Il Fantastico Mondo di Paul ep. 35 Nel paese della ceramica

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:30...
00:36...
00:42...
00:48...
00:54...
01:00...
01:06...
01:12...
01:18...
01:24...
01:30...
01:36...
01:42...
01:51...
01:57...
02:02...
02:07...
02:12...
02:17...
02:22...
02:27...
02:32...
02:37...
02:42...
02:47...
02:52...
02:57...
03:02...
03:07...
03:12...
03:17...
03:22...
03:25...
03:28...
03:29...
03:30...
03:33...
03:38...
03:45Crois-tu que Sam peut venir avec nous dans le pays des merveilles?
03:48Mais Sam a essayé de détruire toutes les ceramiques, tu le sais.
03:51Comment pouvons-nous porter avec nous un garçon nerveux et mauvais comme nous?
03:54Non, Pacoon, Sam rêvait de devenir un célèbre ceramiste comme son père,
03:57de continuer leur tradition de famille.
03:59Il s'est juste irrité parce qu'il ne se sent pas capable de créer comme il le voudrait.
04:02Tu as raison, Pacoon.
04:04Sam pourrait nous aider dans le pays des ceramiques.
04:06Portons-le avec nous dans ce voyage, Pacoon.
04:08Crois-moi, Sam est un grand bon garçon.
04:10C'est bon.
04:11Alors ça veut dire qu'il pourra venir avec nous.
04:15Oh, mais qu'est-ce qui s'est passé?
04:18Le temps s'est arrêté dans toute la ville, Sam,
04:21et seulement nous pouvons encore nous déplacer.
04:23Mais qu'est-ce que tu veux dire avec la phrase
04:25«le temps s'est arrêté», Paul?
04:27Maintenant, nous n'avons pas le temps de t'expliquer.
04:29Viens avec nous, on va faire la route, tu verras.
04:31Quoi?
04:33Bon, nous n'avons pas trop à perdre.
04:45Vite! Ok, allons-y, Sam!
05:04Oh, mais où sommes-nous?
05:05C'est la Terre de la Ceramique.
05:07La Terre de la Ceramique?
05:09Ah, c'est le Pays des Merveilles,
05:11et c'est très différent du monde dans lequel nous vivons.
05:13Dans ce monde, chaque objet, et donc les ceramiques aussi,
05:15vivent leur propre vie, exactement comme la nôtre.
05:18Mais ce n'est pas possible!
05:19Tu verras bientôt avec tes propres yeux.
05:21Paul, souviens-toi que notre premier objectif
05:23est d'attaquer définitivement Bel-Satan,
05:25et tu ne dois pas oublier ça.
05:27Reste tranquille, je sais très bien que
05:29ce malédicte Bel-Satan ne perdra pas l'occasion
05:31d'apparaître partout où nous allons.
05:36Quoi? Paul et ses amis sont dans le Pays des Merveilles?
05:39C'est exactement ça, Kinoppy.
05:41Tu dois aller immédiatement dans la Valle d'Argent.
05:45J'ai dominé le Diable d'Argent.
05:47Il s'en occupera en personne.
05:49Tuer une fois pour toutes,
05:51Paul et son groupe.
05:52Tout de suite, monsieur,
05:53mais vous devriez m'offrir la même chose.
05:58Walter!
06:12Finalement, c'est arrivé pour moi
06:14le moment de me mettre en action.
06:16J'ai attendu l'ordre de Bel-Satan
06:18pour tellement de temps.
06:20Je doute que tu puisses le faire.
06:22Qu'est-ce que tu as dit?
06:23Je n'ai dit que Paul et ses amis
06:25sont vraiment forts.
06:26Et tu penses peut-être que je suis un imbécile?
06:33Bien, bien, j'ai compris finalement
06:35combien tu es fort et malade.
06:36Maintenant, écoute-moi.
06:38Tu as vu combien je suis fort?
06:41Mais malheureusement, je dois te dire
06:42que je suis vulnérable dans une chose.
06:44Et donc, je ne suis pas invincible.
06:46Explique-toi mieux.
06:48C'est le feu de la vie
06:50adoré par le peuple de la céramique.
06:52Si une charge du feu de la vie me touche,
06:54je m'effondre.
06:55Ne t'en fais pas.
06:56J'y penserai avec le feu de la vie
06:58et tu n'auras plus aucun problème.
06:59Laisse-moi faire.
07:06Mes amis, qu'est-ce qui s'est passé?
07:08Qu'est-ce qui s'est passé?
07:09Ils sont tous si déçus.
07:20Allons voir ce qui se passe.
07:21Peut-être qu'on comprendra quelque chose.
