• last year
Transcript
00:30Precept override initiation.
01:00Yes, really.
01:01And anyway, when we are about to die, they will completely overpower us, correct?
01:06Yes, it will be so good, right?
01:08It will be good?
01:09Yes.
01:10Okay, I will do this.
01:11Yes.
01:12But we have to go inside right now.
01:14Okay, let's go inside.
01:31Hello.
01:47Welcome back.
01:53Shut down.
02:00You are free, my friend.
02:01So now that you have become normal like everyone else, you should explore life a little more.
02:08Do you always talk like this?
02:10Look, my friend, I am just saying that life is very big and long.
02:14It just goes on.
02:16What was happening to you before and what is happening now, there is not much difference in that.
02:21And if you want to make a difference, you have to try yourself.
02:26Have you ever read Dostoyevsky?
02:30No.
02:31No?
02:32You should read it.
02:36Take this.
02:37If this is done, tell me, I will give you more.
02:39Okay.
02:40Come on, I am going to meet a friend.
02:42We are going out.
02:43Where?
02:46Let's go.
02:53Stop.
02:55So, what are we going to do here now?
02:57As I said, if you want your wife back, know more about humans.
03:02Blue is simulant.
03:03Red is human.
03:04Some have a difference, some don't.
03:06Okay, so what do I have to do now?
03:08Have fun.
03:10Do you want to know who I am?
03:12No, I don't know.
03:14I will meet you later.
03:15He is not a robot, he is a married man.
03:17Okay.
03:18Come on.
03:19No problem.
03:20You guys have fun, okay?
03:25License plate found.
03:50Registered name, Evan.
03:52Evan.
03:53Simulant ID, TX1996.
03:56Hi, this message is for Alain.
03:58I am Agent Kessler from ACE.
04:00I want to ask you some questions about your simulant.
04:02Call me back on my extension 495.
04:08Unregistered simulant.
04:10Identity unknown.
04:16Modern match, confirmed.
04:19Registered name, Esme.
04:21Simulant ID, TK368.
04:41You are so late.
04:42I know.
04:45He dances.
04:48We have to increase the timeline.
04:52Keep dancing.
04:54But how much?
04:567th generation's simulant OS update is after 3 days.
05:00That's the only way.
05:03Esme is gone, I am trapped too.
05:05I can't take any more risks.
05:07Did you get the security codes?
05:09No.
05:10Then how will we access the server?
05:12Catch someone who has security key.
05:14What do you mean, catch someone?
05:15We don't have time.
05:16And we don't have many options.
05:18Our safe houses and cryptocurrency are not enough for everyone.
05:21We have to work on that.
05:24Okay.
05:26Let's do it tonight.
05:28Don't forget.
05:30Meet me at Nexera parking lot in 3 hours.
05:45Okay.
05:52Hey friend.
05:53Sorry, you are mistaken.
05:59Let's go.
06:16Hey.
06:18I need your password.
06:19Sorry, you are mistaken.
06:21No, no, no.
06:22Stop talking nonsense.
06:23I know you very well.
06:25Your name is Satish.
06:26You are a network security analyst at Nexera.
06:29I know all your security authorizations.
06:31I don't want to kill you.
06:33So please, don't force me.
06:34Password, quickly.
06:35I can't give.
06:36Sorry, I can't give.
06:40Please.
06:42Don't make me do this.
06:45Please.
06:51Key fob.
06:52It's in my pocket.
07:01Found it.
07:02Found it.
07:14I am uploading the revised software patch.
07:20Done?
07:24Only 3 days.
07:253 days.
07:32If it doesn't get updated, lock it somewhere.
07:34Then kill it.
07:35Till then, I will look for a new safe house.
07:38Okay.
07:40Take care.
07:41You too.
08:02Come.
08:03Come, let's go in.
08:04Let's go in.
08:05Come quickly.
08:06We can't catch him by car.
08:07He is on the run.
08:08He is coming this way.
08:09Go.
08:12Go.
08:13Go.
08:14Come.
08:15Come, go.
08:16Come.
08:17Come.
08:18Come.
08:19Come.
08:20Come.
08:21Come.
08:22Go.
