• 3 months ago
Transcript
00:00:00You
00:00:10Another open is can you see this look she made or I'm a golem, but
00:00:16Even this you know, give me one of the story. You're good. You know, you don't owe me. I'm Tony Scott. Yeah
00:00:23Yeah, wait, oh, no
00:00:25I
00:00:28So gonna hear myことなんですけど誰かいるみたいだ 男子の一室で
00:00:40同じか何かご用ですか 真夜中の玄関
00:00:43
00:00:48ここって私以外にも女性いたんですね 職場で次々と 私見たんです
00:00:57問題なしです 危ない 至るところで
00:01:02本当に危なかったんだっけ これは問題ありなんじゃないか
00:01:06本当にあった怖い話 25周年スペシャル
00:01:36音楽
00:01:42それは3年前の夏のことでした
00:02:07あの頃の私は
00:02:10仕事もプライベートもトンゾコで
00:02:13疲弊した毎日を過ごしていました
00:02:19その日
00:02:20クライアント先に向かう途中
00:02:23激しい腹痛と貧血に襲われた私は
00:02:27あの病院へと搬送されたのです
00:02:32今にして思えば
00:02:35その時すでに私は
00:02:38あの病院に絡め取られていたのかもしれません
00:02:53さっきまでの痛みが嘘みたいです でもそれは薬が効いてるだけだからねぇ
00:03:00はい
00:03:02いいから少し出血もあるみたいだし
00:03:05ちょっと気になるところもあるから
00:03:07念のため検査入院しましょうか
00:03:11入院ですか
00:03:15はい本当にすいません
00:03:19自分は動けないんですが別のものを生かせますので
00:03:25よろしくお願いいたします
00:03:32ああ
00:03:37その病院には異様な雰囲気がありました
00:04:02あの
00:04:15大丈夫ですか
00:04:21誰か呼んできましょうか
00:04:32見つかった
00:04:37あんた見つかっちゃったよ
00:05:02ああ
00:05:11奥のベッド使ってくださいねはい
00:05:23バンドなんですけど入院中は常に着用でお願いしますわかりました
00:05:32I'm sorry.
00:05:42Make sure you keep an eye on this.
00:05:46Yes, ma'am.
00:05:47Is there a problem with the old sword?
00:05:49There's someone over there.
00:05:55It's like a warehouse now.
00:05:57No one uses it.
00:05:59It costs a lot of money to break it.
00:06:02It's mostly left unattended.
00:06:10Do you have any allergies?
00:06:14I'm fine.
00:06:16It's dinner time at 5 p.m.
00:06:18Come to the dining room on the first floor.
00:06:21Yes, ma'am.
00:06:23The pharmacist will be here soon, so please wait.
00:06:26Yes, ma'am.
00:06:29Come on.
00:06:59I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:08:15Thank you for your hard work.
00:08:17I'll take the machine off.
00:08:18Thank you.
00:08:20Please wait in the lobby.
00:08:22Yes, ma'am.
00:08:23Thank you for your hard work.
00:08:29Thank you for your hard work.
00:08:45Suddenly,
00:08:47I felt someone's eyes on me.
00:08:53It was the woman from yesterday.
00:09:00KINOSHITA
00:09:08Kinoshita.
00:09:09Ouch!
00:09:10I'm sorry.
00:09:12Thank you for your hard work.
00:09:20Kinoshita.
00:09:21KINOSHITA
00:09:27It must have been hard for you.
00:09:32But why did you end up in a hospital like this?
00:09:38A hospital like this?
00:09:39It's famous.
00:09:40It's a ghost hospital full of ghosts.
00:09:45Stop it.
00:09:47By the way, how's the company?
00:09:49It's going well.
00:09:51Don't worry.
00:09:53I see.
00:09:55Everyone is worried.
00:09:57Anyway, let's focus on resting now.
00:10:00Okay?
00:10:19KINOSHITA
00:10:49KINOSHITA
00:10:52KINOSHITA
00:11:17A woman?
00:11:18A woman?
00:11:19There's someone.
00:11:20There's a creepy person.
00:11:23Could it be Ren?
00:11:24Stop it.
00:11:25I'm sorry.
00:11:26What is it?
00:11:27Is something wrong?
00:11:29I'll ask the doctor to give you some medicine to help you sleep.
00:11:33Let's take a good rest today.
00:11:36Ren, get ready.
00:11:37Wait.
00:11:48KINOSHITA
00:12:18KINOSHITA
00:12:48KINOSHITA
00:13:19KINOSHITA
00:13:37KINOSHITA
00:13:40KINOSHITA
00:13:44KINOSHITA
00:13:47KINOSHITA
00:14:13KINOSHITA
00:14:15You again.
