• 3 ay önce

Category

😹
Eğlence
Döküm
01:44Mcame Mam stock
02:40Neler oluyor?
02:46Neler oluyor?
02:48Biliyorum
03:11Neler oluyor?
03:13Kardeşin kayboldu.
03:14Kayboldu mu?
03:15Nasıl bir kralı kaybettin?
03:16Protestant hizmetine Bourbon'u takip etti.
03:21Onu bul!
03:23Evet, hanımım.
03:24Atlar hazır.
03:25Kral burada!
03:27Kral burada!
03:29Yaklaştıktan sonra ateşleri gördük.
03:35Affet beni anne.
03:37Biliyorsan, kraliçeyi bilmediğinde kraliçeyi bıraktı.
03:39Sadece hayatta ve hayırlı olduğundan memnun oldum.
03:42Sinirlenmedin mi?
03:44Ah bebeğim.
03:46Tabii ki sinirlenmedim.
03:48Şimdi içeri gel.
03:49Çok soğuk.
03:50Hepiniz.
04:01Sence sinirlenmiş olabilirsiniz.
04:04Tepki vermeden önce, onu düşünmek istiyorsan.
04:06İlahi bir kraliçeyi atlattı.
04:08Zavallı bir zaman.
04:09Belki de bir parçayı almak istemiyorsun.
04:14Kortiyazlarımda ne yapacağımı, ne yapacağımı tepki vereceğim.
04:17Ve benim kraliçem tehlikeli.
04:19Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliydim.
04:22Bu çok fazla.
04:26Kraliçeni geçirmek için kendimden birini kesemedim.
04:30Evet.
04:34Tabii ki.
04:36Siktir.
05:04Siktir.
05:34Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliydim.
05:36Belki de bir parçayı almak istiyorsan.
05:38Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:40Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:42Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:44Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:46Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:48Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:50Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:52Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:54Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:56Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
05:58Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:00Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:02Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:04Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:06Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:08Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:10Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:12Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:14Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:16Kraliçenin yanında olduğunda onları çözebilmeliyim.
06:18Savaşı başlatmaya çalışıyorsun.
06:20Ne demek François?
06:22Bizi şimdi ne yapacaklar?
06:24Anladın mı? Biz bir orduyu yüklemek zorundayız.
06:26İnsanlarımız zaten cezalandırmaya çalışıyor.
06:28Ve...
06:29Ve...
06:30Öncelikle de...
06:31Biz de onlarınla o köyde ölmüş olabilirdik.
06:33Ve onların kraliçenin yanında olduğunda
06:35Kraliçenin yanında olduğunda
06:37Kraliçenin yanında olduğunda
06:39Kraliçenin yanında olduğunda
06:41Kraliçenin yanında olduğunda
06:43Kraliçenin yanında olduğunda
06:45Kraliçenin yanında olduğunda
06:47Kraliçenin yanında olduğunda
06:49Kraliçenin yanında olduğunda
06:51Kraliçenin yanında olduğunda
06:53Kraliçenin yanında olduğunda
06:55Kraliçenin yanında olduğunda
06:57Kraliçenin yanında olduğunda
06:59Kraliçenin yanında olduğunda
07:01Kraliçenin yanında olduğunda
07:03Kraliçenin yanında olduğunda
07:05Kraliçenin yanında olduğunda
07:07Kraliçenin yanında olduğunda
07:09Kraliçenin yanında olduğunda
07:11Kraliçenin yanında olduğunda
07:13Kraliçenin yanında olduğunda
07:15İklisi, katılmadıklarını düşünüp
07:17katılmadıklarını düşünüp
07:19bir kardinali, yetimden
07:21indiğinde bir taraftan
07:23Kraliçenin adındaki
07:25bir ordusu hatırlatırsan
07:27Kraliçenin являетсяında
07:29Fransız Kraliçelerini korumak için
07:31bir seçeneğe sahip olamaz
07:33Ama, Sultanımız değiliz
07:35Mert Lorenzi, ne düşünüyorsunuz?
07:37Bence
07:39Kraliçenin yanında olduğuna
07:41ayakta olan
07:43Ben de onu öldüreceğim.
07:45Bu eski adamla iyi şanslar olsun.
07:49Bu senin
07:51imparşal advisorsun.
07:53Hı?
07:54Vigilantizm'e davet ediyorsun.
07:57Kral
07:59bu suçluları
08:01ciddiye alıyor.
08:03Ve böyle bir provokasyonun arkasında
08:05her bir evde
08:07bir evde
08:09Kral'ın yaşamını engellemek için
08:11her zaman
08:13bu zamana kadar
08:15daha havalı davranmalarına izin vermeliyiz.
08:17Tamam.
08:19Ama bunu yapmak için
08:21bir şey yapmadığınızda
08:23sizin elinizde sivil bir savaş olacaktır.
08:25Bizim kocamız sayesinde.
08:27O zaman
08:29savaş olacaktır.
08:31Hepsi
08:33beni oynadı.
08:35Hadi.
08:41Bence siz de konuşmalarını bırakmalıyım.
08:51Üzgünüm.
08:53Biliyorum ki sana önemli birini kaybettin.
08:55Ve
08:57eminim ki
08:59ben de bu suçtan iyilik istiyorum.
09:01Ama
09:03sen ve ben biliyorsunuz ki
09:05eğer bu iyiliği
09:07Kral'a götürecekse
09:09sadece insanlarımızı savaşa getirecektir.
09:11Ve
09:13Edith'i geri getirmeyecektir.
09:17Üzgünüm.
09:19Böyle bilgiler yapmak için hazır değilim.
09:21Böyle bilgiler
09:22yönetilmesi gerektiğinde
09:23gerekir.
09:25O zaman
09:27size bunu anlayacağınız
09:29konulara koyabilirim.
09:31Kral'ın yakınlaştığı
09:33deliberatif bir provokasyondu.
09:35Kötülükçüler kim olursa olsun
09:37Kral'ın yakınlaştığı
09:39deliberatif bir provokasyon.
09:41Kral'ın yakınlaştığı
09:43Fransızlar'ın birliklerine
09:45yakınlaştığı deliberatif bir provokasyon.
09:47Bunu yaptıktan sonra
09:49Kral'ın yakınlaştığı
09:51deliberatif bir
09:53provokasyon.