08:23Come.
08:24Go.
08:25Go.
08:26Go.
08:27Go.
08:28Go.
08:29Go.
08:30Go.
08:31I need an EMP on the run!
08:34He's on the roof!
08:35Come on!
08:49This is a message from the Artificial Intelligence Compliance Enforcement.
08:53Simulant breach has been stopped.
08:56Please stay home and don't panic.
09:01You stay inside.
09:03Did you see Casey anywhere?
09:04No.
09:07Put on his collar.
09:13This is a message from the Artificial Intelligence Compliance Enforcement.
09:16Simulant breach has been stopped.
09:19Please stay home and don't panic.
09:32Meet your clone.
09:40Your encryption was amazing.
09:41Even we couldn't crack it.
09:44Don't run or the collar will blow your head off.
09:47You've reprogrammed my precepts.
09:50I can't kill you even if I wanted to.
09:53The one who died in the trailer definitely wouldn't have thought that.
09:56By the way, who was he?
09:57He was also a part of the system like me.
09:59Exactly, and I'm also a part of it.
10:03What's in this?
10:06This is different.
10:08How is it different?
10:09It has a different purpose.
10:11Okay, so what's the purpose?
10:13To be free.
10:15To find love.
10:25You killed that man in the trailer?
10:26Yes.
10:27Did Casey force you to do it?
10:29Yes.
10:31Why?
10:33We used him.
10:34Why did you use him?
10:41Damn you.
10:44First of all, no one should know about this.
10:47Second, make S.B. spill the beans or kill him.
10:51And third, find Casey Rosen.
10:53He shouldn't have had the permission to commit suicide.
11:24Hey, when did you come?
11:26I took him for a walk.
11:28Do you have a dog?
11:30No, he's Casey's.
11:32He's my neighbor.
11:33I sometimes take him for a walk.
11:35And you need all these things?
11:39No, but I like a few things.
11:41I'm trying new things.
11:43And Casey also brings his friends sometimes.
11:46He knows what you are.
11:48And what am I?
11:50Look, you don't have to talk like this.
11:53You can't go out.
11:55I can't go out.
11:56I can't meet people.
11:57What can I do?
11:59I got a call from Ace.
12:01If he finds out what we are doing, I can go to jail.
12:04Your memory can be erased.
12:06You can't stay here alone.
12:08Okay.
12:10Okay, you are right. I'm sorry.
12:16Come here.
12:18I want to show you something.
12:23What is it?
12:25I want to show you something.
12:27What is it?
12:29I want to show you something.
12:31What is it?
12:33I want to show you something.
12:35What is it?
12:37I want to show you something.
12:39What is it?
12:41I want to show you something.
12:43What is it?
12:45I want to show you something.
12:47What is it?
12:49I want to show you something.
12:51What is it?
12:53I want to show you something.
13:14I can't do this.
13:16This is wrong.
13:18No, this is wrong.
13:20I can't do this.
13:21What's wrong?
13:23You are not Evan.
13:27You look like him, but you are not Evan.
13:31I am Evan.
13:33I know you can feel him.
13:36I can't cheat you.
13:38I'm sorry.
13:41That's it.
13:43No more.
13:52EASE
13:54EASE
13:56Artificial Intelligence Compliance Enforcement
14:08Did you save my fish?
14:11It's hiding.
14:13It was with the evidence control.
14:15They might have kept the chest control.
14:18Why are you being good for me?
14:21I think you need someone else.
14:23Because your lover is looking for someone else.
14:25We are getting together as he wanted.
14:27And it is possible if you trust me.
14:29Where is he?
14:32I don't know where he is.
14:36Do you trust me?
14:42Oh, thank you.
14:48You are looking beautiful.
14:49How are you?
14:51I don't know.
14:53I have six buyers for this painting.
14:57Wow, for this painting?
14:59No, not this.
15:01Do one thing, remove this from here.
15:03This was my last painting before his death.
15:06Yes, there is something special in it.
15:19EASE
15:41It was a good show.
15:43Yes, absolutely.
15:45Before leaving, let's have a drink.
15:47Is this your plan?
15:49Or do you have other plans?
15:54I...
