Seduction (2013) ⭐ 6.1 | Drama, Romance, Thriller

  • last month
After returning to Catania after a long period of time, Giuseppe reunites with his old lover, Caterina. Her 15 year-old daughter, Graziella begins to seduce her mother's lover and he soon breaks down and begins an affair with her. As time passes Caterina begins having sneaking suspicions about Giuseppe's & Graziella's relationship
Release date: Oct 30, 1973
Duration: 01:39:00
Director: Fernando Di Leo
Actors: Lisa GastoniMaurice RonetJenny Tamburi …
Rating: 6/10 - 605 votes
Transcript
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:23:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:23:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:24:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:24:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:25:01Bello.
00:25:10Cosa stavi leggendo?
00:25:15Mi piace questo personaggio. La versione femminile di Alden Caulfield.
00:25:19Sì, è quello che mi dicono.
00:25:21Non è il tuo preferito, apparentemente.
00:25:24No.
00:25:26Allora,
00:25:28cosa fai solo nelle toalette il giorno del tuo anniversario a leggere questo libro?
00:25:35Lavoro.
00:25:37Cosa fai?
00:25:38A nostro agio non posiamo questi tipi di domande.
00:25:41È vero. Mi dispiace.
00:25:49Vuoi un po'?
00:25:51Con piacere.
00:25:52Buon anniversario.
00:25:56Buon anniversario.
00:25:59Buon anniversario.
00:26:01Alice.
00:26:02Buon anniversario.
00:26:07Emmett.
00:26:09Piacere.
00:26:15Ehi.
00:26:18Cosa?
00:26:22Hai ragione.
00:26:23Ho avuto un buon momento.
00:26:27Sono felice.
00:26:29Ciao.
00:26:30Ciao.
00:26:31Grazie per avermi invitata.
00:26:32Non c'è problema.
00:26:33Conoscetevi tutti insieme?
00:26:35Abbiamo condiviso la stanza a scuola,
00:26:37ma l'ho incontrata la prima volta.
00:26:40Alla giornata d'integrazione.
00:26:42Ah, va bene.
00:26:43Non mi preoccupare.
00:26:44No.
00:26:45Eh beh, non rigenera.
00:26:46Aspetta, ti chiedo.
00:26:47Grazie.
00:26:50Vuoi un po' di mano per riempire?
00:26:51No, no.
00:26:52Ci occupiamo di questo.
00:26:53Tu ne hai abbastanza.
00:26:58Riempisci?
00:27:00Invoco il cinquante ammendamento.
00:27:07Parla di tua madre.
00:27:09Non lavorava.
00:27:10Ci ha aiutato.
00:27:11Hai una spugna?
00:27:13No.
00:27:14Mi dispiace.
00:27:17Sì, i miei parenti
00:27:18si sono sposati a 35 anni.
00:27:19A volte
00:27:20con piacere,
00:27:21a volte
00:27:22no.
00:27:24Direi che sono
00:27:25anormalmente normali.
00:27:28Fai parte di una specie
00:27:29in via di estinzione.
00:27:31Le persone come te
00:27:32dovrebbero essere proteggiate
00:27:33e vivere in captività.
00:27:38E tu?
00:27:39A parte il fatto
00:27:40che non sono militanti ecologici,
00:27:43come sono i tuoi parenti?
00:27:45Non sono
00:27:46davvero i miei parenti,
00:27:47credo.
00:27:51Ancora?
00:27:53Sono stupiti.
00:27:55Ah,
00:27:56ciò ci spiega tutto.
00:27:59Grazie.
00:28:01Aspetta,
00:28:02sarò chiaro.
00:28:04I folli non sono il mio gioco.
00:28:07Cercherò di ricordarli.
00:28:09Ma siete qui?
00:28:10Sono andata a vedere
00:28:11la sua nascita.
00:28:34Cosa è stato questo?
00:28:35La sua nascita.
00:28:36Ehi.
00:28:37Salve.
00:28:38Salve.
00:28:41Cosa vuoi nel tuo caffè?
00:28:43Niente, un caffè nero.
00:28:45Ok.
