• 2 ay önce
Hunted AU S03E05
Döküm
00:00Önceki bölümde, Hunted...
00:03Kameraya bak.
00:04Evet.
00:06Aman Tanrım!
00:09Fitness fanatikler Joanna ve Lee...
00:11Kapıyı açın! Kapıyı açın!
00:14Lütfen durun!
00:15Hadi gidelim! Hadi gidelim!
00:16...ikinci bir paraya gidenlerden biri olarak Hunted'e düştüler.
00:21Kapı kapanıyor!
00:23İki kişiler!
00:24100.000 lira.
00:25Ama kutlamalar kısa bir süre.
00:30Kameraya bak.
00:31Hunted'e gidenler Tony ve Kaylee'ye gidenlerden biri olarak kapı kapanıyor.
00:37Orada mı?
00:38Rallye.
00:39Biz de gittik.
00:42Kapı kapanan paraların bazılarını ödüyorlardı.
00:45Seviyen bloklara gidiyoruz lütfen.
00:47En iyi arkadaşları Jade ve Taylor...
00:51...Hunted'in hit listesine gittiler.
00:54Geri dönmek güzel.
00:55Bu kızları alacağız. Evet.
00:57Kapı kapanana kadar 14 gün var.
00:59Gidiyoruz, gidiyoruz.
01:00Ve 7 kaçışçı paralar hala yürüyor.
01:04Çok fazla insan var.
01:05Bizi görürseniz...
01:07Kimse bizi yakalayamaz.
01:10Romani.
01:11Chelsea.
01:13Neredesiniz?
01:27Buradan çıkabildikten sonra daha iyi olur.
01:32Çok özür dilerim. Siz lokal misiniz?
01:34Hayır.
01:35Tamam. Neyse.
01:36Her şey yolunda. Teşekkürler.
01:38Romani ve Chelsea'nin şehri Torki'de.
01:43Bir lokalın küçük bir şehir ruhu...
01:46...onlara yeni bir yeri tutmak için yardım edecek.
01:50Biz de geçmişçilerimiziz.
01:51Bir yer bulmaya çalışıyoruz.
01:55Bilmiyorum.
01:58Ama kaçışçı arkadaşları CCTV'de...
02:02...yakın bir Braubah'ın dışında görüldüğü için...
02:06...yakın bir Braubah'ın dışında görüldüğü için...
02:11Merhaba.
02:12...yakın bir Braubah'ın dışında görüldüğü için...
02:13...yakın bir Braubah'ın dışında görüldüğü için...
02:14Burada oldun.
02:18Sadece seni bulmalıyım.
02:24Ne düşünüyorsun? Düşünenler?
02:26Çok fazla insan var.
02:28Birisi bizi görürse...
02:29Evet.
02:30Bunu sevmiyorum.
02:33Hadi Romani.
02:34Chelsea.
02:36Neredesin?
02:39Her şey yolunda.
02:40Teşekkürler.
02:44Birisi bizi gördüğünü sorduysa...
02:46...birisi gelip...
02:47Neyden bahsediyorlar bilmiyorum.
02:48...söylerse...
02:49İyi şanslar.
02:50Sağ ol.
02:51Bir soru var.
02:52Bir soru var.
02:53Birisi bize yardım etmek için...
02:54...yakın bir odada olsaydı...
02:55...bana yardım etmek istiyorsan...
02:56...yakın bir odada olsaydı...
02:57...bir iş yapabilir miyiz?
02:58Evet.
02:59Bir hafta çalışabiliriz.
03:00Sadece bu geceye ihtiyacımız var.
03:02Sonra sabah ilk gününden çıkacağız.
03:09Emre, bir sessizlik yap.
03:10Tamam.
03:11Burada hiçbir şey yok.
03:12Bir süre önce buradayken...
03:13...dışarıda bir bakabilir miyim?
03:14Bir şeyler bulamayabilir miyim?
03:16Evet.
03:17Söyledim.
03:18Bir şey yok.
03:19Başladı.
03:22Hadi gülüm.
03:29Romani.
03:30Çocuklar.
03:31Merhaba Sel.
03:32Ben...
03:33İki asker var.
03:34İki asker var.
03:36Buradayken...
03:37...yakın bir odada kalmak için...
03:38...bir yer arıyorlar.
03:45Kesinlikle öyleyiz.
03:46Çok teşekkürler.
03:47Çok teşekkürler.
03:50Gel, gel.
03:51Neredeysen gel.
03:57Hadi gidelim.
03:58Çok teşekkürler.
03:59Tekrar teşekkür ederim.
04:00Çok seviyorum Torpedo'yu.
04:02Biraz zaman geçirebilir miyiz?
04:04Buradayken.
04:05Evet.
04:06Köpeğe gitmemiz lazım.
04:07Yerden çıkmamız lazım.
04:08Yardımcılar.
04:09Bir sonraki sefere görüşürüz.
04:13Merhaba.
04:14Hiçbir şey yok.