09:59Sadece sen
10:01ne yapmaya çalıştığımı biliyorsun.
10:03Sen ne yapmaya çalıştığımı biliyorsun.
10:05Sana güvenebilir miyim?
10:13Her zaman.
10:15Teşekkürler.
10:27Harika değil mi?
10:29Sadece
10:31duygulandığı için
10:33şereflendirilen biri.
10:43Nerede?
10:45Sizin çantanızda, hanımefendi.
10:47Onu bekleyin.
10:55Peki.
10:57Kral'ın yakınlaştığı
10:59deliberatif bir
11:01provokasyon.
11:03Neyden bahsediyorsun?
11:05Hanımefendi.
11:07Böylece
11:09hepimiz korktuk.
11:11Ben korkmadım ama
11:13teşekkür ederim.
11:15Hayır, bir şansı aldın ve
11:17köyden çıktın.
11:19İlahi bir birlik için
11:21bir durdun.
11:23Bu senin söylediğin değil mi?
11:25Değil mi?
11:27Sen benim kardeşimsin.
11:29Bence
11:31şaka yapmalıyım.
11:33Planın doğru olmamıştı.
11:35Gerçekten öyle.
11:37Ve kendine gülmezsen.
11:39Anne bunu nasıl aldı?
11:41Nasıl bekliyorsun?
11:43Bir kere
11:45annenin
11:47en iyisini yapmadığını
11:49anlattı mı?
11:51Annesi'nin öldürülmesine
11:53ihtiyacın var mı?
11:55Margot,
11:57yeni bir kıyafet almalısın.
11:59Annen seni
12:01aynı kıyafetle giymekten yoruldu.
12:03Yeni bir kıyafet yok.
12:05Çok fazla insan yorulur.
12:07Yemek yiyecekler mi?
12:09Hayır.
12:11Kıyafetlerin pahalılığını
12:13pahalılığa veriyorum.
12:15Yemek yiyecekler.
12:17Ben aptal değilim.
12:19Bir gün kıyafetimi
12:21uzak bir yerden alacağım.
12:23Charles bana
12:25favoru soracak.
12:27Umarım
12:29kralın favoruna karar verirsin.
12:31Teşekkürler, Hercule.
12:33Onları bu şekilde
12:35yakalayamıyorum.
12:37Onlara bir şey yapabilirdim.
12:39Değil mi?
12:41Tabii ki değil.
12:43O hayattaydı.
12:45Ne?
12:47Gizliler yaptı.
12:49Neden Gizliler
12:51Protestant bir köyü yakmak istiyorlar?
12:53Sivil savaşı başlatmak için
12:55kazanabileceklerini düşünüyorlar.
12:57Doğru mu?
12:59Başkalarının savaşı başlatmak için
13:01karar vermek zorundayız.
13:03Evet.
13:05Teşekkürler, Hercule.
13:07Sizi destekledim.
13:09Gerçekten mi?
13:11Umarım öyle.
13:13Çünkü bu durumda
13:15nasıl iyi olacağını düşünürsen
13:17o gizli kıyafetleri almalısın, Margot.
13:19Açıklamanızı verirseniz pahalısın.
13:21Bunu bilmiyor musunuz?
13:23Bilmiyorum.
13:25Sizdeki pahalı peşin
13:27sizin şanınızda merak edildiğimizi
13:29düşünüyordunuz mu?
13:31Bu hiçbir şey yapmak için
13:33çok çok düşünülen bir şey.
13:35İnsanların hangisini takip etmeleri gerekiyor?
13:37Kıymetli gizli kıyafetlerden biri.
13:39Bu, onun olduğunu,
13:41her zaman olduğu gibi.
13:43Daha çok anlayamadım.
13:45...kötü yaşlarına bakmak istiyorlar.
13:47Yani, pompa, kutu, güzel kıyafetlere ihtiyacın var.
13:51Ancak kız kardeşler, bu kıyafet de yanlıştır.
13:53Peki, neyle yanlış?
13:55Birincisi, hippiye gibi görünüyor.
13:57Tıtların kaybolduğunuzu önemlendiriyor.
13:58İkincisi, bu kıyafet koruyucu bir teröristini hatırlatıyor.
14:03Aman Tanrım, o haklı.
14:03Hayır, o haklı değil.
14:05Hadi bakalım, senin için daha iyi görünüyor mu?
14:11Eğer yaparsam sorun değil.
14:17Yapacaksın.
14:26Aman Tanrım, onun için daha iyi görünüyor.
14:30Sadece bir küçük şey.
14:32Teşekkürler.
14:42Sen çıplak gibi görünüyorsun.
14:49Eğer yaparsam ne yapayım?
14:52Hepimiz pekodillomuz var.
14:55Ama inan bana, ne kadar çok yapmaya çalışırsan, her zaman bir yolu var.
15:00Sonunda çıkacak.
15:03Yani, eğer annenin küçük bir planı,
15:06bu köyde ne olduğunu yasaklamak,
15:08o zaman hepimiz pekodiliz.
15:10Şimdi, bize bir öpücük ver.
15:12Lanet olsun.
15:16Asla.
15:20Gözlerini düzeltin, Henry.
15:22Efendim.
15:24Navarre'ın kralı, sanırım.
15:26Ben, kraliçesinde kraliçe için kabul edilebileceği bir davranış mı sanıyorum?
15:32Efendim, kraliçesin. Ne istiyorsan yap.
15:35Lütfen, kardeşimi izleyin.
15:37Bu, hepimizin yasaklamasıdır.
15:39Sen ne gülüyorsun?
15:41Pardon, anne.
15:42Buraya geldim mi?
15:43Çünkü oğlanla daha fazla zaman geçirmek istedim.
15:47Merhaba.
15:49Şimdi, bu, Navarre'ın geleceği kraliçesine uygun bir şirket değil.
15:53Söylediğim için beni affedin, kraliçesine daha fazla zaman bekliyordum.
15:57Bir kral, bir örnek olarak yönetmelidir,
16:01eğer bir şekilde yönetmelidir.
16:06Hadi, Henry.
16:10Aman Tanrım.
16:13Kızkardeşimizle neyin yanlış olduğunu hiç anlayamadığınız var mı?