00:28:53Ehi.
00:28:54Ehi.
00:28:55Ehi.
00:28:56Ehi.
00:28:57Ehi.
00:28:58Ehi.
00:28:59Ehi.
00:29:00Ehi.
00:29:01Ehi.
00:29:02Ehi.
00:29:03Ehi.
00:29:04Ehi.
00:29:06Ti chiamo dopo?
00:29:09Ehi.
00:29:11Ehi.
00:29:28Pendento che stavo facendo ninja, abbiamo hustle?
00:29:32Po karting?
00:29:34Sì, Gallicat. E cos'altro?
00:29:37Cosa posso fare per ringraziarti?
00:29:39Non lo so. Un massaggio dei piedi?
00:29:43Non così alto, Tyler.
00:29:51Alice è uscita dal paese delle meraviglie per diventare un'esposa e una madre come tutte le altre ragazze.
00:29:57È triste.
00:30:00Sì.
00:30:02Ma per me l'inverso sarebbe ancora più triste.
00:30:06La tua pelle è abitata.
00:30:07Quando si approfondisce i 30 anni, si deve idratarsi, credimi.
00:30:11È un abbraccio.
00:30:12Cosa?
00:30:13Mi hai abbracciato troppo.
00:30:16Non ripetere mai questo a una moglie.
00:30:29È mette.
00:30:30Sì, l'ho immaginato.
00:30:33Dicci, cosa...
00:30:36Sono molto contenta.
00:30:39È terribile.
00:30:40E esaltante, no?
00:30:42Mamma!
00:30:43Cosa vuoi, amore mio?
00:30:45Mamma!
00:30:46Va bene.
00:30:48Siamo qui. Lascia.
00:30:49Ecco.
00:30:51Cosa ti avevo detto?
00:31:00Alice!
00:31:01Papà?
00:31:02Mi ero dimenticato di mettere una vesta per la notte.
00:31:04L'ho trovata al centro della sala da mangiare.
00:31:06Non è a me.
00:31:09A chi appartiene allora?
00:31:11Puff, che odio.
00:31:13Penso che sia a Milan.
00:31:15A Milan?
00:31:18Sì.
00:31:20Sì.
00:31:22Sì.
00:31:24Sì.
00:31:26Sì.
00:31:27Sì.
00:31:29È passato quest'octubre.
00:31:32Ha depositato una nuova versione del suo manuscritto?
00:31:37È venuto a vedermi.
00:31:40A vederti?
00:31:42Sì. Mi ha dato consigli sull'escrizione.
00:31:45Cosa?
00:31:49Da quando?
00:31:51Un momento.
00:31:54Bene.
00:31:56Non si può sognare di un migliore mentore.
00:32:00Hai la fortuna.
00:32:02Sì.
00:32:05Ti aspetto molto, sai.
00:32:10Buonasera.
00:32:16Ascolta.
00:32:17Questa donna non ha votato da 20 anni.
00:32:20Da 20 anni.
00:32:21Legge le citazioni più scandaliose postate oggi
00:32:23con le parole liriche del suo senatore
00:32:25sui benesseri della fratturazione idraulica.
00:32:27Sì.
00:32:28E promette immediatamente di cominciare a parlare con chiunque si presenti contro lui.
00:32:32Wow.
00:32:33E questo ragazzo?
00:32:34Oh, mamma mia.
00:32:35Mi piacciono le ingiustizie delle persone.
00:32:37Sei un po' fanatico sui bordi, ti rendi conto?
00:32:40Sì.
00:32:41Mi dispiace.
00:32:50Vuoi un po' del mio pakora?
00:32:53Sì, voglio assaggiare il tuo pakora.
00:32:56Ho letto il tuo biglietto, sono d'accordo.
00:32:58Puoi postarlo quando vuoi.
00:33:00Tutti sono partiti, quindi mi lascio anche io.
00:33:04A domani.
00:33:05Buonasera.
00:33:09È bello incontrare persone che apprezzano davvero ciò che fanno.
00:33:13Ho sempre voluto essere scrittorina quando sarei grande.
00:33:16E lo sei?
