KOSEIDON I GUARDIANI DEL TEMPO ep. 01 L'avventura incomincia

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
02:00C'est en 2001 que ce terrible cataclysme s'est déroulé sans préavis.
02:18Une série d'explosions incroyables a effrayé tous les continents.
02:30Le monde s'est transformé.
02:39Et s'est suivi d'une tempête de glace.
03:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:04Même les forces de la défense terrestre n'ont pas réussi à déterminer les raisons.
03:13Un cerveau électronique sophistiqué, nommé la Mère du Temps,
03:17a gardé sous contrôle toutes les époques passées.
03:20Je n'ai pas suffisamment de données pour résoudre les raisons de l'accident.
03:24Plus d'investigations sont nécessaires.
03:27Gardiens du Temps, vous contrôlez votre zone de temps et de l'espace.
03:36L'Europe au XVIIe siècle est sous contrôle.
03:40Rien à signaler. L'Asie au XVIIIe siècle.
03:44Tout va bien dans l'empire romain.
03:58Voici le dernier communiqué du commandement.
04:01Le centre de contrôle de l'espace-temps,
04:04qui a vérifié les phénomènes d'aujourd'hui,
04:07confirme que le contrôle a été fait dans presque toutes les zones.
04:10Il reste à vérifier le période Crétaceo dans l'arène métozoïque.
04:15C'est Gok Toki, membre d'une patrouille des Hommes du Temps.
04:22Ils font aussi partie de Tetsuo.
04:27Urara.
04:37Mari.
04:42Ettori.
04:47Entrez.
04:50Et le capitaine Benno, le commandant de l'équipe.
04:54Nous sommes venus le plus tôt possible, commandant.
04:59Très bien. Où est Gok?
05:03Je ne sais pas.
05:06Il a disparu de nouveau.
05:08Il a disparu.
05:10Il a disparu.
05:12Il a disparu.
05:14Il a disparu.
05:16Je ne sais pas.
05:18Il a disparu de nouveau.
05:21Il est toujours là, quand j'en ai besoin.
05:24C'est toujours la même histoire, non?
05:27Ne me touche pas.
05:29Pourquoi as-tu tellement honte des femmes?
05:31Je vais t'enseigner à ne pas avoir peur.
05:33Laissez-moi!
05:34Silence!
05:37Ce n'est pas le moment de rire.
05:47Une mission difficile vous attend.
05:50Vous devez partir immédiatement à bord du Cosaïd.
05:59Nous avons vérifié chaque moment de l'histoire
06:02pour découvrir la cause de ces phénomènes étranges.
06:05Beaucoup de mystères restent inscrits.
06:07Il reste à examiner le Crétaceo dans l'ère Mésozoïque,
06:10le moment sous notre contrôle.
06:13C'est à ce moment-là que nous entrerons en jeu, n'est-ce pas?
06:19Goh, qu'est-ce que c'est?
06:21Goh, où es-tu? Nous t'attendons.
06:23Je t'attends ici, au Cosaïd.
06:27Les vacances vous ont fait mal, hein?
06:29Vous êtes devenus des tartarugues.
06:32Je dis bien, capitaine?
06:34Je t'attends à bord.
06:36Bastard!
06:38Mais je...
06:43Prêts au décollage, madame.
07:14Le temps estimé est de 70 millions d'années.
07:18Le prix est négatif.
07:20L'espace, la zone de la montagne Fuji.
07:23Maintenir l'espoir temporaire
07:25entre les limites oscillantes de 5 ans.
07:32Les premiers pionniers de l'astral,
07:34ont appelé leurs rampes de lanceurs
07:36les portes de l'espace.
07:38Ils l'ont surnommé
07:40un port dans le temps.
07:47La mère du temps,
07:49le cerveau électronique,
07:51maintient leur voyage sous contrôle
07:53grâce à son énorme quantité d'informations.
07:58Allumez les moteurs.
08:00Moteurs allumés.
08:03Moteurs 4, 3, 2, 1.
08:10Allumez les moteurs.
08:12Moteurs allumés.
08:14Doppler 1, activez les rayons sur valeur 1.
08:18Activez les rayons, valeur fixée.
08:31Loren 3.
08:33Loren 2.
08:35Loren 1.
08:38Envoie la machine à Tachyon.