04:15Burada bir yer olmalı.
04:16Biliyorum.
04:17Biliyorum.
04:18Biraz daha uzaklaşacağız.
04:29Herhangi bir CCTV'de...
04:31...bu komplekste gözleriniz var mı?
04:33İkinci klipte gözlerimiz var.
04:38Bu bölgeden sonra...
04:39...yakın bir yerden çıkmışlar.
04:41Belki...
04:42...kameranın dışında bir araba var.
04:43Evet.
04:44Bu bizim yerimizde değil.
04:46CCTV'yi önlemleyelim...
04:48...ve arabaları bulabileceklerimizi görelim.
04:50Yardımcıları için...
04:51...çok iyi bir başlangıçta.
04:54İkinci klipten...
04:55...geçen iki gün geçti.
04:57Bu...
04:58...mücadele etmektedir.
05:01Fakültesiz olarak...
05:02...18 kaçışçı var...
05:04...ve 20 günde onları yakalayabilirsiniz.
05:06Ben matematikçiyim...
05:07...ama bu...
05:08...bir günde.
05:09Eğer bugün ve yarın...
05:10...birkaç kişiyi alamazsak...
05:12...biz onunla karşı karşıyayız.
05:14Çok yakın ve...
05:16...çok uzak gibi hissediyorum.
05:17Evet.
05:19Ama 20 günde...
05:20...yakalanan...
05:21...psikolojik tepkiler...
05:22...onların da...
05:23...faydası olabilir.
05:26Yıldır...
05:27...bir kaçışçı...
05:28...yakalanırsa...
05:29...yakalanırsa...
05:30...çok acı çıksa...
05:31...çok acı çıksa...
05:32...çok paranoid çıksa...
05:33...çok acı çıksa...
05:34Eğer onlar gelse...
05:35...ben bir kaçışçı var.
05:36Buradan yukarı...
05:37...yakalanırsa...
05:38...yukarı yukarı...
05:39...yakalanırsa...
05:40Sen deli misin?
05:41Deli misin?
05:44Her gün bu paranoidi...
05:45...yakalayacağız.
05:47Buradan çıkarken...
05:48...çok daha sesli.
05:49Helikopter?
05:50Helikopter?
05:51Evet.
05:54Günlük mutluluklarını kaybetmeye başlarlar.
05:57Sadece bir ateşi...
05:58...yapmak bilen...
05:59...yakaladığımda...
06:00...yakaladığımda...
06:01...yakaladığımda...
06:02...yakaladığımda...
06:03...yakaladığımda...
06:04Yakalananlar...
06:05...yakalanacaklar...
06:06...yakalanacaklar...
06:07...yakalanacaklar...
06:08...yakalanacaklar...
06:09...yakalanacaklar...
06:10Daha önce...
06:11...yakalanmak için...
06:12...daha çok...
06:13...motivasyonluyuz...
06:14...her şeyini yakaladıkları için...
06:15...ve para yerine...
06:16...geri getirdikleri için.
06:17Bu koltuğa bak.
06:19Bir paket...
06:25Hayatımda hiç...
06:26...daha çok...
06:27...yakalanmamışım.
06:41Hayatımda...
06:42...hiç...
06:43...yakalanmamışım.
06:44Aman Tanrım.
06:45Bu çılgınca.
06:46İnanamıyorum.
06:48Bir hafta sonra...
06:49...yakalandık.
06:51Ve aman Tanrım...
06:52...kendimizi...
06:53...çok gurur duyuyorum.
06:55Biz de.
06:56Bir çabuk yapalım.
06:57Çabuk.
06:58Çabuk yapalım.
07:01Yaratıcıların nerede olduğunu bilmiyoruz.
07:03Gerçekten biraz gülümsüyor.
07:05Biraz...
07:06...ama...
07:07...sadece...
07:08Hayır ama...
07:09...iyi bir iş yapıyoruz.
07:10Hayır.
07:11Buna yardım edemeyiz.
07:12İyi bir iş yapıyoruz ve onları...
07:13...çok gülümsüyoruz.
07:14Bu eğlenceliydi.
07:172 gün geçirdikten sonra...
07:18...aile arkadaşının...
07:19...Nikol...
07:20...karısının...
07:21...Karl...
07:22...ve kızın Imogen.
07:24Gold Coast'un en iyi arkadaşları...
07:26...Jade ve Taylor...
07:27...geri dönüşecekler...
07:29...ve...
07:30...yakalanan futbol kontaklarına...
07:31...birleştirmeye çalışıyorlar.
07:35Evet, bence...
07:36...sizin evinizden...
07:37...arama yapmamız iyi bir fikir.
07:38Evet, kesinlikle.
07:39Çünkü...
07:40...biz...
07:41...bir taraftar telefonu...
07:42...karıştırdık gibi görünüyor.
07:43Söyledikleri...
07:44...karşılıklı yaklaşmaların...
07:45...dışında olup olmadığını...
07:46...istiyorlar...