00:14:17How many times do I have to tell you to stop chasing me?
00:14:22Could it be the woman you were talking about?
00:14:28Does that mean...
00:14:29Ren?
00:14:33I don't think so.
00:14:35But I guess so.
00:14:39And...
00:14:41Did you use the Onmyo-do to erase the grandmother's grudge?
00:14:48I didn't erase it.
00:14:50I just temporarily put up a barrier.
00:14:53A barrier?
00:14:56You're a visible person, but you don't have the power to protect yourself.
00:15:00Why?
00:15:02I don't know that.
00:15:05What?
00:15:07This place...
00:15:10There's no end to the people who come here, no matter how much I pay.
00:15:14In the first place, this place is not suitable for a hospital on its own.
00:15:19But they keep building it up.
00:15:21It's really the worst because they don't even break that old wall.
00:15:27Is this place that bad?
00:15:32To be precise, it's not here.
00:15:35What?
00:15:37Spirits don't go to places.
00:15:40They go to people's hearts.
00:15:44That's what keeps building up.
00:15:49You said you found it, didn't you?
00:16:01Anyway, if we don't do anything now, we won't be able to get it back.
00:16:06What?
00:16:08What?
00:16:09Then...
00:16:10It's that woman.
00:16:13She's treating me like a newbie.
00:16:20Well, if anything happens...
00:16:32Kinoshita.
00:16:35Yes?
00:16:46I don't know if the barrier she built is working.
00:16:50After that, nothing happened.
00:17:02But...
00:17:04The night after she was discharged...
00:18:02Watch out!
00:18:03I think there's a problem here.
00:18:05It's about that room over there.
00:18:07I think there's someone there.
00:18:09Who is it at this hour?
00:18:11I saw it.
00:18:14There's someone there.
00:18:15There's someone suspicious.
00:18:31No, no, no!
00:19:01What?
00:19:20Hello?
00:19:23Face the door.
00:19:25What?
00:19:26Hurry!
00:19:32The door creaking.
00:19:35What's wrong?
00:19:37The door is locking!
00:19:39There is more to his threat.
00:19:41I've searched for the door for over a week.
00:19:44Suddenly, nothing was on.
00:19:48Throw open the door.
00:19:51Seems to lock.
00:19:54I don't think it will open.
00:19:56The unlocked door is finding me.
00:19:58That, it's sensitive.
00:20:00Open the door.
00:20:03No, but...
00:20:06Just do it.
00:20:08Yes.
00:20:30No, no, no, no, no.
00:20:56This is bad.
00:20:58They're coming after us.
00:21:01I'll send you the file, so look at it right away.
00:21:09What's this?
00:21:11You have a good memory.
00:21:13Hurry up and remember everything.
00:21:16I can't do that.
00:21:18It's okay.
00:21:19Run while remembering.
00:21:21Run?
00:21:25Cosmetic set?
00:21:27Loan?
00:21:29Head for the kitchen.
00:21:31Kitchen?
00:21:32Why?
00:21:33Just go.
00:21:34Kitchen?
00:21:36Kitchen?
00:21:38Kitchen?
00:22:04Calm down and listen carefully.
00:22:06Yes.
00:22:07A lot of people are coming to attack you soon.
00:22:12Then I have to get out of here right away.
00:22:15No, that won't solve it.
00:22:17I told you.
00:22:18The spirit doesn't go to the place, it goes to the heart.
00:22:21They seem to have completely locked you up.
00:22:26No, no, no, no, no.
00:22:28What should I do?
00:22:30You make it.
00:22:31A new barrier.
00:22:35Me?
00:22:37There's no time.
00:22:38Listen carefully to what I'm going to say now.
00:23:01What?
00:23:27Is this okay?
00:23:30After this?
00:23:33They seem to have noticed.
00:23:36They're trying to get me away from you.
00:23:41It's coming.
00:23:43Anyway, as I said.
00:23:49Hello? Hello? Hello?
00:24:18Hello?
00:24:48Hello?
00:25:17Hello?
00:25:46Hello?
00:25:54Hello?
00:26:04Hello?
00:26:24Hello?
00:26:53Hello?
00:27:03Hello?
00:27:13Hello?
00:27:42What are you doing?
00:27:44What are you doing?
00:28:14What are you doing?
00:28:24This is how my battle with her ended.
00:28:32Even now, sometimes I wonder if I had a dream.
00:28:39Unfortunately, in reality.
00:28:42All right, you look fine.
00:28:46Then, even if I leave as it is.
00:28:48I forgot to say one thing.