08:41Machine à Tachyon envoie.
08:45Grâce à la découverte de Tachyon,
08:48la particelle de la supervelocité de la lumière,
08:51on a réussi à mettre en place des colonies des gardiens du temps
08:55dans chaque période de l'histoire humaine.
08:58Les hommes de Coseidon vont se rencontrer avec eux.
09:05On y est.
09:07Voici le mur du temps.
09:15La Tachyon-Dubois
09:29Faire disparu...
09:31les freins dimensionnels.
09:33Les freins dimensionnels...
09:35disparu.
09:44Lorent est parti il y a 70 millions d'années.
09:57Lorent 1, Lorent 0.
10:00LORENT, LORENT
10:10Fermez les moteurs.
10:13Fermez les moteurs.
10:30Nous sommes à 184 kilomètres à l'ouest de Montefuji, Capitaine.
10:33Urara, quelle est la colonie la plus proche
10:35avec laquelle nous pouvons nous mettre en contact ?
10:37A 15 kilomètres à l'ouest,
10:38vit la famille du Professeur Takhibana.
10:40Mettez-vous en contact !
10:42Commencez les enregistrements.
10:44J'ai déjà fait, Commandant.
10:45Bien.
10:46Magnétisme régulier.
10:48Radiations absentes.
10:50Sous le niveau de la réaction Tachyon.
10:54Un monde si tranquille.
10:57L'énorme énergie qui nous a touchés vient d'ici.
11:02Parla Mitsuru.
11:03Permet de voyager dans le temps, numéro 465.
11:09Nous sommes à 184 kilomètres à l'ouest de Montefuji, Capitaine.
11:12Urara, quelle est la colonie la plus proche
11:15avec laquelle nous pouvons nous mettre en contact ?
11:18A 15 kilomètres à l'ouest, vit la famille du Professeur Takhibana.
11:21Magnétisme régulier, numéro 465.
11:24Vous êtes le fils du Professeur Takhibana ?
11:26Bien. Je suis Gotoki, et je parle du Coseidon.
11:28Vous êtes un des gardiens du temps ?
11:30Je vais vous rencontrer.
11:32A l'ordre ! A l'ordre !
12:02A l'ordre ! A l'ordre !
12:32A l'ordre ! A l'ordre !
13:03A l'ordre ! A l'ordre !
13:04A l'ordre ! A l'ordre !
13:33Coseidon à Module 21.
13:36La colonie a été attaquée et détruite par les missiles.
13:39Pas de doute. C'est sûrement des missiles.
13:45Hey, Mary !
13:46Regardez cette petite navette spatiale.
13:48Elle s'est précipitée là-bas il y a trois heures.
13:53Je le vois, mais je ne vois rien.
13:55C'est la colonie.
13:56C'est la colonie.
13:57C'est la colonie.
13:58C'est la colonie.
13:59C'est la colonie.
14:01Je le vois, mais je ne comprends pas.
14:03Qui l'a tué ?
14:06Les gars, nous sommes dans la période du Crétacé.
14:10Que faites-vous ?
14:13Missiles, navettes spatiales ? Vous êtes fous ?
14:17Capitaine Banno, nous décidons de récupérer les superstitions possibles.
14:20Nous sommes ici pour ça, non ?
14:22D'accord, d'accord, Aurara, tu as raison.
14:24Procèdez.
14:27Attends-moi, Mitsuru.
14:29Vas-y, bouge.
14:41Qu'est-ce qu'il y a ?
14:42Mitsuru, regarde, c'est notre maison.
14:46Vas-y.
14:47Non, je veux aller à la maison.
14:49Maman et papa sont morts, nous devons atteindre les gardiens du temps.
14:56Qui es-tu ? Qu'est-ce que tu veux ?
14:58N'aie pas peur, je suis innocent, je ne veux pas te tuer.
15:02Je ne crois pas.
15:03Les gardiens du temps n'utilisent pas des robots de ton genre.
15:07De quoi tu parles ?
15:08Je suis nouveau ici et je suis arrivé directement du planète Thérèse.
15:13Mais alors c'est de ta faute.
15:14Tu as détruit ma maison.
15:16C'était toi.
15:17Oh non, c'était Godomessu,
15:19pendant qu'ils nous faisaient la chasse, pauvres mecs.