07:47...ve aramaları...
07:48...yakalanan arkadaşların...
07:49...sokaktan...
07:50...çalışmak için...
07:51...Imogen'in telefonunu...
07:52...karıştırmak için...
07:53...yakalanan arkadaşların...
07:54...sonraki yakalama işini...
07:55...arayacaklar.
07:56Teşekkürler.
08:02Alo, what's up?
08:03Alo, Beau.
08:04Kızlar.
08:05Aa!
08:08Bugün sizinle evli misiniz eğer buraya gelseydik?
08:12Ben bugün evde değilim.
08:13İstemiyorum, özür dilerim.
08:16Hayır, tamam.
08:18Bu iyi.
08:19Üzgünüm, ben...
08:20Hayır, sorun değil.
08:23Şaka yapıyorsun.
08:30Ne düşünüyoruz?
08:34Annem.
08:39Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
08:42İlk defa biraz sıkıldık.
08:44Biliyorum.
08:48Dün Jade ve Taylor'ın bir telefon arası yaptığını bildirdik.
08:52Bir pay telefonu.
08:53Jade ve Taylor'a sahip olduğumuz en yeni adımlarından birisi.
08:57Bugün buna bakmak istiyorum.
09:00Yabancılar Jade ve Taylor'a sahip olduğundan
09:02uzun zamandır Jade ve Taylor'a sahip olduğundan
09:04uzaklaştılar.
09:06Onlar Sky'a gitmek istiyorlardı.
09:08Bu, pay telefonundan bir telefon arasındaki CCTV'ye sahip oldu.
09:12Bunu, kaçırıcılar şimdi kontrol ediyorlar.
09:16CC.
09:17Evet, canım.
09:18Telefon numaranın İntel'i aldığınızda 100'e sahip olduğunuzu
09:21istediniz.
09:22Nicole'a sahip ve Sky'ın bir adresine katılmıştır.
09:26Oh, Sky.
09:28Bu, planları tamamen anlıyor.
09:30Ne düşündüğümüzü kesinlikle anlıyor.
09:33Jade ve Taylor'a sahip olduğundan uzaklaştıklarından
09:35birine sahip olduğundan uzaklaştıklarından
09:37Shad'a sahip olduğundan uzaklaştıklarından
09:39daha acil.
09:40Şimdi bizim işimiz Nicole'ın sayısına bakmak.
09:43Jade.
09:44Evet.
09:45Bu konuda bir hareket etseydiniz,
09:46Nicole'a sahip olduğumuzda
09:48bir hamburgeri yapabilir miyiz?
09:51Bir hamburgeri yapmaktan Concept'e sahip olduğumuzda
09:52her şey, isimler, adresler, araçlar, telefonlar,
09:56her şey son kontakla sahip olduğunda toplanır.
09:58İzlediğiniz için teşekkürler.
10:28İzlediğiniz için teşekkürler
10:30İzlediğiniz için teşekkürler
10:32İzlediğiniz için teşekkürler
10:34İzlediğiniz için teşekkürler
10:36İzlediğiniz için teşekkürler
10:38İzlediğiniz için teşekkürler
10:40İzlediğiniz için teşekkürler
10:42İzlediğiniz için teşekkürler
10:44İzlediğiniz için teşekkürler
10:46İzlediğiniz için teşekkürler
10:48İzlediğiniz için teşekkürler
10:50İzlediğiniz için teşekkürler
10:52İzlediğiniz için teşekkürler
10:54İzlediğiniz için teşekkürler
10:56İzlediğiniz için teşekkürler
10:58İzlediğiniz için teşekkürler
11:00İzlediğiniz için teşekkürler
11:02İzlediğiniz için teşekkürler
11:04İzlediğiniz için teşekkürler
11:06İzlediğiniz için teşekkürler
11:08İzlediğiniz için teşekkürler
11:10İzlediğiniz için teşekkürler
11:12İzlediğiniz için teşekkürler
11:14İzlediğiniz için teşekkürler
11:16İzlediğiniz için teşekkürler
11:18İzlediğiniz için teşekkürler
11:20İzlediğiniz için teşekkürler
11:22İzlediğiniz için teşekkürler
11:24İzlediğiniz için teşekkürler
11:26İzlediğiniz için teşekkürler
11:28İzlediğiniz için teşekkürler
11:30İzlediğiniz için teşekkürler
11:32İzlediğiniz için teşekkürler
11:34İzlediğiniz için teşekkürler
11:36İzlediğiniz için teşekkürler
11:38İzlediğiniz için teşekkürler
11:40İzlediğiniz için teşekkürler
11:42İzlediğiniz için teşekkürler
11:44İzlediğiniz için teşekkürler
11:46İzlediğiniz için teşekkürler
11:48İzlediğiniz için teşekkürler
11:50İzlediğiniz için teşekkürler
11:52İzlediğiniz için teşekkürler
11:54İzlediğiniz için teşekkürler
11:56İzlediğiniz için teşekkürler
11:58İzlediğiniz için teşekkürler
12:00İzlediğiniz için teşekkürler
12:02İzlediğiniz için teşekkürler
12:04İzlediğiniz için teşekkürler
12:06İzlediğiniz için teşekkürler
12:08İzlediğiniz için teşekkürler
12:10İzlediğiniz için teşekkürler
12:12İzlediğiniz için teşekkürler
12:14İzlediğiniz için teşekkürler
12:16İzlediğiniz için teşekkürler
12:18İzlediğiniz için teşekkürler
12:20Bir araba var mı?
