Dicen por ahí... (2005) Español Latino TV Rip Canal 11 de Guatemala (13.08.2024)

  • el mes pasado
Rumor has it... (2005) Español Latino.
En 1997, Sarah Huttinger, una obituaria y escritora de anuncios de boda para New York Times, viaja a Pasadena para la boda de su hermana menor Annie, acompañada por su prometido Jeff Daly. En una fiesta pre-boda, Sarah descubre, por su abuela Katharine, que su madre Jocelyn huyó a Cabo San Lucas para pasar tiempo con su compañero de preparatoria, Beau Burroughs, una semana antes de casarse con el padre de Sarah, Earl. Jeff llega a la conclusión de que los padres de Sarah estuvieron casados poco tiempo antes de los nueve meses después de su nacimiento, haciéndose preguntar si Beau puede ser en realidad su padre biológico. Sarah también descubre que su abuela quizás haya sido la inspiración para la Señora Robinson, un infame personaje en la novela El graduado.

Después de la boda, decidida a descubrir más sobre Beau y sobre el pasado de su madre, Sarah decide volar a San Francisco, donde Beau, ahora altamente exitoso y muy rico, se está ocupando de un seminario. Sarah lo conoce y él admite el romance clandestino, pero asegura que él no puede ser el padre ya que sufrió un traumatismo testicular contundente mientras jugaba al fútbol en la escuela secundaria y por ello quedó estéril. Los dos salen a beber, y a la mañana siguiente Sarah se despierta en la cama de Beau en su casa de Half Moon Bay.

Aunque la culpa asola por su comportamiento, Sarah le permite a Beau convencerla para ser su cita en un baile de caridad, en donde ella conoce al hijo de Beau, Blake. Beau explica que su esposa quería un hijo biológico y fue artificialmente inseminada para quedar embarazada.

Apaciguada, Sarah se disculpa y terminan besándose. Jeff, que ha viajado a California para encontrarla, los ve besarse y, después de discutir con ella, la deja.

Desanimada, Sarah regresa para visitar a su abuela, que se enfurece cuando descubre que Beau se ha acostado también con ella. Ambas se enteran de que Annie ha sufrido un ataque de ansiedad mientras volaba hacia su luna de miel y quiere hablar con Sarah. Sarah le cuenta a su hermana la relación de Beau con las tres generaciones de mujeres de la familia. Le asegura a Annie que es muy afortunada de tener un marido como Scott, y al hacerlo se da cuenta de que está lista para casarse con Jeff.

También se revela que Earl (el padre de Sarah) fue el que causó el trauma testicular de Beau por accidente. Esto le da a Beau cierto nerviosismo, al reencontrarse con él. Earl le confiesa a Sarah que siempre supo lo del romance de Jocelyn y Beau. A pesar de que Beau fue una aventura para ella, Jocelyn regresó a Earl porque ella lo amaba y él era alguien con quien podía construir una vida digna y estable. En la noche que ella regresó, Sarah fue concebida. Esto explica la fecha exacta entre su cumpleaños y la boda de sus padres.
(C) 2005 Warner Bros. Pictures.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00y
00:00:18completé el hoyo 16 en 2 y la pelota estaba en el búnker
00:00:24trabajado mucho en la liga infantil de caribe tienes que ayudarme con el
00:00:30comité claro que sí vas a ir al rally de goldwater mañana
00:00:34claro fuimos a españa en el verano y es un país completamente diferente
00:00:39basado en un rumor verdadero
00:00:46escuchen todos 1963 está a la vuelta de la esquina
00:00:53todo empezó la noche vieja de 1962 en mi ciudad natal pasadena california
00:00:59cuando ese hombre y esa mujer durmieron juntos
00:01:03él tenía 21 ella tenía 42
00:01:11dicen por ahí seis meses después la aventura terminó cuando el joven
00:01:16durmió con alguien más y no era cualquier persona sino la hija de
00:01:20aquella mujer y si todo tuviera que complicarse más tres días después la
00:01:25hija se casó con otro hombre nadie supo de la aventura de la novia
00:01:29nadie claro excepto su madre
00:01:34el graduado ese pudo ser el fin de la historia pero no lo fue a la primavera
00:01:40siguiente se publicó un libro el autor era amigo de aquel joven no del novio
00:01:46sino del otro ya saben del que durmió con la madre y con la hija los nombres
00:01:51se cambiaron pero eso no evitó que pasadena hiciera lo que hace mejor
00:01:55chisme y con ese chico el mejor amigo de su hijo no yo y que fue mary beth con el
00:02:03chico blanque pero mary beth no tiene una hija pero tiene un hijo homosexual
00:02:10sin sospechosos primarios pronto se acabó el interés en el escándalo
00:02:16ebrio al club hace unos días
00:02:23después de todo sólo fue un libro una vez más esto pudo ser el fin de la
00:02:29historia pero entonces en 1967 salió la película por amor de dios señora
00:02:35robinson aquí estamos me trajo a su casa me sirvió un trago puso música y ahora
00:02:42me cuenta su vida personal diciéndome que su esposo no volverá en horas y
00:02:46señora robinson trata de seducirme
00:02:52no es así pues no no lo pensé así me siento
00:02:58alacrán y así fue como se inmortalizó el secreto más oscuro y profundo de una
00:03:03familia de pasadena y desde entonces la gente de la ciudad
00:03:08se pregunta quién es el verdadero benjamin braddock y quién es la señora
00:03:11robinson todo eso pasó hace más de 30 años
00:03:17y qué tiene que ver conmigo para responder tendrían que saber quién
00:03:22era yo y en el invierno de 1997 ni yo estaba
00:03:26segura de saberlo a decir verdad he luchado con eso toda
00:03:31mi vida
00:03:34y
00:03:37yujú zara sí estás bien sí muy bien no te ves bien
00:03:46si lo estoy sí está bien
00:03:51qué fue eso turbulencia eso no fue turbulencia fue algo mecánico esa fue
00:03:57una típica turbulencia tú no eres piloto no está seguro de eso
00:04:03desde cuándo te da miedo volar no me da miedo volar me encanta volar lo que odio
00:04:09es que se estrelle eso sí lo odiaría nena y tu anillo de compromiso está
00:04:14está en mí en mi bolso y qué está haciendo ahí
00:04:20es que en los aviones los dedos se inflaman
00:04:25a en serio no lo sabía no no es y así es se inflaman se hinchan pero no se
00:04:33desinflaman al aterrizar
00:04:37sí así es pero no he terminado está bien estaba pensando que este fin se
00:04:45casa a mí no y no deberíamos anunciar nuestro compromiso no quiero robarle la
00:04:50por qué sigue siendo así porque esto es un avión oye nena tienes que calmarte
00:04:57quieres tener sexo en el baño yo pensaba más en una taza de café
00:05:03y nena yo de lugares y esa luz tiene
00:05:08sólo espera espera un poco vas tocas tres veces
00:05:14como digas
00:05:37tenías que tocar tres veces quieres que vuelva y lo haga otra vez
00:05:45y
00:05:55hoy me aplastas el brazo lo siento sí voy a hacer más y acá
00:06:02espera mi zapato mi zapato se cayó está bien lo recopo después no hay problema
00:06:08estás bien bien vamos a intentarlo qué es que es que tu rodilla está porque no
00:06:14te das la vuelta y déjame ver
00:06:18hay no así no mejor así
00:06:25tranquila estás bien
00:06:31y
00:06:36qué no estás aquí de qué estás hablando claro que no estás concentrado
00:06:41claro que sí
00:06:44y
00:06:51muy bien no no no no no no no no me está succionando y no como quisiera
00:07:02no está tan mal es sólo me ensucié con esa agua azul ni siquiera lo conozco que
00:07:09de quién hablas a su prometido qué clase de dama de honor soy qué clase de
00:07:16hermana soy ya no tenemos a nuestra madre quien le acompañó a elegir su
00:07:20vestido de novia quien le dio algo viejo algo nuevo algo azul y esas cosas no
00:07:26creo que a ni espere que tomes el lugar de su madre yo no sé no sé mira odio
00:07:33decirte esto pero siempre te pones así antes de ir a casa a ver a tu familia
00:07:38y así
00:07:43en serio porque no encajo con ellos no encajo con el mundo conmigo sí
00:07:55aquí
00:08:00estás bien porque puedo decirle al piloto que
00:08:04regrese del avión
00:08:09y crees que ya terminamos aquí muy bien tengo un plan cuál sal tú y yo
00:08:18esperaré unos segundos arreglaré este desorden y luego saldré muy discretamente
00:08:24y fingiré que quiero más almendras ok
00:08:29sí eso es eso es
00:08:34listo sí adiós
00:08:50hola qué tal hola qué tal yo estaba sí yo porque no salimos ahora sí
00:09:02ya te conté de los túneles los túneles es que hay unos túneles cerca del
00:09:06estadio de los doctores y desde que éramos niñas dejábamos de respirar
00:09:09mientras pasábamos por ellos mi papá aún cree que eso es muy divertido y estoy
00:09:14segura de que querrá involucrarte en eso no tienes que hacerlo y mucho menos por
00:09:19mí pero de hecho te pido que no lo hagas porque mi papá maneja tan despacio que
00:09:23para cuando pasemos el túnel podrías desmayar te entiendo y luego el tenis
00:09:28siempre es un tema seguro siempre lo es buen vino ya sabes anécdotas de viajes
00:09:33en especial de europa excelente no hables de armas o de la pena de muerte
00:09:38y hagas lo que hagas no menciones bien porque hablaría de vietnam aunque por
00:09:43otro lado le encanta hablar de la guerra civil de antinam shilom
00:09:49tranquila todo saldrá bien ya sé ya sé lo digo por si hace falta no me hará
00:09:54falta soy abogado me gano la vida hablando lo sé y eres muy buen abogado
00:09:58sólo digo que si hace falta y no hay opción puedes hablar de que los rams se
00:10:01van de los ángeles te lo agradezco ahí están
00:10:07hola cómo estás bien papá él es jeff es el hombre al que escondías de mí
00:10:14qué intenciones tienes con mi hija le diré algo la llevaría al juego de los
00:10:20rams y siguieran en los ángeles no me hagas hablar de eso
00:10:24cómo se dice en una liga profesional si no tienen un equipo en el segundo mercado
00:10:28más grande del país los rams de san luis que es eso no podría ni decirlo
00:10:35papá puedes acelerar un poco más ahí vienen los túneles ya los conocías a
00:10:44las tres una dos
00:10:51oigan ya ya pueden respirar
00:10:57hay por favor que edad tienen cinco años
00:11:02y
00:11:22el clima se vuelve tan loco que podemos pasar por sol viento lluvia en un mismo
00:11:28Si esto hace que aparezcan síntomas de gripa, alivianos con Next Extra Forte.
00:11:33La fórmula de Next alivia los síntomas de la gripa en tan solo minutos.
00:11:37Su acetaminofén, fenilefrina y clorfenamina disminuyen la fiebre,
00:11:41descongestionan y alivian el malestar general, el lagrimeo y los estornudos.
00:11:45A los síntomas de la gripa y tos, diles Next.
00:11:49Yo soy la madre de Melek.
00:11:51¿Dónde está mi hija?
00:11:52Su madre no está aquí.
00:11:53¿Acaso esa mujer es su madre?
00:11:55Mírame, yo soy su madre.
00:11:56Sule era mi vecina cuando vivía en Bandirma.
00:11:59Su esposo trabajaba mucho para mantenerlas.
00:12:01Yo cuidaba a su familia con todo el gusto del mundo.
00:12:04Sule cuidaba a su bebé.
00:12:06Todo lo hacía ella sola.
00:12:08Algo terrible acaba de pasar.
00:12:09¿Qué pasó?
00:12:10Creo que deberías irte porque encontró sus activos.
00:12:12Debe tener alguna adicción.
00:12:13¿Qué?
00:12:15Madre, de lunes a viernes a las 13 horas, aquí en Canal 3.
00:12:20Lo mejor de los deportes de contacto está en T3 en Knockout.
00:12:269 de la noche por 13 visión.
00:12:29Impacto informativo.
00:12:34El fútbol nos une.
00:12:36Te gusta a vos, a mí, aquel y aquellas.
00:12:42El fútbol no solo se trata de lo que sucede en el campo.
00:12:46También es compartir y debatir con los cuates
00:12:51y los aquellos.
00:12:53El fútbol es alegría.
00:12:55Es para todos.
00:12:58Si vos amás el fútbol, mira Línea de 5.
00:13:16Nadie se imagina el peligro que los acecha.
00:13:19Nosotros podemos detenerlos.
00:13:21No habrá otra oportunidad.
00:13:23¿Sabes? Estos tiburones son más humanos que tú.
00:13:26Alerta en lo profundo 3.
00:13:28Viernes 16, 20 horas por Canal 11.
00:13:37Se murió la rusa.
00:13:38¿La rusa? ¿Cuál rusa?
00:13:40Me llamó hace 10 minutos desde el propio lugar del delito.
00:13:43Casos demasiado complicados.
00:13:45Parece que todo lo hizo él mismo con mucha paciencia.
00:13:48Montalbano, con firmeza investigará.
00:13:52El suicidio más elaborado del mundo.
00:13:54Comisario Montalbano.
00:13:55Montalbano, toque de artista.
00:13:58Domingo 18, 23 horas por Canal 11.
00:14:06Mi nombre es Melinda Gordon.
00:14:07Descubre un mundo.
00:14:09¿Piensas que soy igual que tú?
00:14:11En que los susurros del más allá.
00:14:13Veo a los muertos y los escucho.
00:14:17Que llevan a un fascinante viaje de misterio y emociones.
00:14:23Bienvenidos a...
00:14:25Ghost Whisperer.
00:14:27De lunes a viernes, 14 horas por Canal 11.
00:14:44¿Quién?
00:14:45¿Primer viaje a Pasadena?
00:14:47Sí, señor, así es.
00:14:48Bien, hay un viejo dicho.
00:14:49Nadie viene de Los Ángeles.
00:14:51Todos van a Los Ángeles.
00:14:52Pero si vienes de Los Ángeles, probablemente vengas de Pasadena.
00:14:56Como ejemplo, tu servidor.
00:14:58Sin mencionar a mi esposa y, claro, a Sara.
00:15:01Ah...
00:15:02Ah...
00:15:03Ah...
00:15:04Ah...
00:15:05Ah...
00:15:06Ah...
00:15:07Ah...
00:15:08Ah...