00:33:18Grande?
00:33:19No.
00:33:20Scrittorina.
00:33:24No.
00:33:26Ma perché?
00:33:30Sto qui aspettando che i personaggi mi parlino
00:33:32e in mezzo a ciò sento una voce nella mia testa che dice
00:33:35«non puoi, non puoi, non puoi».
00:33:38Ma aspetta, questa voce?
00:33:41Tutti la sentono, non sei l'unica.
00:33:43È la stessa voce che ti dice «non riesco a credere che tu abbia detto questo,
00:33:46stupido!»
00:33:48Tutti la sentono, questa voce.
00:33:50Pensi?
00:33:51Sì!
00:33:53Ma la maggior parte degli altri non la conosce.
00:33:56Ah, sì? Io...
00:33:59Mi succo.
00:34:02Sì?
00:34:05Allora, mi piace una ragazza che si è succata.
00:34:08È vero?
00:34:09Sì.
00:34:18Allora, qua o là?
00:34:25Ah!
00:34:27Voi siete lì.
00:34:28Buongiorno Alice.
00:34:29È la nuova copertura?
00:34:30Sì.
00:34:31Perfetto.
00:34:32Chiamami Rod Blake.
00:34:33Avete potuto leggere il texto di Karen Malone?
00:34:35No, non ancora.
00:34:36Il libro di Fisher è un maledetto.
00:34:38Lo farete questa settimana?
00:34:39Quando avrò un momento.
00:34:40In realtà, Milan si è intrattenuta con il servizio di pressa
00:34:43per vedere se ci sono cose che non avremmo ancora sentito.
00:34:45Questa settimana?
00:34:46Scusi?
00:34:47Questa settimana?
00:34:48Sì, sì, certo.
00:34:49Devo parlare a Harold.
00:34:52Harold, sulla una!
00:35:02La regola numero uno dell'escrittura è la generosità.
00:35:05Regola numero uno.
00:35:07Generosità.
00:35:09Devi essere pronta a portarti completamente.
00:35:12Ah, ho un cadello per te.
00:35:14È vero?
00:35:15Sì.
00:35:17Un cadello per l'anniversario.
00:35:20Ho scritto un poema per te.
00:35:22Non sapevo che scrivessi poesia.
00:35:24Non scrivo mai, ma mi hai ispirato.
00:35:27Prego.
00:35:46Cosa ne pensi?
00:35:47È... è bellissimo.
00:35:52Bellissimo?
00:35:56Domani ho un esame d'algebra e...
00:35:59odio questa materia.
00:36:01Alice.
00:36:02Va bene.
00:36:05Ok.
00:36:07Allora,
00:36:09la regola numero uno dell'escrittura è la generosità.
00:36:13Ok.
00:36:14Contempla il poema, per favore.
00:36:19Hai trovato qualcosa?
00:36:21Niente che non abbiamo mai sentito.
00:36:23Merda.
00:36:24Chiamami Suzanne, da Simon & Schuster.
00:36:34Mi dispiace.
00:36:35Allora, è arrivato il momento?
00:36:38No, ma...
00:36:40questo è per te.
00:36:42Grazie.
00:37:13Wow.
00:37:14Alfred Marx aveva 28 anni quando ha iniziato a lavorare a La Maison Blanche.
00:37:17Purtroppo per Alfred.
00:37:24Ok, stop.
00:37:26Cosa?
00:37:27È a questo che passi tutti i giorni mattina?
00:37:30Resti qui a piacere della vita degli altri, vero?
00:37:34Non faccio solo questo il giorno.
00:37:35È un'occupazione a pieno tempo.
00:37:37Non è molto utile, lo sai.
00:37:39Sì, lo so.
00:37:40Non hai il diritto di scrivere davanti a me.
00:37:43Cosa vuol dire?
00:37:44Se qualcuno deve scrivere in questo appartamento, sono io.
00:37:47Allora, failo.
00:37:49Grazie per appoggiare là dove fa male.
00:37:50Aspetta.
00:37:51Non è come se c'era un numero limitato di parole in una piazza
00:37:54che avrei usato tutte e che non ci sarebbe più per te.
