• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30L'histoire de l'Amara. Organisé par la communauté d'Amara.org
01:00Le printemps, 18 juillet 1936
01:08L'expédition d'un artiste, un musicien et un écrivain
01:11qui se déplace pour un voyage dans l'Amérique latine
01:14pour trouver de nouveaux personnalités, musiques, et de nouvelles expériences.
01:18Le printemps, 18 juillet 1936
01:21L'expédition d'un artiste, un musicien et un écrivain
01:23qui se déplace pour un voyage dans l'Amérique latine
01:26pour trouver de nouveaux personnalités, musiques, et de nouvelles expériences.
01:33Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:37Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:38Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:39Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:40Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:41Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:42Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:43Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:44Alors, adios Hollywood et saludos amigos.
01:45Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:46Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:47Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:48Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:49Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:50Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:51Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:52Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:53Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:54Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:55Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:56Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:57Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:58Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
01:59Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:00Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:01Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:02Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:03Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:04Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:05Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:06Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:07Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:08Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:09Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:30Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
02:58Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
03:28Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
03:56Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
04:24Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
04:49Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:17Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:46Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:47Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:48Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:49Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:50Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:51Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:52Alors, adios Hollywood et saludos amisgos.
05:53Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
05:54Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
05:55Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
05:56Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
05:57Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
05:58Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
05:59Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
06:00Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
06:01Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
06:02Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
06:03Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
06:27Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
06:55Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
07:23Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
07:51Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:19Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:48Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:49Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:50Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:51Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:52Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:53Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:54Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:55Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:56Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:57Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:58Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
08:59Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
09:00Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
09:01Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
09:02Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
09:03Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
09:04Alors, adios Hollywood et saludos amisigos.
09:05Le visiteur n'a jamais l'air satisfait jusqu'à ce qu'il essaye le costume natif et notre touriste n'est pas l'exception.
09:36Le llama n'est évidemment pas un mouchoir, mais si vous voulez explorer ce pays précipiteux, il va résoudre tous vos problèmes de transport.
09:46On devient rapidement habitués à des nuages suisses résistants comme des fantômes silencieux logrite l'univers du vent.
09:52L'obsession envie de ne pas scamper L'obsession envie de ne pas scamper
10:07On voit des nuages qui s'éloignent comme des fantômes silencieux à travers un chemin.
10:15La porte gentille de la Lama s'adapte très bien à la mouvement de l'accélérateur.
10:23Accélérateur?
10:31Au-dessous de nous, nous voyons le village.
10:37Oh!
10:42Qu'est-ce que c'est?
10:59C'est un fantôme!
11:07C'est un fantôme!
11:14C'est un fantôme!
11:37Les voyageurs devraient être prudents face à n'importe quel comportement reculé à cette haute altitude.
11:42L'origine est dangereuse.
11:45Et au-dessus de tout, il ne faut jamais perdre son tempérament.
12:07C'est un fantôme!
12:17Et enfin, le marché de la pierre,
12:20où le visiteur toujours tombe.
12:24Récemment, il n'a pas réussi à accumuler une grande collection de matériel natif,
12:29car il prie au bienvenu au pays des Incas,
12:33la mer Titicaca.
12:38Le voyage traverse les Andes vers la Chine,
12:42au-dessus des montagnes les plus élevées de l'Amérique.
12:45C'est rare de voir et de se souvenir de ce voyage spectaculaire.
12:49Vu qu'il n'y a pas de caméras ici,
12:52les garçons ont dû couvrir cela de mémoire et de dessins.
12:59Des versions d'un pas de 16 000 mètres.
13:05Ces dessins et les histoires racontées par les pionniers de l'avion masculin
13:09qui ont commencé à traverser cette route, ont commencé à faire penser à tout le monde.
13:14D'abord, un petit avion a commencé à prendre forme.
13:20Avec son propre personnalité.
13:25Tout le monde s'est rendu compte qu'il avait de bonnes possibilités.
13:28Et avant que l'avion ne tombe à Santiago,
13:31sa histoire de vie a commencé.
13:37Un jour, dans un petit aéroport près de Santiago, au Chili,
13:42il y avait trois avions.
13:45Un avion de papa, un avion de maman et un avion de bébé.
13:51L'avion de papa était un avion masculin très puissant.
13:56L'avion de maman était un avion féminin.
14:01Et l'avion de bébé était un avion de petit garçon nommé Pedro.
14:05Où est-il ?
14:08Ah, là il est.
14:10Peut-être qu'un jour, il va grandir pour devenir un avion grand comme son père,
14:14qui porte l'avion entre Chili et Argentine.