00:28:51Is there anything else?
00:28:53Don't team up with me.
00:28:56Team up?
00:28:58You.
00:28:59I think you have the sense of a spiritualist.
00:29:02If you put your strength together, you can not only see, but also fight.
00:29:07No, it's impossible.
00:29:09Mr. Kinoshita, are you ready?
00:29:13Oh, it's you again.
00:29:16No, today.
00:29:18I don't care what it is.
00:29:19Don't make any more noise.
00:29:21Noisy.
00:29:23Anyway, if you have nothing to do with it, please leave.
00:29:26After this, the hospital patient is holding back.
00:29:34Kakemaga is also smart.
00:29:36I'm in the middle of it right now.
00:29:38I'm going to show you the history.
00:29:48No way.
00:29:50The barrier.
00:29:51I put it all back.
00:29:53What?
00:29:55I did a lot of things because I thought it would be good.
00:29:57If you do that.
00:29:59Right?
00:30:01Wait.
00:30:31I'm sorry.
00:30:37This is the 25th anniversary special.
00:30:41I've been doing it for a long time before everyone was born.
00:30:44Did you know?
00:30:46I didn't know.
00:30:49Mr. Goro, I have one question.
00:30:53Do you know how many episodes were introduced in the 25th anniversary?
00:31:02How many?
00:31:04Do you have a hint?
00:31:06Hint.
00:31:08Ayato.
00:31:09More than 100.
00:31:12The first digit is 5.
00:31:15I'll tell you the answer.
00:31:18Three digits.
00:31:20I know the answer.
00:31:22I know the answer.
00:31:25205 episodes.
00:31:28The answer is 215.
00:31:33That's a lot.
00:31:36Anji, I was great, right?
00:31:38No.
00:31:40You got too many hints.
00:31:43Let's read the next scary post.
00:31:47Anji.
00:31:49Mr. Goro.
00:31:52This is what I experienced in the apartment I just started living in two years ago.
00:32:04This is what I experienced in the apartment I just started living in two years ago.
00:32:13Now, I'd like to start the actual sale of this kitchen knife.
00:32:19Come on, come on, come on, come on.
00:32:22You, and you, too.
00:32:25Please take a look.
00:32:27I've never seen a sharper knife than this.
00:32:33I never dreamed I'd see those eyes again.
00:33:03I thought it was the next room at first.
00:33:34Is this it?
00:33:55Who is it at this hour?
00:33:59Oh, my God.
00:34:02Who is it at this hour?
00:34:27Are you drunk?
00:34:32Are you drunk?
00:34:43I'm talking about that room.
00:34:45I think there's someone there.
00:34:47No problem.
00:34:48Watch out!
00:34:49I think this is a problem.
00:34:51I saw it.
00:34:55Who is it at this hour?
00:34:57Do you need anything?
00:35:01I saw it.
00:35:05No problem.
00:35:06Watch out!
00:35:07I think this is a problem.
00:35:09I'm talking about that room.
00:35:11I think there's someone there.
00:35:12Who is it at this hour?
00:35:14Do you need anything?
00:35:30Who is it at this hour?
00:35:51I realized I had made a mistake and left.
00:35:55That's what I thought.
00:36:00I realized I had made a mistake and left.
00:36:24The next day.
00:36:30Mr. Miyaguchi.
00:36:32This is the floor plan.
00:36:34Thank you for your hard work.
00:36:36By the way, last night's chime was noisy, wasn't it?
00:36:40Chime?
00:36:42Yes.
00:36:43I think someone came.
00:36:46I think I made a mistake in the place.
00:36:50Really?
00:36:51I didn't hear anything.
00:36:55It was noisy.
00:37:00I didn't hear anything.
00:37:03Are you deaf?
00:37:04I'm not deaf.
00:37:06Thank you.
00:37:11Don't worry about it.
00:37:15Don't go out at night.
00:37:22Don't go out at night.
00:37:26The security around here may be bad.
00:37:31The security around here may be bad.
00:37:36I regretted that I started living without investigating too much.
00:37:41I regretted that I started living without investigating too much.
00:37:46I regretted that I started living without investigating too much.
00:37:59It can't be helped.
00:38:17The next day.
00:38:20I don't think the drunkard will come again.
00:38:37The next day.
00:38:46The next day.
00:38:49Your name, please.
00:38:50Faye.
00:38:51Faye.
00:38:52Wake up.
00:38:55Faye.
00:38:57Wake up.
00:39:01Faye.
00:39:03Wake up.
00:39:06Wake up.
00:39:11Wake up.
00:39:14Wake up.
00:39:18Maybe he's an injured person.