00:37:59Perchè tu resti sempre con le parole sensate?
00:38:03È esasperante.
00:38:04Perchè devo restare sempre con le parole sensate?
00:38:07Perchè devo restare sempre con le parole sensate?
00:38:09È esasperante, sinceramente.
00:38:12Ok, va bene.
00:38:26Vedi qualcuno in questo momento?
00:38:30Non dirò questo.
00:38:31Non dirò questo.
00:38:34Lo sai,
00:38:35le bambine sono probabilmente
00:38:37la più grande scelta che la vita può offrire.
00:38:41Sì.
00:38:43Come va la letteratura?
00:38:46Beh, in effetti,
00:38:49ho recentemente letto un libro che trovo straordinario.
00:38:51Ah, sì?
00:38:52Sì, vorrei che Jack lo legga anche.
00:38:54E?
00:38:55Mi stavo dicendo che potrebbe essere bene
00:38:57che tu giri un occhio.
00:38:58Forse vorresti incontrare l'autore?
00:39:01Jack non l'ha letto?
00:39:02No, ma io mi occupo di questo, non è una domanda.
00:39:05No, mi stavo dicendo che potrebbe interessarti
00:39:07di incontrarla.
00:39:08Si chiama Karen Malone,
00:39:09ha scritto una bellissima notizia,
00:39:10si chiama Iowa.
00:39:11No, no, chiamerò Jack.
00:39:12Non è possibile.
00:39:14No, non lo fai,
00:39:15non è per questo che ti parlo.
00:39:16Ma bisogna che lo chiami, infine.
00:39:17Papà, papà!
00:39:19Arriverò da sola,
00:39:20voglio solo la tua opinione.
00:39:22Come vuoi.
00:39:24Insisto, papà,
00:39:25non l'ha chiamata.
00:39:26Ok, carina,
00:39:27non l'avrò chiamata.
00:39:28Non l'avrai chiamata.
00:39:29Cos'è questo tipo?
00:39:31Allora, ti sei divertita?
00:39:32Sì.
00:39:45Molto bene, buon lavoro.
00:39:47Alice, hai un attimo?
00:39:51Aspetta, se vuoi,
00:39:52ti ringrazio l'iscrizione.
00:39:56Cosa?
00:39:57Il periodo ufficiale è passato,
00:39:58ma potranno fare un'escezione.
00:40:06Ti prometto che cercherò.
00:40:09Perché non ti iscriverai
00:40:10quando ti sentirai pronta?
00:40:17Grazie.
00:40:20Sì, so che è molto chiesto in questi tempi,
00:40:22ma se poteva assistere alla sera
00:40:23per l'uscita di Walking Ice...
00:40:27No, non è stato confermato, ma...
00:40:29certo,
00:40:30aspetterò.
00:40:32È l'ufficio di Jack Bowman?
00:40:34Sì.
00:40:35Sei?
00:40:36Karen Malone.
00:40:40Karen, buongiorno.
00:40:42Sono Alice.
00:40:43Piacere di incontrarvi.
00:40:44Piacere di incontrarvi anche io.
00:40:45Potete dirgli che sono qui?
00:40:47Buongiorno, Karen.
00:40:48Entrate.
00:40:49Buongiorno.
00:40:50Jack Bowman.
00:40:51Piacere di conoscerti.
00:40:52Alice, per me.
00:40:53Ciao.
00:40:54Papà?
00:40:55Non sono tardi.
00:40:56Ti ho detto che arrangerò tutto.
00:40:58Se vuoi,
00:40:59dopo ti porto a cena, d'accordo?
00:41:01Ben, non ho tempo per voi.
00:41:03Buongiorno, Ben.
00:41:04Karen, come stai?
00:41:05Bene.
00:41:06Piacere di essere qui?
00:41:07Sì, grazie.
00:41:26Ciao.
00:41:27Ciao.
00:41:32Cosa fa?
00:41:33Che cosa?
00:41:34Che cosa fai?
00:41:41Ciao.
00:41:42Ciao.
00:41:43Che cosa fa?