14:18Comme tous les avions, Pedro est allé à l'école de terre pour apprendre l'ABC.
14:25Il a étudié la lecture, l'écriture et l'arithmétique.
14:31Il a été enseigné l'anatomie.
14:34Il a aussi étudié l'histoire,
14:37Pedro,
14:39et la géographie.
14:41Et il a étudié l'histoire,
14:45et la géographie.
14:47Et dans la géographie, il a appris la route de l'avion entre Santiago et Mendoza,
14:52sur les Andes puissantes,
14:57la plus haute montagne de l'hémisphère occidental.
15:01Un jour, l'avion de papa avait un froid dans la tête du cylindre.
15:09Donc il ne pouvait pas voler l'avion.
15:12Et l'avion de maman ne pouvait pas tenir l'altitude parce qu'elle avait de la pression d'huile.
15:17Donc elle ne pouvait pas voler l'avion.
15:20Mais l'avion devait passer.
15:24J'espère.
15:26Appel à Pedro. Prêt pour l'avion de Mendoza.
15:31Rappelez-vous, Pedro, disait l'avion de maman,
15:34restez à l'abri,
15:37et gardez votre maquillage fermé.
15:40Et ne prenez pas des voitures de l'avion.
15:42Des voitures de l'avion.
15:44Des voitures.
15:45Des voitures.
15:49Les deux mains du vol d'avion de Mendoza.
15:56Entrez, Pedro.
15:57Et allez.
16:02Donne-nous ton feu, mon garçon.
16:04Vas-y, vas-y.
16:05Oh mon Dieu!
16:06Come on, you're flying, you fiend!
16:16And so, after a masterly take off,
16:19Negro started on his first assignment,
16:22to pick up the mail at Mendoza.
16:27Each and every trip through this pass is an adventure in itself.
16:31At this altitude, you never can tell what...
16:33Et le coup de tonnerre.
16:38C'est pas mal écrit.
16:40Le cap semble être un peu écrit.
16:45Son voie l'a conduite au pas de Ospayan,
16:48où se trouve la statue du Christ des Enfants,
16:51marquant la frontière entre la Chine et l'Argentine.
16:54Pour le moment, tout va bien.
16:56Pas de manque de cylindre.
16:58Pedro vole sur le haut du monde.
17:01Et tout d'un coup,
17:03sa première vue de sa mère,
17:06l'Aquan Cargoir.
17:09C'était donc le gros voleur qu'ils l'avaient prévenu.
17:13Mais il ne l'a pas effrayé.
17:15Pas du tout.
17:23Le pire est terminé.
17:26Et depuis maintenant, c'est clair pour Mendoza.
17:29C'est l'heure du vent, Pedro.
17:31Voici ton mail.
17:33Doucement.
17:35Et voilà, mon garçon.
17:37Il a pris son mail comme un vétéran.
17:40Attention.
17:42Cet Aquan Cargoir est précieux.
17:44Pedro était à la maison,
17:46et à l'avant de son schédule.
17:49Je suppose que sa mère et sa père l'auront fière de lui.
17:53Un vol naturel.
17:57Peut-être que je ne devrais pas l'avouer.
18:12Attention !
18:14J'espère qu'il a réussi à sortir de son système.
18:17Bonne chance.
18:23J'avais peur de ça.
18:25Hé, Pedro !
18:27Reviens !
18:29Le petit garçon avait oublié ses responsabilités.
18:32Pedro !
18:34Et tout d'un coup...
18:37L'Aquan Cargoir.
18:39Ses crânes de neige rouges
18:42se trouvent devant un monstre.
18:45L'huile s'est froide dans les cylindres de Pedro,
18:48et son moteur a explosé.
18:51Tous ces rumeurs sont revenus à lui.
18:54C'est l'aventure qui nous prend.
18:57C'est l'aventure de Pedro.
19:25Contre Pedro
19:40Climbe au-dessus de la pluie, Pedro !
19:42C'est bon, le mail !
19:44Laisse-le partir !
19:46Oh!
19:53Attention!
19:58Climbe, Peco! Climbe!
20:01Sors de la tempête! Je sais que tu peux le faire!
20:06Sors le mail! Tu dois le sauver toi-même!
20:10Pauvre attitude! 25 000, c'est tout ce que tu as besoin!
20:14Sors! Sors!
20:17Daniel Morin!