00:39:23If that's the case, I have to go out.
00:39:26But...
00:39:29Um...
00:39:31Do you need something?
00:39:48I'm sorry.
00:39:50I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:56Help me.
00:40:15Help me.
00:40:23Help me.
00:40:36I knew it.
00:40:39A little while ago, there was an accident in front of this apartment.
00:40:45Unluckily, the man who was passing by was involved in the accident.
00:40:51And he died.
00:40:53He died?
00:40:55Maybe he didn't realize he was dead and came to ask for help.
00:41:03So why did he ring the doorbell so many times?
00:41:06What?
00:41:09Did the doorbell in your room ring?
00:41:15Yes.
00:41:17That's strange.
00:41:19It can't be.
00:41:20Come here.
00:41:21Yes.
00:41:23Open the door.
00:41:32Look.
00:41:34It's the same sound in every room.
00:41:39If that's the case, what was the sound that rang that night?
00:41:45I moved right after that.
00:41:50I don't know what's going on in that apartment right now.
00:41:56But maybe even now,
00:42:01the ghost of the victim of the accident may be ringing the doorbell in that room at night to ask for help.
00:42:13A few days later.
00:42:24Everyone, don't be afraid.
00:42:26Let's do the magic that blows away the weak hearts.
00:42:30Yes, Gorou-san.
00:42:32Rock, paper, scissors.
00:42:34Rock, paper, scissors.
00:42:36Rock, paper, scissors.
00:42:37Rock, paper, scissors.
00:42:38Rock, paper, scissors.
00:42:39Rock, paper, scissors.
00:42:40Oh!
00:42:41What?
00:42:43The weak heart is gone!
00:42:47No!
00:42:51Why did you let the doorbell ring, Liliana?
00:42:55I didn't know I was going to be a ghost.
00:42:59You didn't know and just asked for help because of the accident.
00:43:03That's pitiful.
00:43:06Why did it make that ping-pong sound?
00:43:09It wasn't a ping-pong sound, was it?
00:43:12That's right. It was a buzzer, wasn't it?
00:43:14Why was it a ping-pong sound?
00:43:16Maybe because of my voice?
00:43:18You said it was a ping-pong sound because of your voice.
00:43:20Isn't it good?
00:43:23When do you get emotional?
00:43:27Emotional?
00:43:29Emotional.
00:43:30I have a lot of plants at home.
00:43:33If a cactus had flowers in the morning, would it make a chime?
00:43:39Why do such beautiful flowers bloom on such a body?
00:43:43Such a body?
00:43:44It's not a beauty and a beast, but a cactus flower makes a chime.
00:43:58Please listen to my experience.
00:44:02Thank you.
00:44:23I'm sorry.
00:44:24I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:26Are you okay?
00:44:28No problem.
00:44:32I'm late.
00:44:36Actually, I...
00:44:52I'm sorry.
00:44:53I'm late.
00:45:03Excuse me.
00:45:07The doctor is sick.
00:45:09And the document for the care home hasn't been completed yet.
00:45:21Excuse me.
00:45:22If you don't mind, I'd like to have this.
00:45:24What?
00:45:26Oh.
00:45:27Oh.
00:45:30I'm saved.
00:45:34But it's amazing.
00:45:37Dr. Isomura, you have a child's ability, don't you?
00:45:40No, I don't.
00:45:41It's just a coincidence.
00:45:43I'm glad.
00:45:45Then please copy this.
00:45:48Please give me a copy.
00:45:55A little while ago...
00:46:02Stop!
00:46:03Shut up!
00:46:04If you don't get rid of them, I'll clean up for you.
00:46:08You've been doing this for a long time, haven't you?
00:46:10It's been a long time, hasn't it?
00:46:13Excuse me.
00:46:14This is the Yakitori Potemori.
00:46:16Thank you.
00:46:17What?
00:46:18He's dead.
00:46:20I'll send you all to hell!
00:46:22He's dead.
00:46:23I'll send you all to hell!
00:46:25You're right.
00:46:26But he's going to die, right?
00:46:30I don't think he's a woman.
00:46:32No, I don't think so.
00:46:33There are a lot of them.
00:46:38Here you are.
00:46:40Thank you.
00:46:41Thank you.
00:46:42Let's go.
00:46:45What?
00:46:52What?
00:47:01Thank you.
00:47:06Stand up.
00:47:11Watch out!
00:47:17There's a wall over there.
00:47:19Oh, this way.
00:47:22It's the same as usual.
00:47:24I'm really worried.
00:47:29Watch out!
00:47:31Bow.
00:47:33Thank you.
00:47:34Let's take a seat.
00:47:35Sota Aikawa.