12:22Evet
12:24Bakabilir miyiz?
12:26Tabii ki
12:34Bu senin araban mı?
12:36Evet
12:38Jayden Taylor'ın geçen birkaç günü burada mıydı?
12:40Bilmiyorum
12:42Kimin lanet kruzu var?
12:44Nerede?
12:52Nerede bugün?
12:56Tamam
12:58Ben dışarı çıkacağım
13:00Hızlı bir araç yapacağım
13:02Geri döneceğim
13:06Nasılsın?
13:08İyiyim
13:10Buradaki yatak odalar
13:12Bence buradaymış
13:16Tamam
13:18Lanet kruzu
13:20Bugün buradaymış
13:22Ama birkaç saniyede düşünmek zorunda kaldım
13:24O lanet kruzu yolda olabilir
13:26Ve şimdi kaçışta kalıyor
13:42İngiltere'de
13:44En uzak olan
13:46Andy ve Deb
13:48İlginç bir meydan
13:50İlginç bir meydan
13:56Bugün Deb'in 42. doğum günü
13:58Bugün Deb'in 42. doğum günü
14:00O yüzden özel bir gün yapmalıyım
14:02O yüzden buraya geldim
14:04Bu çok heyecanlı
14:06Bu çok heyecanlı
14:08Bu çok heyecanlı
14:10Ne?
14:12Hazır mısın?
14:14Hazırım
14:161, 2, 3
14:18Ne?
14:20Ne?
14:22Bir öğüt yapabilirsin
14:24Bence
14:26120.000 dolara öğüt yapacağım
14:28120.000 dolara öğüt yapacağım
14:30Tamam
14:32Deb ile 25 yıldır birlikteyiz
14:34Harika, teşekkür ederim
14:36Çok tatlı
14:38Ve onu hala arıyorum
14:40Bazen beni rahatsız ediyor
14:42Dazo, doğum günün kutlu olsun
14:44Seni çok gurur duyuyorum
14:46Kızlarınızı özlediğini biliyorum
14:48Sizi de gurur duyuyorum
14:50Biz boşlukta olacağız
14:52Bence bu çok korkunç
14:54Çünkü 20 yıldır anne olduğumuz her şey
14:56İki kızımız var
14:58Hayley 20 yaşında
15:00Ve Summer 17 yaşında
15:02Hayat ne gibi görünüyor?
15:04Çocuklar yoksa
15:06Bu aynı zamanda
15:08Yolda olmak için mükemmel bir zaman oldu
15:10İlginç, eğlenceli olmalıyız
15:12Kendimizi ilk başlıyoruz
15:14Ve hayatımızda en önemli karakterlerimiz
15:16Duy
15:20Helikopter
15:24Orada
15:26Bence helikopter bizi arıyor
15:28Bence Andy
15:30Yolda olduğunda kesinlikle değişmeyecek
15:32Aklım her zaman
15:34Yolda olmalıyız
15:36Her zaman dikkatli olmalıyız
15:38Tamam
15:50Bu adamlar yürüyüşe gidiyorlar
15:54Yükseğe gidiyorlar
15:56Andy'nin telefonundan
15:58Geçen hafta
16:00Evet
16:02İyileşiyorlar
16:04Fücutif Andy ve Deb
16:06Sadece bir şey
16:08Onların bankayı çöktüğü gün
16:10Bu bir ışık
16:12Bu bir pot
16:14Bunu biliyorum
16:16Aynı çocuklarım var
16:18Çok iyi bir oyun oynuyorlar
16:20Oyununu beğenmiyorum
16:22Profesyonel bir alışveriş
16:24İnsanların ne yapacağını bilenler
16:26Her şeyi paketlediler
16:28Orada
16:30Onlar uzun zamandır orada
16:34Helikopter
16:36Daha önce geldiğimde beni korkuttu
16:38Kesinlikle benim
16:40Oradan çıkmak için bir ısırık oluştu
16:42Burada bir ev var
16:44Kapıyı açalım
16:46Bakalım
16:52Merhaba
16:54Üzgünüm
16:56Biz Fücutif'imiz
16:58Sadece merak ettim
17:02Doğru kişiyiz
17:04Çok teşekkür ederim
17:06İdeal olarak
17:08Yalnızca yabancılara güvenmek istiyoruz
17:10Adım BJ
17:12Hoş bulduk
17:14Biz sadece
17:16Yardım istiyoruz
17:18İnsanları aramaya devam edeceğiz
17:20Sadece yürüyüş yapacağız
17:22Yolda sadece 24 saat kalacağız
17:24Önceki planlarla
17:26Ne yapacağımızı bilmiyoruz
17:28Bizi aramaya nasıl gideceklerini bilmiyorlar
17:30Evet
17:34Merhaba
17:36Burada birçok kişi var