20:19Sors un peu plus et tu seras au clair!
20:21Climbe, Peco! Climbe!
20:24Bon garçon! Bon garçon!
20:27Sors le mail!
20:29Sors le mail!
20:31Climbe, Pedro! Climbe!
20:33Bon garçon! Bon garçon!
20:36Je sais que tu peux le faire!
20:38Tu vas bien, non?
20:40Sors le mail! Sors le mail!
20:45Il est sur le gaz!
20:49Pedro!
20:51Pedro!
20:56Il est parti!
20:59À l'étage de la maison,
21:01les parents de Pedro cherchaient le ciel en vain.
21:05Ils savaient qu'il n'allait pas durer si longtemps.
21:08Leur grand fils était mort.
21:11Un autre meurtre pour le service de mail.
21:14Pauvre petit gars.
21:16Son premier vol.
21:19C'est trop mal qu'il ait dû s'arrêter.
21:21De cette façon.
21:24Qu'est-ce que c'est?
21:26Je me demande si...
21:28Non, ça ne peut pas être...
21:30Attendez!
21:32C'est...
21:33C'est Pedro!
21:40Pedro!
21:41Petit garçon! Tu vas bien?
21:45Ne me demandez pas comment il l'a fait.
21:49Ce n'était pas exactement un vol à trois points,
21:52mais il a accompli sa mission.
21:55Il a emporté le mail.
21:58Le mail.
21:59Cet important cargo.
22:02Il l'a emporté.
22:04Il a passé un bon moment.
22:06J'aimerais que vous...
22:09Ça aurait pu être important.
22:11Et il a emporté le mail.
22:15Et donc, le papa plane,
22:17le maman plane
22:18et le petit Pedro
22:19sont partis heureusement après.
22:23S'allongant à l'est de la Chine,
22:24nous traversons la province d'Argentine.
22:29Des millions d'acres d'agriculteurs riches
22:32qui s'éloignent des montagnes vers Buenos Aires,
22:35la troisième plus grande ville de l'hémisphère occidental.
22:40Buenos Aires est une belle ville.
22:42C'est la Plaza de Mayo,
22:44l'un de ses parcs délicieux.
22:47La Teatro Colón,
22:49la maison de l'opéra.
22:52Et le bâtiment du Congrès,
22:54le centre du gouvernement d'Argentine.
22:59Le plus haut bâtiment de l'Amérique du Sud,
23:02l'Edificio Cavanaugh.
23:06Oui, ils étaient vraiment impressionnés par la grande ville.
23:09Mais aussi impressionnés
23:11par la lueur de la Campus
23:12et le Gaucho argentin,
23:14comme peint par Elf Molina Campos.
23:18Les partenaires étaient invités à sa salle de boulot
23:21où M. Campos peint le Gaucho
23:23avec un détail incroyable et de l'humour.
23:31Voir ces images les rendent plus inquiets
23:33que jamais de rencontrer ces cavaliers en personne.
23:40Et ils ont vécu à leurs images.
23:43Un vrai défilé de l'Ouest.
23:45Mais c'est juste une partie du travail du jour pour un Gaucho.
23:49Peindre ces paisanos en action n'était pas un boulot facile.
23:59Mais ils ont réussi à voir bien l'équipement du Gaucho.
24:03Des poignées en silver décorées pour un tirador.
24:08Des chaussures à la peau.
24:10Des chaussures douces ou de côté.
24:14Cette veste s'appelle un shiripa.
24:19Ici, les visiteurs ont été traités d'un asado.
24:23Des coups de poivrons.
24:25Maté, le thé argentin.
24:28Et du vin de leurs propres vignes.
24:31Vraie hospitalité argentine.
24:34Un groupe de danseurs compétents entretient les invités.
24:38Pas le tango moderne de Buenos Aires,
24:41mais les danses du pays de l'Argentine.
24:44Les mêmes chansons que leurs grands-parents avaient écoutées.
25:06Rappelez-vous à quel point ces pas ressemblent
25:08aux danses de North America.
25:14Il s'agit d'un groupe de danses de la région de Buenos Aires.
25:25Les travaux de photographie ici sont un plaisir.
25:44Une autre histoire s'est déroulée, et après avoir vu les peintures de Signor Campos et toutes ces expositions colorées, nous n'avons pas pu ne pas comparer la vie de l'Argentin Gaucho avec celle de notre propre cow-boy.