00:47:36Yes.
00:47:37Yuzuki Ando.
00:47:38Yes.
00:47:43Class is over.
00:47:45Class is over.
00:47:50Sir.
00:47:51Yes?
00:47:52About the lake in the Carbondale.
00:47:54Yes.
00:47:55What you said about the silver bottle.
00:47:58I think you said that on purpose.
00:48:02Yes.
00:48:03That's...
00:48:10Hey, it's going to rain.
00:48:16It's going to rain.
00:48:38Watch out!
00:48:39Watch out!
00:48:40You'll fall!
00:48:41Get away!
00:48:42Get away!
00:48:46What are they doing?
00:48:51What's going on?
00:48:56What's going on?
00:49:03I have to call the company.
00:49:08It's dangerous!
00:49:10Mr. Mirai is doing something weird again.
00:49:15It was really dangerous.
00:49:19So?
00:49:20What are you worried about?
00:49:22I feel like I'm seeing more and more.
00:49:28Why?
00:49:32I don't know.
00:49:34It seems like you're being forced to do it.
00:49:38What do you mean by forced?
00:49:41I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:46Hey.
00:49:47If you can see, tell me.
00:49:51I always tell you.
00:49:53Fortune-telling is not omnipotent.
00:49:58But...
00:50:00You should be a little careful.
00:50:04Because...
00:50:05You're not just forewarning.
00:50:07You're changing the future.
00:50:11Don't exaggerate.
00:50:12I'm not exaggerating.
00:50:13I'm just trying to prevent the students' phones from falling.
00:50:19Do you know the butterfly effect?
00:50:22Butterfly effect?
00:50:24Let's say a butterfly flies in Beijing.
00:50:28The flutter affects the weather in New York.
00:50:33Or a small shark turns into a storm.
00:50:37If you make a slight change in the theoretical state,
00:50:42there will be a big difference in the state after that,
00:50:45whether there is a change or not.
00:50:52In any case,
00:50:53I think it's not something that affects other people's lives deeply.
00:50:59Fortune-telling?
00:51:00You're doing fortune-telling.
00:51:02That's it.
00:51:03That's it.
00:51:04In school, balance is important.
00:51:09Balance.
00:51:14Do you want more?
00:51:16No, thanks.
00:51:28Can I have a little?
00:51:30Just a little.
00:51:31A lot is fine.
00:51:32A lot is fine.
00:51:33Let's go over there and find a good shop.
00:51:42Let's stop.
00:51:43He doesn't want to.
00:51:46Hey, he's gone.
00:51:48What are you doing?
00:51:54Hello, is this the police?
00:51:56Please come quickly.
00:51:57Hey, this is bad.
00:51:58Let's go.
00:52:04Are you okay?
00:52:08Jinbo.
00:52:10Sensei.
00:52:25Did you really call the police?
00:52:27Of course not.
00:52:30I work part-time at a bar near here.
00:52:34It's bad, isn't it?
00:52:35I'm a minor.
00:52:36And...
00:52:37And part-time work is prohibited by the law.
00:52:44It's okay.
00:52:45I won't tell the school.
00:52:49But it was unexpected.
00:52:50I didn't expect you to be alone in a place like that.
00:52:53That's my line.
00:52:54Sorry to keep you waiting.
00:52:57Please enjoy your meal.
00:52:59No, no.
00:53:00I'm sorry.
00:53:01What are you talking about, Sensei?
00:53:03My daughter always takes care of me.
00:53:06Have you eaten dinner yet?
00:53:09No, not yet.
00:53:11Then, please.
00:53:13Our ramen is very delicious.
00:53:16Then, no problem.
00:53:19Mom, where are the dumplings?
00:53:21I forgot.
00:53:22I'll make them right away.
00:53:23Please enjoy your ramen.
00:53:28It looks delicious.
00:53:31You should tell your mom about your part-time job.
00:53:35I don't want her to worry about me.
00:53:37So, I'm studying at my friend's house.
00:53:42I see.
00:53:48It's delicious.
00:53:49Isn't it?
00:53:51The dumplings are also very delicious.
00:53:53I have to cool them down.
00:53:56It's hot.
00:53:57Don't you eat dumplings?
00:53:59It's delicious.
00:54:02It's hot.
00:54:11I'm full.
00:54:14Please come to eat again.
00:54:20What are you going to do?
00:54:22What?
00:54:23I'm going to take the entrance exam.
00:54:26I haven't taken the test yet.
00:54:29I think you can get into a good university.
00:54:34If you're going to take the test, you have to do it soon.
00:54:36I'm not going to take the exam.
00:54:39I can't do it.