00:15:09Ah...
00:15:10Ah...
00:15:11Ah...
00:15:12Ah...
00:15:13Ahí aprendió Sara a andar en bici.
00:15:15Ah...
00:15:16Ah, en esa calle Bobby Miller me dijo que era fea.
00:15:20Jeff.
00:15:21¿Sí?
00:15:22¿Sabes pescar?
00:15:23No, jamás he tenido la oportunidad.
00:15:25Cara de trasero.
00:15:27Sí, creo que así me dijo.
00:15:28Este verano iré a Idaho a pescar en el río Bigwood.
00:15:31Ah, suena bien.
00:15:32Oye, ¿quieres acompañarme o los dos?
00:15:35Ah, un día huí hasta esa cerca.
00:15:37Oye, ¿huiste hasta esa cerca?
00:15:39Sí, tenía 12.
00:15:41Fue lo más lejos que llegué.
00:15:43Estaba convencida de que era adoptada.
00:15:45Sé que las truchas ahí son enormes.
00:15:59¡Ay, llegaron, llegaron, llegaron!
00:16:02Sí.
00:16:05Aniel, es Jeff, mi novio.
00:16:07Hola.
00:16:09Eres lindo.
00:16:10¿Tú también?
00:16:11Sí.
00:16:12Ay, por Dios, voy a casarme mañana.
00:16:14Con él.
00:16:16Nena, me preguntan que si queremos otro bar en el patio.
00:16:19¿Tú qué dices?
00:16:20Sí, yo me encargo.
00:16:21¿No querrán matarme antes de que les pague?
00:16:23Scott, ella es mi hermana Sara.
00:16:25Hola.
00:16:26Hola, Scott.
00:16:27Y su lindo novio Jeff.
00:16:28Hola.
00:16:29Un placer conocernos.
00:16:30¿No pudimos conseguir rosas lilas para los centros de mesa?
00:16:32¿Qué tal rosas o blancas?
00:16:33Scott, decídelo tú.
00:16:35Rosas.
00:16:36Yo blancas.
00:16:37Serán blancas.
00:16:38¿Y cuándo van a casarse?
00:16:40Bueno, no hemos hablado de eso.
00:16:42¿Hacen bonita pareja?
00:16:44¿No hacen bonita pareja?
00:16:45Así es.
00:16:46Jeff, Scott, necesito dos hombres fuertes.
00:16:51Ay, Annie.
00:16:52¿Y qué?
00:16:53¿Cómo estás?
00:16:54Como siempre, bien.
00:16:55¿Sí?
00:16:56¿Asustada?
00:16:57¿Asustada?
00:16:58¿De qué?
00:16:59Digo, si lo estuviera, ¿para qué me casaría?
00:17:02Algunos asustan.
00:17:03Ay, mírate.
00:17:04Una pregunta.
00:17:05¿Quieres el tocado arriba o el listón abajo?
00:17:08¿Tocado, listón?
00:17:09Tocado, tocado.
00:17:10Tiene que ser tocado, sí.
00:17:12No, listón, listón.
00:17:14No sé cómo haces todo esto.
00:17:15Es divertido.
00:17:16Oye, tengo una gran idea.
00:17:17¿Sí?
00:17:18Dobles mixtos.
00:17:19Es que olvidé mi raqueta.
00:17:21Y Jeff, la verdad...
00:17:22Véanos jugar.
00:17:23¿Sabes qué?
00:17:24Lo haremos cuando nos instalemos.
00:17:25Sí, corran.
00:17:26Muy bien.
00:17:28Mi hermana no para.
00:17:33Oye, ¿por qué dijiste eso?
00:17:34¿Qué?
00:17:35Le dijiste a tu hermana
00:17:36que ni siquiera hemos hablado de casarnos.
00:17:38Acordamos anunciarlo después de la boda.
00:17:40Sí, anunciarlo,
00:17:41pero me presentas como a un amiguito.
00:17:43Ay, lo sé, lo siento.
00:17:44No, no hagas caso
00:17:45de lo que diga en los próximos días.
00:17:47Como ya te dije,
00:17:48enloquezco cerca de mi familia.
00:17:49Sara,
00:17:51¿te está dando frío?
00:17:52Porque si es así,
00:17:53puedes decírmelo.
00:17:54No, no, no, no,
00:17:55no me está dando frío.
00:17:57Hasta tengo calor.
00:17:58Oh, ¿tienes calor?
00:18:01De hecho, ardo.
00:18:02Me hierven los pies.
00:18:03¿Sí?
00:18:04¿Te hierven los pies?
00:18:05Sí, te hierven los pies,
00:18:06excepto por tu pulgar deforme y helado.
00:18:11Yo me quedo aquí,
00:18:12pero tú estás al fondo,
00:18:13a la izquierda.
00:18:14¿Es una broma?
00:18:16Así es en Pasadena.
00:18:18¿Qué?
00:18:19¿Nadie practica el sexo en Pasadena?
00:18:23Periodista,
00:18:24tu madre estaría muy orgullosa.
00:18:26Bueno, de hecho,
00:18:27escribo los anuncios de bodas
00:18:30y los obituarios.
00:18:32Oh,
00:18:33qué divino.
00:18:36¿Sabes?
00:18:37Hay un viejo dicho,
00:18:38nadie viene de Los Ángeles,
00:18:41todos van a Los Ángeles.
00:18:43Pero si vienes de Los Ángeles,
00:18:45probablemente vengas de...
00:18:47Pasadena.
00:18:48¿Qué?
00:18:49¿Ya lo sabías?
00:18:50¡Llegaste, llegaste, llegaste!
00:18:54Ay, te ves linda.
00:18:55Sara, Sara,
00:18:56ella es Nicki,
00:18:57también es dama.
00:18:58Hola.
00:18:59Oh, por Dios,
00:19:00que emocionante,
00:19:01¿no estás emocionada?
00:19:02Yo podría gritar.
00:19:03Ajá, hazlo.
00:19:06Ya, ya es suficiente.
00:19:09Todo descaliza.
00:19:10Sé que puedo decepcionarme,
00:19:12pero no soporto el mármol.
00:19:18Vodka en las rocas.
00:19:20Lo siento, señora,
00:19:21pero debo decirle a los invitados
00:19:23que se abstengan de fumar en la casa.
00:19:25Púdrete.
00:19:27¿Abuela?
00:19:31Te dije que no me llames así en público.
00:19:37Ay, qué gusto verte.
00:19:42Luces sensacional, hija.
00:19:47¿Te gusta fuerte?
00:19:49Sí, ya sabes,
00:19:50si estás en Pasadena.
00:19:52Buen punto.
00:19:53Uno más, por favor.
00:19:54Y dame un cenicero, niño.
00:19:56Sí, claro.
00:19:57¿Cómo va tu carrera periodística?
00:20:00Bueno...
00:20:02Es...
00:20:03¿Sabes?
00:20:04Leo el diario todos los días
00:20:05para ver tus audituarios
00:20:06y me alegra aún no estar ahí.
00:20:08No, me alegra saber
00:20:09que aún tengo lectores leales.
00:20:11¿El abogado?
00:20:12¿Aún funciona?
00:20:14Está en orden.
00:20:16Sí, creo que vamos muy bien.
00:20:17Creo que aún está...
00:20:19¿Eso es bueno?
00:20:20No, no, no.
00:20:21Claro que es.
00:20:22Es que...
00:20:23Es que...
00:20:24Amigos, ya está la cena.
00:20:26¡A comer!
00:20:27Me lo contarás después de cenar.
00:20:29Estaremos ebrias,
00:20:30así que quiero detalles.
00:20:33¿De cómo me propuso matrimonio
00:20:35y le dije que sí?
00:20:36¿Y cómo estoy confundida
00:20:37desde entonces?
00:20:39Afuera.
00:20:40Ahora.
00:20:41De hecho,
00:20:42ya estuve en Pasadena antes.
00:20:43Estuve estacionado aquí
00:20:44durante la guerra,
00:20:45en un campamento
00:20:46a una calle de aquí.
00:20:49Ay, ya sabes.
00:20:50No me malentiendas.
00:20:51Jefe es maravilloso.
00:20:53Pero cuando me pidió matrimonio,
00:20:56no sentí lo que se supone
00:20:57que debe sentir
00:20:58y solo me sentí...
00:21:00¡Dilo!
00:21:02Aterrada.
00:21:04¿Y por eso dijiste que sí?
00:21:05No, no sé por qué dije que sí.
00:21:06No, sí, sí lo sé.
00:21:08Es listo, es gracioso
00:21:09y es...
00:21:10Es el mejor novio
00:21:11que he tenido.
00:21:13Eso suena horrible.
00:21:14Por eso estás así.
00:21:15No, soy yo.
00:21:16Soy yo.
00:21:17Soy solo yo.
00:21:18Y...
00:21:19Todo esto.
00:21:23Eso es Pasadena, hija.
00:21:24Eso pasa cuando le das
00:21:25a la gente todo lo que quiere
00:21:26y los dejas solos
00:21:27durante cien años.
00:21:28No sé.
00:21:29Yo solo quiero una vida plena.
00:21:30Quiero, quiero aventura.
00:21:31¿Cómo te sentías antes
00:21:32de que mi abuelo
00:21:33te propusiera matrimonio?
00:21:35Vomité.
00:21:37Creo que porque estaba embarazada
00:21:38de tu madre.
00:21:39¿Embarazada?
00:21:40Ajá.
00:21:41¿Por eso te casaste con él?
00:21:45Mira, hija.
00:21:47No soy un experta en el amor
00:21:50y no precisamente amaba
00:21:51a tu abuelo
00:21:52que en paz y alcohol descanse.
00:21:54Pero había algo
00:21:56y te diré una cosa.
00:21:57Si tú lo amas
00:21:58vale la pena defenderlo.
00:22:00No lo sé.
00:22:01Eso creo yo
00:22:02que cuando te casas
00:22:03se acabó.
00:22:05Tienes un montón de hijos
00:22:06y...
00:22:08Lo hace sonar
00:22:09como una sentencia de muerte.
00:22:10Pues así fue para mi mamá.
00:22:11Escucha.
00:22:12Tu madre no enfermó
00:22:13por haberse casado.
00:22:15No sé.
00:22:16Es que...
00:22:18Solo...
00:22:20¿Quieres más de tu vida?
00:22:21Sí.
00:22:22Pues fórmate.
00:22:25Hola, señor.
00:22:26¿Ha visto a Sara?
00:22:27No.
00:22:29¿Qué está haciendo?
00:22:30Ah...
00:22:31Hago un brindis.
00:22:32Estoy nervioso.
00:22:33Ah, estará bien.
00:22:34Quisiera que su madre viviera.
00:22:35Ella siempre me calmaba.
00:22:37¿Qué hacía?
00:22:38Me abrazaba.
00:22:45¿Qué diablos haces?
00:22:49De hecho,
00:22:50creo que es normal
00:22:51que te sientas terrible
00:22:52en un momento así.
00:22:53Tu madre hizo lo mismo.
00:22:54Antes de casarse
00:22:55con tu padre,
00:22:56solo se...
00:22:59Desapareció una semana
00:23:00antes de su boda.
00:23:04¿Ah, sí?
00:23:07Jamás debí beber esto
00:23:08sin un mezclador.
00:23:09Ahora vamos.
00:23:10Preséntame al afortunado.
00:23:12Me estoy congelando aquí.
00:23:14Oye, ¿mamá desapareció?
00:23:16Bueno, solo se fue...
00:23:17a pensar.
00:23:18¿A dónde se fue?
00:23:19No lo recuerdo.
00:23:20A Cabo San Lucas, tal vez.
00:23:22¿Cabo?
00:23:23¿Por qué sería Cabo?
00:23:24¿No sería porque habría
00:23:25alguien más o sí?
00:23:27No, solo se alejó.
00:23:29Por el bien de tu padre,
00:23:30no hablamos de esto
00:23:31en las cenas familiares.
00:23:33El punto es, hija,
00:23:34que no debes preocuparte
00:23:35por esto.
00:23:36Si no te quieres casar
00:23:37con él, no lo hagas.
00:23:38Si quieres, hazlo.
00:23:39Si el matrimonio inflota,
00:23:40te divorcias.
00:23:41No has vivido
00:23:42hasta que hagas algo de eso.
00:23:44Gracias, abuela.
00:23:45Me encanta ayudar.
00:23:47Ah, Jeff.
00:23:49Ella es mi...
00:23:50Catherine, la mamá
00:23:51de mi mamá.
00:23:52Hola.
00:23:53No pareces abogado.
00:23:55Gracias, usted no parece
00:23:56abuela.
00:23:57Ah, eres abogado.
00:23:59Mentiroso.
00:24:02¡Tocó el trombón!
00:24:10Tocó el trombón.
00:24:20Hay momentos en la vida
00:24:22que se quedan para siempre
00:24:24sin importar lo senil que seas.
00:24:28Para mí, está
00:24:30el 25 de junio del 63,
00:24:33cuando me casé con Yoseline.
00:24:36Ah, y claro,
00:24:37el nacimiento de mis hijas.
00:24:40Y está también
00:24:41el día en que Annie
00:24:42se comió un insecto.
00:24:44Tus padres no perdieron el tiempo.
00:24:46¿Qué?
00:24:48Se casaron el 25 de junio
00:24:49del 63 y tú naciste
00:24:50el 3 de marzo del 64.
00:24:52No tardaron en embarazarse.
00:24:54¿Jamás hiciste las cuentas?
00:24:56Naciste a los ocho meses
00:24:58y una semana después
00:24:59de que se casaron,
00:25:00lo que implica que
00:25:01o fuiste prematura
00:25:02o que te concibieron
00:25:03antes de la boda.
00:25:04Tú lo comprendes, ¿no?
00:25:05Esa es mi Annie.
00:25:06Una sonrisa
00:25:07y el mundo se derrite.
00:25:11Yo no...
00:25:12No lo creo.
00:25:13Eran los 60.
00:25:15Principios.
00:25:16No digo que se casaron.
00:25:17Por eso, tu madre
00:25:18tal vez lo supo
00:25:19hasta después
00:25:20de la luna de miel.
00:25:24Cuéntame la verdad.
00:25:26¿Qué?
00:25:27Mamá se acostó con otro
00:25:28antes de casarse.
00:25:29¿Qué?
00:25:30Tienes que decirme.
00:25:31¿Qué te pasa?
00:25:32Los Caldwell
00:25:33están oyendo todo.