16:16Böyle bir annene ne istiyorsunuz?
16:18Belki kraliçesine daha fazla zaman geçirmedi.
16:25Dürüst olmak gerekirse, gerçekten savaşa gitmek istemiyorum.
16:28Yani, kraliçeler...
16:31Yemekler...
16:34Ölümden de bahsetmemeliyim.
16:38Kesinlikle anlayabildim, Antoine.
16:41Ama bir şeyin yürüyüşçüsü gibi bir şey için kraliçeyi bırakmamız gerekiyor.
16:46Mutluluk.
16:48Evet, tabi ki.
16:50Bak, bu elbise iyi değil, Tom Crenshaw.
16:53Evet, kraliçem.
16:56Catherine, bizim isteklerimize katılacak,
16:59eğer inanırsa,
17:01bizim görevimizden uzaklaşmayacak.
17:03Yani, bu bir şaka.
17:05Evet.
17:06Şaka olmazsa.
17:09Doğru.
17:12Belki sadece Katolik olmalıyız.
17:15Bu çok geçti.
17:17Hiç geçmediğimi sanmıştım.
17:19Yani,
17:21İlahi ruhu bulup,
17:23ve affetmek.
17:25Bütün şeyi düşünmüştüm.
17:27Her zaman bunu arkamda tutmuştum.
17:29Peki, ne yazık ki sen yanlışsın.
17:31Kraliçeler ulaştı.
17:33Eğer kader ararsa,
17:35bizim görevimizi katılmalıyız.
17:37İlahi ruhu bulup,
17:39kraliçemizden uzaklaşmalıyız.
17:51Harika,
17:52eski kıyafetlerden daha iyi.
17:54Güzel görünüyorsun.
17:56Teşekkür ederim,
17:58Antoine.
18:00Güzel bir yumurta gibi görünüyorsun.
18:08Burada ne yapıyorsun?
18:10Sana da.
18:12Kraliçemize gitmeyi en iyisi yapma.
18:14İlahi ruhumuzdan daha önce
18:16üzülmedin.
18:18Üzülmedim değil.
18:20Ama şu an,
18:22insanların,
18:24kraliçemizi pratiklediğimi
18:26hayal edemez.
18:28O zamanlar geçti.
18:30Bundan emin değilim.
18:33Geçen gece,
18:35geçen gece,
18:37sadece bir yolu var.
18:39Belki karanlığın,
18:41senin en iyi arkadaşın olduğunu bulursun.
18:43Geçen gece hakkında ne biliyorsun?
18:45Orada oldum.
18:46Ve?
18:47Ve ne?
18:50Ve Bourbonlar Gezerleri'ni suçluyorlar.
18:52Bu doğru mu?
18:54Sanırım cevabını zaten biliyorsun.
18:57Biliyorsan,
18:59bir şeyden farklı olan bir şey.
19:02Ve bunu yapmak istiyorsam,
19:03bunu yapmak istemem.
19:07İstediğin hakkında ne düşünüyorsun?
19:09Ne diyeceğimi bilemiyorum.
19:11Geçen genç çocukların yaşadığı yer.
19:14Kesinlikle,
19:15kapıyı açmadan önemli değil.
19:18İlahi ruh gelecek.
19:22Ülke, hala kralın arkasında birleşebilir.
19:25Ben de gördüm.
19:27İnsanlar, bundan istiyorlar.
19:29Hepinizden istiyorlar.
19:31İnsanlar ne istediklerini bilmiyorlar.
19:39O zaman onlara söylemeliler.
19:41Evet, iyi şanslar.
19:44Ama hatırlatmak zorundayım.
19:46Zamanın başında...
19:48...hata anlatmak en kolay hikayelerden birisi oldu.
19:52Ben de yanımda olacağım.
20:02Yine seni zorlamayacağım.
20:08Söylemek kolay.
20:10O çöp köyünde yaşıyor.
20:16Seni arıyorum.
20:17Ne?
20:19Seni tebrik etmek istiyorum.
20:21İyi yaptın, Fransuaz.
20:24Catherine, bu şampiyonluğa daha fazla duramayacak.
20:28Sözler çıkaracak, yakınlar yakınlara dönüşecek...
20:32...ve şampiyonluk savaşçıya götürecek.
20:36O zaman sen de yargılamak zorunda kalacaksın.
20:42Çok gurur duyuyorum.
20:44Çok karanlık olsaydı, çok etkilenebilirdi.
20:58İzmir
21:22Şerefiniz.
21:24Şerefiniz.
21:28Gördüğüm için, bu kötü bir durumda...
21:30...kıskançlıkla karşılaştığınızı görüyorum.
21:32Evet, kesinlikle.
21:34Şerefinizden bir seçeneğimiz yok.
21:38Yardımcılık bizi yasaklıyor.
21:40Tomcred?
21:44Bana güvenmeyi yasakladığınızda...
21:48...sizden tepki veriyorum.
21:50İnsanlarınız için kötü bir yanlışlık yapılmış.
21:54Yalnız başka bir yöntem var.
21:56Ben de öyle.
21:58Ama bizi ihtiyacımız olduğunda...
22:00...insanlarımızı yasaklamamız lazım.
22:02Evet, doğru.
22:04Birbirimize...
22:06...yaratan...
22:08...bir ölüm...
22:10...biz...
22:12...yaratıldık.
22:14Elbette ki kral...
22:16...Türk Hükümeti'nin...
22:18...kötülüğü için...
22:20...kurtuluşu...
22:22...kurtuluşu...
22:24...Türk Hükümeti'nin...
22:26...kurtuluşu için.
22:28Evet, mutlu bir şans.
22:30Gizlilerin kurtuluşu...
22:32...kralının...
22:34...Katilin popülasyonuyla...
22:36...sahip olabileceğini biliyorsun.
22:38Sanki...
22:40...Protestantlarla savaş...
22:42...ya da Katillerle savaş.
22:44Yoksa başka bir yöntem var mı?
22:46Biz dinliyoruz.
22:48Skeptiksel olarak.
22:50Mortmorenci...
22:52...kurtuluşu yok dedi.
22:54Bu demek ki...
22:56...kurtuluşu test edemezler.