00:41:44Che cosa fai?
00:41:45low
00:41:56Dorme. Abbiamo passato la giornata al parco.
00:41:59Mi chiamo Alice.
00:42:00Buongiorno, Alice.
00:42:01Buongiorno.
00:42:02Sadie è a suo corso di yoga prenatale.
00:42:05Penso che sarà lì in circa un'ora.
00:42:07Puoi dire a lei che sono passata, se può chiamarmi?
00:42:09Sì, certo.
00:42:10Grazie.
00:42:12In realtà, vorrei vedere Tyler un attimo, se sei d'accordo.
00:42:14Sì, vieni, entri.
00:42:27Il bambino è fantastico.
00:42:29Sì.
00:42:30Nel corso della letteratura moderna abbiamo letto questo l'anno scorso.
00:42:34Ah, sì?
00:42:35Ma non l'ho terminato.
00:42:38Puoi guardare questo, se vuoi.
00:42:42Ha un po' viaggiato.
00:42:47E' molto bello.
00:42:48Sì?
00:42:49Sì, molto bello.
00:42:50Sì?
00:42:51Sì.
00:42:52Sì?
00:42:53Sì.
00:42:54Sì.
00:43:03Qua.
00:43:16Kiss?
00:43:24Vuoi sapere cosa stai facendo qui?
00:43:26Siete tornati prima?
00:43:28Ho deciso di saltare il corso di rilassamento.
00:43:31C'è qualcuno con te?
00:43:34Oh, merda.
00:43:37Tirati, Kiss.
00:43:39D'accordo.
00:43:44Mi dovete 40 dollari.
00:43:45Vieni.
00:43:50Ma cosa hai fatto?
00:43:52Non lo so.
00:43:53E' un bambino.
00:43:54Lo so.
00:43:55Se l'hai visto svegliarsi, immagina il colpo per lui.
00:43:58Lo so, lo so, non capisco niente.
00:44:04Ciao, caro.
00:44:05Mamma?
00:44:06Sì, bambino mio.
00:44:07Tata Alice!
00:44:08Sì, mamma.
00:44:09Tata Alice ha tante cose da fare.
00:44:17D'accordo.
00:44:23Ciao.
00:44:53Ciao.
00:45:24Ciao.
00:45:48Gli attengo sempre l'elista degli invitati.
00:45:50Sto lavorando.
00:45:53Io pensavo che papà avrebbe messo il messaggio.
00:45:55A chi dovreste dare questo lavoro?
00:45:57Lo farò io stessa.
00:45:59Non è di tutto il vostro tipo di libro.
00:46:02L'ho scoperto, ho...
00:46:03Alice, è il vostro lavoro.
00:46:06Voi fate il tri e io decido se vale la pena...
00:46:08Ma ascoltate, ho molti obiettivi.
00:46:09No, Alice, non lascerò una giovane editrice inexperimentata
00:46:12occuparsi del lavoro di un autore lui anche senza esperienza.
00:46:15Ho lavorato qui per due anni.
00:46:16E quanti libri avete editato?
00:46:17Non ne ho un, è quello che vi dico.
00:46:19Vi metterò in copia le mail e farò parte di tutte le domande necessarie.
00:46:23Domani accompagnerete Milan a un registro.
00:46:26Il suo ultimo libro è una vera catastrofe,
00:46:28assicuratevi di quello di cui parla Waking Ice, d'accordo?
00:46:30Siete la migliore.
00:46:39Fa quindi quinze anni.
00:46:41Avete scritto sette libri dopo Waking Ice?
00:46:44Sì.
00:46:45E nessuno di voi ha acquisito questo status di icona culturale?
00:46:50No, purtroppo no.
00:46:52Cosa ne pensate che ha rendito questo libro eternamente popolare?
00:47:02Penso che noi tutti abbiamo un giorno stato adolescenti
00:47:05e noi tutti abbiamo ricordi del problema che si può sentire a questo agio.
00:47:16Allora?
00:47:17Devo andare.
00:47:19Allora andate.
00:47:46Può aspettare.
00:47:48Perfetto.