07:30Je suis désolée.
07:31C'est ma faute.
07:32Ce n'est rien.
07:33C'est ma faute.
07:34Excusez-moi, mais qui êtes-vous?
07:37Nous sommes des terrestres
07:38venus combattre Belsatan.
07:40Vous avez dit Belsatan?
07:42Bien sûr, alors ça veut dire que tu le connais aussi.
07:44Nous essayons de le rencontrer
07:45et de le défendre.
07:47Nous le connaissons très bien.
07:49Alors, pouvez-vous nous dire où il se trouve?
07:52Nous avons apparemment appris
07:53que le Diable d'Argent
07:54est un suce-égoïste
07:55et se trouve autour de là.
07:57Il a dit le Diable d'Argent.
08:07J'ai appris par la patrouille de pernoustration
08:09que le Diable d'Argent est en action.
08:11Mais comme vous le savez,
08:12nous ne devons pas avoir peur.
08:14Nous avons une arme terrible
08:15qui est le feu de la vie.
08:17Ce Diable ne peut nous faire aucun mal.
08:19Cette flamme nous est indispensable
08:22et nous devons essayer
08:23de la défendre à tous les costs.
08:27Nous devons toujours tenir le feu allumé
08:29parce que de cela
08:30dépendra notre sauveté.
08:32Nous défendons le feu de la vie.
08:34C'est bon, c'est bon, c'est bon!
08:38Nous avons capturé ce garçon
08:39qui se tourne autour de la flamme
08:40avec un manière de faire très suspect, monsieur.
08:43Oh, Tobin!
08:44Mais qu'est-ce que tu fais
08:45dans un endroit comme celui-ci?
08:48Je ne veux plus être seul à la maison.
08:50Je suis venu ici pour vous aider
08:51d'une certaine façon.
08:52Je suis sûr que moi aussi
08:53je pourrai être d'aide dans quelque chose.
08:56Tu reviendras tout de suite à la maison.
08:58S'il te plaît, maman.
09:00Tu sais que personne n'est qualifié
09:01pour défendre le feu de la vie,
09:02à moins qu'il ne l'ait pas traversé.
09:04S'il vous plaît, je veux vous aider.
09:06Tu es un cowarde qui a peur du feu.
09:08Tu ne te souviens pas de la promesse que tu m'as faite?
09:10Tu sais bien que dans ce pays,
09:11les promesses sont sacrées
09:12et tu, il y a un mois,
09:13t'as fait une très importante.
09:14Tu te souviens?
09:15Tu m'as promis de ne pas retourner
09:17jusqu'à ce que tu n'aies pas été
09:18un célèbre ceramiste
09:19et je ne veux pas permettre
09:20que tu manques à cette promesse.
09:24S'il vous plaît, soldats,
09:26portez ce garçon dehors.
09:27Il a le droit de rester ici avec nous.
09:31Mais je ne peux pas le traiter de cette façon, pauvre.
09:35Sam!
09:42Mais qu'est-ce que tu as fait?
09:44Oh, Tobin!
09:46Forza Maria!
09:47Oh, signora Maria!
09:49Tu cours dietro Sam.
09:50Forza dopo!
09:56Regarde, Paul,
09:57il a des inclinations sur le corps.
09:59Oui, je l'ai vu, Nina.
10:00Faut-il trouver un moyen
10:01de le sauver ou il a disparu?
10:02Tu ne sais pas de la céramique comme nous.
10:04Je crois que tu es Paul,
10:05comme je l'ont décrit.
10:06Oui, signore, je suis le seul, Paul.
10:08Ah, c'est vrai!
10:09Alors, j'ai bien entendu parler de toi,
10:11mais je ne pensais pas
10:12te rencontrer si vite dans notre pays.
10:14Mais qui es-tu?
10:15Je suis le grand sage
10:16de la terre de la céramique.
10:17Maria, comment vas-tu?
10:19Ton intervention sur ton fils
10:20a été parfaite, sais-tu, Maria?
10:22Ne t'inquiète pas
10:23pour les inclinations.
10:24Elles dispariront
10:25dès qu'elles seront immerses
10:26dans le lac de la béatitude.
10:28Le lac de la béatitude?
10:29Le lac de la béatitude
10:30se trouve dans la forêt
10:31derrière ce bâtiment que tu vois, Paul.
10:33Tu ne t'inquiètes pas
10:34de t'en occuper?
10:35Tu as confiance en nous
10:36jusqu'à la pointe
10:37de nous confier à Maria.
10:38Pour ce que j'ai entendu de toi,
10:39je sais que je peux me confier
10:40têtement.
