Legend of soldier Ep 16 Multi Sub

  • geçen ay
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.

Thanks for faithy watching on this channel and
Transcript
03:22Onlar...
03:23...benimle yaşadığım...
03:25...bir arkadaşları mıydı?
03:27Ama şimdi...
03:39Sonunda geri döndük.
03:43Harika!
03:44Tanrı Halkı!
03:45Herkesin ordularını koruyun!
03:53Gel.
03:54Bakın, bu bir takım.
03:56Kesinlikle benim...
03:57...bir savaş yaratıcısıyım.
03:58Hadi ama.
03:59Yüzlerce savaş aletleri...
04:01...Tanrı Halkı'nın koruması mı?
04:03Tabii ki Tanrı Halkı'nın koruması.
04:05Bu insanlar...
04:06...bizden hoşlanmamış gibi görünmüyorlar.
04:08Biraz yanlış.
04:12Savaş bilgilerini hazırlayın.
04:14Eğer Tanrı Halkı yoksa...
04:16...onu öldürebiliriz.
04:18Bilgileri hazırlayın.
04:20Tanrı Halkı'nın koruması mı?
04:22Sanırım...
04:23...Tanrı Halkı'nın...
04:24...savaş aletleri var.
04:25Savaş aletleri mi?
04:28Benimle bekleyin.
04:30Gelmeyin.
04:31Tamam.
04:37Bu savaşta...
04:38...savaş aletlerinin...
04:40...2.000'i kaybetti.
04:41Biz sadece bir savaş aleti...
04:43...kaybettik.
04:44Diğer 10.000 savaş aletleri...
04:46...tekrar öldürüldü.
04:48Savaş aletlerini...
04:50...kaybettikten sonra...
04:51...onları...
04:52...savaş aletleri olarak...
04:53...koydum.
04:54Sessiz olun!
04:55Bu bizim Haker'in...
04:56...savaş aletlerine bağlı bir şey.
04:57Ne zaman...
04:58...senin başına bir şey olacak?
04:59Tamam.
05:00Sakin olun.
05:02Bu sefer...
05:03...savaş aletlerini kaybettikten sonra...
05:05...savaş aletlerini...
05:06...kaybettikten sonra...
05:07...bu da gerçek.
05:08Şu anda...
05:10...savaş aletlerini...
05:11...kaybettikten sonra...
05:12...Muwen Reis Genel'e...
05:13...görevi ver.
05:15Prensim!
05:17Şu anda...
05:18...Prensim'in emrini yapın.
05:20Ama...
05:23Ama bu geri döndü...
05:24...Savaş Aletleri...
05:25...yakın ve...
05:26...herkes...
05:27...yakın...
05:28...yakın...
05:29...savaş aletlerini...
05:30...kaybettikten sonra...
05:31...savaş aletlerini...
05:32...kaybettikten sonra...
05:33...onu ödeyebilirler.
05:36Bu Savaş Aletleri kim?
05:38Muwen Reis Genel...
05:39...sonra savaş aletlerini...
05:40...geri döndürmek...
05:41...güzelce...
05:42...onu ödeyebilirsiniz.
05:44Kesinlikle.
05:45Peki.
05:46Böyle olur.
05:47Tüm ordular savaş aletlerini...
05:48...geri dönüp...
05:49...sizler de...
05:50...savaş aletlerini...
05:51...geri dönün.
05:52Dönün.
06:05Sos'un yine ne yapacağını düşünüyor.
06:08O şifre kim?
06:09Tang Long.
06:11Yine o.
06:13Bu Tang Long...
06:14...her zaman kötü bir şey.
06:15Tang Reis'in...
06:16...yaşı onunla...
06:17...aynı.
06:19Ama ben...
06:20...bir şey yapabilirim.
06:25Tang Long tehlikeli.
06:40Tang Long şifresi mi?
06:41Benim.
06:43Onu al.
06:50Genel başkan!
06:51Orta Bölge'ye göre...
06:52...sizin şifresinizden aldınız.
06:54Sos'un orta bölgeye...
06:55...kendi şifresini tuttu.
06:56Orta Bölge'nin şifresi...
06:57...bu şekilde mi?
06:58Şifresini aldınız.
07:00Sos'un orta bölgeye...
07:01...Muwen Reis genel başkanı...
07:02...şifresini aldı.
07:03Bu şifresi...
07:04...Sos'un genel başkanı...
07:05...sizden aldığı.
07:07Muwen Reis'in şifresi.