00:47:49Allora, come ti ho detto, è stato l'estate,
00:47:51i miei parenti sono stati abbandonati per qualche giorno e...
00:47:54La vera domanda che vorrei chiederti è...
00:47:56Probabilmente ho risposto alla mia compagnia, ma andate.
00:47:59È possibile.
00:48:00Come un uomo di quarant'anni
00:48:02può riuscire così molto a capire
00:48:05ciò che succede nella testa di un adolescente?
00:48:07Non è un problema.
00:48:08Non è un problema.
00:48:09Non è un problema.
00:48:10Non è un problema.
00:48:11Non è un problema.
00:48:12Non è un problema.
00:48:13tutto ciò che succede nella testa di un adolescente.
00:48:20Il primo parametro è molto troppo soddisfacente.
00:48:22Scrivere significa scrivere a 95%, tu lo sai.
00:48:27E là c'è una preposizione che non si adatta.
00:48:29La maniera in cui stai traducendo la lingua è tutt'altro...
00:48:33Guardalo.
00:48:34È, tranne me, immigrare.
00:48:36Non so, ero con un amico e l'ho sbagliato.
00:48:43Mi dispiace.
00:48:44Che vuoi che ti dica?
00:48:50Lo faccio perché credo nel tuo talento.
00:48:53Lo so.
00:48:57Vieni.
00:49:08Lo faccio perché ti amo.
00:49:11Lo so.
00:49:12Lo so.
00:49:13Ho un amico.
00:49:16Oh, che bello.
00:49:19Sono contento, voglio il tuo piacere.
00:49:25Che posso fare per renderti felice?
00:49:32Amiamo i misteri, ma non c'è nessun personaggio mistero.
00:49:35È una ficzione.
00:49:37E...
00:49:39All'epoca andavo molto.
00:49:41Nella città.
00:49:42E...
00:49:43Ascoltavo.
00:49:44Nel metro.
00:49:45Nei bar.
00:49:47Nella strada.
00:49:48Come ancora faccio oggi, per vedere se le ragazze hanno cambiato.
00:49:52Sì, è vero.
00:49:53Hanno cambiato?
00:49:55A alcuni punti, niente cambia.
00:50:03Buongiorno.
00:50:04Buongiorno.
00:50:05Livrazione speciale.
00:50:06Cosa vuoi fare qui?
00:50:09No, no, non puoi restare.
00:50:10Vieni, aspetto qualcuno.
00:50:12Vuoi che torni più tardi?
00:50:13No, no.
00:50:14Perché?
00:50:15Ascolta, ho appena avuto 29 anni.
00:50:17Ah, sì?
00:50:18E è un po' il caos nella mia testa.
00:50:20E merda.
00:50:24Ciao.
00:50:25Ciao.
00:50:27Ti presento Kiss.
00:50:29Sì?
00:50:30Sì, è il bambino di Sally.
00:50:33Sì?
00:50:34Sei il suo marito?
00:50:39No.
00:50:41Stava a punto di partire.
00:50:44Sì, ehm...
00:50:46Scusate, ragazzi.
00:50:49Ho acquistato del vino.
00:50:54Alice.
00:50:56L'altro giorno sono passata a Sally e ho dimenticato un libro.
00:50:59E?
00:51:01Gli ho detto che poteva prenderlo.
00:51:05Prima o dopo averlo dimenticato?
00:51:14Emmett.
00:51:16Hai...
00:51:21Merda.
00:51:30Emmett, aspetta, ti spiegherò.
00:51:33Per favore, è stato il giorno della storia di Karen Malone.
00:51:35Ero veramente furiosa.
00:51:39Non lo vedrai mai, questo bambino.
00:51:41Emmett!
00:51:42Aspetta, dobbiamo discutere.
00:51:47Emmett.
00:51:49Non ti lascerò rendermi così stupida come te.
00:52:00Papà?
00:52:01Ehi, champione!
00:52:02Vieni, ti presento Alana.
00:52:04Buongiorno, dovresti essere Alice.
00:52:07Buongiorno.
00:52:08Vieni qui, assiediti.