22:58Kardinal haklı olabilirdi.
23:00Bu, birkaç düşmanın...
23:02...kurtuluşu...
23:04...sahip olabileceği bir yöntem olabilirdi.
23:06Bunu kabul etmeyi mi bekliyordun?
23:08Evet. Çünkü kral...
23:10...Kadın Elizabeth ile...
23:12...sizin yöntem işlemini...
23:14...kurtuluşunu sağlayacaktı.
23:16Sanırım...
23:18...bu yöntemle...
23:20...Kadınlar...
23:22...Kral'ın kurtuluşu...
23:24...kurtuluşunu sağlayacaktı.
23:26Ve Bourbon'un evi...
23:28...bu yöntemle...
23:30...çok zengin olacaktı.
23:32Yani...
23:34...sizin kurtuluşunuzu kaybetmek için...
23:36...kurtuluşunu sağlayacaktı.
23:38Her zaman başka bir yöntem var, değil mi?
23:40Bence öyle.
23:42Böyle bir çözüm mü...
23:44...deneyebiliriz?
23:46Hıh.
23:48Yani...
23:50...bu yöntemle...
23:52...kurtuluşunu sağlayacaktı.
23:54Yani...
23:56...bu yöntemle...
23:58...kurtuluşunu sağlayacaktı.
24:00Yani...
24:02...bu yöntemle...
24:04...kurtuluşunu sağlayacaktı.
24:06Yani...
24:08...bu yöntemle...
24:10...kurtuluşunu sağlayacaktı.
24:12Yani...
24:14...bu yöntemle...
24:16...bu yöntemle...
24:18...bu yöntemle...
24:20...bu yöntemle...
24:22...bu yöntemle...
24:24...bu yöntemle...
24:26...bu yöntemle...
24:28...bu yöntemle...
24:30...bu yöntemle...
24:32...bu yöntemle...
24:34...bu yöntemle...
24:36...bu yöntemle...
24:38...bu yöntemle...
24:40...bu yöntemle...
24:42...bu yöntemle...
24:44...bu yöntemle...
24:46...bu yöntemle...
24:48...bu yöntemle...
24:50...bu yöntemle...
24:52...bu yöntemle...
24:54...bu yöntemle...
24:56...bu yöntemle...
24:58...bu yöntemle...
25:00...bu yöntemle...
25:02...bu yöntemle...
25:04...bu yöntemle...
25:06...bu yöntemle...
25:08...bu yöntemle...
25:10...bu yöntemle...
25:12Onları, o arabayı sigara bile atamazsınız.
25:14Evet, Recep Tayyip.
25:16Savaş yapmıyoruz.
25:18crochets
25:20müzik
25:22müzik
25:24müzik
25:26müzik
25:28müzik
25:30müzik
25:32müzik
25:34müzik
25:36müzik
25:38müzik
25:40Bence seninle konuşmalıyım.
25:42Ben mi?
25:43Çocuklarımı ziyaret ediyorum.
25:45Biliyorum ki sen bu şeyi yasaklamak için yöneticisin.
25:48Fransa'da çok çalıştığımı biliyorum.
25:51Biliyorum ki sen de annenden emirlerini alıyorsun.
25:53Ağızsız kızlar hakkında konuşmak mı istiyorsun?
25:55Seninle tanıştık, hatırladın mı?
25:56Sessiz ol!
26:00Senin ve ailesinle ilgili haberim var.
26:05Ağızsız kızlarınla ilgili haberim var.
26:09Ağzınızın şaşırtmasına izin vermeyeceğim.
26:12Fransa'ya, tüm köylü köylerine,
26:16bu ülkeyi savaşa yıkamayacak kadar
26:19ailemle ilgili haberim yoktu.
26:21Huzursuzluk için yaptım.
26:23Ve o huzursuzluk duracak.
26:25İlk doğumluğunuzu,
26:27onun hakkından korumak zorunda değilim.
26:29Sanırım,
26:31seni tanıdık olabilecek tüm kurtlarınızı bırakmak zorunda değilim.
26:34Bu en iyisi olurdu.
26:38İyi.
26:40O zaman,
26:41bir nedeni korumak zorunda değilim.
26:44Sen bir nedenli bir kadın oldun.
26:47Fakat,
26:48Mrs. Marenzi bununla alakalı olacağını emin değilim.
26:51Bence,
26:52o mülteciyle alakalı bir alakası var.
26:55Mrs. Marenzi,
26:56ona söylediğim gibi yapacak.
26:57Onu,
26:58kısa bir süreçte aldın değil mi?
26:59Bence, bu en iyisi.
27:01O zaman,
27:03Protestanlar,
27:05İngiltere'yle ilgili trade tartışmaları
27:07kurtulacak.
27:10Sen deli misin?
27:12Elimi zorladın.
27:13Fakat, affedersin.
27:15Aslında,
27:16Geyikli'nin evi,
27:18ve diğer katolik nöbiyetiyle birlikte,
27:20Paris'in ortasında,
27:22büyük bir kraliçe kurulacak.
27:24Sen'in bankalarında.
27:26Her Fransızın
27:28kraliçe kraliçelerinin
27:30hakkında gurur duymasının
27:32mümkün olduğunu bilir.
27:34Ve,
27:35çok pahalı olacağını da söyledim.
27:39Böyle bir şey yapmazdım.
27:41Evet, yapacaksın.
27:42Eğer,
27:43senin oğlunu aramak istiyorsan,
27:45ve onu,
27:47kraliçenin evini bulup,
27:48zaten,
27:49onu yaptığını biliyorum.
27:50Sonra,
27:51kafasını çiz.
27:52Eğer,
27:53Geyikli'nin reisi'ni aramadığında,
27:55katolikler,
27:57Evet.
27:58Ama,
27:59eğer,
28:00kraliçenin evini bulup,
28:02zaten,
28:03savaşta olacaksın.
28:05En azından,
28:06kafasını çizmek,
28:07kraliçe kraliçesi gibi.
28:10Daha sonra,
28:11yanına gitmelisin.
28:13Ben,
28:14Fransa'nın yanındayım.
28:17Ne güzel bir fikir.
28:22Kondüksiyon için bir hediye var,
28:24değil mi?