17:38Onları bir yerlerde bulmaya çalışıyorum
17:40Geceyi koruyabilirler
17:42Tamam
17:46Teşekkür ederim
17:50Babamın ayaklarında
17:52Yardım etmeye çalışıyordu
17:54Yardım etmeye çalışıyordu
17:56Geçmişte
17:58Babamın ayaklarında
18:00bakma hislerinden
18:02hiç kaybettim
18:04Yardım etmeye çalışıyordu
18:06Anlayamadığım bir şey
18:08O zaman
18:10Yardım etmeye çalışıyordum
18:12Her zaman
18:14Bu yüzden
18:16Babamın
18:18Yardım etmeye çalışmasını
18:20Mutluluk duydu
18:22Çünkü
18:24Güzel insanların yeteneklerinden
18:28гораздо daha iyi
18:30bir yoldan çıkarmış
18:3215 yıldır
18:34Yardım etmeye çalışıyordu
18:36Bu yüzden
18:3820 gün sürelik
18:40Yardım ettirme
18:42Yardım ettirebiliriz
18:44Birbirimizle
18:46Garanlar
18:48...yakınlaştırılmayacağını anlayamadılar.
18:52H&Q'nun bir Toyota Land Cruiser'a sahipsinleri var.
18:56Sanılıyor ki teröristler, Jade ve Taylor'u taşıyacaklar.
19:02Land Cruiser'i ANPR'le geri getirdim.
19:05Gerçekten mi?
19:07Bu sinirli.
19:10Land Cruiser'in ANPR ya da otomatik numara sayfasının...
19:15...bir türünürüzünü anlayamadıkları için...
19:18...Nikol'un kızı Imogen'in telefon numarasına dikkat edilmiştir.
19:25İmogen'in telefon numarasından çıkan seslerimiz var.
19:30Güzel.
19:32Sadece telefon numarasını aradığınızda...
19:34...Boe'nin adına sahipsin.
19:37Boe McCreary?
19:39Boe McCreary bir Collingwood futbolcu.
19:41İlk defa Collingwood futbolcu bulmamışım.
19:43Söylerim.
19:45Aynı zamanda benim de ilk defam.
19:48Teşekkürler.
19:50Bu bir ilginç.
19:52Evet. Ama belki son telefon numarasına dikkat etmeliyiz.
19:55Çünkü son telefon numarası...
19:57...şu şekilde olmalı.
20:00Hey, Cece.
20:02Evet, Jane.
20:03İmogen'in telefon numarasından çıkan kişi...
20:08...Cathleen.
20:10Teşekkürler.
20:12Bu sorunun cevabı yok.
20:14Evet.
20:15O, Taylor'a bağlı.
20:16Bir aile yöntemiydi.
20:18Aileye geri döndüler.
20:20Yaklaşıyoruz.
20:21Onları alacağız.
20:22Onları alacağız.
20:25Taylor'ın annesi Cathleen'e gelmeden sonra...
20:29...bu kızlar daha da yakın bir aile iletişimine düştüler.
20:33Taylor'ın kocası Liam.
20:37Merhaba.
20:38Merhaba.
20:4014 hafta.
20:41Merhaba.
20:42Ben Jane.
20:43Ben Jane.
20:44Sen Ethan'a çok benziyorsun.
20:46Gerçekten mi?
20:47Evet.
20:49Gerçekten garip.
20:50Yöntemler.
20:52Bugün ilk defa bir aile yöntemine gidiyoruz.
20:55Kesinlikle biraz gerginlik.
20:57Evine daha yakın insanlarla gittik.
20:59Yeni bir yöntemden daha gerginlik.
21:00Bir yabancı evine gitmek.
21:03Eğitim trafiği olabilirdi.
21:06Yüzlerine bakmak çılgınım.
21:08Siyberikçi Vicky...
21:10...Hunter'ın Hunch'a takip ettiği gibi...
21:13...Gold Coast Kızlar...
21:14...Melbourne'da aile iletişimler arasında hareket ediyor.
21:18Şimdi Taylor'ın kardeşine odaklanıyor.
21:21Hunter'ın ismini paylaşıyor.
21:24Ethan.
21:25O kardeş.
21:27O yüzden...
21:28Burada bir sorun olabiliriz.
21:31Ethan Hunt.
21:33Misyon mümkün değil mi?
21:39Ethan Hunt'a sahip olduğumuz bir araba var.
21:42Koburg'da yaşıyor.
21:44Oh, Ethan evinde.
21:48Ethan evinde.
21:49Evet.
21:50Ethan'ın arasında büyümeye başladı, değil mi?