00:25:34Mamá tuvo una aventura
00:25:35en cabo, ¿o no?
00:25:36¿Y cómo podría saberlo yo?
00:25:37Porque tú lo sabes todo.
00:25:39Quiero hacer un brindis
00:25:40por la feliz pareja.
00:25:43Annie y Scott.
00:25:44La vida es corta.
00:25:46El matrimonio largo.
00:25:49Así que,
00:25:50beban
00:25:52y así se les pasará
00:25:53más rápido.
00:25:56Los huesos
00:25:57son importantes
00:25:58para un envejecimiento
00:25:59saludable
00:26:00y su cuidado
00:26:01no solo requiere calcio.
00:26:02El colágeno
00:26:03es esencial
00:26:04para su flexibilidad
00:26:05y resistencia,
00:26:06ya que a medida
00:26:07que envejecemos,
00:26:08la densidad ósea
00:26:09disminuye gradualmente.
00:26:10Una dosis diaria
00:26:11de BoneFlex
00:26:12estimula el colágeno óseo
00:26:13y reduce el proceso
00:26:14degenerativo de los huesos,
00:26:15aumentando la densidad ósea
00:26:16y ayudando
00:26:17a tener huesos sanos.
00:26:19Mantén tu libertad
00:26:20e independencia
00:26:21con BoneFlex.
00:26:41De venta
00:26:42en Farmacias Galeno.
00:26:43Pídelo al 1702.
00:26:45En las obras sociales
00:26:46del santo hermano Pedro.
00:26:48Con cada número
00:26:49de la rifa,
00:26:50el hermano Pedro
00:26:51quiere un millón
00:26:52de amigos.
00:26:53No solo participas
00:26:54por una casa,
00:26:55por un pick-up Hilux,
00:26:56cinco motos Honda
00:26:57y cinco motos Suzuki,
00:26:58sino que haces posible
00:26:59la atención,
00:27:00diagnóstico,
00:27:01operación,
00:27:02recuperación
00:27:03con la más alta calidad.
00:27:05En la historia
00:27:06de BoneFlex,
00:27:07la vida es corta.
00:27:09En la historia
00:27:10de miles de guatemaltecos,
00:27:11tú haces posible
00:27:12dejar huella.
00:27:14Haz tu donación
00:27:15hoy.
00:27:17Ambas tribus
00:27:18fueron azotadas
00:27:19por vientos y lluvias.
00:27:21Jamás en mi vida
00:27:22tuve tanto frío.
00:27:23Las manos están destruidas,
00:27:24mis pies están desechos.
00:27:26Las mantas
00:27:27están mojadas,
00:27:28no sirven de nada,
00:27:29no dejamos de temblar
00:27:30de frío.
00:27:32Pero con su
00:27:33gran ventaja
00:27:34en números y recompensas,
00:27:35se ve delicioso.
00:27:37Survivor,
00:27:38lunes a viernes,
00:27:39trece horas
00:27:40por Canal 11.
00:27:46Empieza diciendo la verdad.
00:27:48Crimen perfecto.
00:27:49Bruce Simon Bunker.
00:27:51Sabía sobre mi padre
00:27:52y no hiciste nada.
00:27:53¿Por quién se haya llevado
00:27:54a mi bebé?
00:27:55Regrésenmelo sano.
00:27:56Todos aquí
00:27:57son sospechosos.
00:27:58Tiene una covisión.
00:28:00Él es tu hijo.
00:28:02Tiena de peligro.
00:28:03¿Qué tipo de padre
00:28:04no quiere a su hijo?
00:28:05Pero el desorden
00:28:06que han hecho de sus vidas.
00:28:08Sospecha mortal.
00:28:09Jueves quince,
00:28:10veintitrés horas
00:28:12por Canal 11.
00:28:17Un nuevo torneo
00:28:18da inicio.
00:28:19La primera división
00:28:20del fútbol
00:28:21en Guatemala
00:28:22ahora tiene
00:28:23su propio espacio.
00:28:24Zona Mixta.
00:28:25Conoce toda la información
00:28:26jornada a jornada
00:28:27de los equipos
00:28:28que buscan ascender
00:28:29a la máxima categoría
00:28:30del Balompié Nacional.
00:28:32¿Estás preparado?
00:28:33Llega a Canal 11
00:28:34Zona Mixta.
00:28:35Sigue de cerca
00:28:36a tu equipo favorito
00:28:37en la lucha
00:28:38por el ascenso
00:28:39todos los domingos
00:28:40a las seis treinta
00:28:41de la tarde
00:28:42solo por Canal 11.
00:28:46Esto
00:28:47son los increíbles
00:28:48récords mundiales Guinness.
00:28:49Nos vamos a Francia
00:28:50a presenciar
00:28:51un extraño levantamiento
00:28:52de pesas con dedos,
00:28:53una jugosa manzana,
00:28:55una espada,
00:28:56un experto en karate
00:28:57y una oportunidad
00:28:58para cortarse los dedos
00:28:59y un récord mundial Guinness.
00:29:01Asombrosos récords
00:29:03Encontramos a estos tipos
00:29:04en España
00:29:05atrapando flechas.
00:29:06Miren el programa
00:29:07y lo sabrán.
00:29:08Únicos
00:29:09récords Guinness
00:29:10sábados y domingos
00:29:11dieciséis horas
00:29:13por Canal 11.
00:29:16Aquí comenzó todo.
00:29:18Esta es nuestra historia.
00:29:20Vas a recuperar
00:29:21mi diamante.
00:29:23Recompensa de cientos mil
00:29:24solo viva.
00:29:25¿Dónde encuentra
00:29:26Cassandra Cain?
00:29:27Todo el poder y fuerza
00:29:29unidas para una misión.
00:29:30Hay que trabajar juntos.
00:29:37Aves de presa
00:29:39sábados diecisiete,
00:29:40veinte horas
00:29:43por Canal 11.
00:30:00Hola.
00:30:01Oh, oh.
00:30:02Espero que no pienses
00:30:03en romper la regla
00:30:04de Pasadena
00:30:05de no sexo.
00:30:06¿Te distraigo?
00:30:07Tú puedes hacer
00:30:08lo que quieras.
00:30:09¿Qué estás haciendo?
00:30:10Estaba revisando
00:30:11la cláusula de indemnización
00:30:12de este contrato
00:30:13de transferencia
00:30:14y estaba,
00:30:15me estaba excitando
00:30:16y qué suerte
00:30:17que llegó una chica
00:30:18soltera y guapa.
00:30:19Ahora sé
00:30:20lo que ella hizo.
00:30:21¿Qué hizo?
00:30:22¿Quién?
00:30:23Tuvo una aventura
00:30:24antes de casarse
00:30:25con papá.
00:30:26¿Qué pasó?
00:30:27¿Qué pasó?
00:30:28¿Qué pasó?
00:30:29¿Por qué iba a casarse
00:30:30con papá?
00:30:31No, no, ¿qué tal
00:30:32si es cierto?
00:30:33Y si fue así
00:30:34y se embarazó,
00:30:35eso lo explicaría todo.
00:30:36¿Por qué no tengo
00:30:37nada que ver con mi familia?
00:30:38¿Por qué odio el tenis?
00:30:39¿Por qué no soy más rubia?
00:30:40¿Estoy obsesionada?
00:30:41¿No te gustaría
00:30:42ser otra cosa?
00:30:43Ay, voy a enloquecer.
00:30:44Voy a enloquecer.
00:30:45No, nena, no te vas
00:30:46a enloquecer,
00:30:47solo es una crisis
00:30:48de la edad premadura.
00:30:49En realidad es lindo
00:30:50y es encantador.
00:30:51¿Crees que mi papá
00:30:52esté enterado?
00:30:53Por favor.
00:30:54Y no puedo preguntarle
00:30:55porque si no sabe esto
00:30:56Por favor, Sara.
00:30:58Mi tía Mitzi debe saber.
00:31:02¿Hay una tía Mitzi?
00:31:03Sí, la mejor amiga de mi madre.
00:31:06Tengo que ir con ella.
00:31:07Sí, hazlo, pero primero hay que romper algunas reglas.
00:31:09Mañana temprano voy a ver a la tía Mitzi.
00:31:12¡Bloody Mary es la chica que amo!
00:31:14¡Bom, bom, bom, bom!
00:31:15¡Bloody Mary es la chica que amo!
00:31:18¡Bom, bom, bom, bom!
00:31:19¡Bloody Mary es la chica que amo!
00:31:22Eso no estuvo tan mal.
00:31:26A tu salud.
00:31:29Tía Mitzi, parece que mamá desapareció una semana
00:31:32antes de su boda, para pensar.
00:31:36No me acuerdo de eso.
00:31:38¿No recuerdas a algún hombre relacionado con ella
00:31:40en esos días?
00:31:42Esto parece una investigación policial, no oficial.
00:31:45El único hombre al que amó tu madre fue a tu padre.
00:31:50Y a Bobo Rose.
00:31:52¿Quién?
00:31:55Bobo Rose.
00:31:57Iba un año delante en la prepa.
00:32:00Tu madre y yo moríamos por él.
00:32:02Te muestro una foto.
00:32:07Somos tu mamá y yo en nuestro pueblo.
00:32:10O la importancia de ser formal, ya no sé.
00:32:13Era una gran actriz.
00:32:15Lástima que lo dejó.
00:32:17Todas las mujeres son como sus madres.
00:32:20Esa es su tragedia.
00:32:22Los hombres no.
00:32:23Es igual.
00:32:26Ah, Bobo Rose.
00:32:28Ah, sí.
00:32:30Eh...
00:32:33Aquí está.
00:32:35Mira su cara.
00:32:40¿Y ella salió con él?
00:32:41Sí, salieron.
00:32:43Bobo era muy estable.
00:32:44Tenía muchísimas novias.
00:32:48¿Tú?
00:32:50Ya graduados casualmente.
00:32:53Yo lo invité a la boda de tu madre.
00:32:54Tu abuela no lo permitió.
00:32:55Dijo que un exnovio en la boda era de mala suerte.
00:32:59Exnovio.
00:33:03Ah, aquí está, con Charlie Webb.
00:33:06Olvide que eran amigos.
00:33:09Necesito otro trago.
00:33:11¿Y tú?
00:33:12No, debo conducir.
00:33:14¿Charlie Webb?
00:33:15¿Por qué me suena familiar?
00:33:18Fue la gran celebridad de la clase.
00:33:20Escribió ese libro que causó revuelo en la...
00:33:23Eh...
00:33:29¿Qué?
00:33:32¿Cuándo te dijo Katherine que tu mamá...
00:33:35Antes de la boda.
00:33:40¿Dijo que se fue a México?
00:33:43A cabo.
00:33:50Charles Webb.
00:33:51Charles Webb.
00:33:55Oye, tía Mitzi, ¿qué libro dices que escrib...
00:34:10Hola.
00:34:11Hola, necesito que hagas algo por mí.
00:34:14¿Dónde estás?
00:34:15Todos están listos para ir a la iglesia.
00:34:17Quiero que vayas al videoclub y me traigas una copia del
00:34:19Graduado.
00:34:20¿Qué?
00:34:22El Graduado, la película de Dustin Hoffman.
00:34:24¿Por qué?
00:34:25Sara, ¿qué está sucediendo aquí?
00:34:27No te lo puedo explicar ahora.
00:34:28Sara, ya todos están en la limo.
00:34:30No puedo ir ahí a preguntar...
00:34:31Por favor, hazlo.
00:34:32Por favor, te veré en la iglesia.
00:34:36Perdón, perdón, perdón.
00:34:52Sara.
00:34:53Sí, pasa.
00:34:54Aquí está.
00:34:55Ay, gracias.
00:34:56Tuve que ir a dos lugares.
00:34:57¿Dónde está?
00:34:58En la iglesia.
00:34:59¿Dónde está?
00:35:00En la iglesia.
00:35:01¿Dónde está?
00:35:02En la iglesia.
00:35:03¿Dónde está?
00:35:04Gracias.
00:35:05Tuve que ir a dos lugares.
00:35:06Aquí está.
00:35:07Basada en la novela de Charles Webb.
00:35:09¿No tienes que estar afuera?
00:35:10¿Ya la viste, no?
00:35:11Sí, un par de veces.
00:35:12Quiero una tele.
00:35:13¿Habrá una tele en la iglesia?
00:35:14Los padres ven la tele, ¿no?
00:35:15Sara...
00:35:16¿Sabes qué?
00:35:17Todo mundo dice que esto está basado en un hecho real.
00:35:21En Pasadena.
00:35:22En alguien de la ciudad.
00:35:23Una familia.
00:35:24Los Robinson.
00:35:25Es mi familia, Jeff.
00:35:27Somos los Robinson.
00:35:28¿Estás escuchando lo que dices?
00:35:30Charlie Webb fue a la prepa con mi mamá.
00:35:32Y un amigo de Boba Rose, que estoy segura fue el hombre con el que ella huyó.
00:35:36¿Boba Rose?
00:35:37Sí.
00:35:38Y el personaje de Dustin Hoffman en el graduado era Benjamin Braddock.
00:35:42Benjamin Braddock, Boba Rose, bebé, ¿entiendes?
00:35:45Benjamin Braddock, Boba Rose, bebé.
00:35:47Entiendo.
00:35:48¿Lo puedes creer?
00:35:49Mi mamá huyó con ese hombre.
00:35:51Se embarazó.
00:35:52Y regresó a casarse con otro.
00:35:54Tal vez se embarazó.
00:35:56¿Y si estaba enamorada de ese hombre?
00:35:58¿Y si era así?
00:35:59¿Por qué regresó?
00:36:00¿Por qué nadie me había dicho nada de esto?
00:36:02Primero, porque hay que ocultárselo a los niños, tesoro.
00:36:09¿De qué diablos están hablando aquí?
00:36:11La boda ya va a empezar.
00:36:13Tú eres Anne Brancoft.
00:36:15Eres la señora Robinson.
00:36:18Jeff.
00:36:20Ve a masturbarte.
00:36:21Claro.
00:36:22Con mucho gusto.
00:36:26Sí eres.
00:36:27A mamá le gustaba Boba Rose.
00:36:29Lo sedujiste y luego ella se fue con él una semana antes de la boda.
00:36:32¿No es eso lo que pasó?
00:36:33Hija, no creas todo lo que ves en el cine.
00:36:36¿Eso es un sí?
00:36:43Admito que siempre creí que la señora Robinson era el personaje más interesante de la película.