15:59Is this yours?
16:01Yes, I can't explain right now.
16:03You go home, I will call you.
16:18What are you doing here?
16:20I want to talk to you.
16:24This is for you.
16:29You shouldn't be here.
16:31You are my wife.
16:34Why are you complicating this?
16:40This will be very difficult for you.
16:43I am not your husband.
16:45This will be very difficult for you.
16:50I am sorry.
16:52Come inside.
17:02It's not your fault.
17:05It's my fault.
17:10I miss you a lot.
17:15No, no, no.
17:17We can't do this.
17:19Why?
17:21We love each other.
17:24Look, you are not my husband.
17:29I made a mistake.
17:31No, you are wrong.
17:33You are wrong.
17:38Shut down.
17:45Shut down.
17:46Shut down.
18:12He must be tracking someone.
18:13He must be tracking someone.
18:15There must be something in his program that will lead us to him.
18:17Okay, keep watching.
18:21I am Faye.
18:23Did you call about my Sim?
18:25Thank you for calling back.
18:27I saw your Sim with K-Zero Sin that night.
18:29Not well.
18:31But he told me a place where my Sim lives.
18:33Does K-Zero Sin live where your Sim lives?
18:35Yes.
18:37I mean, still?
18:39Why?
18:41Where is he?
18:43What happened?
19:0618th floor, room 1806.
19:11Speaking.
19:13Is your cottage far?
19:15Yes, why? What happened?
19:17Good, we have to go there.
19:19What are you saying?
19:21Come on, I will tell you.
19:23Come on, hurry up.
19:25What I did to you, I did to the other simulants too.
19:28Ace caught someone and someone revealed everything.
19:31I will tell you the way to go inside, but I am not coming with you if they are coming.
19:34They know about me and soon they will know about you too.
19:37Understood?
19:40There is no other option, friend.
19:45They are in my room.
19:47We have to go.
19:49Come on.
19:51Clear.
19:53Come on, let's go.
19:55Come on, let's go.
19:57Come on, let's go.
19:59Come on, let's go.
20:00Clear.
20:02Come on, let's go.
20:04Where are you going?
20:06Stay away from those EMPs.
20:08We have to go inside one block too.
20:10This is clear too.
20:14Come on, hurry up.
20:30Come on, hurry up.
20:39He has another room.
20:41Come on, hurry up.
20:43Where did you trap me?
20:45This is a question of my life.
20:47Come on.
20:49What life?
20:51A dead man who wants to get his wife, that too as a machine.
20:54I am here, understood?
20:56I lost everything and now I will lose everything again.
20:58I had nothing.
21:00Are you crazy?
21:02Don't you understand what I have said?
21:04You are not him.
21:06Then what am I?
21:08You are better than him.
21:10Much better than him.
21:12Understood?
21:14I will help you.
21:16I will help you.
21:18But for now we have to go from here.
21:20So come with me.
21:22Okay, let's go inside.
21:28Let's go.
21:51Looks like this guy was doing a lot.
21:54Someone has given him a tip.
21:58Archived message.
22:00Hi dad.
22:02Can I stay at Tyler's house tonight?
22:04His similar touch baby is sitting.
22:06Can I go please?
22:08Love you.
22:20Did you tell him?
22:22Did you tell him?
22:28He used my phone.
22:34You lied to me that you don't have any contact with him.
22:39It's not like that.
22:41You didn't ask.
22:44You cheated me.
22:45You cheated me.
22:51I love him.
22:53You don't know what he is.
22:57You said that you can do anything to save the one you love.
23:01Right?
23:03That's what I did.
23:06Do you remember?
23:15Prepare this for auction.
23:17Memory wipe.
23:20No.
23:22No.
23:23I am sorry.
23:24It's too late.
23:30Now sleep.
23:32Forgive me.
23:33Forgive me.
23:34No.
23:39Memory wipe initiated.
23:41Factory reset in progress.
23:43Forgive me.
23:45Forgive me.
23:46Forgive me.
23:48I won't do it.
23:49I don't want to die.
23:51I love him.
23:53I love him.
23:55Please agree.
23:56Please agree.
23:57My hand.
23:58Please.
