Talking Tom & Friends - ep.14 Think Hank (Sneak

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Hey, pouvons-nous enlever ça ?
00:32Où est Josée ?
00:35Je ne peux pas le tenir plus longtemps.
00:55Je ne me préoccupe pas. Tout ira bien.
01:31... et ouvrez.
01:36Père, tu es un méchant dentiste.
01:38Donne-moi la remote !
01:40Dépêche-toi !
01:41Les Pajama Pals sont là !
01:42Pas de soucis, petit ami.
01:44Parce que c'est un défilé spécial,
01:46Père le Dentiste.
01:47Père n'est pas sûr s'il veut dater avec Sally,
01:49après savoir qu'elle n'a que trois doigts de sagesse.
01:52Mais c'est la fin de la saison de Pajama Pals !
01:55Je dois le voir !
01:57S'il te plaît, chérie !
01:59Désolé, mais le plus vieux décide ce qui est sur la télé.
02:02C'est la loi.
02:03Quelle loi ? Ce n'est pas une loi.
02:05Et je sais des lois.
02:07Donne-moi la remote !
02:08Donne-la !
02:09Donne-la !
02:10Pajama...
02:11Pals...
02:12Pajama...
02:15Un jour, tu m'auras remercié, Ginger.
02:17La déception crée du caractère.
02:19Je me souviens de l'époque où j'ai enlevé un hamburger
02:21et il n'y avait que du pain.
02:22Cet instant m'a aidé à former l'homme que je suis aujourd'hui.
02:25Je sais une loi.
02:27Ginger, c'est ce que Ginger veut !
02:30Bon enfant.
02:32Hank, on va payer pour croiser le Ginger Avenger !
02:41J'ai ici tous les pranks que j'ai jamais pensé.
02:45Non, celui-là a besoin d'un pain et d'un chien en colère.
02:50Trop subtil.
02:52Oh, attends, je n'ai pas un volcan actif.
02:58Oh, ça va être parfait !
03:10Oh, salut Ginger !
03:11Tu veux un sandwich signature ?
03:13Celui-ci est à côté de la chambre.
03:15La semaine dernière, j'ai trouvé celui avec le nom « Hands Off ».
03:18Il doit être suédois.
03:19Quel était ce bruit ?
03:20Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
03:22Je n'entends personne.
03:27Hank, c'est toi ?
03:29Tu sais que les amis imaginaires ne devraient pas apparaître seul.
03:34Je ne suis pas imaginaire ?
03:36Et les amis imaginaires ne devraient pas dire qu'ils ne sont pas imaginaires.
03:41Je pense que tu devrais apprendre ce que signifie « imaginaire ».
03:44Ça signifie que tu es venu de ma tête.
03:46Ginger, ce n'est pas là où nous venons.
03:48Je ne dirai pas maintenant, mais spoiler alert !
03:51Il y a un oiseau et un oiseau.
03:53Et peut-être... un oiseau ?
03:57Hank, où es-tu allé ?
03:59Viens, ne sois pas fou.
04:02Je suis là.
04:04Hank, reviens.
04:06Viens, mon ami.
04:16Tu ne croirais pas ce qui s'est passé.
04:19Ginger a dit que j'étais imaginaire et qu'il n'existait pas si ce n'était pas pour lui.
04:24Tu crois ça ?
04:26Tom ?
04:28Tom ?
04:32Hé, Bed, t'as trouvé des molécules ?
04:36Tom ?
04:38Bed ?
04:51Tu sais, je peux prouver que tu es imaginaire.
04:54Je ne crois pas.
04:56Je peux te faire faire tout ce que je veux.
04:59Et maintenant, je veux que tu penses à des éléphants bleus.
05:02Tu as raison, car la dernière chose que je vais faire est...
05:07Je pense à des éléphants bleus.
05:09Sur des stilts.
05:11Maintenant, ils sont sur des stilts.
05:12Joglant des pommes d'eau.
05:13Pourquoi sont-ils si talentueux ?
05:15Et maintenant, je vais te faire respirer.
05:19Pas possible.
05:25Ça ne prouve rien.
05:29Si tu n'es pas imaginaire, pourquoi n'as-tu pas un emploi, comme une personne réelle ?
05:34Et quand est-ce que la dernière fois que tu as reçu un mail ?
05:38Eh bien, je ne sais pas.
05:43Tom, Tom, Tom.
05:46Oh, résident actuel, ça compte.
05:50Non, ça ne compte pas.
05:52Angela, est-ce que c'est possible que je sois un ami imaginaire de Ginger ?