00:36:50¿La escena de la seducción fue realmente así?
00:36:52¿O en realidad fue una...?
00:36:54Tú cállate.
00:36:55Queridos hermanos.
00:36:57Estamos aquí reunidos en la presencia de Dios.
00:37:00Y en compañía de nuestros amigos.
00:37:03Para atestiguar y bendecir la unión de Anne y Scott en sagrado matrimonio.
00:37:11La unión de marido y mujer en cuerpo, mente y espíritu.
00:37:16Fue pensada por Dios para su mutua alegría.
00:37:19Para ayudarse y consolarse uno al otro en la adversidad y la prosperidad.
00:37:25Y con un sentido de responsabilidad para este frágil planeta que es nuestro hogar.
00:37:37Pasadena, ¿el número de Boba Rose?
00:37:39Nena, un hombre así no seguiría viviendo en Pasadena.
00:37:43No es Boba Rose.
00:37:44Son dos R's.
00:37:45Por Dios.
00:37:46¿No pudiste comprar más cosas mientras estuvimos aquí?
00:37:48Sí, ¿puede buscar en Los Ángeles también?
00:37:50Te espero en el auto.
00:37:53Ajá.
00:37:58Entiendo, gracias.
00:38:16Hola, ¿aquí estás?
00:38:18Scott me invitó a almorzar al club y quise despedirme.
00:38:25Mamá siempre tuvo las manos tersas.
00:38:29Sí, sí, era hermosa.
00:38:34Lo era.
00:38:37Era hermosa.
00:38:38Ay, no puedo creer que me casé.
00:38:42Yo tampoco puedo creer que te casaste, la verdad, ¿no?
00:38:45Sabes, pasó algo muy extraño.
00:38:47Desperté esta mañana, observé a Scott y fue como...
00:38:50como si viera a alguien más.
00:38:54¿Y... y eso cómo te hace sentir?
00:38:58¿Cómo te hace sentir?
00:39:00¿Cómo te hace sentir?
00:39:02¿Cómo te hace sentir?
00:39:04¿Cómo te hace sentir?
00:39:05¿Y... y eso cómo te hace sentir?
00:39:09Bueno, me di cuenta de que ahora...
00:39:11ahora soy la esposa de alguien, ¿no está de lujo?
00:39:14¿Cielo?
00:39:15Voy enseguida.
00:39:17Ay, te quiero mucho.
00:39:18También te quiero.
00:39:19Gracias, adiós.
00:39:20Adiós.
00:39:21¡Ay, me casé, me casé, me casé!
00:39:26Aún con un equipo de expansión no serían los Rams.
00:39:29Al menos, tratarían años en ser competitivos.
00:39:33No lo sé, con los agentes libres como son hoy,
00:39:35ustedes podrían comprar a cualquier jugador enseguida
00:39:37y en poco tiempo estarían venciendo con los Rams.
00:39:40Me gusta como piensas.
00:39:41No termines con él, vale la pena.
00:39:44¿Te sientes bien?
00:39:45Has estado muy callada.
00:39:47Sí, estoy cansada.
00:39:48Fueron días largos.
00:39:49Un gran fin de semana.
00:39:50Sí.
00:39:53Chicos, buen viaje.
00:39:54Claro.
00:39:55Claro.
00:39:56Llama de Nueva York.
00:39:57Lo haré.
00:39:58Muy bien.
00:39:59Gracias.
00:40:00Cuídate.
00:40:03¿Me prestas tu teléfono?
00:40:04¿Tallaste algo?
00:40:05No, estaba cerrado.
00:40:06Intentaré luego.
00:40:09Hola.
00:40:10Me llamo Sarah Huntinger.
00:40:11Soy alumna de la generación 82.
00:40:14Busco el domicilio o teléfono de un miembro de la generación 59,
00:40:19Beau Burroughs.
00:40:23Dará una conferencia en San Francisco esta noche.
00:40:27Eres, eres increíble.
00:40:28¿Cómo averiguaste todo eso?
00:40:30Llamé a su oficina y me dijeron.
00:40:31Qué lista.
00:40:32¿Y vas a acercarte y a preguntarle de frente?
00:40:36Bueno, podría acercarme y gritarle papá para ver si voltea.
00:40:39Sí.
00:40:41Ay, ¿crees que enloquecí con esto?
00:40:43Un poco.
00:40:44¿Te acompaño?
00:40:45No puedes.
00:40:46Tienes tu reunión.
00:40:47Aunque no lo creas, Chase Manhattan seguirá existiendo con o sin mí.
00:40:51No, ¿sabes qué?
00:40:52Si voy a hacerlo, tendré que hacerlo sola.
00:40:55Sarah, jamás te lo dije, pero basaron una película en mi familia.
00:40:58En serio, Titanic.
00:40:59Digo, la cambiaron un poco.
00:41:00No había barco y nadie se hundió, pero sí posee desnudo para un retrato.
00:41:05Muy bien, ven.
00:41:06Toma esto.
00:41:08Úsalo en San Francisco.
00:41:11¿No me quieres aquí?
00:41:13Gracias.
00:41:16Encuéntralo y acaba con tu confusión.
00:41:25Recuerda, no me importa quién te entrena.
00:41:27Recuerda, no me importa quién te entregue.
00:41:39Oh, Jeff, tengo tu teléfono.
00:41:45Así que ahora, señor Burroughs, podría ser mi padre.
00:41:51Ahora escuchamos mucho de la revolución.
00:41:53De la próxima revolución de la información.
00:41:56De la próxima revolución de Internet.
00:42:00¿Saben? El Che Guevara solía...
00:42:03Solía describir la revolución como un cambio de opinión.
00:42:06Por eso no pudo llegar.
00:42:07Ellos son los rebeldes.
00:42:08Sí, lo sé.
00:42:09Oiga, señorita, lo siento.
00:42:12Esta conferencia solo es para participantes registrados y la prensa.
00:42:16Ah, soy de la prensa, de la prensa.
00:42:20El Che, como sabe, no es de la prensa.
00:42:22El Che, como saben, estudió para doctor.
00:42:25Y cuando un hombre de ciencia habla en términos tan figurativos, uno se pregunta qué querrá decir.
00:42:31Como una biografía principiante del Che, tengo mi propia teoría.
00:42:34Creo que estaba hablando de algo que había visto, tal vez, muchas, muchas veces en su vida.
00:42:41El misterio de la recuperación.
00:42:44Ese momento en que un paciente decide, pese a todo, vivir.
00:42:48Superar su sufrimiento y se empeña en volver a estar sano.
00:42:53Esa fue una revolución para el Che.
00:42:56Una voluntad de lo inimaginable hacia la existencia.
00:43:01Damas y caballeros, la revolución de Internet no es próxima.
00:43:07¡Ya está aquí!
00:43:14Pero cuando estás en la computadora es increíble.
00:43:17Ya aseguramos el nombre del dominio, Lobster.com.
00:43:21Puedes comercializarlo en secreto y puedes lograr ambos objetivos.
00:43:25Lo sé de muy buena fuente. AOL y Time Warner hablan de una fusión. Eso cambiará el mundo.
00:43:31Células Tech es la tercera compañía multimillonaria que ha creado, llevado a la luz y vendido en menos de 10 años.
00:43:38¿Tiene problemas con el compromiso?
00:43:40Bueno, hay dos tipos de pensamiento para eso, John.
00:43:42Digo, primero, mucha gente cree que mi nivel de atención es muy corto para ser un buen gerente.
00:43:48Que solo me interesa el lanzamiento, la acción. Y el segundo pensamiento es...
00:43:54¿Cuál fue la pregunta?
00:43:56¿Y qué sigue?
00:43:59Que... Señorita Huttinger, ¿cómo va todo en Nueva York?
00:44:03Siempre es bueno un representante de su diario. ¿Preguntas?
00:44:08Aquí no.
00:44:09Bo, te necesito un minuto.
00:44:11¿Me esperas?
00:44:13Temo que no.
00:44:15Discúlpenme.
00:44:17¿Señorita?
00:44:19Esto es grande. Es el motor de búsqueda que acabará con todos.
00:44:24He tratado directamente con Ken Patterson y créeme, fui insistente con él.
00:44:27¿Y?
00:44:29Y aceptó ceder el 30% de la compañía por 100 millones.
00:44:32Gottman y Morgan Stanley mueren por hacer esto público.
00:44:36¿Señorita?
00:44:38Disculpe.
00:44:40¿Cuándo tenga un momento, puedo hablarle?
00:44:43Claro.
00:44:45No me interesa, Roger. ¿Qué se le ofrece?
00:44:48Lo siento. Me gustaría preguntarle algo.
00:44:52Bo, 200 serán 2000 en 18 meses.
00:44:56Sarah Huttinger, Roger McManus. Roger es uno de los hombres más poderosos de esta conversación que ya terminó.
00:45:03Roger, adiós.
00:45:05Está bien.
00:45:06Está bien.
00:45:08Disculpe.
00:45:09¿Su vaso, por favor?
00:45:10Sí.
00:45:11Gracias.
00:45:12A usted.
00:45:14¿Y, señorita Huttinger, esto es oficial?
00:45:17No, no, no es oficial. No vine aquí por labor profesional.
00:45:21Bien.
00:45:23No, no, no.
00:45:27El asunto es...
00:45:31Mi madre era Jocelyn Richelieu.
00:45:36Vaya, ¿eres la hija de Josie?
00:45:39Sí.
00:45:43Es decir...
00:45:46Vaya.
00:45:49Oye, siento mucho lo de tu mamá. Debiste ser muy...
00:45:55Muy chica.
00:45:57Sí, tenía nueve.
00:46:00Era una gran señora.
00:46:06Ahora eres periodista.
00:46:10Digamos que sí.
00:46:12Pero hay algo que en realidad me gustaría preguntarle.
00:46:16¿Sobre?
00:46:18Sobre lo que pasó aquellos días.
00:46:22¿Entre tu madre y yo?
00:46:25Y mi abuela y usted.
00:46:29También sé lo del libro.
00:46:33Y la película.
00:46:34Y la película.
00:46:38¿Tienes algo que hacer, digamos, ahora?
00:46:41No.
00:47:04Un sabroso caramelo a base de jengibre.
00:47:06El ingrediente natural más utilizado para combatir la gripe.
00:47:09Su acción localizada alivia tu garganta de forma rápida y eficaz.
00:47:12Garanta, alivia rápido tu garganta.
00:47:17De venta en Farmacias Galeno. Pídelo al 1702.
00:47:22Cada día tiene sus propios retos y exigencias.
00:47:27A cada hora ocurren acontecimientos a nivel local y global de su importancia.
00:47:32Un listado dinámico y detallado de los hechos es nuestro compromiso.
00:47:39Nuestra meta, actualizarlo a usted y a millones de compatriotas.
00:47:45Noticiete, el noticiero de los guatemaltecos.
00:47:51He editado esta experiencia durante toda mi vida.
00:47:53Y aquí va, debe alcanzar un estado C.
00:47:56Escuche su respiración.
00:47:58Nueva Jersey.
00:47:59Una misión bastante complicada.
00:48:02Y una amenaza de un peligroso asesino.
00:48:06Hablo en serio, suéltela.
00:48:08Y para mí esta experiencia ha sido de las más agradables.
00:48:12Mi simpatía.
00:48:13Miércoles 21, 20 horas.
00:48:17Por Canaronce.
00:48:26Un lugar misterioso.
00:48:29Mira esto.
00:48:33Será mejor que hables.
00:48:35Lleno de situaciones peligrosas.
00:48:38¿Mamá?
00:48:40Jane, la inmortal.
00:48:42Sábados y domingos, 15 horas.
00:48:45Por Canaronce.
00:48:49Más que un resultado, es un toque elegante y atinado.
00:48:54Es una jugada bien ensayada.
00:48:56Una escapada bien manejada.
00:48:59El fútbol no solo es un gol.
00:49:01Es pasión, entrega, es el seguimiento.
00:49:04Y la mejor estrategia para ganar el encuentro.
00:49:08Conoce todos los detalles de cada jugada acá.
00:49:12Somos equipo.
00:49:13Somos fútbol.
00:49:14Somos Área Grande.
00:49:17Fui a trabajar con traje y después Dios mismo me lo cambió.
00:49:21Porque caerá un día.
00:49:22Su vida cambia rotundamente.
00:49:25Esto es un sueño.
00:49:28Una gran sorpresa.
00:49:30¿Quién eres?
00:49:31Soy Dios.
00:49:32Para que no olvides tu misión, cambiar al mundo.
00:49:35Es hora de irnos.
00:49:37Regreso del Todopoderoso, lunes 19, 23 horas.
00:49:42Por Canaronce.
00:49:52Rookie Blue, lunes a viernes, 12 horas.
00:49:55Por Canaronce.
00:50:22Bueno.
00:50:24Ya conoces el libro.
00:50:26Y viste la película.
00:50:29Las cosas fueron así.
00:50:31Se tomaron libertades creativas, claro.
00:50:34Yo nunca me gradué de la universidad.
00:50:38Supongo que el desertor habría sido un mal título.
00:50:42Y en el final es obvio que no escapé de tu madre.
00:50:45Tu bolso está sonando.
00:50:49¿Le molesta?
00:50:50No.
00:50:53¿Hola?
00:50:54Hola.
00:50:55Hola, tengo tu teléfono.
00:50:56Ah, sí, lo noté cuando me llamé y contestaste tú.
00:51:00Ya aterricé. ¿Dónde estás?
00:51:02Aquí.
00:51:03Igual, gracias.
00:51:04Con él.
00:51:07Oye, ¿sabes qué?
00:51:09¿Qué?
00:51:10¿Qué?
00:51:11¿Qué?
00:51:12Oye, si necesitas mi teléfono, creo que sigue en el cargador, en mi departamento.
00:51:18Espera, espera, ¿estás con ese hombre ahora?
00:51:21Sí.
00:51:22¿Y ya le preguntaste?
00:51:24Aún no.
00:51:26Apenas estoy llegando a eso.
00:51:28¿Por qué? No temas, pase lo que pase, estará bien.
00:51:32¿Me puedes llamar cuando lo averigües?
00:51:34Sí, lo haré.
00:51:36Adiós.
00:51:42Disculpe.
00:51:59¿Se acostó con mi madre?
00:52:02¿En México, en Cabo San Lucas, una semana antes de la boda?
00:52:08Sí.
00:52:12¿Y usaron protección?
00:52:15¿Qué sí? ¿Qué? ¿Por qué piensas que hubiera querido...?