15:22Godomessu ?
15:23Bien sûr.
15:24En tout cas, c'est une chance que je vous ai rencontrés.
15:27Pauvres mecs.
15:28Je ne suis qu'un petit robot.
15:34Non, c'est juste un Pteranodon.
15:37Mais je me suis fait peur.
15:40Attention !
15:44Dépêchons-nous, Godomessu !
15:47Nous devons trouver qui a détruit la colonie et tuer l'équipage.
15:51C'est sûrement la clé du mystère.
15:54D'accord.
15:55Mais ne faites pas une fixation.
15:57Restez calme.
16:03Mais qu'est-ce que tu fais ?
16:05Fais gaffe !
16:07Heureusement que j'ai arrêté le temps.
16:11Tout s'est bien passé.
16:13Regarde.
16:18Ce sont les fils de Tachibana.
16:20Oui.
16:21Préparez-vous.
16:26Distance 200.
16:28En position.
16:29C'est parti.
16:43Cavaliere del Tempo, activado.
17:06Rina !
17:08Pronti al lancio.
17:09Fuori !
17:13Lâchez-moi !
17:14Vincolo, aidez-moi !
17:19Le Cavaliere del Tempo !
17:23Aidez-moi, pauvre robot !
17:27Pauvre !
17:35Force de la Spada !
17:43Je suis un gardien du Tempo de l'astronaute Koseidon.
17:46Et vous, qui êtes-vous ?
17:53Je vais vous détruire !
18:03Attention, tu n'es pas au cinéma.
18:07Les gars !
18:08Il les organise comme si ce n'était rien.
18:10Il les organise comme si ce n'était rien.
18:30Attention !
18:40Attention !
18:57Nous sommes ici.
19:00Tout va bien, les gars ?
19:01Oui.
19:11Courage, les gars.
19:12Allons-y.
19:20Qui est là ?
19:21Attention !
19:22Calme-toi, je suis un ami.
19:24Moi et ma patronne sommes venus
19:26pour demander de l'aide au peuple de ce planète.
19:41C'est votre patronne ?
19:42Oui, c'est la Princesse Altasia.
19:45Bien sûr, il y a une grande différence entre vous et elle.
19:49Qu'est-ce que vous voulez dire ?
19:52Allons-y, les gars.
19:53Prenons-la au Koseidon.
19:54Qu'attendons-nous ?
19:56D'accord.
19:57Mais soyez prudents.
20:02Allons-y.
20:03C'est le temps.
20:04C'est le temps.
20:05Allons-y.
20:06C'est le temps.
20:07Allons-y.
20:09Allons-y.
20:14Les navires spatiales sont en approche.
20:16Je suis Godomezu.
20:17Godomezu.
20:18Pauvre me.
20:19Regardez.
20:21Ils viennent ici.
20:30Allons-y.
20:31Oui.
20:32Vite.
20:38Allons-y.
20:39Allons-y.
21:09Vite.
21:10Allons-y.
21:11Aidez-moi.
21:13Allons-y.
21:14Aidez-moi.
21:15Vite.
21:16Pauvre robot.
21:17Allons-y.
21:39C'est la fin.
21:40Aidez-moi.
21:41Pauvre me.
21:44Nous devons y aller.
21:49De ce côté.
21:58A l'arrière.
22:00Si vous me prenez, je vous tuerai.
22:02A l'arrière.
22:03A l'arrière.
22:04A l'arrière.
22:05A l'arrière.
22:06A l'arrière.
22:07Si vous me prenez, je vous tuerai.
22:12Vite.
22:13A l'arrière.
22:14A l'arrière.
22:15A l'arrière.
22:16A l'arrière.
22:17A l'arrière.
22:18Vite.
22:20Qui sont les Godomes ?
22:22Et contre des ennemis si nombreux et puissants,
22:25comment peuvent-ils se battre contre les hommes de Cosaïd ?
22:28Quelle sera la fin de cette guerre
22:30qui a eu lieu 70 millions d'années auparavant,
22:32dans le temps de la Crétacea ?
22:35Vite, ne vous arrêtez pas.
22:37A l'arrière.
22:49A l'arrière.
23:49Abonne-toi pour d'autres vidéos !

Recommandée