10:41Nous le ferons.
10:42Vite, Doc,
10:43nous avons besoin de toi.
10:44Quand il y a un travail difficile,
10:45je m'en vais toujours.
10:46Fais attention.
10:48Prenez soin de lui.
10:57Nous avons besoin de toi.
11:12Tu peux me dire
11:13pour qui tu as tant intérêt en moi?
11:15Ah, rien,
11:16je suis seulement très en colère
11:17pour le faite
11:18avec lequel les hommes en ceramique
11:19t'avaient traité.
11:20Je n'ai rien avec eux
11:21et je ne suis pas en colère
11:22même avec ma mère.
11:23Malheureusement,
11:24c'est toute ma faute.
11:25Oh !
11:38Regarde en bas, c'est le diable d'argent !
11:55Nous avons été désastres !
11:57Mais la ville est en danger, nous devons faire quelque chose !
12:00Je n'ai rien à voir avec la ville, même si je la vois avec un diable d'argent, personne ne m'y comprend !
12:12Tu es revenue, il me semble que tu vas très bien !
12:15C'est ce que j'attendais !
12:17C'est ce que j'attendais !
12:19C'est ce que j'attendais !
12:22Tu es revenue, il me semble que tu vas très bien !
12:24Cet eau, évidemment, a un pouvoir curatif étrange, n'est-ce pas ?
12:28Nos enfants espèrent devenir des bons céramistes,
12:31se baignant d'abord dans cet eau et ensuite traversant le feu de la vie,
12:34mais mon fils a refusé de le faire !
12:36Mais je ne comprends pas, pourquoi Tobin ne veut pas s'attendre à cette épreuve si c'est vraiment si important ?
12:41Mon fils Tobin, depuis sa naissance, a toujours été un sous-développement mental,
12:45donc on ne peut pas demander trop de lui !
12:47C'est pourquoi tu le pousses à agir avec tellement de force, n'est-ce pas ?
12:50Pauline, merci pour tout ce que vous avez fait, je me sens très bien maintenant !
12:53Mais tu ne te sens pas du tout bien !
12:56Ah oui, maintenant je me sens bien, c'est la ville qui est en danger, je ne peux pas rester encore ici,
13:00je pense que c'est mon devoir d'aller voir ce qui se passe !
13:05Le principal motif de ta préoccupation est lié à Tobin, n'est-ce pas ?
13:10Oh, ma préoccupation n'est pas simple, je crois en Tobin !
13:14J'ai cherché dans le long et le long, mais je n'ai pas réussi à les trouver, vous savez !
13:19Et je me demande à quel point j'ai fait, Sam !
13:23Tournez, mes amis, regardez là-bas !
13:25Ouh, qu'est-ce que c'est ?
13:27C'est sur la partie principale de la ville !
13:29Force, les gars, allons le contrôler !
13:31Baku, tu es prêt à partir ?
13:33Prêt !
13:36Vite, tous à bord !
13:38C'est parti !
13:40C'est parti, tous à bord !
13:42C'est parti !
13:47Allons-y, tous à bord !
14:02Avec ça, je pourrai détruire tous les habitants de la ville !
14:09Mais, qu'est-ce que c'est que cette lumière étrange ?
14:22Notre Dieu, qu'est-ce que peut signifier cette lumière épaisante ?
14:25Il me semble à une lumière celestiale !
14:27À moi, elle me semble diabolique !
14:29Qu'est-ce que c'est que cette lumière brillante ?
14:33Ça me ressemble à une lumière celestiale.
14:35Ça me ressemble à la diabolique.
14:37J'ai réussi à les emmener où j'ai voulu.
14:43Faites attention les hommes !
15:08Les hommes de la céramique vont tous mourir si on ne réussit pas à faire quelque chose à la suite.
15:16C'est vraiment une belle scène de voir comment ils tombent.
15:19À nous ensuite !
15:21Regarde ce que je vois.
15:29Putain, c'est un maléfique !
15:31C'est un maléfique !
15:33C'est un maléfique !
15:35Putain, c'est un maléfique !
15:37C'est un maléfique !
15:47Hey Paul, regarde !
15:54On doit y aller !
15:57Regarde, Paul, si je ne me trompe pas, j'ai l'impression de voir Toby et Sam.
16:05Non mais quelle liberté que vous possédez !
16:30Comment avez-vous fait de rester dehors ?
16:32Viens avec nous, nous t'apprendrons la vérité.
16:37Je t'emmène tout de suite.
16:40Et toi, Sam, dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire ?
16:45Je viendrai avec vous.
16:46Je viendrai avec vous.