07:09Neden onu arıyorsunuz?
07:10Onun kim olduğunu biliyor musunuz?
07:11O savaş şoförü.
07:20Çabuk durun!
07:23Bir daha karşılaşırsanız...
07:24...onu öldürürüm.
07:26Sizinle gidelim.
07:34Tang Long'ı arıyorum.
07:35Tamam.
07:36Güvenli kılıçlarınızı koruyun.
07:38Sos'un orta bölgeye...
07:39...şifresini tuttum.
07:40Her şeyin bilgisayarını...
07:41...sizden aldım.
07:43Ne?
07:45Tamam.
07:46Anladım.
07:55Sos neden beni arıyor?
07:58Benim takım arkadaşlarım nerede?
07:59Onlar nasıl?
08:02Soru sormak imkansız.
08:03Soru sormak imkansız.
08:08Sen Tang Long'sın.
08:09Küçük çocuk...
08:10...beni kıskanma.
08:12Kimse seni...
08:13...kıskanmaması için yaratmadı.
08:15Ben...
08:16...sizden aldığım şifre...
08:18...savaş şoförüyüm.
08:21Sen kim olursan ol...
08:22...burada...
08:23...sadece bir yol var.
08:25Sos!
08:26Herkes geldi mi?
08:27Sos genel...
08:28...Tang Long'ı aldı.
08:29Her zaman kurtarabiliriz.
08:31Tang Long'ı kurtaracağım.
08:33Geldiğimde...
08:34...onu kurtaracak.
08:36Ama...
08:37...Muhen Reis...
08:38...genel...
08:39...benim sözüm kötü değil mi?
08:40Hayır, hayır, hayır.
08:41Üzgünüm.
08:44Onu birisi'ne götürün.
08:46Kimse onu görmesin.
08:47Tamam.
08:55Bu çocuk kim?
08:57Genel Sos'u...
08:58...kurtaracak.
09:01İçeri!
09:18Burası normal bir cehennem değil.
09:21Saçlarım da yok.
09:23Savaş şoförü yok...
09:24...benim savaş şoförüyüm...
09:25...ya da kaçış şoförüyüm...
09:26...böyle bir yol bulmalıyım.
09:28Savaş şoförü...
09:29...içeride.
09:40Tang Long'ı...
09:41...çok uzun zamandır görmedim.
09:44Shen Ji...
09:45...sen neden burada?
09:48Tang Long...
09:49...ben bu kötü bir yerde...
09:50...senin yüzünden...
09:51...kurtuldum.
09:52İnanmıyorum ki...
09:53...Allah'ın izniyle...
09:54...sen de benim elime düştün.
09:56Bugün...
09:57...senin yüzünden...
09:58...ben seni iyi tutturacağım.
10:02Savaş şoförü...
10:03...savaş şoförü hakkında korkmuyor musun?
10:06Sen de çok güçlüydün değil mi?
10:08Seni öldürmek...
10:09...seni yalvarmak...
10:10...bu bir yalan.
10:11Tang Long...
10:12...savaş yapma.
10:13Onu kırbaçlayacak...
10:14...sonra cevap veremeyeceğim.
10:15Evet.
10:16Sadece nefes al...
10:17...sizde bir şey...
10:18...sizde bir şey...
10:19...yapmak için...
10:20...sizde bir şey...
10:21...yapmak için...
10:22...kim görebilir?
10:23Tamam.
10:24Hadi yapalım.
10:28Ne...
10:29...olsun?
10:58Niye vuruyorsun?
11:15Oğlum sen niye vuruyorsun?
11:17Adamın yaşının vaktinde...
11:19...alışveriş şeyi yapmak yerine...
11:21...fallsiz s fuckin' adalı çocuklarının...
11:24...silince dönüşü yapmak yok.
11:25...Tantre Reysi.
11:27O, iyi bir şanslı olduğunu gösteriyor.
11:28Tanrım, sen gençlerle savaşı kazanmak istedin.
11:32Bu yüzden Muğen Reysi seni öldürmek istedi.
11:36Genç Suosi.
11:38Tanrım?
11:39O kapalı.
11:42Bu onun engellendiği bir şey.
11:46Ona kimse iletmedi mi?
11:49Tekrar kapalı.
11:50Hiçbiri iletmedi.
11:55İçerde bir şey var mı?
11:57Hayır, kesinlikle değil.
11:58Daha da bu kodlarla ilgili bir şey var.