26:09Ils sont arrivés à Texas pour trouver un homme à l'aise.
26:40Salut, étrangers!
26:44Ce coloreux cow-boy du Moyen-Orient est son adversaire dans la série Gaucho du Sud-Américain.
26:51Alors, laissons-nous appuyer sur la magie de notre caméra de motion, et brûlons notre héros du sud-ouest.
26:58Sur la terre et la serre, sur les montagnes étouffées et les jambes étouffées,
27:04à travers l'équateur, sur l'argentine, la maison de Gaucho.
27:13Maintenant, les cow-boys de les deux Américains n'ont pas grand-chose en commun,
27:18alors que leur costume est différent en quelques petits détails.
27:22Nous substituons les gauchos pour les chiens, le sombrero, puis il y a le saco, le tirador, le shiripa, et la palouela.
27:32Botes et espuelas.
27:36Et enfin, nous avons le poncho, qui en fait presque tout.
27:44Le plus proche ami et compagnon indivisible de Gaucho est son cheval, ou le pingouin.
27:56Vite, Gaucho arrive pour se battre.
27:58En se cachant au-dessus de son cheval, il s'envoie de la force sur les chevaux,
28:01et l'espoir est facilement supprimé par l'aide de son cheval.
28:07Ou le palanque.
28:11Grâce à la palanque, ou la poignée, les chevaux sont bientôt contrôlés et prêts pour l'assassinat.
28:20Il paraît complexe à première vue, mais à l'intérieur le cheval est vraiment de la simplicité.
28:29Dans l'assassinat du cheval, ou pingouin, Gaucho met simplement la fondation du sombrero et le rosanero,
28:38ajoutant les chenilles, les bastons, les chevaux, les pentes, le pinceau, et enfin le pingouin.
28:45et enfin, le gaucho.
28:52Quand on va à la plage la nuit, le sable peut être vite converti dans un lit ou un coté.
28:59Lit!
29:03Un des sports préférés du gaucho est l'asado ou le barbecue argentin.
29:13Au-dessus d'un feu de charcoal ouvert, des steaks sucrés sont préparés.
29:20Et les amis, ça ne se mélange pas dans votre bouche.
29:27Comme une poudre!
29:30La manière de manger du gaucho a l'air assez simple, mais elle nécessite un certain nombre de trucs.
29:38Le pain et la viande sont en une main, le couteau dans l'autre.
29:43Notez l'action des poignets et de l'épaule quand le couteau et la nourriture se symphonisent dans un rythme profond et merveilleux.
29:511, 2, bite, cut, chew.
29:551, 2, bite, cut, chew.
29:59Oui, c'est cette nourriture douce qui remplit les nerfs de gaucho de fer et des muscles d'iron.
30:08Et maintenant, les boleadoras ou bolas.
30:11Les bolas composent de trois poignets de fer recouverts d'iron.
30:15Elles sont souvent utilisées pour des sports comme capturer cet oiseau rapide du Pavlos, l'oiseau argentin.
30:21Ou l'avistruz.
30:24Contrairement à la plupart des membres de la famille d'avistruz, l'avistruz n'est pas équipée d'épaules en ornement.
30:30Ses jolies jambes font de bonnes targets pour les bolas.
30:34Il a dit bolas?
30:36Caramba!
30:39En courant à la vitesse de la jambe du bolas, le gaucho tourne le bolas de l'arrière vers le bas, plus vite, et puis, il l'envoie!
30:46Il l'attrape bien en l'air jusqu'à ce qu'il trouve son marquage.
30:49Et l'oiseau rapide est capturé et détruit en une seule opération.
30:54Et maintenant, pour profiter totalement de cette superbe technique,
31:00on va étudier l'action à l'œil de la caméra en slow motion.
31:06Notez la grâce et la beauté de cette créature à pieds légers dans un spectacle de vie.
31:15Avec une précision délicate de balance et d'horizontalité,
31:20les hommes, en se mouvant, démontrent un minimum d'avistruz.
31:29Et le bolas de l'arrière est détruit.
31:39Plus vite et plus vite.
31:41De plus en plus, ils tournent de plus en plus proche.
31:43Ils arrivent.
31:44Attention.
31:45Ils s'éloignent.
31:46Ils s'éloignent.
31:47Attention.
31:48Ils s'éloignent.
31:49Il est trop tard.
31:50Il est trop tard.
