Girls Bravo Ep 10 SUB ITA

  • mese scorso

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:01È da tanto tempo che non vado in un'aria grande!
02:12Siamo arrivati!
02:14Era molto lontano!
02:18Ma è veramente qui?
02:21Ehmm...
02:22Per l'invitazione di 5 persone per i due giorni a Namikaze.
02:26Sì, è qui.
02:28Più che Namikaze...
02:33...è come se ci fosse qualcosa.
02:38Non è così!
02:43Benvenuti!
02:45Sì, sono la donna di qui.
02:47Buongiorno.
02:48Ci facciamo il favore.
02:50Siamo venuti per voi.
02:52Ci siamo aspettati.
02:54Venite qui.
02:59Sì...
03:02Che cos'è?
03:03L'interno della stanza è abbastanza normale.
03:06Ha un buon odore di tatami.
03:08E la vista è molto bellissima.
03:11Ah!
03:13C'è anche una televisione!
03:15Poyon-chan è lì?
03:19Allora, andiamo a camminare e andare in onsen.
03:22Sì.
03:23Oggi non c'è nessuno che sembri un demone.
03:26Sì.
03:27Sto aspettando l'onsen.
03:29Sì!
03:32È raro che i giovani vengano qui.
03:36Sì.
03:37Ma chi è il ragazzo del ragazzo?
03:41Lui?
03:42Lui è molto bravo e ha molti figli.
03:45E è molto divertente.
03:48Sì.
03:51Ah!
03:52Kiryu!
03:53Hai iniziato ad entrare in onsen?
03:58Cosa è successo?
03:59Sei bene?
04:01All'interno dell'onsen...
04:03C'è un dinosauro!
04:05Un dinosauro?
04:07Non voglio andare in onsen.
04:12C'è qualcuno!
04:16Chi è?
04:17Chi è?
04:24Ah!
04:25Ah!
04:26Yukinori-san!
04:30Miharu-chan!
04:31Guardate!
04:32Questa ragazza è molto amica!
04:35In realtà, l'onsen ha finito di iniziare l'anno scorso.
04:40Ah!
04:41Ma pensavo che sarebbe un pezzetto di spazio per giocare.
04:48Ma non c'è un po' di spazio per gli ospiti?
04:56Non c'è un po' di spazio per gli ospiti?
04:59Non ti piace l'onsen?
05:05Cosa vuol dire che non c'è un po' di spazio per gli ospiti?
05:09Beh, se è rotto, non c'è scopo.
05:12Ma è stato divertente.
05:15Oh!
05:16Lui è lì!
05:18Ah, Tomoka-san!
05:24Eh?
05:25È come diceva quella donna.
05:28E' un po' di spazio per gli ospiti.
05:31Sì!
05:32Andiamo a cambiare e a giocare!
05:34Lui è lì!
05:36Ah, Yukinori.
05:40Questa è per te.
05:42Eh?
05:46
05:57Vite, vite!
05:59Non sbarcate così.
06:02Sì!
06:03È il primo!
06:15Iharu-chan, cos'è successo?
06:32Ehm...
06:34Yukinari-san...
06:35Non ti preoccupare, non ti preoccupare
06:37Lasciamolo solo
06:40Non ti preoccupare, Kirie
06:55Cosa è?
06:57Non lo so
06:58Ehi, vieni qui!
07:03Eeeh!
07:08E' un dolce
07:10C-come è in questo luogo?
07:12E anche questa schiena di cuore!
07:15Dov'è andato a scomparsela?
07:18Nyaaah!
07:30Kirie-san!
07:32L'ho trovata anche io!
07:39Kirie-san!
07:41Nyaaah!
07:42Aspetta!
07:45Aspetta, tutti!
07:47Cos'è successo?
07:55Si è scomparso
07:58Kirie è andata in un'altra strada
08:01Scusa
08:02Ah, no
08:04Eh?
08:05Yukinari-san!
08:06Lì c'è la luce!
08:15E' enorme!
08:17Ma perché è in questo luogo?
08:19Ehi, dovresti lasciarla?
08:21Sì, sento anche una sensazione di maledizione
08:27C-è solo un coraggio
08:29Non c'è problema
08:31Inoltre, sembra che ci sia qualcuno
08:33Potremmo chiedere la direzione
08:36Ma...
08:38Ha un odore delizioso
08:41Oh!
08:43Aspetta, Miharu-chan!
08:45Io andrò!
08:52Mi-Miharu-chan!
08:56Oh, Yukinari-sama?
08:58Kojima!
09:00Miharu-san, Koyomi-san, e Tomoka!
09:04Cosa fate in questo luogo?
09:07Fukuyama!
09:08E anche Lisa-chan!
09:10Ma perché siete qui?
09:13Niente, non c'è niente
09:15Questa è la nostra montagna
09:16Eh?
09:26Cosa vuol dire questo?
09:28Il mannequin senza colpe che avete trovato nel lago
09:31è anche il vostro?