00:52:26Ay, no.
00:52:28Nací el 3 de marzo de 1964, apenas nueve meses después de la boda de mis padres.
00:52:34Así que es como un volado entre usted y mi padre.
00:52:36Y no me parezco a él, no voto como él, no conduzco como él.
00:52:39Y creo que tal vez, pues...
00:52:40Sara, Sara, lamento que esto no se me ocurriera antes que tú pensaras en eso.
00:52:46Pero sí, es posible. Aunque lo hayas usado, es posible.
00:52:49No, no lo es.
00:52:50Claro que sí.
00:52:51No, no es posible.
00:52:52Los condones se rompen todo el tiempo.
00:52:53Se resbalan, digo, se rompen, ya sabes.
00:52:55Sara, es imposible para mí tener familia.
00:52:59¿Qué? ¿Eres estéril?
00:53:01Oye, buen discurso, po.
00:53:03Muy buen discurso.
00:53:06Sí.
00:53:09Tal vez no lo era hace treinta años.
00:53:12Treinta y nueve, para ser exacto.
00:53:15¿Y está, está seguro de eso?
00:53:19Trauma testicular agudo.
00:53:22¿Qué?
00:53:24En mi primer año de prepa, era el portero de mi equipo.
00:53:27Estábamos en las finales.
00:53:30¿Qué?
00:53:31En mi primer año de prepa, era el portero de mi equipo.
00:53:34Estábamos en las finales.
00:53:36Empatados.
00:53:37Y este hombre llegó solo.
00:53:39Yo salí a interceptarlo.
00:53:41Y cuando su pierna se balanzó hacia atrás, yo me tiré.
00:53:45Y digamos que él le dio a otro balón.
00:53:53Trauma testicular agudo.
00:53:57Agudísimo.
00:53:58Y eso te hizo estéril.
00:54:01Eso temo, Sara.
00:54:04Lo...
00:54:06Lo siento.
00:54:07No creo ser tu padre.
00:54:12Entiendo.
00:54:16Gracias.
00:54:21Fue un placer conocerlo, señor Borrows.
00:54:24Fue un placer, señorita Hottinger.
00:54:26Adiós.
00:54:32Trauma testicular agudo.
00:54:56¿Estás bien?
00:54:57Sí.
00:54:59Sí, estoy bien.
00:55:01Todo...
00:55:02Todo me queda muy claro ahora.
00:55:05Vine aquí buscando respuestas y las obtuve.
00:55:09No tengo nada en común con mi familia,
00:55:11pero sí son mi familia, lo cual es sensacional.
00:55:14Fabuloso.
00:55:16Mi mamá huyó a mi casa.
00:55:19Y mi padre...
00:55:21Y mi padre...
00:55:23Y mi madre...
00:55:24Mi mamá huyó a Cabo y tuvo una aventura
00:55:26una semana antes de casarse
00:55:28y volvió a un matrimonio sin amor,
00:55:30que fue su decisión.
00:55:32Excelente.
00:55:33Claro.
00:55:36Ahora debo enfrentar el hecho
00:55:37de que estoy en una carrera
00:55:39que no va a ningún lugar.
00:55:42Y con un chico que es increíble
00:55:44y que quiere casarse conmigo
00:55:46y que, en teoría, yo quiero casarme con él.
00:55:50Y sí.
00:55:53Excelente.
00:55:57Perfecto.
00:55:59Sí.
00:56:03Ay.
00:56:04Esta ciudad es muy grande, ¿no?
00:56:07Sara.
00:56:10Ay, lo siento.
00:56:11Sara.
00:56:12No, no llores, tranquila.
00:56:15Tranquila.
00:56:16Perdona, no fue mi intención.
00:56:18Sara.
00:56:19No.
00:56:21Ni siquiera te conozco.
00:56:22Sara.
00:56:23No.
00:56:24Pero...
00:56:25Pero...
00:56:26Pero...
00:56:27Pero, ¿qué pasó?
00:56:28¿Qué pasó?
00:56:29No sé.
00:56:31¿Qué pasó?
00:56:32Nada.
00:56:33Nada.
00:56:34Nada.
00:56:35Ni siquiera te conozco.
00:56:37Sara, todo estará bien.
00:56:38Todo estará bien.
00:56:40Ya no llores.
00:56:41¿OK?
00:56:43Sí.
00:56:45Ay.
00:56:46Ay.
00:56:47Por favor.
00:56:49¿Quieres?
00:56:51¿Quieres levantar tu ánimo?
00:56:53¿Segura que sí?
00:56:54Oye, ¿es una trompa de elefante real?
00:57:06Pues a decir verdad lo es.
00:57:08¿Ves todos esos grabados?
00:57:10Ajá.
00:57:11Ya sabes lo que dicen de los elefantes, que jamás olvidan.
00:57:13Ajá.
00:57:14No es cierto.
00:57:15Todo lo tienen escrito.
00:57:16Oh, qué inteligente.
00:57:17Oiga, espere.
00:57:19Sara, tengo una idea.
00:57:20¿Vienes conmigo?
00:57:21Sí.
00:57:22¿Tienes tiempo?
00:57:24Sí.
00:57:25Sara, no eres la única persona con ansiedad sobre su futuro.
00:57:30Yo era un gran ejemplo de esa clase de cosas.
00:57:32¿Y cómo decidiste lo que querías en la vida?
00:57:35Bueno, me equivoqué mucho.
00:57:38Viví en el extranjero.
00:57:40Usé muchísimas drogas.
00:57:43Me uní a un ashram.
00:57:45Dormiste con mi abuela.
00:57:47Ajá.
00:57:53Y alguien me dijo las tres palabras más profundas que he oído.
00:57:58Vive el presente.
00:58:01Así que ahora solo me preocupo por mi universo inmediato,
00:58:05que actualmente consiste en tú y yo,
00:58:08y ese desquiciente silencio de la roncola.
00:58:11Vamos así, caballeros.
00:58:12Es un privilegio presentarles al presidente de los Estados Unidos de Norteamérica,
00:58:16William Jefferson Clinton.
00:58:19Muchas gracias.
00:58:20Gracias.
00:58:21¿Lo conoces?
00:58:24No creo que haya alguien que lo conozca.
00:58:27Estuve un tiempo con él.
00:58:32¿Adónde vamos?
00:58:39No.
00:58:50¿Te pregunto algo?
00:58:52Ajá.
00:58:54¿Qué pasó esa semana con mamá?
00:58:58Sin contar los detalles íntimos, claro,
00:59:00pero ¿qué pasó ese fin de semana?
00:59:05Mis padres tenían una casa ahí.
00:59:09Yo me quedé solo simplemente para pasar el verano cuando yo seguí.
00:59:15Tu mamá apareció.
00:59:19Ya teníamos un pasado en la secundaria.
00:59:25Durante tres días solo nadamos, nos reímos,
00:59:29y yo le enseñé a surfear.
00:59:32Una mañana desperté y se marchó.
00:59:37Volvió a Pasadena a casarse.
00:59:42No sabía que se casaría.
00:59:49Esos tres días fueron los más felices de mi vida.
00:59:54Los únicos momentos que recuerdo haber estado en realidad en paz.
01:00:01¿Y por qué crees que volvió?
01:00:05Seguridad, tal vez.
01:00:07Jamás lo dijo.
01:00:15Oye, eres igual a ella.
01:00:19Era una mujer muy, muy hermosa.
01:00:25Igual que tú.
01:00:33Voy al baño.
01:01:04¿Qué?
01:01:13Ay, lo siento.
01:01:16Voy al baño.
01:01:19¿Allá?
01:01:28Perdón.
01:01:31Ay, lo siento.
01:01:32No puedo creer que hice eso.
01:01:34Fue inapropiado.
01:01:35Lo quise de...
01:02:05Perdón.
01:02:10Perdón.
01:02:15Perdón.
01:02:20Perdón.
01:02:25Perdón.
01:02:30Perdón.
01:02:40Perdón.
01:02:50Perdón.
01:03:21Buenos días.
01:03:26Buenos días.
01:03:28Es el mejor remedio para la resaca.
01:03:30Cinco minutos con los pies sobre tu cabeza,
01:03:32una carrera de cinco kilómetros y un poco de nada en el mar.
01:03:35Es mejor que café y una aspirina.
01:03:37¿Lo intentas?
01:03:40¿Quieres el café y la aspirina?
01:03:43Gracias.
01:03:45No hay por qué.
01:03:57¿Qué, café?
01:03:59Gracias.
01:04:01De nada.
01:04:07¿Dónde estamos?
01:04:10Estamos en la Bahía Jadmun.
01:04:13Está a una hora al sur de la ciudad.
01:04:16San Francisco.
01:04:20¿Quieres otra cosa?
01:04:21No.
01:04:22¿No?
01:04:23No.
01:04:24¿Huevos, jugo de naranja?
01:04:25No.
01:04:26¿Para médicos?
01:04:32Bueno, creo que mejor me voy.
01:04:36Fue un gran placer conocerlo, señor Burroughs.
01:04:39Fue un placer, señorita Hottinger.
01:04:43Claro.
01:04:46Adiós.
01:05:01Gracias.
01:05:06Yo no tengo auto aquí, ¿o sí?
01:05:08No.
01:05:11¿Podrías llevarme tal vez a la...
01:05:13Claro, pero antes vamos a desayunar primero.
01:05:17Cuando realizamos nuestras actividades diarias,
01:05:19los ojos se exponen a diferentes factores externos,
01:05:21causando sequedad y molestias.
01:05:23Con Sistine Ultra obtendrás un rápido alivio del ojo seco
01:05:25cuando más lo necesites.
01:05:27Sistine Ultra posee una fórmula única de HP Guar
01:05:30que aumenta instantáneamente la superficie ocular.
01:05:32No dejes que los síntomas del ojo seco te frenen.
01:05:35Sistine Ultra, alivio rápido del ojo seco.
01:05:37Complementa su alimentación,
01:05:39brindándoles la energía necesaria
01:05:41para su desarrollo físico y mental.
01:05:43Vita Balance Kids.
01:05:45Las vitaminas en gomitas.
01:05:47QG5 presenta historias de colitis.
01:05:50Leí tu currículum y tengo algunas dudas.
01:05:53Bilingüe.
01:05:55¿Continuemos en inglés?
01:05:57Yes.
01:05:58QG5 es el tratamiento sin receta
01:06:00y de origen natural para la colitis.
01:06:02¿Colitis nerviosa?
01:06:04QG5 alivia los cinco síntomas de la colitis.
01:06:07Goicoechea, ármica y manzanilla de un litro
01:06:09te brinda hidratación hasta por 24 horas
01:06:12con exclusivo efecto calmante.
01:06:14Goicoechea de un litro.
01:06:16Disponible en Walmart.
01:06:18Para noticias al instante,
01:06:20TN23.tv te mantiene al día.
01:06:23Síguenos y sé de los mejores informados.
01:06:26TN23.tv, la plataforma digital.
01:06:29Más información en tus manos.
01:06:32Lo salvamos y lo revivimos.
01:06:34¿Y quién es usted?
01:06:36Soy un miembro de una organización llamada Cadmus.
01:06:38Gracias por venir, mamá.
01:06:40Avisé a la policía.
01:06:44No somos tan compatibles.
01:06:46Sí, sí, sí, no.
01:06:47Yo pienso igual que tú, ¿sabes?
01:06:50Claro.
01:06:51SuperCalm.
01:06:52De lunes a viernes,
01:06:5316 horas por Canal 11.
01:06:58Yo soy Supergirl.
01:07:02Justo después de esta foto,
01:07:03ella vio algo al otro lado de la calle y la asesinaron.
01:07:06Los periodistas tienen que aceptar, como todos nosotros,
01:07:08que las acciones tienen consecuencias.
01:07:11Un extraño encargo.
01:07:12Alguien en la familia asesinó a Harry.
01:07:14Secretos y mentiras poderosas.
01:07:17Tal vez quieras ayudarme a investigar más.
01:07:19Está luchando por su vida.
01:07:20Eres la única persona que podría resolver el caso.
01:07:23La chica del dragón tatuado.
01:07:25Miércoles, 14 a 23 horas.
01:07:28Por Canal 11.
01:07:33Bear Knuckle.
01:07:36Boxear sin guantes.
01:07:40Es la nueva forma de combate.
01:07:44Ahora verás...
01:07:47Lo más agresivo.
01:07:50Lo más brutal.
01:07:51De las peleas a mano limpia.
01:07:55Bear Knuckle.
01:07:57Lo más salvaje del combate.
01:07:59Está en Canal 11.
01:08:21Y así fue como se inmortalizó el secreto más oscuro.
01:08:25Dicen por ahí.
01:08:26Martes, 13, 20 horas.
01:08:30Por Canal 11.
01:08:33Estar en Gladiadores Americanos es un gran sueño.
01:08:35Estoy lista, he esperado este día.
01:08:37Es la terrible batalla entre David y Goliat.
01:08:39¡Sí, lo están!
01:08:41Donde cada semana dos hombres y dos mujeres están a frente a frente.
01:08:44Van a desear que yo no hubiera estado aquí.
01:08:46Los clásicos eventos a muerte.
01:08:49¡Fuerza!
01:08:50Vuelve la fuerza y el poder.
01:08:52Estoy muy emocionada, es grandiosa.
01:08:55Gladiadores Americanos.
01:08:57Domingos, 14 horas.
01:08:59Por Canal 11.
01:09:05Tomar una vida lo llevará por un camino más oscuro de lo que podría imaginar.
01:09:09Y yo sé, he estado ahí.
01:09:11No soy el héroe que Gotham necesita.
01:09:13Será un viaje largo y difícil de vuelta.
01:09:19Ya conociste a Martin.
01:09:21Tú y yo somos más que amigos.
01:09:23Somos conspiradores.
01:09:25Gotham.
01:09:26Lunes a viernes, 18 horas.
01:09:28Por Canal 11.
01:09:33Abuela, conocí a una chica linda.
01:09:35¿Qué hice, papá?
01:09:36Y como podrán ver, es un programa de parejas.
01:09:38El día de hoy tenemos un programa con mucha diversión, muchos dientes rotos.
01:09:43Unas citas ciegas.
01:09:46Parejas que estarán a lo largo de todo el recorrido luchando para llegar a este templo del dolor recargado.
01:09:52Con mucha emoción y un poco de dolor.
01:09:55Hombre al agua.
01:09:57Sábados y domingos, 12 horas.