21:51Evet.
21:52Belki Charlie, Koburg'a yukarıya gidiyor...
21:55...kardeşini Ethan'a görmek için.
21:57Evet.
21:59Charlie, H&Q.
22:01Evet, Charlie, anladım.
22:03Ethan'ı Jade ve Taylor'a ve Taylor'a göndermek için göndereceğim.
22:07Ethan, Taylor'ın kardeşi.
22:10Koburg'a yukarıya gidip başlayabilir misiniz lütfen?
22:13Bu bir misyon değil mi?
22:15Eğer kabul etmeyeceğiz.
22:19Neden... Bilmiyorum, bilmiyorum.
22:20Şakayı anlamıyorum ama herkes bunu söylüyor.
22:22Ama bu şarkının adı.
22:24Şarkının adı... Tom Cruise, Ethan Hunt'ı oynuyor.
22:27Bilmiyorum.
22:28Misyon mümkün değil.
22:29Üzgünüm, Tom Cruise'u biliyorum.
22:30Fellow Shortman.
22:38Evet.
22:40Merhaba, Ethan.
22:41Merhaba, nasılsın?
22:42İyiyim. Kardeşin nasıl?
22:43İyi.
22:45Evet, iyiyim.
22:46Bugün evde miydin?
22:47Hayır, bugün değil.
22:48Hayır mı?
22:49İçeri girebilir miyiz?
22:50Evet.
22:51İçeri girebilir miyiz?
22:52Evet, iyi olur.
22:53Hadi gidelim.
22:54Telefonun nerede, Ethan?
23:05Telefonun hakkında biraz gerginsin.
23:08Telefonum hakkında çok gerginim.
23:10Gerçekten mi? Senden kusura bakma.
23:11Ben de onu çok sevmezdim.
23:13Fakat, biliyorsun...
23:14Fugitiflerle yardım edenlerden birisi böyle bir şey oluyor.
23:20Bu kadar kadar çok şey bulamadım.
23:23Liam nerede?
23:26Liam?
23:27Liam Hunt.
23:28Evet.
23:29Evet, o nerede?
23:32Biraz iletişim vermişsin.
23:36O senin kardeşin mi?
23:37Hayır, kardeşim.
23:38Kardeşin.
23:39O nerede?
23:57Liam nerede?
24:00Liam.
24:01Liam Hunt.
24:02Evet.
24:03Evet, o nerede?
24:07Biraz iletişim vermişsin.
24:11O senin kardeşin mi?
24:12Hayır, kardeşim.
24:13Kardeşin.
24:14O nerede?
24:18Bilmiyorum.
24:28Bu Ethan Hunt.
24:30Hunt.
24:32Merhaba, Howie. Merhaba, Kim.
24:34Ethan Hunt'tan geri döndün.
24:36Evet.
24:50Kim Liam Hunt?
24:52O, Taylor'ın kardeşi.
25:00Yani, adresi, arabaları ve telefonu için...
25:03...bir çevreye ulaşıyoruz.
25:05Evet.
25:07Evet, sanırım o bizim çocuk.
25:09Evet.
25:18Hey, Vicky.
25:19Evet.
25:20Liam Hunt'u POI'ya koydun.
25:22Evet.
25:23Arada geri döndü.
25:25Gladstone Park.
25:27Gladstone Park.
25:30Çayını almak istiyor musun?
25:32Evet.
25:33Başkanım, başkanım.
25:35Gladstone Park'a bravo'yu yapabilir miyiz?
25:38Evet. Teşekkür ederim. Bunu yapmak istiyorum.
25:40Hadi yapalım. Hadi.
25:41Söyleyebilir miyiz? Hayır.
25:46Bravo, sizler geri döndünüz.
25:48Jade ve Taylor'a geri döndünüz.
25:52Siz Gladstone Park'a gitmeniz gerekiyor.
25:55Gladstone Park.
25:56Bravo, Gladstone Park'a geri döndüğünüzu belirttik.
25:59ETA, 27 dakika.
26:05Birkaç uçuş var, dostum.
26:08Yerden tutan Bravo, Gladstone Park'a gitmeye başlıyor.
26:13Ethan, Liam'la iletişim aldı.
26:17Ethan'a konuştum.
26:19ETA'ya gitti.
26:22Benim iletişimini onun telefonunda buldular.
26:29Ah, siktir.
26:30İletişim planı mı yapıyorsunuz?
26:32Evet, bir iletişim planı yapmalıyız.
26:37HQ, bravo.
26:38Vakitimizden 13 dakikaya geldik.
26:44İyi misin?
26:47Yürümeyi kolaylaştırmak olabilir.
26:53Hissediyorum.
27:01İletişim aldığınızda şanssız olabilirsiniz, sanırım.
27:05Birkaç uçuş var.
27:08Yolda geliyorlar.
27:10Aman Tanrım, gelin buraya.
27:14Bu Christie'nin uçuşu.
27:15Bu Christie'nin.