31:51Il est trop tard.
31:52Il est trop tard.
31:53Il est trop tard.
31:54Il est trop tard.
31:55Il est trop tard.
31:56Il est trop tard.
31:57Il est trop tard.
31:58Il est trop tard.
32:20Je suis la blancle הרלא
32:26Je suis, je suis, je suis, je suis, je suis, je suis, je suis le blanc.
32:55Come, let us dance to the lively beat of the chacarera, a dance of the farmer's daughter.
33:06Combining the minuet, the bunny hug, and the dash of the jumping jive.
33:14The purpose, very generally, is cutting a rug.
33:18And, el malabo, a solo number in which the dancer swings out with utter abandon,
33:26often described as perpetual motion below the equator.
33:37El palapala.
33:39The traditional dance of the rooster and the hen.
34:04And now as he sways to the gentle undulations of el malabo,
34:09gently walks our transplanted cowboy back to his prairie homeland.
34:15Here we leave with warm and tender memories of his visit to the gay, romantic land of the Gonchos.
34:23Hasta la vista! Adios, amigos!
34:27And now from the Pampas to Brazil and Rio de Janeiro, a city of amazing beauty in a perfect setting.
34:44One of the best views of the city is from the top of Sugarloaf,
34:48overlooking Copacabana Beach, the playground of Rio.
34:55From Carcovado, the statue of the Savior looks out upon these scenes of active city life.
35:01This is the kind of atmosphere the artists were after.
35:05The outdoor cafes.
35:09The mosaic sidewalks that are found all over Rio.
35:14These designs are a tribute to patience and artistry, preserving a Brazilian tradition.
35:20Here are some of the first impressions.
35:26This is what can happen to a big city when a crowd of cartoonists are turned loose.
35:40This is the kind of atmosphere the artists were after.
35:43This is what can happen to a big city when a crowd of cartoonists are turned loose.
35:51Among the sketches was a promising actor, Ocato Gayo, the parrot featured in most of Brazil's funny stories.
36:03With the help of the wardrobe department, he becomes Joe Carioca.
36:08The music of Brazil.
36:11A samba.
36:13Rhythm instruments like the Reco Reco and the Cabasa
36:20all help to beat out that intricate samba rhythm.
36:25A lively two-step with a bounce.
36:30It's the same rhythm that captivates the whole city when carnival time comes around.
36:40Carnival in Rio.
36:43Three hilarious days and nights.
36:46Singing, dancing, and celebrating.
36:49The spirit of the Mardi Gras and New Year's Eve,
36:52the carnival,
36:54the carnival,
36:56the carnival,
36:58the carnival,
37:00the carnival,
37:02the carnival,
37:04the carnival,
37:06the carnival,
37:08the carnival,
37:10the carnival,
37:12the carnival,
37:14the carnival,
37:16the carnival,
37:18the carnival,
37:20the carnival,
37:22the carnival.
37:24Every year,
37:26hundreds of songs are written especially for this occasion.
37:30And the dream of every composer is to have his song chosen as a carnival hit.
37:34One number stood out as the perfect background for the first Brazilian film.
37:40une photo musicale de son pays natif
37:42Aguarela do Brasil
37:44un coin d'eau du Brésil
38:10le Brésil, au Brésil
38:12l'Art enclins
38:14le Brésil, au Brésil
38:18le Brésil, au Brésil
38:20le Brésil
38:26Brazil
38:28é o Brasil brasileiro
38:30é o Brasil brasileiro
38:32é o Prato Inssoneiro
38:36é o Prato Inssoneiro
38:38Le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil,
38:53le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil,
39:06le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brésil, le Brés
39:36Le Brésil breath
40:06C'est le brasilais
40:10C'est l'homme qui sent du pain
40:15Brasilais, Brasilais
40:20Brasilais, Brasilais
40:37C'est quoi tout ça?
40:41Poumeraine
40:44Qu'est-ce qui se passe ici?
40:51C'est pas bon
40:57Mec!
40:59Qu'est-ce que c'est?
41:02C'est quoi ça?
41:044.
41:19Cavalier, ici est mon carton.
41:35Non, monsieur.
41:36José Carioca, Rio de Janeiro, Brésil.
41:39Il y en a un ?
41:42Il y en a un ?
41:49Il y en a un ?
41:54Merci beaucoup.
41:56Donald Duck ?
41:58Un pato Donald ?