01:09:59Por Canal 11.
01:10:16Tengo que decirte una cosa.
01:10:22Lo que me dijiste anoche sobre tu vida en Nueva York, tu empleo, tu novio.
01:10:28Sugirió que no tenías nada por qué regresar.
01:10:34Sí, no.
01:10:35No creo que haya dicho que...
01:10:39Que...
01:10:40Bueno, yo sé que es algo extraño.
01:10:42Dada la situación.
01:10:45Pero anoche...
01:10:46Anoche...
01:10:48Anoche fue muy espectacular para mí.
01:10:50Lo que...
01:10:51Lo que digo, Sara.
01:10:53Lo que intento decir es que...
01:10:56Yo...
01:10:57Me siento muy atraído por ti, Sara.
01:11:00Y...
01:11:01Quisiera que te quedaras si tú quieres.
01:11:05Y si puedes.
01:11:07¿Qué?
01:11:09Sí, quédate.
01:11:11¿No te gusta la idea?
01:11:13Lo...
01:11:14Lo...
01:11:16Lo que creo es...
01:11:20Creí que íbamos a desayunar.
01:11:22Así es.
01:11:25Buen día, señor Barones.
01:11:26Buen día.
01:11:30Es solo un viaje rápido a los viñedos y de vuelta.
01:11:33¿Tengo alguna opción al respecto?
01:11:36¿Y? ¿Qué te parece?
01:11:38Ah...
01:11:39Creo que me sentiría mejor si ese hombre estuviera sentado aquí y no yo.
01:11:45¿Crees que estoy muy grande para ti?
01:11:48No.
01:11:51¿Y?
01:11:53Tú te acostaste con mi mamá y con mi abuela.
01:11:56¿Y eso qué tiene?
01:11:57Bueno, mi punto es...
01:11:59Bueno, eh...
01:12:00Yo...
01:12:01Yo...
01:12:02Yo...
01:12:03Yo...
01:12:04Yo...
01:12:05Bueno, pues...
01:12:06Bueno, esto no es normal.
01:12:09Y sí, tú estás muy grande para mí.
01:12:12Además, es obvio que estoy muy confundida y que lo de anoche fue como, no sé...
01:12:16Tal vez una etapa de madurez.
01:12:18Tal vez todas las mujeres de mi familia tienen que dormir contigo.
01:12:22Pues no sé si tengan que hacerlo.
01:12:24Pero ya lo hicieron.
01:12:35¿Qué es este juego? ¿Cuáles son las reglas?
01:12:42¡Ahí vas! ¿Tienes suficiente de fiesta?
01:12:45¿Tienes mucho que ver?
01:12:48Porque sé que tener a alguien
01:12:52No es todo lo que me queda para mí
01:12:57Pasadena, chica
01:13:01Pasadena, chica
01:13:05Pasadena, chica
01:13:30¿Oficina de Bob Ross?
01:13:31Ah, habla Jeff Daly de nuevo. Ah, perdón, ¿con quién hablo?
01:13:35Habla Candence
01:13:36Hola, Candence. Oye, ¿me puedes decir dónde está? En verdad necesito localizarlo
01:13:40Lo siento, no puedo darles información
01:13:42Lo sé, Candence, ya me lo dijiste, pero se trata de una emergencia, ¿sí?
01:13:46Busco a mi novia, Sarah Hottinger. Se supone que está con él y no he sabido absolutamente nada de ella
01:13:51Y empiezo a sentir que tal vez algo le sucedió
01:13:55¿Algún día tengo que regresar?
01:13:58También yo tengo que regresar. Tengo que ir a un baile
01:14:03¿Un qué? ¿Siguen de moda esas cosas?
01:14:06Siguen de moda. Es el mayor evento de beneficencia del año, la noche Casablanca
01:14:16¿Por qué no me acompañas?
01:14:18No, no, yo no lo creo
01:14:21¿Qué? ¿Por qué?
01:14:22Lo siento. Es que tengo que trabajar, tengo que volver
01:14:25A ver, no puedo dejar que la gente muera anónimamente mientras yo estoy en un baile de gana
01:14:31Te voy a proponer algo
01:14:33Bueno
01:14:34¿Por qué no me acompañas esta noche?
01:14:36Después del baile volamos a tu casa
01:14:39De veras, tengo que ir de todos modos a la costa del este. Puedo llegar y dejarte en Nueva York
01:14:44En serio. Estarás ahí en la mañana
01:14:47Sé que te parece una locura, pero la vida debe ser un poco loca. Si no, todos los días serían jueves
01:15:18¿Qué ves hermosa?
01:15:21Gracias
01:15:34¿Y? ¿Qué otro?
01:15:36Bien
01:15:39¿Ves aquel señor del peinado estranho?
01:15:42¿El que habla con la mujer de la espalda escotada?
01:15:44Ese. Es dueño de la mitad del centro de San Francisco y el tipo azulado es dueño de la otra mitad
01:15:51¿Y ese tipo bronceado a la George Hamilton?
01:15:56Es George Hamilton
01:16:03No, no, no vas a llevarme ahí. Yo ya no voy al cine. Todos son efectos especiales
01:16:09Ya sé, antes hacían películas de cosas reales, de gente real, pero ya no
01:16:15Sí, claro. Esa sí es película
01:16:17La adoré. No entendí nada de lo que pasó, pero la adoré
01:16:22Mi hermana, mi madre, mi hermana
01:16:24Oigan, ¿y qué tal la película de Butch Cassidy?
01:16:26Eso es película
01:16:28¿Catherine Ross? Me enamoré de ella
01:16:30¿Quieres hablar de Catherine Ross?
01:16:33El graduado
01:16:36Era maravillosa, ¿no creen?
01:16:38Oye, oye
01:16:39Les diré algo sobre el graduado, que muy poca gente sabe
01:16:44Fue el primer filme de Richard Dreyfus
01:16:48Y dijo una frase
01:16:49Llamaré a la policía, traeré a la policía
01:16:52Se lo dijo a Norman Felde, tres son compañía
01:17:15¡Oh!
01:17:25Oye, Bob, Patterson está aquí
01:17:27Si puedes hablar con él, cerrarías el negocio en tres minutos
01:17:30¿Recuerdas a Sarah Hottinger?
01:17:32Sí, hola
01:17:33Encantado
01:17:34De verdad no me interesa
01:17:35Tres minutos
01:17:36Es el 49% de 75 millones
01:17:42¿Podemos ser socios mayoritarios?
01:17:43No, así no hay trato
01:17:46Espera, vamos
01:17:48¿Me disculpas?
01:17:49Regreso en un momento
01:17:50Lo siento
01:18:14¿Qué tal?
01:18:18Hola
01:18:23¿Es tu primera noche de Casablanca?
01:18:27
01:18:29¿Cool?
01:18:43Las hormigas fortalecen al hongo y dañan el cuero cabelludo
01:18:46La mejor forma de detener el ciclo
01:18:48Es rompiendo
01:18:49Y para eso existe Medicasp
01:18:50Su fórmula con antimicótico
01:18:52Elimina el hongo y sus síntomas
01:18:53Tengo caspa
01:18:54Voy a la farmacia y pido Medicasp
01:18:56Goicoechea, árnica y manzanilla de un litro
01:18:58Te brinda hidratación hasta por 24 horas
01:19:01Con exclusivo efecto calmante
01:19:03Goicoechea de un litro
01:19:05Disponible en Walmart
01:19:06¿Te encuentras debilitado, sin fuerzas?
01:19:08Toma Calel
01:19:09Que te ayudará a fortalecer tu sistema inmune
01:19:11Y a levantar tus defensas
01:19:13Llegó Calel, el superalimento
01:19:15De venta en farmacias Galeno
01:19:17Pídelo al 1702
01:19:21Por primera vez
01:19:22Las notas del himno de Guatemala
01:19:24Se escucharon en unos Juegos Olímpicos
01:19:27Y fue por la actuación de Adriana Ruano
01:19:30Nuevo récord olímpico
01:19:32Y medalla de oro
01:19:34Gracias Adriana
01:19:40¿Qué trabajo?
01:19:41Un robo
01:19:42De muchos autos
01:19:44Embarca los autos durante un mes
01:19:46Y no me importa que sean de Tom Cruise
01:19:48Una leyenda
01:19:49Ocho de la mañana el viernes
01:19:51Los autos suben al barco
01:19:53Tu hermano va al ataúd
01:19:54Correrá con mucho peligro
01:19:56Tenemos actividad por aquí
01:19:57Uno de los dos va a morir
01:19:59220 kilómetros por hora
01:20:01¡No lo pierdas!
01:20:0260 segundos
01:20:03Lunes 19, 20 horas
01:20:07Por Canal 11
01:20:10Abuela
01:20:11Conocí a una chica linda
01:20:12Lo hice papá
01:20:13Y como podrán ver
01:20:14Es un programa de parejas
01:20:16El día de hoy tenemos
01:20:17Un programa con mucha diversión
01:20:19Muchos dientes rotos
01:20:21Unas citas ciegas
01:20:23Parejas que estarán
01:20:24A lo largo de todo el recorrido
01:20:26Luchando para llegar
01:20:27A este templo del dolor recargado
01:20:29Con mucha emoción
01:20:31Y un poco de dolor
01:20:33Hombre al agua
01:20:34Sábados y domingos 12 horas
01:20:37Por Canal 11
01:20:42Virgen de la Asunción
01:20:44Estrella brillante de Guatemala
01:20:46Guía nuestros corazones
01:20:48Hacia la paz y la unidad
01:20:50Con tu intercesión
01:20:52Renacen nosotros
01:20:53La esperanza
01:20:55Y el amor divino
01:21:00Puedo darte mis hipótesis
01:21:02La primera
01:21:03Traficantes de drogas
01:21:04Un doble misterio
01:21:06La segunda
01:21:07Pederastas
01:21:08Hubo un homicidio comisario
01:21:10Difícil de descubrir
01:21:12¿Quiere que le explique lo que sucedió?
01:21:14Lo asesinaron al pobre
01:21:16Que en paz esté su alma
01:21:18No los conocía hasta el paseo
01:21:20Montalbano
01:21:21El paseo a Tindari
01:21:23Sábado 17, 23 horas
01:21:26Por Canal 11
01:21:29¿No enviaste a esos prisioneros a atacarme en la ducha por días?
01:21:33¿Por qué no me dices dónde encontrarlo?
01:21:35Debes probar que eres digno de mi amistad
01:21:38¿Qué quieres?
01:21:39Que él se vaya
01:21:43¡Me apuñalaste!
01:21:44¡Yo no te apuñalé!
01:21:45¡Ese guardia acaba de apuñalarme!
01:21:47¡Me apuñaló!
01:21:48¡Yo no! ¡Yo no lo hice!
01:21:50Arrow
01:21:51De lunes a viernes
01:21:5217 horas
01:21:53Por Canal 11
01:21:59Un nuevo torneo da inicio
01:22:01La primera división del fútbol en Guatemala
01:22:04Ahora tiene su propio espacio
01:22:06Zona Mixta
01:22:07Conoce toda la información jornada a jornada
01:22:10De los equipos que buscan ascender
01:22:12A la máxima categoría del Balompié Nacional
01:22:14¿Estás preparado?
01:22:16Llega a Canal 11
01:22:17Zona Mixta
01:22:18Sigue de cerca a tu equipo favorito
01:22:20En la lucha por el ascenso
01:22:21Todos los domingos
01:22:22A las 6.30 de la tarde
01:22:24Solo por Canal 11
01:22:29Me sorprende que no sepan de mí
01:22:31Tengo mala reputación
01:22:36Es Oro
01:22:37Asegúrense de que estén muertos
01:22:39Para ellos
01:22:40No hay caso complicado
01:22:46Son el uno para el otro
01:22:49¡Tres!
01:22:52Arma Mortal 2
01:22:53Domingo 18, 20 horas
01:22:57Por Canal 11
01:23:10¿Es tu color natural?
01:23:14¿Qué?
01:23:15No, no, no, es lindo y brillante
01:23:16Quiero decir sedoso
01:23:18¿Podrías modelar tu cabello?
01:23:22Gracias
01:23:23
01:23:24¿Quieres tener sexo?
01:23:26Disculpa
01:23:27¡Es una broma!
01:23:29¡Es un decir!
01:23:30Solo estaba buscando a mi padre
01:23:31Se supone que esta es su mesa
01:23:33Pero...
01:23:34No lo veo en ningún lugar
01:23:36Así que si llega a venir
01:23:37Dile que Blake estuvo aquí
01:23:39¿Sí?
01:23:40¿Y quién se supone que es?
01:23:43Boba Rose
01:23:47Oye, oye, oye
01:23:48Un momento, un momento, un momento
01:23:49Tú, tú, tú
01:23:50Estás...
01:23:51Estás diciendo que tú eres...
01:23:52Eres el...
01:23:53El...
01:23:54Dijiste que eras el...
01:23:55El...
01:23:56El hijo de...
01:23:57¿Balbuceas?
01:23:59Creí que no tenía hijos
01:24:02Sí, sí tiene un hijo
01:24:04¡Ey! ¡Champaña!
01:24:09Ya entendí
01:24:11Solo porque no sea estéril
01:24:14No implica que haya tenido sexo con mi padre
01:24:26¿Qué pasa?
01:24:30¿Qué fue eso?
01:24:35¿Estás bien?
01:24:38Hola, papá
01:24:41Blake
01:24:45Bienvenido
01:24:46Creí que vendrías en una semana
01:24:48Ah, no, hoy
01:24:49Llegué a casa hoy
01:24:52Sarah, él...
01:24:54Sarah, él es Blake
01:24:55Es mi...
01:24:56Él es tu hijo
01:24:58Sí, llegó de África
01:24:59No, en Asia, papá
01:25:00Estaba en Asia
01:25:01De... De Asia
01:25:03Hay que hablar
01:25:04No sé
01:25:05A solas
01:25:06No sé
01:25:07Y eso tiene que ser ahora
01:25:08Ya voy
01:25:11¿Así que trauma testicular agudo?
01:25:17Vamos
01:25:19¿Qué?
01:25:20Tienes un hijo
01:25:21Tienes un hijo
01:25:22Estás enfermo
01:25:23Esto no es el graduado
01:25:24Esto es incesto
01:25:25Calma
01:25:26Hay una explicación totalmente simple
01:25:28¿Es adoptado?