09:33Mannequin?
09:35Oh!
09:36Non c'è un colpo di colpe nel cuore?
09:39C-credo che c'è
09:42Mi ricorda
09:44Quello è il mannequin
09:46che ho trovato nel lago
09:48quando stavo cercando di svilupparlo
09:50Il mannequin senza colpe?
09:52L'ho lasciato nel lago e non lo trovo più
09:55Ma quale è il sangue?
09:57Sangue?
09:58Il sangue che c'è nel lago
10:00Ah!
10:01Forse è il gelatino di frutta?
10:04Eh?
10:05Ho pensato di prendere il gelatino di frutta
10:07e l'ho messo su un bambino
10:09ma è stato un po' troppo
10:11Ah!
10:12E questo colpo di colpe?
10:14Quello è quello che ho usato per la mia storia
10:17Dopo averlo sbagliato
10:19ho capito la relazione che c'è
10:21tra i due
10:22Oh!
10:23Certo!
10:24Io e Yukinari-sama
10:26abbiamo una relazione perfetta
10:28Ah!
10:29Lisa!
10:30Dividiamo i rossi e li togliamo!
10:33Ma non sbagliare i rossi!
10:35Eheh!
10:36Eheh!
10:37Mi sono dimenticata
10:39
10:40Ah!
10:41Ti sei dimenticata?
10:43Allora potresti andare in un onsen?
10:46Ah!
10:47C'è un onsen?
10:49Sì!
10:50Inizialmente questo lodge
10:51era l'interno dell'onsen
10:53È un lago spazio
10:54e mi piace molto
10:57Ah!
10:58Finalmente posso andare in un lago spazio
11:01Ma...
11:02Sì!
11:03Il nostro lago spazio è molto grande
11:05Ah!
11:06Aspetta, Onii-sama!
11:07Idiota
11:08Hai intenzione di perdere questa opportunità?
11:11Io andrò in un onsen
11:12e tu in un lago spazio
11:14Ah!
11:15Ho capito
11:16Se è così...
11:17Toko!
11:18Cosa stai spiegando?
11:21È solo una conversazione di fratelli
11:23Non ti preoccupare, Kojima
11:24Kirie-senpai
11:25vuoi un altro?
11:27Non ho bisogno
11:28Allora, ragazzi
11:29Abbiamo finito di mangiare
11:31e ora andiamo
11:33Ma...
11:34Ma...
11:35Il lago spazio di Fukuyama
11:37è molto dubbio
11:39Forse c'è un scherzo
11:41che non va bene
11:42Cosa stai dicendo, Kojima?
11:44Basta!
11:45Dici che sei pieno di acqua
11:48e voglio dare il mio lago spazio
11:52Onii-sama...
11:53Ho capito
11:55Allora, posso entrare?
11:58
11:59In sostanza
12:00se mi vedi
12:01ti uccido
12:02Ah!
12:03Credimi, Kojima
12:06Allora, Yukinari-sama
12:08aspetta qui a mangiare
12:10Ma...
12:11Sono qui per il lago spazio?
12:13Ovviamente!
12:14È il mio lago spazio
12:15per me solo!
12:16Chi può entrare nel mio lago spazio
12:19è solo
12:20io, la bellezza!
12:23Ho capito
12:25Allora, Yukinari
12:27Ora, Haru-chan e Koyomi-chan
12:29andiamo!
12:30Yukinari-san
12:31non puoi entrare insieme?
12:33Va bene
12:34non ti preoccupare di me
12:36Tomoka, è bene il lago spazio?
12:39Vabbè
12:40Allora, andiamo!
12:47Yukinari-sama
12:48un bambino
12:49Ah, grazie
12:54Eh?
12:55Eh?
12:59Ah!
13:00E' un bel lago!
13:18È il momento di scuola!
13:21Ecco!
13:23Mi ha fatto una rischiata!
13:26Allora
13:29Yukinari-sama
13:34Che operazione!
13:35È pericoloso!
13:36Tutti, esciamo!
13:38Il festival comienza
13:40non posso andare a partire
13:42Ecco!
13:45Ah, non fare così!
13:47Adesso pari!
13:49Non puoi toglierla in modo normale !
13:52Questa è mia !
13:54Esatto !
13:56In poco, in poco la mano arriverà !
13:59Esatto !
14:00In poco !
14:06Cosa c'è ?
14:07Pfff !
14:08L'ho visto !
14:09L'ho detto che avrebbe cominciato !
14:14Risa-chan !
14:15La spiegherò dopo !
14:16In poco !
14:19In poco !
14:20In poco !
14:21Yuki Nari!
14:24Kyryou?
14:27È inventato!
14:28Quella, è stata inventata!
14:30Che cos'è?
14:32Un'astronoma! Un'astronoma!
14:33Un ghiosto! Un bene! Un male!
14:35Ma...
14:36Dal dove sei vissuta?!
14:41Vediamo l'inguna di mezzo!
14:45Gli uomini...
14:46Non è vero...