28:25Tamam.
28:26Yani,
28:27gençlere sorabilirsin.
28:28Ama şimdi sana söylüyorum.
28:29Onlar,
28:30çirkin bir parçalar.
28:31Kraliçeyi,
28:32daha çok sevdiğimiz şey,
28:33hiçbir şey değil.
28:34Sadece,
28:35birini kabul etmeliyiz.
28:36Sonra,
28:37diğerleri,
28:38korkunç yüzüyle,
28:39yanına girecekler.
28:40O zaman,
28:41o şanslı biri kim?
28:42Ben,
28:43sadece,
28:44o kişiyim.
28:56Kraliçeyi,
28:57sabırsızlanıyorum.
29:05Madame de Poitier,
29:06şimdi seni görecek.
29:10Kraliçeden fazla bile,
29:11eşim,
29:12beni rahatsız etmek için yolu bulur.
29:26Merhaba,
29:27kuzum.
29:29Kuzum,
29:31sen,
29:32zamanı yapmak için,
29:33iyi misin?
29:34Evet.
29:35Sizi beklemek için,
29:36özür dilerim.
29:37Bu,
29:38seni yapabilmek için,
29:39çok yorucu.
29:41Kraliçeden fazla bile,
29:42eşim,
29:43beni rahatsız etmek için yolu bulur.
29:45Kraliçeden fazla bile,
29:46seni yapmak için,
29:47yolu bulmak için,
29:48yolu bulmak için,
29:49yolu bulmak için,
29:50yolu bulmak için,
29:51yolu bulmak için,
29:52yolu bulmak için,
29:53yolu bulmak için,
29:54yolu bulmak için.
29:55Her zaman mutlu olan şeylerin,
29:58yaptığı şeyler,
30:00ージ
30:02Se además,
30:03her zaman mutlu olan şeylerin,
30:04yaptığı şeylerin,
30:05yaptığı şeylere çok � sayıyoruz.
30:06Biz her zaman,
30:07sadece,
30:08bu tür süper,
30:09Psalm 9'dan
30:10izhak eden kadınlardan
30:11ayrıldık.
30:13Her saat,
30:14bu engelin kanıtı var.
30:15Her zaman,
30:16her aşkın ağzına ve
30:17ve krizinin
30:20kaynatacağı
30:21küçük bir sevaba da var.
30:23...ne yapmalarını yapmalarını yapmak için.
30:25Değil mi?
30:29Kızlarınızı ziyaret ediyorlar.
30:31Evet.
30:33Size gösteririm ama...
30:35...bir şey var.
30:37Gördüğünüz gibi beni hafifletiyorlar.
30:39Onları kusuruma alamıyorum.
30:41Çocuklarınız için tüm sevgimi verdim.
30:45Yürüyebilir miyiz?
30:47Bana tüm haberleri söyle.
30:53Duydum ki statusunuzu artırmak için bir yol bulmuşsunuz.
30:57Aslında...
30:59...duydum ki çok noktalarınız var.
31:01Siz de aynı.
31:03Ama ben saygılıyım.
31:05Bence sizde...
31:07...çok yüksek bir kalitesi bulacaksınız.
31:09Ne demek?
31:11Sadece...
31:13...Katherine'nin büyük S'ye...
31:15...gidemezsiniz.
31:17Her ne derse...
31:19...insanlar birbirine yardım edemez.
31:21Öncelikle...
31:23...sen çok güzelsin.
31:25Bu her zaman sorunlara sahip oluyor.
31:27Ve ben sizin yerinizin güvenli olduğundan...
31:29...mükemmel olduğundan mı düşünüyorum?
31:31Asla.
31:33Ben farklı türlü sorunlarımda yaşıyorum.
31:35Gördüğünüz gibi...
31:37...ben ambiyatçıyım.
31:39Ve ben...
31:41...yapıcı bir aristokrat olarak...
31:43...yaptığımı sevmiyorum.
31:45Ne güzel gözlüğün var.
31:47Herkes sana ne güzel gözlüğü söylüyor.
31:49Evet...
31:51...ben bir dekorasyonist oldum...
31:53...ve sen...
31:55...bir ülkedesin.
31:57Söylediğin gibi...
31:59...insanlar doğduğunu yapmak için en iyisini yapıyorlar.
32:03Beni mahkûma çıkarttın.
32:09Sanırım sana şüphelenemem.
32:11İkimiz iyi oynadık...
32:13...ben kaybettim.
32:15Kadın olduğunda...
32:17...sen benim eşimi kandırdın...
32:19...ve o sadece bir çocuktu.
32:21Bunu tekrar söyleyemem.
32:23Hayır.
32:25Bir kız olduğunda...
32:27...senin çocuk olduğunda...
32:29...biriyle evlenmeye başladığında...
32:31...benim yüzümde olan...
32:33...ne kadar da acı olduğunu görürsen...
32:35...bu aile işidir.
32:39Bütün yapabileceğimiz şey...
32:41...çocuklarımıza defolup...
32:43...yapmaya çalışmaktır.
32:45Yaptığım şey...
32:47...benim çocuklarımın...
32:49...benimle yaşamak zorunda kalmasını sağlamaktır.
32:51O zaman korkutmak zorunda kalmazlar.
32:55Onları sevdim, biliyor musun?
32:57Hala onları seviyorum.
32:59Mal ve candan daha fazla.
33:05Bu...
33:07...çok pahalı bir fiyata sahip.
33:09Herkes pahalı bir fiyata sahip.
33:11Doğru.
33:15Angelika.
33:16Evet, hanımım.
33:17Çok soğuk.
33:21O zaman...
33:23...benim için nasıl gittin?
33:25Sadece bunu...
33:27...arkadaşlığa gitmeyi düşünüyorum.
33:29Özellikle protestansın...
33:31...çatışmasından sonra.
33:33Fransa savaşta mı?
33:37Bana yardım edebilirsen...
33:39...Fransa'da en pahalı kadınlarından...
33:41...birisi oldun.
33:43Yerler...
33:45...büyük meyveler...
33:47...şipleri...
33:49...bizim malımızı taşıyan şipler...
33:51...bilhassa değerli kıyafetler...
33:53...çok pahalıdır.
33:55Her şeyi geri alabilirdim...