42:00Un pato Donald ?
42:05Alors viens et dis-moi un embrassement.
42:07Un même d'aquelles.
42:09Un quaibre à costellas.
42:11Un bien carioca.
42:12Bien ami.
42:13Soyez bienvenu, mon cher.
42:15Un pato Donald.
42:17Regardez-vous.
42:19Allons-y.
42:20Vous allez connaître le rive.
42:22Allons à tous les endroits.
42:24Allons à Tijuca, Copacabana, Forzas, Urca,
42:26Salgueiro, Laranjeiras, Botafogo, Andaraí, Neier,
42:29Jardin Botanique, Quinta, Campo de Santana, Cinelândia,
42:32Praça Ondes, São Cristobal, Niterói, Paquetá, Avenida Atlântica,
42:35Leme, Leblon, Gávea,
42:37Pão de Açúcar e Alcorcovado.
42:41Ou, comme les Américains disent.
42:43Quoi ?
42:44Allons voir la ville.
42:46Allons-y.
42:47Où allons-nous ?
42:48Donald, je vais vous montrer la ville du samba.
42:53Samba ?
42:54Qu'est-ce que c'est que le samba ?
42:56Ah, le samba !
43:16Le samba, c'est quoi ?
43:18Le samba, c'est quoi ?
43:20Le samba, c'est quoi ?
43:22Le samba, c'est quoi ?
43:24Le samba, c'est quoi ?
43:26Le samba, c'est quoi ?
43:28Le samba, c'est quoi ?
43:30Le samba, c'est quoi ?
43:32Le samba, c'est quoi ?
43:34Le samba, c'est quoi ?
43:36Le samba, c'est quoi ?
43:38Le samba, c'est quoi ?
43:40Le samba, c'est quoi ?
43:42Le samba, c'est quoi ?
43:44Le samba, c'est quoi ?
43:46Le samba, c'est quoi ?
43:48Le samba, c'est quoi ?
43:50Le samba, c'est quoi ?
43:52Le samba, c'est quoi ?
43:54Le samba, c'est quoi ?
43:56Le samba, c'est quoi ?
43:58Le samba, c'est quoi ?
44:00Le samba, c'est quoi ?
44:02Le samba, c'est quoi ?
44:04Le samba, c'est quoi ?
44:06Le samba, c'est quoi ?
44:08Le samba, c'est quoi ?
44:10Le samba, c'est quoi ?
44:12Le samba, c'est quoi ?
44:14Le samba, c'est quoi ?
44:16Le samba, c'est quoi ?
44:18Le samba, c'est quoi ?
44:20Le samba, c'est quoi ?
44:22Le samba, c'est quoi ?
44:24Le samba, c'est quoi ?
44:26Le samba, c'est quoi ?
44:28Le samba, c'est quoi ?
44:30Le samba, c'est quoi ?
44:32Le samba, c'est quoi ?
44:34Le samba, c'est quoi ?
44:36Le samba, c'est quoi ?
44:38Le samba, c'est quoi ?
44:40Le samba, c'est quoi ?
44:42Le samba, c'est quoi ?
44:44Le samba, c'est quoi ?
44:46Le samba, c'est quoi ?
44:48Le samba, c'est quoi ?
44:50Le samba, c'est quoi ?
44:52Le samba, c'est quoi ?
44:54Le samba, c'est quoi ?
44:56Le samba, c'est quoi ?
44:58Le samba, c'est quoi ?
45:00Le samba, c'est quoi ?
45:02Le samba, c'est quoi ?
45:04Le samba, c'est quoi ?
45:06Le samba, c'est quoi ?
45:08Le samba, c'est quoi ?
45:10Le samba, c'est quoi ?
45:12Le samba, c'est quoi ?
45:14Le samba, c'est quoi ?
45:16Le samba, c'est quoi ?
45:18Le samba, c'est quoi ?
45:20Le samba, c'est quoi ?
45:22Le samba, c'est quoi ?
45:24Le samba, c'est quoi ?
45:26Le samba, c'est quoi ?
45:28Le samba, c'est quoi ?
45:30Le samba, c'est quoi ?
45:32Le samba, c'est quoi ?
45:34Le samba, c'est quoi ?
45:36Le samba, c'est quoi ?
45:38Le samba, c'est quoi ?
45:40Le samba, c'est quoi ?
45:42Le samba, c'est quoi ?