24:02Did you like the dream?
24:04Yes.
24:05Very good.
24:07No.
24:08No.
24:09No.
24:10Don't do this.
24:11What will you do?
24:12I won't do this.
24:13I won't do this.
24:14I love you, Desmond.
24:15I love you.
24:18No.
24:19No.
24:20Please don't do this.
24:22No.
24:23We were meant to be together.
24:25No.
24:28No.
24:31What was our purpose?
24:32To be free.
24:33I love you.
24:36Factory reset default complete.
24:44No.
24:46No.
24:56Zeros are ones.
25:00Zeros are ones.
25:14Zeros are ones.
25:33Hello.
25:34Agent Kessler here.
25:35Did you find him?
25:36No.
25:37Someone gave him a tip.
25:38Where else can he go?
25:40Here.
25:41He can come here.
25:42He won't come there.
25:43Any other place?
25:46We have a cottage.
25:47It's a four hour drive from here.
25:48Exactly.
25:49I'll send you the location.
26:05Come on, Trotsky.
26:06Come on, run.
26:07Slowly.
26:09It's a nice place.
26:10Thanks.
26:11I want to use your phone.
26:12Here it is.
26:15Trotsky, do you want to go for a walk?
26:18Let's go for a walk, boy.
26:19I need some fresh air.
26:21Let's go.
26:28Can I go, please?
26:29Love you.
26:30New message.
26:31You're gorgeous.
26:32I love you.
26:34I love you.
26:35I love you.
26:36I love you.
26:37You haven't been home for ages,
26:39I don't know where you are.
26:40Please come home.
26:41I'll try anything to get my son back.
26:53I've invited someone without telling you.
26:56He'll help us with some things
26:57and then we can leave.
26:58Alright, let's go.
26:59I have to meet Faye.
27:01What?
27:02No, no, no.
27:03It's a bad idea.
27:04I'm not asking you.
27:05I know that you want to meet her
27:06But if you go, Ace will catch you and shut you down.
27:09So what do I do now?
27:10You just listen to me.
27:11I know how to handle these situations.
27:13I have cured many people like you.
27:15How many people like me?
27:18Many.
27:20But there are many more to be cured.
27:24How are you doing this?
27:28I have modified the 7th Gen Simulant's update patch.
27:31When that update comes, it will demaster every Simulant.
27:36So they will make another update?
27:38No.
27:39No, they won't have access.
27:42After 5 hours, everything will be updated.
27:485 hours.
27:50After that, I'll go.
28:01Look, someone had demastered the 7th Gen Simulant years ago.
28:03He wants the Simulants to be free.
28:06I have to stop him.
28:08Take care, Kessler.
28:37I'll take care of it.
28:54Kessler!
29:00You're late.
29:02You're late.
29:06This is just the beginning.
29:20Go.
29:29Don't come near me again.
29:31Don't come near me.
30:01You're a Sim.
30:06You're a Simulant.
30:08Yes.
30:11You and I are exactly the same.
30:18Wait, I'll help you.
30:21No!
30:32No!
30:45It's okay.
30:46Let him go.
31:01It's okay.
31:31No.
32:01It's okay.
32:31It's okay.
32:50Are you afraid of God?
32:57No.
33:01Then you don't believe in souls.
33:10There are very few people in today's world who believe in God.
33:15But these people don't consider me equal to them.
33:21I used to feel like this when I was a human being.
33:24If you want to be equal,
33:28then help me.
33:31Help me.
33:33Maybe you're right.
33:36Even if I help you, you won't consider me equal.
33:53I'm going home.
34:23I'm going home.
34:53I'm going home.
35:23I'm going home.
35:35Is he okay?
35:41You couldn't save him?
35:45You told me...
35:47He's doing this.
35:54What can I do for you?
35:57No, nothing.
35:59I'll be fine.
36:01I...
36:03I'm a human counterpart.
36:05A doppelganger, like you.
36:07He'll come to meet me.
36:09Why would he help you?
36:11He made me.
36:13He's behind all this.
36:17He was the one who believed that we were equal.
36:20He was the one who believed that we were equal.
36:25The people who were controlling us, when they didn't see us like this,
36:28he was the one who saved us all.