33:57...ama yapmadım.
33:59Ve şimdi...
34:01...sizin yardımınızı ihtiyacım var.
34:03Savaşı engellemek için...
34:05...benim amacım...
34:07...çok pahalı bir işin arkasında...
34:09...bir ülke...
34:11...bir kraliçe...
34:13...ama bunu yapamıyorum.
34:15Ve düşünmüştüm ki...
34:17...eğer başka bir şey için tanınmak istiyorsan...
34:19...senin iyi bir tadın...
34:21...yönetmen gerektiğini istiyorsan.
34:23Ama istiyorum...
34:25...ama umuyorum...
34:27...bu...
34:29...yaratıcı bir hayatın mutluluğu.
34:31Sonunda...
34:33...sadece geri döndüğümde...
34:35...bir şey istedim.
34:37Fransa demekle...
34:39...benim evim...
34:41...sadece erkekliğe ulaşabilir.
34:43Kızlarımın...
34:45...neye sahip olduğunuzu istiyorsam...
34:47...böylece bir temizliğe sahip olurlar.
34:53Kraliçenin...
34:55...fazlası tamamlandıktan sonra...
34:57...sizden bir şey değişebilirim.
34:59Sözünü kabul ediyorum.
35:01Bir daha bir fazla...
35:03...istiyorum. Yakında...
35:05...İtalya'ya gitmem gerekiyor...
35:07...ama...
35:09...benim çocuklarım yalnız kalacak.
35:11Umarım...
35:13...kız kardeşliği olacaktır.
35:15Ve ben gitmeden önce...
35:17...birini gözetlemek zorundayım.
35:19O kişi sen olabilirdin sanmıştım.
35:21Ben kraliçem olacağım.
35:23Onlar için senin sevgini konuştun.
35:27Tabi ki...
35:29...onlar rahatsız ettiler.
35:31Dikkatli olacağım.
35:33Teşekkür ederim.
35:37Bir daha...
35:39...ne yapabilirdiklerini...
35:41...düşünebilirdin mi?
35:43Biz arkadaş olabilirdik mi?
35:47Kızım...
35:49...asla arkadaş olmayacaktık.
35:55Bazı sağlıklar bozulmaz.
36:07Neyden bahsediyordu?
36:09Yenilecek miyiz?
36:11Evet.
36:13Senin hakkında bilmiyoruz.
36:19Gerçekten, Anton...
36:21...bu mahallede...
36:23...bir şey yok.
36:25Hayır, ben de öyle düşünmüyorum.
36:27Onların yönden...
36:29...bir daha fark etmezsin.
36:31Evet, belki.
36:33Ama ben bir kez...
36:35...burada mahallede...
36:37...sorunlulukla ilgili...
36:39...ve bu köylü kızın...
36:41...kurtuluşu görüyorum.
36:43Gerçekten, bu çok kötü bir iş.
36:45Ve...
36:47...hayal edin, ben de içeride olabilirdim.
36:49Evet, ben de öyle düşünüyorum.
36:51Ailemde bir mağdur olmalıydı.
36:53Sanırım...
36:55...bu duyguları...
36:57...teşekkür ederim.
36:59Belki...
37:01...yaklaşan bir yolculuk...
37:03...bizim kardeşlerimizin...
37:05İngiltere.
37:06Kesinlikle.
37:07Neden yeryüzüne gideceğim?
37:09Size parayla ilgilendiğinizde...
37:11...kurtuluşunuzu sağladığınızda...
37:13...Krallık köyüne gitmedi...
37:15...siz de gitmediniz.
37:16Hayır, ama...
37:17...görüntüleri değiştirdi.
37:19Oh.
37:21Catherine...
37:22...sizde parayla ilgilendiğinizi kabul etti.
37:24Neden bunu yaptın?
37:25Çünkü ben...
37:27...onu tavsiye ettim.
37:28Antoine, tavsiye etme.
37:29Hiç kimseye bir şey tavsiye etmezsin.
37:32Protestantları tavsiye etmeye çalışıyor.
37:34Evet.
37:35Bu da öyle.
37:36Ayrıca parayla ilgilendiğinizde...
37:38...biz de öyle yapabiliriz.
37:40Evet.
37:42Eğer bir tavsiye değiştirilse...
37:44...bence bir sahne değiştirebilirim.
37:46Bu iyi olur.
37:47Ve senin...
37:49...çam-throck-mortanla ilişkinize bir fırsat verebilirsin.
37:51Bunu kabul etmeyi tercih ediyorum.
37:52Evet.
37:54Ben seninle Henry'i bırakmalıyım.
37:56Ne?
37:57Ama neden?
37:59Yani...
38:01...nefsin hâlini, tüm bunlar.
38:03Çok güçlü bir disiplin var.
38:05Seninle evlenmek çok iyi olurdu.
38:07Özellikle ölümden çok yakın olduğunda.
38:11Belki senin önceliklerini tekrarlayabilirsin.
38:14Evet.
38:16İyi geceler, Antoine.
38:18İyi geceler.
38:22Allah kahretsin.
38:29Sonsuza kadar.
38:39Burada ne yapıyorsun?
38:41Sen hazır mısın?
38:43Bizim saygılarımızı ödüyoruz.
38:47Farklı bir şey hissediyor musun?
38:49Ölüm yok.
38:51Dünya'da ateş yok.
38:53O kalbini yak.
38:55Belki de kanatlarından.
38:57Ama kanatlarını arkadan bırakıyor.
38:59Ve hala yok.
39:03Allah'a şükürler olsun.
39:05Merakla inanmıyorum.
39:07Kapılar kapalı ve kimse yok.
39:27Allah'a şükürler olsun.
39:57Köyde ateşi duydun mu?
40:01Duydum bir şey.
40:03Diyorlar ki, hanımefendi insanları
40:05yaklaştırdı.
40:07Allah onları yuvarladı.
40:09Ne diyorsun?
40:11Ölü yok.
40:13Diyorlar ki, bu bir şans.
40:15Bu demek ki, hepimiz
40:17yaptığımız kötü şeylere
40:19affedilebiliriz.
40:21Buraya geldim,
40:23ne yaptığımı
40:25hatırlıyor musun?