05:57Tu es sérieux ?
05:59Et maintenant, retour à Mike et sa moustache.
06:04Oh, Mike, pourquoi as-tu fait ça ?
06:09Écoutez, Mike n'a pas fait ça à moi.
06:12J'ai fait ça à lui.
06:15Les amis imaginaires ne décident pas ce qui est sur la télé.
06:22Eh bien, si je suis un ami imaginaire de Ginger, je serai le meilleur ami imaginaire jamais.
06:45Parce que tout le monde a besoin d'un ami.
06:51Même moi, même les arbres.
06:55Tout le monde a besoin d'un ami.
06:59Qui a pris le papier toilette ?
07:07Fils de pute !
07:09Tu es meilleur que mon pire pirate de télé, Long John Silver Spoon.
07:13Il est sur Who Wants to Arrg ?
07:22Ça va être bien !
07:24Mais c'est Angela !
07:26Je crois que tu veux dire soigner quoi, Angela ?
07:33C'était le meilleur !
07:35Tu l'as entendu ?
07:37Oh non !
07:42Je suis mouillée !
07:44Qui a fait ça ?
07:46Hank, aide-moi !
07:48Attends, ne t'inquiète pas.
07:49M'aidez-moi !
07:50Oh non, qu'est-ce que je pense ?
07:52Ginger, je suis juste imaginaire.
07:55Tu as besoin de quelqu'un de réel.
07:57Tu vas juste tomber dans ma main imaginaire.
08:00Non, je ne le ferai pas.
08:02Où est Pinky ? Hank, s'il te plaît, aide-moi !
08:05Je suis tellement désolé, Ginger.
08:07Je suis tellement désolé !
08:14Tom ! Ben, aide-moi !
08:17Qu'est-ce que tu dis ?
08:18Quoi ?
08:19Hank, tu es réel.
08:21Je ne serais pas mauvaise. J'étais en train de faire une blague.
08:24Vraiment ?
08:25J'étais juste fière de mes amis en pyjama.
08:28J'ai fait un erreur.
08:30Oh, c'est comme l'épisode de Bongo et McGillicuddy
08:34où Bongo était convaincu qu'il était un toaster.
08:37Ginger ! Non !
08:42Oh, je ne peux pas croire à ça.
08:44Tom, vois-tu comment je suis mouillée ?
08:46Quelqu'un s'est cassé.
08:48Angela, attends ! Je ne pouvais pas...
08:50As-tu entendu ce qu'elle a dit ?
08:53Je ne pouvais pas entendre ce qu'elle a dit !
08:55Ces trucs à l'oreille m'ont fait manquer ce que l'Angela a dit.
08:58Non ! J'ai déjà mangé !
09:00Alors quoi ? Elle aurait pu dire quelque chose !
09:03Comme si elle avait dit
09:04« Tom, je suis tellement en colère quand je pense à nous ne pas être ensemble »
09:08ou
09:09« Tom, je suis tellement, tellement amoureux de toi ! »
09:13C'est tout !
09:14Pas de plus d'appels à l'oreille.
09:19Attention, ne mangez pas la jambe de Ginger.
09:21C'est un cast, pas un sandwich signifiant.
09:25Ginger, j'espère que tu as appris quelque chose de tout ça.
09:27Oui, j'ai appris.
09:28Comme quoi ?
09:30Comme que tu ne devrais qu'emmener des ballons d'eau d'un bâtiment plat ?
09:35Qu'est-ce que tu as appris ?
09:38Moi ?
09:39Je crois que j'ai appris combien je m'en fous de toi.
09:42Même si tu m'as trompé d'être ton ami imaginaire,
09:45tu peux toujours m'imaginer comme ton vrai ami.
09:49Vraiment.
09:51D'accord, mon pote.
09:53Tu as choisi le show.
09:55Je veux regarder...
09:57ça !
09:58Dan the Dentist ?
10:00Quand es-tu devenu un fan de Dan the Dentist ?
10:02Non, regardons juste votre show stupide.
10:05Voici une question pour toi, Sally.
10:07Quel est plus valable ?
10:09L'argent, comme dans « Tooth Fairy » ?
10:11Ou l'amitié, comme dans « Dan the Dentist » ?
10:14Pas « Once for Money » ou « Rinse and Spit for Venture » ?
10:18Je pensais que tu allais dire ça.
10:21Ouvrez.
10:27Rinse and spit, Dan !
10:29Rinse and spit !
10:48Merci, je t'aime, vous êtes tous mes amis !
10:51Je suis sérieux !
10:52Il veut nous tous infecter !

Recommandée