27:17Evet.
27:18Panik etmeyin.
27:19Liam'ın eşi Christie'nin evine geldiği zaman...
27:23Burada güvenli olduğumu hissediyorum.
27:26...çocuklar uzakta değil.
27:29HQ, bravo. İki dakika.
27:31Bravo.
27:33İletişim hazır.
27:34Bunu yapalım.
27:36Bu, Teyla ve Jade'in uçuşları.
27:40Teyla ve Jade.
27:42İletişim hazır.
27:44Yolda.
27:45İletişim hazır.
27:55Jade, Teyla, açılın.
27:56Liam, açılın.
27:59Teyla ve Jade burada mı?
28:00Hayır.
28:01Tamam, girebilir miyiz?
28:03Bir saniye.
28:04Sadece...
28:05Tamam.
28:09Sadece kuşları koruyacağım.
28:10Zaman kaybetiyorlar.
28:12Girebilirsin, Zach.
28:15Girebilir miyim?
28:16Evet, tabii.
28:18Jade, Teyla.
28:20Burada olduğunuzu biliyoruz.
28:23Evet, kapı açıldı.
28:24Geri giri, geri giri.
28:26İletişim hazır.
28:27İletişim hazır.
28:28Karanlıkları kontrol edin.
28:31Kapı açık.
28:35Yapın, girin, girin.
28:36Hadi, hadi, hadi.
28:37Tavuklar açık.
28:40Devam edelim, adamlar, devam edelim.
28:42Oda açık.
28:45Yolun açık.
28:48Gittiler.
28:59Hadi, adamlar, hadi.
29:00Hadi, girin, girin.
29:01Hadi, hadi, hadi.
29:02Tavuklar açık.
29:06İletişim açık.
29:09Yolun açık.
29:12Gittiler.
29:15Hadi.
29:16Her kapı, her kapı.
29:28Aman Tanrım.
29:29Jade ve Teyla.
29:30Onlar öldürüldüler.
29:31Teyla!
29:36Yolun açık.
29:38Her kapı açık, her kapı açık.
29:40Jade ve Teyla'nın koltuğundayız.
29:45İyi bir yakaladık.
29:46İyi bir yakaladık.
29:47İyi bir yakaladık.
29:49Teyze.
29:53Jade, Teyla.
29:55Yolun açık. Nasıl gidiyor?
29:57Harika.
29:58Harika, evet.
30:00Koltuğun altında biraz daha fazla zaman geçirdiğini sanıyordun mu?
30:04Kesinlikle.
30:05Kesinlikle.
30:06Birçok planımız varmış.
30:10Bu yeri kaybedebilirdiğini sanıyordum ama hayır.
30:13Gerçekten değil.
30:14Evet, bak.
30:15Dünyamıza girdiğinizde komik bir şey.
30:17Bu bir iş için yapıyoruz.
30:19Bu bir yaşam için yapıyoruz.
30:20Kesinlikle siz bize biraz yürüdüğünüzü veriyorsunuz.
30:23Ama sadece 24 saat içinde sizi bulamadık.
30:27Size söylemeliyim ki, yürüyen zamanınız kesinlikle bitmiştir.
30:32Hayır!
30:33Ben bunu duyamadığımı sanmıyordum.
30:35Aman Tanrım!
30:38Parayı aldınız.
30:41Harika, iyi yaptınız.
30:42Bravo, harika bir yakaladık.
30:44Teşekkürler.
30:50Gerçekten biz Devo'yuz.
30:51Evet, evet.
30:53Ama çok mutluyuz.
30:54Bir zaman evimize biraz yakın gittik.
30:56Bir şekilde hissediyorduk ki, eğer böyle bir şey olsaydı...
30:59...böyle birisiyle birlikte olacaktı.
31:02Ama biz kendimizden çok mutluyuz.
31:03Biz kendimizden çok mutluyuz.
31:07Ama hayır, bunu kimseyle yapmak istemiyorum.
31:09Hayır, ben de.
31:11Seni çok seviyorum.
31:16İyi işler.
31:17İyi işler, Vicky.
31:19Jade ve Taylor'ın yakaladıkları anı...
31:21...çok heyecanlandırıcı bir adet...
31:25...buydu.
31:28Ama ben rahatlayamıyorum.
31:29Yine birçok şey var, onu yakalamanız gerekiyor.
31:33Tamam, takım.
31:34Biliyorum, çok çalışan bir gün.
31:36Onların isimleri neyden dolayı yakaladık?
31:41Kim bilir.
31:43Bu, benim için geldiğim cevap.
31:45Romney ve Chelsea ile başlamaya başlayacağız.
31:49Ne yapacağız sonra, Ben?
31:50Üzgünüm, son adımdan daha fazlaya giremeyiz.
31:53Torki.
31:55Çünkü CCTV, Romney ve Chelsea'nin neresine gittiğini...
31:58...vermek için başarılı değildir.
32:02Diving şampiyonu yok.
32:04Hayal edin, diving şampiyonu...