00:52:10Alana è una talentosa chef d'orchestra.
00:52:12Le donne stanno facendo una posizione in questo lavoro.
00:52:18Hai pensato a Maya?
00:52:20Ma la verrò.
00:52:21Sì.
00:52:22Dobbiamo solo aspettare che Elena si rilassi.
00:52:24Papà.
00:52:26Ehi.
00:52:28Tu sai come è, non è vero?
00:52:34Bene, scusami.
00:52:37Vado a dormire, non mi sento molto bene.
00:52:40Alice.
00:52:41Scusami.
00:52:42Alice!
00:52:46Ma che cazzo stai facendo?
00:52:47Ma che cazzo stai facendo?
00:52:48Ma che cazzo stai facendo?
00:52:49Ma che cazzo stai facendo?
00:52:50Ma che cazzo stai facendo?
00:52:51Ma che cazzo stai facendo?
00:52:52Ma che cazzo stai facendo?
00:52:53Ma che cazzo stai facendo?
00:52:54Ma che cazzo stai facendo?
00:52:55Ma che cazzo stai facendo?
00:52:56Ma che cazzo stai facendo?
00:53:02Che stai facendo qui?
00:53:05Sto portando cose da mangiare.
00:53:07Sai che ho bisogno dei due dolci.
00:53:11Ci dobbiamo discutere.
00:53:13E' un detto.
00:53:14Emmett è il mio amico,
00:53:15e Keith, il figlio di nei nostri vicini.
00:53:17Adesso, ti dono la scusa.
00:53:18Anch'io.
00:53:19Stai bene?
00:53:23Ti ho portato la confettura di latte.
00:53:27Sai che non ti amo più nessuno.
00:53:29A parte Tyler, Rob e mia madre.
00:53:31A volte.
00:53:35Ma ho cominciato a non amarti più così tanto.
00:53:39E non ti perdorerò mai.
00:53:42Non ci vediamo più tanto.
00:53:50E il libro?
00:53:52Andiamo a farlo vedere a Alice.
00:54:11L'ipnosi non verbale riequilibra l'ipnosi
00:54:14Non ci vediamo più tanto.
00:54:40Aspetta, credo di rimanere qui.
00:54:43Perché?
00:54:44Ho morto.
00:54:48No, non credo.
00:54:53Ok.
00:54:55Abbiamo fatto delle cose.
00:54:57Delle cose?
00:54:58Delle cose.
00:55:00Hai dormito con lui?
00:55:02Sì.
00:55:13E' stato meraviglioso.
00:55:17Dev'essere meraviglioso.
00:55:21E' stato meraviglioso.
00:55:24E' stato meraviglioso.
00:55:26È stato meraviglioso.
00:55:29È stato meraviglioso.
00:55:35Raccontami, per favore.
00:55:38Per favore, come è stato?
00:55:46Ti ha fatto divertire?
00:55:53Voglio farti divertire.
00:55:56Voglio essere la prima persona a farti divertire.
00:56:01Vieni.
00:56:25Vieni.
00:56:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:58:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:58:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:01:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:01:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:02:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:02:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:03:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:03:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:04:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:04:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:05:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:05:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:06:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:06:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:07:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:07:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:08:26Mi dispiace.
01:08:39Si spaventava del peso di un cartabello troppo pesante per lei,
01:08:44facendo sbagliare come se fosse un'arma
01:08:48il chewing-gum che lei staccava.
01:08:52Ma i suoi occhi sembravano urlare.
01:08:56Amami me, per favore. Amami me.
01:08:59Si sente piuttosto sola, diceva.
01:09:02La mia madre non ha più nessuna idea di chi sono,
01:09:06e forse non l'aveva mai saputa.
01:09:09Si spaventava in un grazioso passo di due,
01:09:12una danza odiosa.
01:09:15Era molto piccola, invisibile ai suoi occhi,
01:09:18e sarebbe sempre così.
01:09:20A mesura che giovesse,
01:09:22i suoi occhi si aprirono
01:09:24di più in più grandi,
01:09:27ricchi di sorprese,
01:09:31di piacere,
01:09:33e di un'inefame tristezza.