14:48NOOOOOO!
14:55Siamo riusciti!
14:57Quei malvati che mi hanno spaventato in questa piscina!
15:00Questa Fukuyama Kazuharu...
15:02Ti farò perdere!
15:09No, no!
15:11Non vieni qui!
15:13Per favore, non vieni qui!
15:15Per favore!
15:16Kirie?
15:18Non posso!
15:20Non puoi?
15:21Ho detto che sono una spaventata!
15:23Non posso capire cosa sta succedendo!
15:27Sono felice...
15:30Finalmente l'abbiamo incontrata...
15:32Partite da me, Yukinari-sama!
15:34Capito?
15:36Aspetta, Isa-chan!
15:39Tu conosci me?
15:41Finalmente l'abbiamo incontrata...
15:44Sì...
15:45L'abbiamo aspettato...
15:47C'è qualcuno come te...
15:49Che ha un'intimità...
15:56Quindi...
15:57Cosa sta succedendo?
15:59Sì...
16:00Quello è stato l'inverno dell'anno scorso...
16:02Io sono stata sola...
16:04Usando l'acqua della piscina Urami...
16:08È quello che è successo...
16:13C-C'è qualcuno qui?
16:29E in quel momento...
16:31I miei occhi non mi vedono più!
16:33E quindi?
16:35Cos'è successo?
16:37Io...
16:38Ho cercato di prendermi in contatto...
16:41E ho cercato di prendermi in contatto...
16:45Ma in quel momento...
16:46Mi sono spaventata il piede...
16:51Mi sono spaventata il piede...
16:53E così...
16:55P-Piacevole...
16:57E?
16:58E-Eravate sempre in questo onsen?
17:01Sì...
17:02Hai capito...
17:03L'inverno non è più lì...
17:05È stato il tuo errore...
17:07E?
17:08L'onseno è finito?
17:10Mi dispiace...
17:11Quando ho visto qualcuno che si stava divertendo all'onseno...
17:14Mi sono sentita solita...
17:17E così...
17:19Mi sono sentita solita...
17:23E così...
17:24Ho cercato il Chikan...
17:27E?
17:28Io...
17:30Il Chikan che aveva avuto un errore in quel momento...
17:32L'ho rivolto con la cura di una cura...
17:36Una cura?
17:37Penso che non riuscirò a fluttuare dopo aver cresciuto...
17:44Pensavo che se incontrassi un nuovo Chikan avrei potuto fluttuare...
17:50Capisci...
17:53Ciò significa...
17:54Quello che non c'è stato il Chikan?
17:56Sì...
17:57Allora!
17:58Rifica il tuo errore!
18:00E?
18:01Handare il Chikan a Yukinai-sama per colpo e l'abbia fatti!
18:04Eh?
18:05C-Certo, Lisa-chan!
18:09Tu anche!
18:28La mia opinione è...
18:35Per favore, lasciatemi andare!
18:41Il cuore di Kirie-san è molto caldo...
18:49Stai bene?
18:56Mi sento un po' nervosa, ma penso che sarà tutto bene.
19:00E' la prima volta che lo faccio, quindi...
19:03...è stato un grande errore.
19:05L'antica magia e la magia nero non sono assolutamente compatibili.
19:10Pensavo che avremmo potuto divertirci così bene con Yukinari-sama...
19:18Stai bene?
19:22Andiamo.
19:23Aspetta!
19:24Non farlo!
19:26Oh?
19:27Kirie-san...
19:28Questa persona...
19:30C'è qualcosa con Kirie?
19:33No, non c'è nulla.
19:37Allora, per favore...
19:40Ehm...
19:41...facciamo un esercizio di magia.
19:44Se lo dici così...
19:46Ahahahahaha!
19:48Non hai la coraggio per farlo!
19:51Allora ti mostrerò il mio esempio!
19:54Ahahahahaha!
19:55Ahahahahaha!
19:57Ahahahahaha!
19:58Ahahahahaha!
20:00Allora...
20:02Aspetta! Aspetta!
20:07Bene, Shibinori!
20:08Se lo fai, puoi farlo!
20:10Ahahahahaha!
20:13Aspetta! Aspetta! Aspetta!
20:14Aspetta!
20:16Non c'è problema, Kirie-san.
20:18Eh?
20:20Deviamo essere sinceri.
20:27Ehm...
20:32Ehm...
20:42Ah...
20:43Mi sento un po' pulita...
20:46Per la prima volta...
20:48Penso di poter farlo!
20:50Ah...
20:55Grazie a tutti.
21:02Gli orecchietti!
21:03Perfettamente!
21:06Grazie a tutti per la vostra durata.
21:08Grazie.
21:10E anche a Kirie-san.
21:12Eh?
21:13E' una bellissima persona.
21:14Forse dovreste farlo.
21:16Ma... ma cosa?
21:17Allora...
21:18Ci vediamo nel mondo.
21:24Forse dovreste farlo...
21:31Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:01Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:31Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
23:01Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org