01:25:31No
01:25:32Entonces estás enfermo
01:25:33Y yo estoy enferma
01:25:34E hicimos algo que es asqueroso
01:25:36Blake no es mi hijo biológico, Sarah
01:25:38Ay, no
01:25:39Voy a necesitar terapia
01:25:41¿Qué dijiste?
01:25:42Dije que Blake no es mi hijo biológico
01:25:44Y no es adoptado
01:25:45Mi primera esposa, Cynthia, quería tener un hijo propio
01:25:47Y yo no pude hacer eso por ella
01:25:49Así que usamos una alternativa
01:25:52Un donador
01:25:53¿Un donador?
01:25:54Un donador
01:25:55Técnicamente, Blake no es mi hijo
01:25:56Pero su madre y yo decidimos jamás decírselo
01:25:58Y apreciaría que tú hicieras lo mismo
01:26:00Claro que lo haré
01:26:04Pero sí eres estéril, ¿verdad?
01:26:06No, yo...
01:26:07Yo hice toda esta historia
01:26:09Para poder tener un hijo
01:26:11¿Qué?
01:26:13Yo hice toda esta historia
01:26:14Para poder acostarme con mi propia hija
01:26:17¿Qué hace de hombre crees que soy?
01:26:19Ya, ya entendí
01:26:23Perdón
01:26:26Lamento haberte llamado enfermo
01:26:27No eres enfermo
01:26:28Eres un hombre amable
01:26:33Gracias
01:26:39Y eres encantador
01:26:42Y generoso
01:26:47Y listo
01:26:49Y completo
01:26:57Y buen piloto
01:27:04Y hermoso
01:27:10Disculpa aceptada
01:27:13Es la misma historia
01:27:15Una lucha por el amor y la gloria
01:27:18Un caso de muerte
01:27:23Espero que no sea tu padre
01:27:29Jeff, ¿qué estás haciendo aquí?
01:27:32No lo sé, Sara
01:27:33Creí que algo te había pasado
01:27:34Pero aparentemente algo me pasó a mí
01:27:37Jeff, Jeff, espera
01:27:39Jeff, Jeff
01:27:40¡Jeff!
01:27:41Por favor, no
01:27:42¡Jeff!
01:27:43¿Qué?
01:27:44Eso, eso no, no es
01:27:45No, eso no
01:27:46Él me besó
01:27:47Yo no lo besé
01:27:48¿Dormiste con él?
01:27:50No importa
01:27:52No, no, no, no
01:27:53Estaba, estaba ebria
01:27:54Y no me acuerdo de nada
01:27:55Y sé que no es una excusa
01:27:56Pero sí es una excusa
01:27:58Jeff, te amo
01:27:59No, no digas eso
01:28:00Ya no digas eso
01:28:02Mira, yo no sé qué juego estemos jugando, Sara
01:28:05Pero es obvio
01:28:06Que ese compromiso que tú y yo teníamos
01:28:08No tiene ningún sentido para ti
01:28:11Jeff, tengo miedo
01:28:14Pues ya me cansé de eso
01:28:19Jeff, no te vayas
01:28:20Por favor, escúchame
01:28:21¿Qué?
01:28:22Sé que me estás odiando
01:28:23Y yo también me odio
01:28:24Y en lo que sí
01:28:25Es como si me poseyera otra persona
01:28:27Que está aterrada, asustada
01:28:29Y que se equivocó
01:28:31Sé que somos buenos juntos
01:28:32Eres la única persona con quien puedo ser yo
01:28:35Aunque no tenga idea de quién soy
01:28:38Casémonos, Sara
01:28:39Ahora
01:28:45Es inútil
01:29:10¿Sabías que las infecciones virales
01:29:12Pueden durar varios días
01:29:13Irritando tu garganta?
01:29:16Te presentamos el nuevo
01:29:17Gloranta Propolis
01:29:19Es un producto natural
01:29:20Que ayuda a reducir
01:29:21Las enfermedades
01:29:22Y evitar
01:29:23Las enfermedades
01:29:24En tu garganta
01:29:26¿Sabías que las infecciones virales
01:29:28Pueden durar varios días
01:29:29Irritando tu garganta?
01:29:32Te presentamos el nuevo
01:29:33Gloranta Propolis
01:29:34Es un producto natural
01:29:36Que ayuda a reducir
01:29:37Te presentamos el nuevo
01:29:38Gloranta Propolis y miel
01:29:41Un caramelo con ingredientes milenarios
01:29:43Que te ayudará a calmar
01:29:44Aliviar
01:29:45Y protegerte mejor
01:29:46Contra virus y bacterias
01:29:47Gloranta
01:29:48Alivia rápido tu garganta
01:29:52De venta en farmacias Galeno
01:29:53Pídelo al 1702
01:29:57A mi edad
01:29:58Ya aprendí a amar mi piel
01:29:59He probado de todo
01:30:00Mi dermatólogo me recomendó
01:30:02Cicatricure Gold Lift
01:30:04Su fórmula de péptidos
01:30:05Con oro, calcio y silicio
01:30:06Disminuye arrugas gravitacionales
01:30:07En 6 semanas
01:30:08Con Cicatricure Gold Lift
01:30:09Rejuvenece tu piel
01:30:11Mi rostro está más firme
01:30:12Las arrugas de aquí
01:30:13Disminuyeron
01:30:14Y mi piel radiante
01:30:15Puedo escribirme
01:30:16Una nueva historia
01:30:17Y hacer que cada momento
01:30:18Valga oro
01:30:20Cicatricure Gold Lift
01:30:21El hallazgo científico
01:30:22Que puede cambiar
01:30:23La edad de tu piel
01:30:26Guatemala logró
01:30:27Su segunda medalla
01:30:28En su historial
01:30:29En Juegos Olímpicos
01:30:30Felicitaciones
01:30:31A Jean-Pierre Brault
01:30:32Medalla de bronce
01:30:33En Foso Olímpico
01:30:34Siendo esto
01:30:35Un reflejo de esfuerzo
01:30:36Y dedicación
01:30:37Medalla histórica
01:30:38Para nuestro país
01:30:46Tomar una vida
01:30:47Lo llevará por un camino
01:30:48Más oscuro
01:30:49De lo que podría imaginar
01:30:50Y yo sé
01:30:51He estado ahí
01:30:52No soy el héroe
01:30:53Que Gotham necesita
01:30:54Va a ser un viaje largo
01:30:55Y difícil de vuelta
01:31:01Ya conociste a Martin
01:31:02Tú y yo
01:31:03Somos más que amigos
01:31:04Somos conspiradores
01:31:06Gotham
01:31:07Lunes a viernes
01:31:0818 horas
01:31:09Por Canal 11
01:31:14Te creí todo
01:31:15Mentí por ti
01:31:17Este pequeño papel
01:31:18Nos da derecho
01:31:21Una joven fue muerta
01:31:22Anoche en la playa
01:31:24Inocente
01:31:25O culpable
01:31:27Un caso sorprendente
01:31:29¿Cuántas mujeres más
01:31:30Van a morir por él?
01:31:31Por tu culpa
01:31:32¿Qué es lo que te pasa?
01:31:33Atracción por el asesino
01:31:35Viernes 16
01:31:3623 horas
01:31:38Por Canal 11
01:31:43El fútbol nos une
01:31:45Te gusta a vos
01:31:47A mí
01:31:48Aquel
01:31:49Y aquellas
01:31:51El fútbol
01:31:52No solo se trata
01:31:53De lo que sucede en el campo
01:31:56También es compartir
01:31:57Y debatir con los cuates
01:31:58Y los aquellos
01:32:00El fútbol es alegría
01:32:02Es para todos
01:32:05Si vos amás el fútbol
01:32:07Mira Línea de Cinco
01:32:10Lo salvamos
01:32:11Y lo revivimos
01:32:12¿Y quién es usted?
01:32:13Soy un miembro
01:32:14De una organización
01:32:15Llamada Cadmus
01:32:16Gracias por venir, mamá
01:32:18Avisé a la policía
01:32:21No somos tan
01:32:22Un grupo
01:32:23De hombres
01:32:24Y mujeres
01:32:26No somos tan
01:32:27Compatibles
01:32:29Sí, sí, sí
01:32:30No, yo
01:32:31Pienso igual que tú
01:32:32¿Sabes?
01:32:33Claro
01:32:34Supergirl
01:32:35De lunes a viernes
01:32:3616 horas
01:32:38Por Canal 11
01:32:41Yo soy
01:32:42Supergirl
01:32:47Lo voy a hacer solo por ti
01:32:49Hay una manera
01:32:50De completar a Excalibur
01:32:51Otra vez
01:32:52Una chispa
01:32:53El fuego original
01:32:54La felicidad
01:32:55La llama de Prometeo
01:32:56Su calor forjó a Excalibur
01:32:57Por él estoy con vida
01:32:59Quién sabe
01:33:00Cuídate, Emma
01:33:01Es una ingeniosa receta
01:33:02Para una poción de atadura
01:33:03Capaz de controlar
01:33:04Al mayor hechicero que hay
01:33:05¡Berlín!
01:33:06Historias increíbles
01:33:08Once upon a time
01:33:10Sábados y domingos
01:33:1117 horas
01:33:12Por Canal 11
01:33:15Solamente vivo
01:33:16Mi vida
01:33:17Con mi familia
01:33:19Aquí dice que denunció
01:33:20Por violencia doméstica
01:33:21Hace tres años
01:33:22A su presunto atacante
01:33:23Señorita
01:33:24Amor
01:33:25O una simple locura
01:33:27Llena de celos
01:33:29Me cansé de las locuras
01:33:31Nos hacen daño
01:33:33¿Llamarás a la policía?
01:33:34¡Qué juego enfermo juegas!
01:33:36Mío
01:33:37O de nadie
01:33:39Jueves 15
01:33:4020 horas
01:33:43Por Canal 11
01:33:53Gracias
01:33:59Sara
01:34:01Encontré a Bobo Rose
01:34:04No supe a dónde más ir
01:34:06Pasa
01:34:07Te serviré una taza de bourbon
01:34:13Y me quedé ahí
01:34:14Solo me quedé ahí
01:34:15Y dejé que Jeff se fuera
01:34:16Pero
01:34:17¿Por qué?
01:34:18¿Por qué no quedé ahí?
01:34:19¿Por qué?
01:34:20¿Por qué?
01:34:21¿Por qué?
01:34:22¿Por qué?
01:34:23¿Por qué no pude decir sí?
01:34:24Abuela
01:34:25¿Qué es lo que me pasa?
01:34:26No te pasa nada malo
01:34:27Y no me llames abuela
01:34:29Soy un fracaso
01:34:31No eres un fracaso
01:34:32Eres un ser humano
01:34:33Y cometiste un error
01:34:34La gente se equivoca
01:34:36A veces la vida es
01:34:38¡Bobo Rose!
01:34:39¿En qué diablos estabas pensando?
01:34:41¿Qué?
01:34:42¿Tú qué pensaste?
01:34:43Yo no pensaba
01:34:44Pues yo tampoco pensé
01:34:45¿Y qué estaba pensando él?
01:34:46No
01:34:47¡Ay!
01:34:48Ya sabemos en qué pensaba él
01:34:49No es su culpa
01:34:50Sí, siempre es su culpa
01:34:51Claro que sí
01:34:52Solo es un maldito insaciable
01:34:54¡Ah!
01:34:55¡Fui yo abuela!
01:34:56¡Fui yo!
01:34:57¡Sara!
01:34:58¡No digas eso!
01:34:59¿Por qué no?
01:35:00Es la verdad
01:35:01Lo digo otra vez
01:35:02¡Fui yo!
01:35:03Esa no es la verdad
01:35:04¿Qué quiere?
01:35:05Tengo la felicidad
01:35:06Sonriéndome a la cara
01:35:07¿Y qué hago?
01:35:08Me quedo viendo a la cara
01:35:09Catherine
01:35:10Ayúdame
01:35:11Annie está histérica
01:35:12¿Annie por qué?
01:35:13¿Qué pasó?
01:35:14Le dio un ataque de ansiedad
01:35:15En el vuelo a Belice
01:35:16¿Y sabes por qué?
01:35:17No sé por qué
01:35:18¿Qué?
01:35:19¿Me hablas a mí?
01:35:20¿Por qué?
01:35:21Porque yo soy la hija de mi madre
01:35:22¿Sara está ahí?
01:35:23¿Sara?
01:35:24Aquí está
01:35:25No era feliz
01:35:26Tu madre fue feliz
01:35:27¡Ella no era feliz!
01:35:28Supo que estaba embarazada
01:35:29Y dejó al amor de su vida
01:35:30Para que yo naciera
01:35:31¡Al amor de su vida!
01:35:32¡Es mi culpa!
01:35:33¡Quiero hablar con Sara!
01:35:34¿Quiere hablar con Sara?
01:35:35¡Que no es tu culpa!
01:35:36¡Que sí es mi culpa!
01:35:37¡Que no!
01:35:38¡Catherine!
01:35:39¡Que sí!
01:35:40¡Le robé la felicidad a mi madre!
01:35:41¡Catherine!
01:35:42¡Por Dios!
01:35:43¡No es cierto!
01:35:44¡Lo hice, lo hice, lo hice!
01:35:45¡Lo hice!
01:35:46¡Lo hice!
01:35:47¡Lo hice!
01:35:48¡Lo hice!
01:35:50¡Catherine!
01:35:53¡Soy la única que no está loca!
01:35:55Quiero ver a Sara
01:35:56¿Quiere ver a Sara?
01:35:57¡Annie quiere ver que Sara!
01:35:59Ani
01:36:00Oye cariño, tal vez la abuela
01:36:01¡No, solo hablaré con Sara!
01:36:03¡Solo quiere hablar con Sara!
01:36:04¿Solo quiere hablar con Sara?
01:36:06¿Solo quiere hablar conmigo?
01:36:09Hola
01:36:10¿Annie está tranquila?
01:36:11No, está arriba
01:36:12Hicimos su sopa favorita
01:36:13Tomate con galletas
01:36:14¿Quieres?
01:36:15No, no, gracias
01:36:16¿Crey que estaba en Nueva York?
01:36:17Discutió con Jeff y jamás subió al avión.
01:36:21Hace dos días creí tener dos hijas felices.
01:36:24Las cosas no son lo que parecen con las mujeres de esta familia.
01:36:35Ani, soy yo.
01:36:48Ani, Ani.
01:36:54Conociste bien a mamá.
01:36:57¿Qué?
01:37:03Yo no la recuerdo.