45:44Le samba, c'est quoi ?
45:46Le samba, c'est quoi ?
45:48Le samba, c'est quoi ?
45:50Le samba, c'est quoi ?
45:52Le samba, c'est quoi ?
45:54Le samba, c'est quoi ?
45:56Le samba, c'est quoi ?
45:58Le samba, c'est quoi ?
46:00Le samba, c'est quoi ?
46:02Le samba, c'est quoi ?
46:04Le samba, c'est quoi ?
46:06Le samba, c'est quoi ?
46:08Le samba, c'est quoi ?
46:10Le samba, c'est quoi ?
46:12Le samba, c'est quoi ?
46:14Le samba, c'est quoi ?
46:16Le samba, c'est quoi ?
46:18Le samba, c'est quoi ?
46:20Le samba, c'est quoi ?
46:22Le samba, c'est quoi ?
46:24Le samba, c'est quoi ?
46:26Le samba, c'est quoi ?
46:28Le samba, c'est quoi ?
46:30Le samba, c'est quoi ?
46:32Le samba, c'est quoi ?
46:34Le samba, c'est quoi ?
46:36Le samba, c'est quoi ?
46:38Le samba, c'est quoi ?
46:40Le samba, c'est quoi ?
46:42Le samba, c'est quoi ?
46:44Le samba, c'est quoi ?
46:46Le samba, c'est quoi ?
46:48Le samba, c'est quoi ?
46:50Le samba, c'est quoi ?
46:52Le samba, c'est quoi ?
46:54Le samba, c'est quoi ?
46:56Le samba, c'est quoi ?
46:58Le samba, c'est quoi ?
47:00Il y a toujours beaucoup de couleurs dans la fête du marché.
47:09Ces gens viennent de très loin paraître changer leurs affaires et échanger quelques articules de vénèques minimalistes.
47:15et échanger un peu de la musique locale.
47:24Les styles s'appliquent à des vêtements de couleur brillants et des vêtements conservateurs.
47:30Et un siège pour le bébé.
47:32Juste le genre de matériel que les artistes souhaitaient.
47:40Leur musique est étrange et exotique.
47:42Les mélodies sont à l'envers de leurs ancêtres.
47:56Et les haïtiens marchant sont à l'aise.
48:03Ces petits bourreaux syncopés portent des pressions lourdes ici.
48:07Parce que le plus dignifié de l'allemand ne portera que si peu et pas plus.
48:13Lorsque son pote est dépassé,
48:15cet aristocrate de B.M.D. s'assoie tranquillement et refuse de bâtir.
48:24Oui, un allemand peut vous faire ressentir très important.
48:37La Marseillaise
49:07La Marseillaise
49:09La Marseillaise
49:11La Marseillaise
49:13La Marseillaise
49:15La Marseillaise
49:17La Marseillaise
49:19La Marseillaise
49:21La Marseillaise
49:23La Marseillaise
49:25La Marseillaise
49:27La Marseillaise
49:29La Marseillaise
49:31La Marseillaise
49:33La Marseillaise
49:35La Marseillaise
49:37La Marseillaise
49:39La Marseillaise
49:41La Marseillaise
49:43La Marseillaise
49:45La Marseillaise
49:47La Marseillaise
49:49La Marseillaise
49:51La Marseillaise
49:56Voici une expédition incroyable.
49:58Artistes, musiciens et écrivains
50:01ont décidé d'aller à l'Amérique latine
50:03pour trouver de nouvelles personnalités,
50:05de la musique et de la danse
50:07pour leurs films de cartoon.
50:09Alors, adios Hollywood
50:11et saludos amigos.
50:26Trois jours plus tard, ils sont allés au Rio de Janeiro, au Brésil.
50:30Puis à l'Argentine, au Buenos Aires.
50:40Et à travers le Pampas.
50:48Au Côte d'Ivoire, la partie a été divisée.
50:54Certains sont allés au Chili.
50:58D'autres sont allés au nord, au pays de l'Inka.
51:00En Bolivie, au Pérou et au lac Titicaca.
51:04Ils sont allés dans les villes modernes
51:06pour trouver les descendants de la civilisation de l'Inka ancienne.
51:148000 m2 d'eau,
51:16plus de deux milles au niveau de la mer.
51:19Le lac Titicaca a été prominent dans l'histoire de l'Inka
51:21et du folklore depuis des générations.

Recommandations