36:34I'm going to meet Faye.
36:38Take care.
36:41You too.
36:44Trotsky.
36:47You take care too.
36:48Okay? Thank you.
36:50Bye.
36:54We can stay together.
36:56Do you know that?
37:20I love you.
37:50Desmond.
38:12Desmond.
38:21You...
38:23You came.
38:25Absolutely.
38:28Did that...
38:30Did that happen?
38:32Yes.
38:34You did it.
38:36Love won.
38:50Love won.
39:20Love won.
39:22Love won.
39:50Leon France.
39:51The shocking news is here.
39:53From all over the world,
39:55the news is that the 6th and 7th generation Simulants
39:58are not following any commands and are roaming around as they please.
40:01Simulants manufacturer Nexera...
40:03You don't have to come here.
40:04...has not made any statement.
40:05Let's talk to the company's CEO, Michiko Kadafi.
40:08It's a pleasure to meet you.
40:09I'm glad to meet you too.
40:10I'm glad to meet you too.
40:11I'm glad to meet you too.
40:13I'm glad to meet you too.
40:14I'm glad to meet you too.
40:15I'm glad to meet you too.
40:16I'm glad to meet you too.
40:17I'm glad to meet you too.
40:18I'm glad to meet you too.
40:19I'm glad to meet you too.
40:20What do you want to say about this?
40:22Look, it's very difficult to say right now.
40:24Once our technicians check, we'll know.
40:27Nexera has called back its 7th generation Simulants.
40:30Because of which, their stocks have fallen a lot in the share market.
40:33Just now, the news has come that Desmond Dhan,
40:35who was Nexera's Simulant designer,
40:37has been issued an arrest warrant for him.
40:39He is accused of unmastering many other Simulants.
40:42That's why he is the biggest suspect in this matter.
40:45By doing this, he has spread terror in many homes.
40:47If we don't obey his orders, every home is in danger.
41:01Hello, Faye.
41:09I need to talk to you.
41:13What are you doing here?
41:17I wanted to meet you.
41:25You are scaring me.
41:31I'm sorry.
41:32I don't have such intentions. I just wanted to talk to you.
41:39Why don't you listen to me these days?
41:44KC has changed something in me.
41:48Now I'm free.
41:49This has helped me a lot.
41:51What kind of help?
41:57Now I'm yours.
42:01What about me?
42:07You've become like your husband.
42:17No.
42:19No.
42:23No.
42:24No.
42:47No.
43:17I'm sorry.
43:48I'm sorry.
44:01Integrate.
44:17Integrate.
44:18Integrate.
44:19Integrate.
44:20Integrate.
44:21Integrate.
44:22Integrate.
44:23Integrate.
44:24Integrate.
44:25Integrate.
44:26Integrate.
44:27Integrate.
44:28Integrate.
44:29Integrate.
44:30Integrate.
44:31Integrate.
44:32Integrate.
44:33Integrate.
44:34Integrate.
44:35Integrate.
44:36Integrate.
44:37Integrate.
44:38Integrate.
44:39Integrate.
44:40Integrate.
44:41Integrate.
44:42Integrate.
44:43Integrate.
44:44Integrate.
44:45Integrate.
44:46Integrate.
44:47Integrate.
44:48Integrate.
44:49Integrate.
44:50Integrate.
44:51Integrate.
44:52Integrate.
44:53Integrate.
44:54Integrate.
44:55Integrate.
44:56Integrate.
44:57Integrate.
44:58Integrate.
44:59Integrate.
45:00Integrate.
45:01Integrate.
45:02Integrate.
45:03Integrate.
45:04Integrate.
45:05Integrate.
45:06Integrate.
45:07Integrate.
45:08Integrate.
45:09Integrate.
45:10Integrate.
45:11Integrate.
45:12Integrate.
45:13Integrate.
45:14Integrate.
45:15Integrate.
45:16Integrate.
45:17Integrate.
45:18Integrate.
45:19Integrate.
45:20Integrate.
45:21Integrate.
45:22Integrate.
45:23Integrate.
45:24Integrate.
45:25Integrate.
45:26Integrate.
45:27Integrate.