01:09:36Grazie.
01:09:46Alice?
01:09:50Cosa c'è?
01:09:54Devo parlarti.
01:10:21Ben.
01:10:26Alice,
01:10:29tua madre mi ha raccontato ciò che ti ho detto.
01:10:32Non potevo farlo altrimenti.
01:10:34Ovviamente, è niente.
01:10:37Cosa?
01:10:39Allora è falso?
01:10:41Ti ho chiesto la domanda, è quello che mi ha detto.
01:10:43È incomprensibile.
01:10:45Sì, in una maniera o in un'altra,
01:10:47forse hai mal interpretato le cose.
01:10:48È quello che è successo, Alice?
01:10:50Penso che avresti piaciuto che ci sia avvenuto.
01:10:53Alice?
01:10:54Lasciami scendere.
01:10:55È tutto normale
01:10:56per una persona
01:10:58che si admira, lo sai?
01:11:00Sono flattato.
01:11:01Non so più cosa pensare.
01:11:02Dice che ha potuto usare
01:11:04alcuni dettagli della tua vita
01:11:06per dare più corpo al personaggio.
01:11:09Stop! Lasciami scendere!
01:11:11Alice!
01:11:12Alice!
01:11:19Buongiorno.
01:11:22Cosa stai facendo lì?
01:11:24Stai bene?
01:11:28Alice?
01:11:35Non puoi stare qui?
01:11:37Non puoi stare qui?
01:11:39Non puoi stare qui?
01:11:41Non puoi stare qui?
01:11:43Non puoi stare qui?
01:11:45Non puoi stare qui?
01:11:47Tutto bene?
01:11:51No, per favore, è...
01:11:54è...
01:11:56Il tuo nuovo libro?
01:11:57Sì.
01:12:00Quale vita hai preso questa volta?
01:12:02Nessuna.
01:12:06Cioè,
01:12:08ci sono cose piccole qui e là,
01:12:09sai cosa voglio dire?
01:12:11Sì.
01:12:16Cosa?
01:12:20Cosa?
01:12:21Alice...
01:12:22Cosa? Cosa è successo da tanto tempo?
01:12:25Sia preciso, dà i dettagli.
01:12:28Devi essere molto preciso
01:12:29per farci credere.
01:12:31A questo agio,
01:12:32cose anodine possono sembrare enormi.
01:12:34I tuoi bracci.
01:12:36I tuoi bracci.
01:12:38I tuoi bracci.
01:12:40I tuoi bracci.
01:12:42I tuoi bracci.
01:12:44I tuoi bracci.
01:12:47In caldo e pesante intorno a me.
01:12:50Il gusto della fumo sulla tua lingua.
01:12:53Nella mia bocca.
01:12:55L'ammoramento del tuo sexo
01:12:56erettore sulla mia cinturina.
01:12:58Non è successo, veramente.
01:13:00Purtroppo all'epoca
01:13:01sembriai ad amare.
01:13:02L'ho avuto l'impressione
01:13:03di essere una rara persona
01:13:07che si attraversava me.
01:13:11Tu mi vedi come qualcuno d'importante.
01:13:14Ma è così.
01:13:15Tu ti sei servito di me, tu mi hai abbandonato, tu mi hai rinviato al niente, io non ero più niente
01:13:22No Alice, è un... un personaggio magnifico
01:13:27Lo so, sì, e ho vissuto in l'ombra di questo personaggio per 15 anni
01:13:40Alla prossima, Milan
01:13:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:15:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:15:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:16:16Oh
01:16:24Emmett
01:16:30Mi scuso di averti fatto male
01:16:37Grazie
01:16:40Non sono sicura di essere pronta a affrontare il mondo, ma credo
01:16:43di essere in grado di pensare a qualcuno d'altro che a me
01:16:49Credi?
01:16:53Voglio che sia tu
01:16:59Penso
01:17:05D'accordo
01:17:07Hai ragione, sei molto convincente
01:17:13
01:17:21Sei la figlia del libro, giusto?
01:17:28No, non più ora
01:17:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Recommended