40:33Tabi ki.
40:35Bir şey sorabilir miyim?
40:39Yıllardaki güzel şeylerden
40:41ne demek istedin?
40:45Kalbimle.
40:55Kalbimle.
41:25Kalbimle.
41:27Kalbimle.
41:29Kalbimle.
41:31Kalbimle.
41:33Kalbimle.
41:35Kalbimle.
41:37Kalbimle.
41:39Kalbimle.
41:41Kalbimle.
41:43Kalbimle.
41:45Kalbimle.
41:47Kalbimle.
41:49Kalbimle.
41:51Kalbimle.
41:53Kalbimle.
41:55Kalbimle.
41:57Kalbimle.
41:59Kalbimle.
42:01Kalbimle.
42:03Kalbimle.
42:05Kalbimle.
42:07Kalbimle.
42:09Kalbimle.
42:11Kalbimle.
42:13Kalbimle.
42:15Kalbimle.
42:17Kalbimle.
42:19Kalbimle.
42:21Affet beni.
42:36Çocuklarınız var mı?
42:38Evet.
42:39Yardımcısınız, eminim siz de bunu kabul edeceksiniz.
42:41Eğer kimseye bu sözü duyarsanız,
42:43çocuklarınızı asla görmeyeceksiniz.
42:46Anladınız mı?
42:48İyi.
42:52Kralı mı?
43:01Evimden geri dönmeye hazır olduğum zaman,
43:04çocuklarımıza kraliçemi güvendim.
43:07İtalya'yı ne kadar sevdiğini sanıyordum.
43:10Bizi o kadar çok seviyor.
43:21Geri döndüğümde,
43:23kraliçemizi bina edeceğim.
43:26İtalya'yı ne kadar sevdiğimi sanıyordum.
43:29İtalya'yı ne kadar sevdiğimi sanıyordum.
43:32İtalya'yı ne kadar sevdiğimi sanıyordum.
43:34Geri döndüğümde,
43:36Avrupa'nın en büyük kraliçemi,
43:38senin adına,
43:40Fransızlar için
43:41başarısız olabilirler.
43:44Önemli olacağımı deneyeceğim.
43:46Sen kralısın.
43:48Allah seçti.
43:54İnsanlar sadece seni görür,
43:55sen de kendini görürsün.
43:58Bana bak.
43:59Sana inanıyorum.
44:04Teşekkürler, anne.
44:11Unutma,
44:13Charles senin kraliçen ilk,
44:15ve senin kardeşin ikinci.
44:17Ona tabi olmalısın.
44:19Ve ona saygı göster.
44:21Senden özellikle bahsediyorum, değil mi?
44:24Yoksa, benimle karşılaşmak zorundasın.
44:27Anne.
44:28Beni aşırı öneriyorsun.
44:31Ben her şeyim.
44:32O zaman daha az bağır.
44:36Yeni bir kardeşinize dikkat etmen için sana güveniyorum.
44:39Gittiğimde.
44:40En iyisi yaparım.
44:44Söylerim sana.
44:46Gerçekten mi?
44:47Son seferinde,
44:48senden bir hediye aldığımızı hatırlamıyorum.
44:50Her zaman ilk seferi var.
44:52Ve eğer seni geçmişte bırakmıştım,
44:54lütfen bana seni şaşırtmak için izin ver.
44:57Biliyorsan,
44:59her zaman aklımın önünde oluyorsun.
45:02Hepiniz.
45:04Seni özlemeyeceğiz.
45:08En tatlı çocuklarım.
45:18Seni kurtarmaya güveniyorum.
45:20Çocuklarım için.
45:21Çocuklarınız ilk gelecek, Prenses.
45:23Her zaman.
45:24Her zaman.
45:40Sen kendine davranmaya karar verdin.
45:42Kusura bakma.
45:43Köpekler şişman gerekiyor, değil mi?
45:46Onları şişman yapmayacağım, değil mi?
45:49Onları şişman yapmayacaklar.
46:02Gerçekten mi?
46:04Gerçekten mi?
46:05O köyü ateş ettin, değil mi?
46:09İnsanlar bunu söylüyor.
46:11Ben askerim.
46:13Ve insanları yakıyorum.
46:14İnansınlar.
46:18Biliyordum.
46:20Ne biliyordun?
46:23Sen iyi bir adamsın.
46:44Abis'ten bir şey mi oldu?
46:46Kimse onu görmedi.
46:48Ya da asistanı.
46:50Belki adaleti aşırı etkiledim.
46:55Bence bilmelisin.
46:57Orada bir röportaj var.
47:00Köyden bazı kurtuluşçular olabilirdi.
47:04Sadece bir röportaj.
47:08Bir şey mi oldu?
47:10Bir şey mi oldu?
47:12Bir şey mi oldu?
47:14Umarım bu şekilde kalır.
47:19Yoksa hepimiz çıldırırız.
47:44Bir şey mi oldu?
47:46Bir şey mi oldu?
47:47Bir şey mi oldu?
47:48Bir şey mi oldu?
47:49Bir şey mi oldu?
47:50Bir şey mi oldu?
47:51Bir şey mi oldu?
47:52Bir şey mi oldu?
47:53Bir şey mi oldu?
47:54Bir şey mi oldu?
47:55Bir şey mi oldu?
47:56Bir şey mi oldu?
47:57Bir şey mi oldu?
47:58Bir şey mi oldu?
47:59Bir şey mi oldu?
48:00Bir şey mi oldu?
48:01Bir şey mi oldu?
48:02Bir şey mi oldu?
48:03Bir şey mi oldu?
48:04Bir şey mi oldu?
48:05Bir şey mi oldu?
48:06Bir şey mi oldu?
48:07Bir şey mi oldu?
48:08Bir şey mi oldu?
48:09Bir şey mi oldu?
48:10Bir şey mi oldu?
48:11Bir şey mi oldu?
48:12Bir şey mi oldu?
48:14Bir şey mi oldu?
48:15Bir şey mi oldu?
48:16Bir şey mi oldu?
48:17Bir şey mi oldu?
48:18Bir şey mi oldu?
48:19Bir şey mi oldu?
48:20Bir şey mi oldu?
48:21Bir şey mi oldu?