12:00Tanrı'yı çıkarmaz kimse.
12:03Açıklamaya başlayalım.
12:04Tanrı'yı ve Shen Qing'in bir çatışması var.
12:06İkisi de uyumlu değil.
12:07Kim Tanrı'yı uyumluyor?
12:09Biz onu durduramayız.
12:10O...
12:11Hemen Tanrı'yı bir uyumculukta götürün.
12:13Onu öldürmeliyiz.
12:14Hadi.
12:15Evet.
12:18Hemen bir bak.
12:19Evet.
12:26Hemen Tanrı'yı uyumluyoruz.
12:28İyi.
12:39Canavarı kurtarabilir miyiz?
12:41Açıklıyse koltuğu kırıldı.
12:43Diğerlerinin tarafı sarmış.
12:45Zaten şampanya hamile değil.
12:47Genç Suos'u bir daha otturmak zorunda.
12:49Suos'u bir daha otturmak zorunda?
12:51Sen!
12:52Açıklamadan!
12:55Büyük Bey, burası ne yer?
12:59Burası, Amerika'nın yıllarca yıkılan bir kraliçeydi.
13:02Moenles, bu kraliçeyi burada kurmuştu.
13:06Yıllarca bir süre sonra, hiç kimse yaşayamadı.
13:11Bu kraliçeyi bulabilen, sadece iki tür insan var.
13:14Savaştan gelen katkıları, ya da birini kandıran yaratıkları.
13:19Senin gibi.
13:20Aynı senin gibi.
13:22Ve onların bir tek ölümü var.
13:25Bu yerde kusursuzca öldü.
13:27Neden?
13:29Olmust ve Moenles, yıllarca karanlık savaşlarda...
13:33İlişki ve şeref için...
13:35Her şeyi yapabiliyorlar.
13:38Senin işini duydum.
13:40Umarım hayatta çıkabilirsin.
13:43Almanya, senin gibi bir yaratıcı olmalı.
13:46Her şeyi değiştirmek için.
13:48Her şeyi değiştirmek için...
13:51İlginç ve adil olmalı.
13:57Sonunda geldi.
14:00Tanrı, ne kadar da şerefsizsin.
14:03Yüce Tanrı'yı saldırdın mı?
14:05Bu yöntemde yüce Tanrı'yı saldırdın mı?
14:08Yüce Tanrı'yı saldırdın mı?
14:12Bak.
14:13Bak.
14:16Bu yöntemde öldürüldüğü şehrin...
14:19...sizce başarılı olduğunu gören,
14:21Tanrı'nın kardeşi Tanrıles.
14:23Bu savaşta İsa'yı atlatmak çok hızlı.
14:26Böylesi zaman zaman çalışıyoruz ama...
14:29Buna yaklaştığımız için...
14:32Tanrıles'i biliyor musun?
14:34Moenles'in oğlu.
14:37Sen gerçekten Yüce Tanrı mıydın?
14:40Kiminle konuşacağını biliyorsun?
14:41Benim elimde bir çözüm var.
14:44Ben asıl yönetimciyim.
14:47Ölürsen, kimse seni bilmeyecek.
14:49Tanrı'yı şu an işgal odasına götür.
14:51Evet, evet.
14:53Bir şey istiyorsan, Sos General'e söyle.
14:56Götür.
15:11Yönetimcilerin dertli bir şahı var.
15:14Tanrı'yı götür.
15:19Sen o ki, yönetimcilerin dertli bir şahı.
15:22Tanrı.
15:25Sos General.
15:26Bana iktidar edildi.
15:33Sanırım, bu şey, Muin Reis'e çok kötü bir şey.
15:37Ne istediğimi biliyorum.
15:39Sen, Muin Reis'in kutusu.
15:41Ne?
15:42Yönetimcilerini öldürmek mi istiyorsun?
15:44Vakit kaybetmek mi istiyorsun?
15:57Dikkat edin!
15:58Tanrı'yı kurtardık.
15:59Ama bu sefer, kendilerini öldürdüler.
16:01Onlara ne yaptınız?
16:03Onlar basit bir noktada durdular.
16:05Şu anda, onların güvenliğini sağlayabilirim.
16:09Ama gerçekten onları kurtarabilecek şey,
16:11kıyafetlerde.
16:13Sadece bir tepkiye ihtiyacım var.
16:15Kıyafetleri, kendin tutabilirsin.
16:21Sadece bir tepkiye ihtiyacım var?