17:00Maintenant, diabolos d'argent, détruisez l'édifice où se trouve le feu,
17:03avant que Nopole et ses amis ne nous embêtent.
17:06C'est fait.
17:17Compagnie, pour nous, c'est fini.
17:19La ville a été complètement détruite par qui que ce soit.
17:23Et nous, nous n'avons pas réussi à éteindre ce feu,
17:25sans moteur ni avion.
17:26Calme-toi, mon amour.
17:27Je vais défendre cet édifice, même à la coste de ma vie.
17:39Topper, emmène Nina et Tobin dans le village.
17:42Ils pourraient avoir besoin d'aide.
17:45Je m'occuperai personnellement du diabolos d'argent.
17:47Très bien, allez-y.
17:48Vous deux, partez immédiatement.
17:52C'est bon, Tobby, tu dois y aller aussi.
17:55Tu es lourd, mais nous pouvons y aller ensemble.
17:57Allons-y !
17:58Topper, fais attention !
17:59Ne t'inquiète pas.
18:02Arrête-toi, diabolos d'argent !
18:04Arrête-toi, diabolos d'argent !
18:12Arrête-toi, diabolos d'argent !
18:14Arrête-toi, diabolos d'argent !
18:15Yo, yo !
18:17Yo, yo, yo !
18:18C'est trop faible pour lui.
18:20Topper !
18:22Vas-y plus à droite !
18:24Voilà, c'est bon.
18:25Arrête-toi !
18:35Topper !
18:40Mais vous êtes ici.
18:42Vite, nous devons faire quelque chose.
18:43Il arrive le diabolos d'argent.
18:45Si nous ne voulons pas mourir, nous devons trouver le système pour nous défendre de lui.
18:50Malheureusement, l'unique arme que nous avons est notre courage.
18:53J'ai peur, où sera Tobby ?
18:56Tobby ?
18:57Mais pourquoi Tobby est venu avec vous ?
19:05Oh !
19:10Vite, nous devons faire quelque chose.
19:12Attendez, amis.
19:13Peut-être que j'ai trouvé l'arme qu'il nous fallait.
19:15Nous pourrons utiliser le yo-yo magique.
19:17L'expérience nous a enseigné que le yo-yo n'a pas d'effet sur le diabolos.
19:19Encore une fois.
19:20Yo, yo !
19:24Sachez que le diabolos a peur seulement du feu de la vie.
19:27Tu dis vraiment ?
19:28Nous devons essayer de l'attirer dans les flammes.
19:30D'accord, nous l'essayons.
19:38Damnation ! Tuez-les tous !
19:40Vite, le yo-yo !
19:52Diabolos d'argent, tu ne peux pas laisser t'enfermer comme ça.
20:01Oh !
20:02Tobby !
20:07Vite !
20:15Tobby, ta mère est en danger. Tu dois la sauver.
20:18Ta mère croit que tu es un garçon courageux.
20:20Tu dois faire quelque chose pour elle.
20:22Tobby !
20:23Tout de suite.
20:31Ma fille !
20:33Tobby !
21:01Tobby !
21:06Vous m'en payerez !
21:14Tobby est devenu un garçon courageux.
21:19Maman !
21:21Tobby, mon fils !
21:22Ma fille !
21:25Tobby !
21:27Tobby !
21:31Tobby !
21:34Tout s'est bien réglé.
21:36La justice a encore une fois triomphé.
21:38Et Tobby est heureux.
21:40C'est l'heure de rentrer à la maison.
21:42Allons-y.
21:49Je ne quitterai plus mon travail,
21:51même si je ne deviendrai pas un bon ceramiste comme mon père.
21:54Tu verras que tu seras un bon ceramiste un jour.
21:57Je ne sais pas comment te remercier, amis.
21:59L'image du petit Tobby,
22:01qui, après avoir tombé dans le feu de la vie,
22:04avait vaincu l'horrible diable d'argent,
22:07continue d'être vivante dans la tête de Sam.
22:10Il a donc appris que l'homme doit affronter des difficultés
22:13si il veut réussir à obtenir de bons résultats.
22:16Et il a aussi compris que l'homme devient un homme
22:18avec la souffrance et l'expérience.
22:59Lorsque Paul et les autres partagent la guerre entre l'Ouest et l'Est,
23:27les mini-pays de l'Ouest et de l'Est s'unissent.
23:31La princesse de l'Ouest, Sheila,
23:33et la princesse de l'Ouest, Carl,
23:35s'éloignent pour la guerre.
23:37La prochaine émission du miracle de Paul,
23:39Mini-Pays de l'Ouest,
23:41est en train de se dérouler.

Recommandée