00:54:45My grandmother is healthy, but she has cognitive impairment.
00:54:50It's hard for my mom to run a restaurant.
00:54:53So, I don't want to go to university.
00:54:59I'm going to study hard in high school.
00:55:02I don't want to regret my grades.
00:55:11Is that a trick?
00:55:14What?
00:55:16What Hisako said to Ginpei.
00:55:19Is it a lake?
00:55:22I don't think so.
00:55:25But I think she said it on purpose.
00:55:32I think so, too.
00:55:36I got a bonus test.
00:55:38Thank you for the meal.
00:55:39Thank you.
00:55:41I'll send you there.
00:55:42No problem.
00:55:49See you tomorrow.
00:55:51Don't be late.
00:55:53Why?
00:56:19No!
00:56:23No!
00:56:34I think there's a problem.
00:56:48I'm sorry.
00:57:10Good morning.
00:57:11Good morning.
00:57:12Good morning.
00:57:14Good morning.
00:57:18Good morning.
00:57:19Good morning.
00:57:22Stand up.
00:57:28Attention.
00:57:30Good morning.
00:57:32Take a seat.
00:57:36You were sleepy, weren't you?
00:57:37Yes, I was.
00:57:42Good bye.
00:57:43I think I'm going to be disqualified.
00:57:45No!
00:57:46I don't think so.
00:57:48But I did my best.
00:57:49I don't know what to do.
00:57:57Let's go somewhere else.
00:57:58Sounds good.
00:58:00See you tomorrow.
00:58:02Bye.
00:58:10Hello, mom.
00:58:11Are you going to school?
00:58:12Yes.
00:58:13I'm going to study at Masami's house today.
00:58:15If you're going to school, go to bed early.
00:58:18Okay.
00:58:20Okay.
00:58:31Happy hour!
00:58:32Your beer is on sale!
00:58:36Happy hour!
00:58:38Thank you.
00:58:39Your beer is on sale!
00:58:43Your beer is on sale!
00:59:09Mr. Jinbo!
00:59:12Mr. Jinbo?
00:59:13What are you doing here?
00:59:16You can't go to work.
00:59:19Why not?
00:59:26Why not?
00:59:30If you go...
00:59:32If you go, you'll be in big trouble.
00:59:34If you go...
00:59:36If you go, you'll be in big trouble.
00:59:39What do you mean?
00:59:48The store is about to open.
00:59:50Just quit your part-time job!
00:59:52Just quit your part-time job!
00:59:55Wait a minute.
01:00:04You're a teacher after all.
01:00:08Promise me.
01:00:10You won't go to work anymore.
01:00:14I'm begging you.
01:00:23I understand.
01:00:27Mr. Jinbo!
01:00:29I'm going home.
01:00:36No problem.
01:00:49Thank you for waiting.
01:00:53Cheers!
01:00:55That's unusual.
01:00:56Did something good happen?
01:00:58Not really.
01:01:23Mr. Jinbo!
01:01:28Welcome.
01:01:29Oh, Mr. Jinbo!
01:01:31You really came to see me.
01:01:33Have a seat.
01:01:35Where's Misaki?
01:01:37She's studying at Masami's house.
01:01:42I'll be right there.
01:01:44I'll be right there.
01:01:46Okay, bye.
01:01:47Bye.
01:01:50Misaki.
01:01:52I'm sorry, but I have to go out.
01:01:54Oh, okay.
01:01:56I don't think there'll be any more customers.
01:01:58You can close after you're done.
01:02:00Okay.
01:02:01Take care.
01:02:17Thank you.
01:02:48Mr. Jinbo!
01:02:49Mr. Jinbo!
01:02:50Mr. Jinbo!
01:02:51Mr. Jinbo!
01:02:52Mr. Jinbo!
01:02:53Mr. Jinbo!
01:02:54Mr. Jinbo!
01:02:55Mr. Jinbo!
01:02:56Mr. Jinbo!
01:02:57Mr. Jinbo!
01:02:58Mr. Jinbo!
01:02:59Mr. Jinbo!
01:03:00Mr. Jinbo!
01:03:01Mr. Jinbo!
01:03:02Mr. Jinbo!
01:03:03Mr. Jinbo!
01:03:04Mr. Jinbo!
01:03:05Mr. Jinbo!
01:03:06Mr. Jinbo!
01:03:07Mr. Jinbo!
01:03:08Mr. Jinbo!
01:03:09Mr. Jinbo!
01:03:10Mr. Jinbo!
01:03:11Mr. Jinbo!
01:03:12Mr. Jinbo!
01:03:13Mr. Jinbo!
01:03:14Mr. Jinbo!