01:37:06Tenía cuatro años.
01:37:09¿Era feliz?
01:37:12No lo sé.
01:37:14Se veía muy feliz en las fotos.
01:37:19Se casó muy joven.
01:37:22Y siempre creí que, bueno, si ella era feliz,
01:37:25tal vez yo lo podría ser.
01:37:28Ani, ¿qué fue lo que pasó en el avión?
01:37:32Dejé de respirar.
01:37:36Íbamos sobre el Golfo de México, camino a Belice.
01:37:40Y no respiré.
01:37:43Seguí pensando que arruiné mi vida
01:37:47al casarme con quien me gusta jugar tenis
01:37:49y que eso es todo lo que hago.
01:37:50Y no pude respirar.
01:37:54Sí, sé lo que sientes.
01:37:58Ay, Dios.
01:38:01Ani, voy a preguntarte algo.
01:38:04¿Cuando tú y Scott juegan tenis, se divierten?
01:38:09Sí.
01:38:12¿Y cuando salen a cenar?
01:38:15Ajá.
01:38:18¿Y cuando ven la tele?
01:38:21Nos gusta la niñera.
01:38:23Es buena.
01:38:24Ajá.
01:38:28¿Sabes, linda?
01:38:29A veces creo que es más importante
01:38:30con quién estamos que lo que hacemos.
01:38:34¿Y si vas a casarte con alguien que sea tu mejor amigo?
01:38:39Sí, como tú y Jeff.
01:38:43Sí.
01:38:46Sí.
01:38:49Soy de lo peor.
01:38:52Soy la peor persona del mundo.
01:38:55No eres la peor persona ni en este cuarto.
01:38:58¿En serio?
01:39:00Pasé mi primera noche de luna de miel sedada
01:39:02en el aeropuerto de Houston.
01:39:05¿Ah, sí?
01:39:07¿Tú dormiste con un hombre que también durmió
01:39:09con mamá y la abuela?
01:39:12¿Qué?
01:39:16¿Dormiste con él?
01:39:18¿Y papá también durmió con la abuela Katherine?
01:39:20Ay, no.
01:39:21No, no, no, no soy tan pervertida.
01:39:24Entonces, ¿desde el principio y cuenta los detalles?
01:39:28No, el Xanax es para mi otra nieta.
01:39:31Estamos hablando de Sara, la de Nueva York.
01:39:35Terminó con su novio.
01:39:36Necesita algo más fuerte.
01:39:39Bien, espero.
01:39:41Toma, tú espera.
01:39:58Bastardo.
01:40:05No.
01:40:35Hola, Katherine.
01:40:40Te ves muy bien.
01:40:43No me vengas con eso.
01:40:45Señora Richelieu, trata de seducirme.
01:40:49No fuiste tan bueno esa vez.
01:40:53¿Cómo te atreves?
01:40:54Sara, ¿no te bastó con Jocelyn, verdad?
01:40:58Arruinaste la vida de mi hija.
01:41:02Un momento, espera, Katherine.
01:41:05Arruiné su vida, ¿qué?
01:41:09¿En qué película vives ahora, Katherine?
01:41:12Yo no perseguí a Jocelyn, no recuerdo haberla invitado a cabo
01:41:15y tampoco perseguí a tu nieta.
01:41:17Ella se las arregló para viajar sola 800 kilómetros hasta San Francisco buscándome.
01:41:22Y ambos sabemos que ciertamente tampoco te perseguí a ti.
01:41:26Guau, lo sé.
01:41:29Guau.
01:41:30Lo sé.
01:41:35¿Por qué jamás habíamos hablado así?
01:41:39No sé.
01:41:41Yo siempre quise hacerlo.
01:41:44Igual yo.
01:41:47Te quiero, Annie.
01:41:48Yo también.
01:41:51No tienes nada que hacer aquí.
01:41:53Eso tú no lo sabes.
01:41:54¿Cómo nos dejas en paz?
01:41:55¿Qué?
01:41:56Es él.
01:41:57¿El quién?
01:41:58Él, él.
01:41:59¿Él, él?
01:42:00Guau.
01:42:01Ya basta.
01:42:02Esto no se trata de Sara y no se trata de Jocelyn, ¿verdad?
01:42:05Se trata de ti, ¿cierto?
01:42:06Claro que así es.
01:42:08Me dejaste, me dejaste por un modelo más nuevo.
01:42:12¿Tienes idea de lo vieja que me hiciste sentir?
01:42:15¿Y te diste cuenta que cuando lo hiciste yo tenía 13 años menos que tú ahora?
01:42:20No lo sé, Katherine.
01:42:21No había hecho cuentas.
01:42:23Supongo que todos tenemos a alguien en la vida que nos avise que la juventud ya se fue.
01:42:31Ahí está.
01:42:33Es tu turno.
01:42:36¿Estás bien?
01:42:37Está bien.
01:42:39¿También le da gusto verme?
01:42:41Guau, no debiste haber venido aquí.
01:42:44¿Por qué no?
01:42:45Ha estado en todos lados.
01:42:47¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:48¿Hay fiesta?
01:42:49Per.
01:42:50Papá, él es...
01:42:51Él es Bob Boroughs.
01:42:53Fue a la escuela con Jocelyn.
01:42:55Ah, sí, lo conozco.
01:42:57Bob Boroughs.
01:42:59Jamás te he perdonado.
01:43:00No, papá...
01:43:01No, no, este hombre es mi pesadilla.
01:43:05En la final del fútbol, jugaba pasadena, iban empatados.
01:43:09Pasé al último defensa y seguía avanzando para anotar el gol de la victoria.
01:43:14Cuando de pronto, este demente...
01:43:16¿Eras tú?
01:43:18Rompiste mi corazón.
01:43:20Pero tengo que reconocerlo, gran salvada.
01:43:24Te lastimaste en esa jugada.
01:43:28Bueno, ¿qué hacemos aquí parados?
01:43:29¿Bo, quieres pasar?
01:43:31No, no, gracias.
01:43:32Yo solo...
01:43:33Solo pasaba.
01:43:34Sara, ¿puedo hablar contigo en el auto?
01:43:42Me dio gusto saludarte, Katherine.
01:43:44Ah, sí.
01:43:45Es una maravilla recordar viejos tiempos.
01:43:50Perl.
01:43:52Gran salvada.
01:44:13¿Por qué viniste aquí, Bo?
01:44:16Por una cosa.
01:44:17Anoche te fuiste sin despedirte.
01:44:20Lo sé, lo siento, sé lo que es.
01:44:22No, no, no, no vine por una disculpa.
01:44:24Es obvio que tu vida es más complicada de lo que creí.
01:44:30No sé qué...
01:44:31No sé qué pasa en tu relación, Sara, y no voy a preguntarte.
01:44:36Solo vine aquí porque quería decirte algo.
01:44:41Cuando te vi alejarte anoche, cuando te miré...
01:44:48Pareció que era cabo hace 30 años.
01:44:53Te mentí, estaba despierto cuando tu madre se fue.
01:44:57Y la vi alejarse por el camino, en su camioneta,
01:45:02y parecía que lloraba.
01:45:10No soy mi madre, Bo.
01:45:15Lo sé.
01:45:20¿Sabes de qué me di cuenta cuando venía hacia acá?
01:45:26Tengo...
01:45:27Tengo un año más que ella cuando murió.
01:45:31Y no tienes idea de lo extraño que se siente.
01:45:35Y he pasado parte de mi vida tratando de saber quién soy.
01:45:41No me di cuenta de que solo trataba de encontrarla.
01:45:47Es como perseguir a un fantasma.
01:45:50¿No?
01:45:54Tal vez lo perseguimos los dos, ¿no?
01:46:00¿No vas a decir este podría ser el principio
01:46:02de una hermosa amistad?
01:46:05Te equivocas.
01:46:10Bueno.
01:46:14Bueno.
01:46:18Fue un placer conocerlo, señor Borrows.
01:46:22Fue un placer, señorita Hottinger.
01:46:26Adiós.
01:46:29Adiós.
01:46:33Vense prisa o perderán el avión.
01:46:35Ya vamos.
01:46:37Ay, ¿recordaste empacar los vinoculares, cielo?
01:46:39Tal vez hallámonos.
01:46:41Están en la bolsa contigo.
01:46:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:46:49¿Te vas a divertir?
01:46:51Sí.
01:46:53Solo recuerda respirar.
01:46:55Sí, igual tú.
01:46:57Eres muy afortunada.
01:46:59Todos esperan 10 años para una segunda luna de miel.
01:47:02No sé.
01:47:04Oye, hija, ¿no quieres acompañarnos?
01:47:06No, creo que mejor me quedo aquí.
01:47:08Anímate.
01:47:10Pronto encontrarás a otro hombre con quien fracasar.
01:47:12Gracias.
01:47:15¿Crees que Scott y Annie sí lleguen a Beliza esta vez?
01:47:17Eso espero.
01:47:23¿Y?
01:47:25¿Qué?
01:47:27¿Qué?
01:47:29¿Qué?
01:47:31¿Qué?
01:47:33¿Qué?
01:47:35¿Qué?
01:47:37¿Qué?
01:47:39¿Qué?
01:47:41¿Qué?
01:47:44¿Qué vamos a hacer contigo?
01:47:56¿Puedo preguntarte algo?
01:48:03Antes de que mamá y tú se casaran...
01:48:07¿Tú recuerdas si mamá...
01:48:09¿Se alejó un par de días?
01:48:11¿Hablas de cuando fue a México?
01:48:13Sí.
01:48:15¿Con Boba Rose?
01:48:17Sí.
01:48:19¿Ya sabías eso?
01:48:23¿Y por qué no me comentaste?
01:48:25¿Para qué?
01:48:27¿Me quedé con tu mamá?
01:48:29Él no.
01:48:31¿Y ella te dijo la razón por la que volvió?
01:48:33Ajá.
01:48:39Porque me amaba.
01:48:45Me dijo que, mientras estar con Boba, fue una aventura.
01:48:49Sabía que podría hacer una vida conmigo.
01:48:55¿Y tú?
01:48:57¿Y tú?
01:48:59Sabía que podría hacer una vida conmigo.
01:49:05Se disculpó.
01:49:07Y ofreció contarme todo lo que había pasado, pero...
01:49:11Yo no quería saber.
01:49:15Ella ya había vuelto.
01:49:25Ven aquí.
01:49:29Tal vez...
01:49:31Estas no sean las cosas que quisiera saber de tus padres.
01:49:37Pero la noche que ella volvió,
01:49:39fue cuando te concebimos.
01:49:47Por suerte, nos casamos a la semana y nadie lo notó.
01:49:59Ay, papi.
01:50:01No lo entiendo.
01:50:05¿Por qué somos tan diferentes?
01:50:09Es que a mí no me gusta el tenis.
01:50:13Conduzco como enloquecida
01:50:15y tú siempre lo haces tan despacio.
01:50:19Solo voy despacio, linda, porque vas en el auto conmigo.
01:50:21Oye...
01:50:29Llévame al aeropuerto.
01:50:31¿Subirás al avión esta vez?
01:50:33Lo prometo.
01:50:35Vamos.
01:50:51¿Qué pasa?
01:50:53Nada.
01:50:55¿Qué pasa?
01:50:57Nada.
01:50:59¿Qué pasa?
01:51:01Nada.
01:51:03¿Qué pasa?
01:51:05Nada.
01:51:07¿Qué pasa?
01:51:09Nada.
01:51:11¿Qué pasa?
01:51:13Nada.
01:51:15¿Qué pasa?
01:51:17Nada.
01:51:19Nada.
01:51:49Gracias.
01:51:51¿Le ayudo?
01:52:19Sí.
01:52:43Si cierras la puerta, lo entenderé,
01:52:45pero espero que no lo hagas.
01:52:49¿Qué pasa?
01:52:51Nada.
01:52:53Nada.
01:52:55Nada.
01:52:57Nada.
01:52:59Nada.
01:53:01Nada.
01:53:03Nada.
01:53:05Nada.
01:53:07Nada.
01:53:09Nada.
01:53:11Nada.
01:53:13Nada.
01:53:23Sé que no puedo decirte nada...
01:53:25que logré borrar...
01:53:27No lo hagas entonces.
01:53:35Sara, jamás te dije esto,
01:53:37pero a los días tuve un accidente automovilístico
01:53:39y...
01:53:41Golpeé mi cabeza con el tablero y me abrí el cráneo.
01:53:44Se separó desde aquí hasta aquí, 17 puntos,
01:53:47y jamás creí que algo me dolería más hasta hoy.
01:53:52No significó nada.
01:53:54Sí lo significó para mí.
01:53:58Las palabras significan para mí.
01:53:59Compromiso significa algo importante para mí.
01:54:03No implica que tal vez me case.
01:54:05No implica voy a ver qué se siente.
01:54:07No lo sé, no estoy seguro.
01:54:09Y definitivamente no implica
01:54:10que me quede sin agua, voy a probar las aguas
01:54:12para ver si hay alguien que me agrade más.
01:54:17Implica que te enamoraste de la persona
01:54:19con la que quieres vivir tu vida,
01:54:21con la que en realidad quieres tener un compromiso.
01:54:25Quiero casarme contigo.
01:54:29Me casaré en un mes o en una semana.
01:54:33Saldré de este departamento ahora y me casaré contigo.
01:54:37No funciona así, entiéndelo.
01:54:39¿Me vas a dejar aquí y decirme que no puedes vivir sin mí
01:54:43y esperar que yo?
01:54:44¿Qué se supone que haré con eso, Sara?
01:54:46¿Se supone que aceptaré tu conducta?
01:54:48Ya no puedo más.
01:54:50No es lo que quiero.
01:54:56Te amo.
01:55:00Y no vine a decirte que no puedo vivir sin ti,
01:55:04porque sí, sí puedo.
01:55:09Pero no quiero.
01:56:39Una condición, si tenemos una hija,
01:57:02Bob Rose no se acercará ni a 2.000 kilómetros de ella.
01:57:04Esa es la última.
01:57:12En una noche fría de enero en la ciudad de Nueva York,
01:57:16este hombre y esta mujer durmieron juntos.
01:57:19Y también durmieron juntos la noche siguiente,
01:57:21y la siguiente, y la siguiente, y la siguiente.
01:57:26El nombre de Cristo es la palabra de Dios.
01:57:45Gracias por acompañarnos.
01:57:47Tienes que dejarte hacer esto.
01:57:56¿Listas, chicas?
01:57:57Allí va el ramo.