16:23O, benim bu bilgilerimi dışarı çıkartmak için endişeleniyor mu?
16:26Sos ne işler yapıyor?
16:28Görünüşe göre, başka bir seçeneğim yok.
16:31Umarım, bu sözünü tutarsın.
16:39Çok iyi.
16:41Kendine şükürler olsun.
16:52Götürün onu geri.
16:53Bizi iyi davet et.
16:55Evet, gençler.
17:00Şimdi, Muwen Reis Gençlerinin emrini tutabilirsin.
17:09Götürün onu geri.
17:39Götürün onu geri.
18:09Götürün onu geri.
18:10Götürün onu geri.
18:11Götürün onu geri.
18:12Götürün onu geri.
18:13Götürün onu geri.
18:14Götürün onu geri.
18:15Götürün onu geri.
18:16Götürün onu geri.
18:17Götürün onu geri.
18:18Götürün onu geri.
18:19Götürün onu geri.
18:20Götürün onu geri.
18:21Götürün onu geri.
18:22Götürün onu geri.
18:23Götürün onu geri.
18:24Götürün onu geri.
18:25Götürün onu geri.
18:26Götürün onu geri.
18:27Götürün onu geri.
18:28Götürün onu geri.
18:29Götürün onu geri.
18:30Götürün onu geri.
18:31Götürün onu geri.
18:32Götürün onu geri.
18:33Götürün onu geri.
18:34Götürün onu geri.
18:35Götürün onu geri.
18:36Götürün onu geri.
18:37Götürün onu geri.
18:38Götürün onu geri.
18:39Götürün onu geri.
18:40Götürün onu geri.
18:41Götürün onu geri.
18:42Götürün onu geri.
18:43Götürün onu geri.
18:44Götürün onu geri.
18:45Götürün onu geri.
18:46Götürün onu geri.
18:47Götürün onu geri.
18:48Götürün onu geri.
18:49Götürün onu geri.
18:50Götürün onu geri.
18:51Götürün onu geri.
18:52Götürün onu geri.
18:53Götürün onu geri.
18:54Götürün onu geri.
18:55Götürün onu geri.
18:56Götürün onu geri.
18:57Götürün onu geri.
18:58Götürün onu geri.
18:59Götürün onu geri.
19:00Götürün onu geri.
19:01Götürün onu geri.
19:02Götürün onu geri.
19:03Götürün onu geri.
19:04Götürün onu geri.
19:05Götürün onu geri.
19:06Götürün onu geri.
19:07Götürün onu geri.
19:08Götürün onu geri.
19:09Götürün onu geri.
19:10Götürün onu geri.
19:11Götürün onu geri.
19:12Götürün onu geri.
19:13Götürün onu geri.
19:14Götürün onu geri.
19:15Götürün onu geri.
19:16Götürün onu geri.
19:17Götürün onu geri.
19:18Götürün onu geri.
19:19Götürün onu geri.
19:20Götürün onu geri.
19:21Götürün onu geri.
19:22Götürün onu geri.
19:23Götürün onu geri.
19:24Götürün onu geri.
19:25Götürün onu geri.
19:26Götürün onu geri.
19:27Götürün onu geri.
19:28Götürün onu geri.
19:29Götürün onu geri.
19:30Götürün onu geri.
19:31Götürün onu geri.
19:32Götürün onu geri.
19:33Götürün onu geri.
19:34Götürün onu geri.
19:35Götürün onu geri.
19:36Götürün onu geri.
19:37Götürün onu geri.
19:38Götürün onu geri.
19:39Götürün onu geri.
19:40Götürün onu geri.
19:41Götürün onu geri.
19:42Götürün onu geri.
19:43Götürün onu geri.
19:44Götürün onu geri.
19:45Götürün onu geri.
19:46Götürün onu geri.
19:47Götürün onu geri.
19:48Götürün onu geri.
19:49Götürün onu geri.
19:50Götürün onu geri.
19:51Götürün onu geri.
19:52Götürün onu geri.
19:53Götürün onu geri.
19:54Götürün onu geri.
19:55Götürün onu geri.
19:56Götürün onu geri.
19:57Götürün onu geri.
19:58Götürün onu geri.
19:59Götürün onu geri.
20:00Götürün onu geri.
20:01Götürün onu geri.
20:02Götürün onu geri.
20:03Götürün onu geri.
20:04Götürün onu geri.
20:05Götürün onu geri.
20:06Götürün onu geri.
20:07Götürün onu geri.
20:08Götürün onu geri.