01:03:15Mr. Jinbo!
01:03:16Mr. Jinbo!
01:03:17Mr. Jinbo!
01:03:18Mr. Jinbo!
01:03:19Mr. Jinbo!
01:03:20Mr. Jinbo!
01:03:21Mr. Jinbo!
01:03:22Mr. Jinbo!
01:03:23Mr. Jinbo!
01:03:24Mr. Jinbo!
01:03:25Mr. Jinbo!
01:03:26Mr. Jinbo!
01:03:27Mr. Jinbo!
01:03:28Mr. Jinbo!
01:03:29Mr. Jinbo!
01:03:30Mr. Jinbo!
01:03:31Mr. Jinbo!
01:03:32Mr. Jinbo!
01:03:33Mr. Jinbo!
01:03:34Mr. Jinbo!
01:03:35Mr. Jinbo!
01:03:36Mr. Jinbo!
01:03:37Mr. Jinbo!
01:03:38Mr. Jinbo!
01:03:39Mr. Jinbo!
01:03:40Mr. Jinbo!
01:03:41Mr. Jinbo!
01:03:42Mr. Jinbo!
01:03:43Mr. Jinbo!
01:03:44Mr. Jinbo!
01:03:45Mr. Jinbo!
01:03:46Mr. Jinbo!
01:03:47Mr. Jinbo!
01:03:48Mr. Jinbo!
01:03:49Mr. Jinbo!
01:03:50Mr. Jinbo!
01:03:51Mr. Jinbo!
01:03:52Mr. Jinbo!
01:03:53Mr. Jinbo!
01:03:54Mr. Jinbo!
01:03:55Mr. Jinbo!
01:03:56Mr. Jinbo!
01:03:57Mr. Jinbo!
01:03:58Mr. Jinbo!
01:03:59Mr. Jinbo!
01:04:00Mr. Jinbo!
01:04:01Mr. Jinbo!
01:04:02Mr. Jinbo!
01:04:03Mr. Jinbo!
01:04:04Mr. Jinbo!
01:04:05Mr. Jinbo!
01:04:06Mr. Jinbo!
01:04:07Mr. Jinbo!
01:04:08Mr. Jinbo!
01:04:09Mr. Jinbo!
01:04:10Mr. Jinbo!
01:04:11Mr. Jinbo!
01:04:12Mr. Jinbo!
01:04:13Mr. Jinbo!
01:04:14Mr. Jinbo!
01:04:16Mr. Jinbo!
01:04:18Mr. Jinbo!
01:04:29It was me.
01:04:30It was me!
01:04:32It's about that room over there.
01:04:33It seems like someone is in there.
01:04:35Really?
01:04:36I saw it.
01:04:44AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
01:05:14I'm so sorry.
01:05:28Oh, shit.
01:05:47No!
01:05:58♪♪
01:06:08-♪♪
01:06:18-♪♪
01:06:21-♪♪
01:06:31-♪♪
01:06:41-♪♪
01:06:51-♪♪
01:07:01-♪♪
01:07:11-♪♪
01:07:21-♪♪
01:07:31-♪♪
01:07:41-♪♪
01:07:51-♪♪
01:08:01-♪♪
01:08:11-♪♪
01:08:21♪♪
01:08:31-♪♪
01:08:41-♪♪
01:08:51♪♪
01:09:01-♪♪
01:09:11-♪♪
01:09:21-♪♪
01:09:31-♪♪
01:09:41-♪♪
01:09:51-♪♪
01:10:01-♪♪
01:10:11-♪♪
01:10:21-♪♪
01:10:31-♪♪
01:10:41-♪♪
01:10:51-♪♪
01:11:01-♪♪
01:11:11-♪♪
01:11:21-♪♪
01:11:31-♪♪
01:11:41-♪♪
01:11:51-♪♪
01:12:01♪♪
01:12:11♪♪
01:12:21-♪♪
01:12:31-♪♪
01:12:41-♪♪
01:12:51-♪♪
01:13:01♪♪
01:13:11-♪♪
01:13:21-♪♪
01:13:31-♪♪
01:13:41-♪♪
01:13:51-♪♪
01:14:01-♪♪
01:14:11♪♪
01:14:21-♪♪
01:14:31♪♪
01:14:41-♪♪
01:14:51♪♪
01:15:01-♪♪
01:15:11♪♪