48:22Bir şey mi oldu?
48:23Bir şey mi oldu?
48:24Bir şey mi oldu?
48:25Bir şey mi oldu?
48:26Bir şey mi oldu?
48:27Bir şey mi oldu?
48:28Bir şey mi oldu?
48:29Bir şey mi oldu?
48:30Bir şey mi oldu?
48:31Bir şey mi oldu?
48:32Bir şey mi oldu?
48:33Bir şey mi oldu?
48:34Bir şey mi oldu?
48:35Bir şey mi oldu?
48:36Bir şey mi oldu?
48:37Bir şey mi oldu?
48:38Bir şey mi oldu?
48:39Bir şey mi oldu?
48:40Bir şey mi oldu?
48:41Bir şey mi oldu?
48:42Bir şey mi oldu?
48:43Bir şey mi oldu?
48:44Bir şey mi oldu?
48:45Bir şey mi oldu?
48:46Bir şey mi oldu?
48:47Bir şey mi oldu?
48:48Bir şey mi oldu?
48:49Bir şey mi oldu?
48:50Bir şey mi oldu?
48:51Bir şey mi oldu?
48:52Bir şey mi oldu?
48:53Bir şey mi oldu?
48:54Bir şey mi oldu?
48:55Bir şey mi oldu?
48:56Bir şey mi oldu?
48:57Bir şey mi oldu?
48:58Bir şey mi oldu?
48:59Bir şey mi oldu?
49:00Bir şey mi oldu?
49:01Bir şey mi oldu?
49:02Bir şey mi oldu?
49:03Bir şey mi oldu?
49:04Bir şey mi oldu?
49:05Bir şey mi oldu?
49:06Bir şey mi oldu?
49:07Bir şey mi oldu?
49:08Bir şey mi oldu?
49:09Bir şey mi oldu?
49:10Bir şey mi oldu?
49:11Bir şey mi oldu?
49:12Bir şey mi oldu?
49:13Bir şey mi oldu?
49:14Bir şey mi oldu?
49:15Bir şey mi oldu?
49:16Bir şey mi oldu?
49:17Bir şey mi oldu?
49:18Bir şey mi oldu?
49:19Bir şey mi oldu?
49:20Bir şey mi oldu?
49:21Bir şey mi oldu?
49:22Bir şey mi oldu?
49:23Bir şey mi oldu?
49:24Bir şey mi oldu?
49:25Bir şey mi oldu?
49:26Bir şey mi oldu?
49:27Bir şey mi oldu?
49:28Bir şey mi oldu?
49:29Bir şey mi oldu?
49:30Bir şey mi oldu?
49:31Bir şey mi oldu?
49:32Bir şey mi oldu?
49:33Bir şey mi oldu?
49:34Bir şey mi oldu?
49:35Bir şey mi oldu?
49:36Bir şey mi oldu?
49:37Bir şey mi oldu?
49:38Bir şey mi oldu?
49:39Bir şey mi oldu?
49:40Bir şey mi oldu?
49:41Bir şey mi oldu?
49:42Bir şey mi oldu?
49:43Bir şey mi oldu?
49:44Bir şey mi oldu?
49:45Bir şey mi oldu?
49:46Bir şey mi oldu?
49:47Bir şey mi oldu?
49:48Bir şey mi oldu?
49:49Bir şey mi oldu?
49:50Bir şey mi oldu?
49:51Bir şey mi oldu?
49:52Bir şey mi oldu?
49:53Bir şey mi oldu?
49:54Bir şey mi oldu?
49:55Bir şey mi oldu?
49:56Bir şey mi oldu?
49:57Bir şey mi oldu?
49:58Bir şey mi oldu?
49:59Bir şey mi oldu?
50:00Bir şey mi oldu?
50:01Bir şey mi oldu?
50:02Bir şey mi oldu?
50:03Bir şey mi oldu?
50:04Bir şey mi oldu?
50:05Bir şey mi oldu?
50:06Bir şey mi oldu?
50:07Bir şey mi oldu?
50:08Bir şey mi oldu?
50:09Bir şey mi oldu?
50:10Bir şey mi oldu?
50:11Bir şey mi oldu?
50:12Bir şey mi oldu?
50:13Bir şey mi oldu?
50:14Bir şey mi oldu?
50:15Bir şey mi oldu?
50:16Bir şey mi oldu?
50:17Bir şey mi oldu?
50:18Bir şey mi oldu?
50:19Bir şey mi oldu?
50:20Bir şey mi oldu?
50:21Bir şey mi oldu?
50:22Bir şey mi oldu?
50:23Bir şey mi oldu?
50:24Bir şey mi oldu?
50:25Bir şey mi oldu?
50:26Bir şey mi oldu?
50:27Bir şey mi oldu?
50:28Bir şey mi oldu?
50:29Bir şey mi oldu?
50:30Bir şey mi oldu?
50:31Bir şey mi oldu?
50:32Bir şey mi oldu?
50:33Bir şey mi oldu?
50:34Bir şey mi oldu?
50:35Bir şey mi oldu?
50:36Bir şey mi oldu?
50:37Bir şey mi oldu?
50:38Bir şey mi oldu?
50:39Bir şey mi oldu?
50:40Bir şey mi oldu?
50:41Bir şey mi oldu?
50:42Bir şey mi oldu?
50:43Bir şey mi oldu?
50:44Bir şey mi oldu?
50:45Bir şey mi oldu?
50:46Bir şey mi oldu?
50:47Bir şey mi oldu?
50:48Bir şey mi oldu?
50:49Bir şey mi oldu?
50:50Bir şey mi oldu?
50:51Bir şey mi oldu?
50:52Bir şey mi oldu?
50:53Bir şey mi oldu?
50:54Bir şey mi oldu?
50:55Bir şey mi oldu?
50:56Bir şey mi oldu?
50:57Bir şey mi oldu?
50:58Bir şey mi oldu?
50:59Bir şey mi oldu?
51:00Bir şey mi oldu?
51:01Bir şey mi oldu?
51:02Bir şey mi oldu?
51:03Bir şey mi oldu?
51:04Bir şey mi oldu?
51:05Bir şey mi oldu?
51:06Bir şey mi oldu?
51:07Bir şey mi oldu?