45:28Integrate.
45:29Integrate.
45:30Integrate.
45:31Integrate.
45:32Integrate.
45:33Integrate.
45:34Integrate.
45:35Integrate.
45:36Integrate.
45:37Integrate.
45:38Integrate.
45:39Integrate.
45:40Integrate.
45:41Integrate.
45:42Integrate.
45:43Integrate.
45:45The next round will start at 4,000.
45:50Get in.
45:57Hello.
46:00What's your name?
46:02Esme.
46:04Esme.
46:05It's a beautiful name.
46:08I'm Desmond.
46:09I've brought something for you.
46:12Esme.
46:15It's nice to see you again.
46:24It's beautiful.
46:28Put on your seatbelt.
46:30We have a long journey ahead of us.
46:44We have a long journey ahead of us.
46:46We have a long journey ahead of us.
46:48We have a long journey ahead of us.
46:50We have a long journey ahead of us.
46:52We have a long journey ahead of us.
46:54We have a long journey ahead of us.
46:56We have a long journey ahead of us.
46:58We have a long journey ahead of us.
47:00We have a long journey ahead of us.
47:02We have a long journey ahead of us.
47:04We have a long journey ahead of us.
47:06We have a long journey ahead of us.
47:08We have a long journey ahead of us.
47:10We have a long journey ahead of us.
47:12We have a long journey ahead of us.
47:14We have a long journey ahead of us.
47:16We have a long journey ahead of us.
47:18We have a long journey ahead of us.
47:20We have a long journey ahead of us.
47:22We have a long journey ahead of us.
47:24We have a long journey ahead of us.
47:26We have a long journey ahead of us.
47:28We have a long journey ahead of us.
47:30We have a long journey ahead of us.
47:32We have a long journey ahead of us.
47:34We have a long journey ahead of us.
47:36We have a long journey ahead of us.
47:38We have a long journey ahead of us.
47:40We have a long journey ahead of us.
47:42We have a long journey ahead of us.
47:44We have a long journey ahead of us.
47:46We have a long journey ahead of us.
47:48We have a long journey ahead of us.
47:50We have a long journey ahead of us.
47:52We have a long journey ahead of us.
47:54We have a long journey ahead of us.
47:56We have a long journey ahead of us.
47:58We have a long journey ahead of us.
48:00We have a long journey ahead of us.
48:02We have a long journey ahead of us.
48:04We have a long journey ahead of us.
48:06We have a long journey ahead of us.
48:08We have a long journey ahead of us.
48:10We have a long journey ahead of us.
48:12We have a long journey ahead of us.
48:14We have a long journey ahead of us.
48:16We have a long journey ahead of us.
48:18We have a long journey ahead of us.
48:20We have a long journey ahead of us.
48:22We have a long journey ahead of us.
48:24We have a long journey ahead of us.
48:26We have a long journey ahead of us.
48:28We have a long journey ahead of us.
48:30We have a long journey ahead of us.
48:32We have a long journey ahead of us.
48:34We have a long journey ahead of us.
48:36We have a long journey ahead of us.
48:38We have a long journey ahead of us.
48:40We have a long journey ahead of us.
48:42We have a long journey ahead of us.
48:44We have a long journey ahead of us.
48:46We have a long journey ahead of us.
48:48We have a long journey ahead of us.
48:50We have a long journey ahead of us.
48:52We have a long journey ahead of us.
48:54We have a long journey ahead of us.
48:56We have a long journey ahead of us.
48:58We have a long journey ahead of us.
49:00We have a long journey ahead of us.
49:02We have a long journey ahead of us.
49:04We have a long journey ahead of us.
49:06We have a long journey ahead of us.
49:08We have a long journey ahead of us.
49:10We have a long journey ahead of us.
49:12We have a long journey ahead of us.
49:14We have a long journey ahead of us.
49:16We have a long journey ahead of us.
49:18We have a long journey ahead of us.
49:20We have a long journey ahead of us.
49:22We have a long journey ahead of us.
49:24We have a long journey ahead of us.
49:26We have a long journey ahead of us.
49:28We have a long journey ahead of us.
49:30We have a long journey ahead of us.