01:15:21-♪♪
01:15:31-♪♪
01:15:41-♪♪
01:15:51-♪♪
01:16:01-♪♪
01:16:11-♪♪
01:16:21-♪♪
01:16:31-♪♪
01:16:41-♪♪
01:16:51-♪♪
01:17:01-♪♪
01:17:11-♪♪
01:17:21-♪♪
01:17:31-♪♪
01:17:41-♪♪
01:17:51-♪♪
01:18:01-♪♪
01:18:11-♪♪
01:18:21-♪♪
01:18:31-♪♪
01:18:41-♪♪
01:18:51-♪♪
01:19:01-♪♪
01:19:11-♪♪
01:19:21-♪♪
01:19:31-♪♪
01:19:41-♪♪
01:19:51-♪♪
01:20:01-♪♪
01:20:11-♪♪
01:20:21-♪♪
01:20:31-♪♪
01:20:41-♪♪
01:20:51-♪♪
01:21:01-♪♪
01:21:11-♪♪
01:21:21-♪♪
01:21:31-♪♪
01:21:41-♪♪
01:21:51-♪♪
01:22:01-♪♪
01:22:11-♪♪
01:22:21-♪♪
01:22:31-♪♪
01:22:41-♪♪
01:22:51-♪♪
01:23:01-♪♪
01:23:11-♪♪
01:23:21-♪♪
01:23:31-♪♪
01:23:41-♪♪
01:23:51-♪♪
01:24:01-♪♪
01:24:11-♪♪
01:24:21-♪♪
01:24:31-♪♪
01:24:41-♪♪
01:24:51-♪♪
01:25:01-♪♪
01:25:11-♪♪
01:25:21-♪♪
01:25:31-♪♪
01:25:41-♪♪
01:25:51-♪♪
01:26:01-♪♪
01:26:11-♪♪
01:26:21-♪♪
01:26:31-♪♪
01:26:41-♪♪
01:26:51-♪♪
01:27:01-♪♪
01:27:11-♪♪
01:27:21-♪♪
01:27:31-♪♪
01:27:41-♪♪
01:27:51-♪♪
01:28:01-♪♪
01:28:11-♪♪
01:28:21-♪♪
01:28:31-♪♪
01:28:41-♪♪
01:28:51-♪♪
01:29:01-♪♪
01:29:11-♪♪
01:29:21-♪♪
01:29:31-♪♪
01:29:41-♪♪
01:29:51-♪♪
01:30:01-♪♪
01:30:11-♪♪
01:30:21-♪♪
01:30:31-♪♪
01:30:41-♪♪
01:30:51-♪♪
01:31:01-♪♪
01:31:11-♪♪
01:31:21-♪♪
01:31:31-♪♪
01:31:41-♪♪
01:31:51-♪♪
01:32:01-♪♪
01:32:11-♪♪
01:32:21-♪♪
01:32:31-♪♪
01:32:41-♪♪
01:32:51-♪♪
01:33:01-♪♪
01:33:11-♪♪
01:33:21-♪♪
01:33:31-♪♪
01:33:41-♪♪
01:33:51-♪♪
01:34:01-♪♪
01:34:11-♪♪
01:34:21-♪♪
01:34:31-♪♪
01:34:41-♪♪
01:34:51-♪♪
01:35:01-♪♪
01:35:11-♪♪
01:35:21-♪♪
01:35:31-♪♪
01:35:41-♪♪
01:35:51-♪♪
01:36:01-♪♪
01:36:11-♪♪
01:36:21-♪♪
01:36:31-♪♪
01:36:41-♪♪
01:36:51-♪♪
01:37:01-♪♪
01:37:11-♪♪
01:37:21-♪♪
01:37:31-♪♪
01:37:41-♪♪
01:37:51-♪♪
01:38:01-♪♪
01:38:11-♪♪
01:38:21-♪♪
01:38:31-♪♪
01:38:41-♪♪
01:38:51-♪♪
01:39:01-♪♪
01:39:11-♪♪
01:39:21-♪♪
01:39:31-♪♪
01:39:41-♪♪
01:39:51-♪♪
01:40:01-♪♪
01:40:11-♪♪
01:40:21-♪♪
01:40:31-♪♪
01:40:41-♪♪
01:40:51-♪♪
01:41:01-♪♪
01:41:11-♪♪
01:41:21-♪♪
01:41:31-♪♪
01:41:41-♪♪
01:41:51-♪♪
01:42:01-♪♪
01:42:11-♪♪
01:42:21-♪♪
01:42:31-♪♪
01:42:41-♪♪
01:42:51-♪♪
01:43:01-♪♪
01:43:11-♪♪
01:43:21-♪♪
01:43:31-♪♪
01:43:41-♪♪
01:43:51-♪♪
01:44:01-♪♪
01:44:11-♪♪
01:44:21-♪♪
01:44:31-♪♪
01:44:41-♪♪