32:05...genel hastanedeyiz.
32:09Yee-haw.
32:10Yee-haw.
32:13Aman Tanrım.
32:17Evet, Akeç ve Joe.
32:20Akeç ve Joe.
32:22Ben.
32:23Evet, Joe'nun netliğiyle daha fazla odaklanırız.
32:26Akeç'in netliğiyle daha fazla odaklanmalıyız.
32:30Bu, çok önemli bir şey.
32:35Bir yere kalmak için...
32:37Evet.
32:38...bir yer arıyoruz.
32:39Tamam, bizim evimizde kalabilirsin.
32:41Bu benim evim.
32:46Öldürme bizi, adın nedir?
32:47Romney.
32:48Evet, Romney.
32:50Alkışlar, herkese.
32:56Evet.
32:58Tamam, sonraki hafif parayla...
33:00...Kayley ve Tony.
33:03Ben, bu adamlarla biraz tarafım var.
33:05Tabii, başkanım. Kayley ve Tony...
33:07...aynı zamanda yarışma netliğiyle tanıdıkları var.
33:09Tony, otostopçu.
33:11Kayley, kopilot ve navigatör.
33:14Yıllarca tanıdıklarıyla tanıdıkları var.
33:17Üzüntü olarak, George Woods Rally'e gittiler.
33:21Bu, büyük bir netliktir.
33:23Bence, buna bakmalıyız. Bu harika olacaktır.
33:26Evet, Cyber'a bir şey sormak istiyorum.
33:29Rallykart netliğindeki diğer insanlara...
33:31...yakında pozitif hitlerim var.
33:33Ayrıca, yakın arkadaşları da...
33:36...Facebook'u kapattılar.
33:38Bence bu, onların kullanılabileceği...
33:40...bir marka olduğunu düşündüm. Ama olabilir.
33:43Kayley ve Tony'e daha fazla bilgi istiyorum.
33:47Tamam mı?
33:48Bugünün sonuna kadar...
33:49...bir savaş fotoğrafını almak istiyorum...
33:50...ve traktöre başlayabiliriz.
33:52Evet, başkanım.
33:53Teşekkürler, takip edin.
33:56Teşekkürler.
33:57Görüşmek üzere.
33:58Görüşmek üzere.
33:59Görüşmek üzere.
34:00Leon Gatha'nda...
34:01Tebrik ederim.
34:02Kayley ve Tony'nin kaçışçısıları...
34:05...aynı rallykart arkadaşları, Glen ve Kate'in...
34:08...ayrıca düştü.
34:10İkinci adım.
34:11En yakın binalarına gidelim ve taksiye çağıralım.
34:14İkinci adım. Evet mi?
34:16Evet.
34:17Güzel.
34:18Riskli bir yolculuğu aldığında...
34:20...ayrıca kayıtlı bir yolculuk yapmak zorunda kaldık.
34:24Taksi ralliği geçirdikten sonra riskli bir hareket yaptıklarına göre...
34:28...pilot arkadaşları Adrien'i tanıdıklarında...
34:30Merhaba Adrien. Nasıl gidiyorsun?
34:32...çatışanlar, bugün daha da...
34:36...çirkin bir plan yapmak zorunda kaldıklarında.
34:38VCTV'nin sağdaki taraftan.
34:42Sırt aşırısında yarışmayı biliriz.
34:44Hızlı bir karar vermek biliriz.
34:46Güvenliyiz.
34:47Çok adaptifiziziz.
34:49Rally'ler...
34:50...çok riskli, çok faydalı.
34:52Ve daha çok risk...
34:54...daha da faydalı.
34:57Bu çok riskli.
34:58Victoria'da çok bir netlik yok.
35:00O yüzden ralliye sahip olmak zorunda kalmalıyız.
35:04Bu belki çok açık.
35:06O yüzden stratejimiz V-Cores'u kullanacak.
35:08Çatışanlar tam tersine gidecekler.
35:12Kötülükler için dikkat edin.
35:14Ya da gücünüz ne taraftan, ne şehirden değil.
35:18Kontakları ve hareketleri arasında bir ışınlanma oluşturmak için...
35:22...Kayley ve Tony bir günde daha fazla kilometre yürüyecekler...
35:26...kötülükte yaşayan başka kaçışçılarla karşılaşacaklar.
35:31İlk olarak, Leon Gather'dan bir taksi almak için İnverlok'un dışında.
35:37Debit kartıyla ödül vermek için...
35:38...kötülüklerinin yerine düşme yerine uyarılacağını biliyorlardır.
35:43Sonra, kötülüklerin İnverlok'a yürüme yöntemini görebileceklerinde...
35:47...kötülükler, Glenn ve Kate'in asosiyatlarıyla...
35:52...Warrigal'e karşı yöntem verilmektedir.
35:55Onlar sonra arabaları değiştirirler...
35:57...ve Latrobe Regional Airport'a yürüyebilirler.
36:00Oradan 300 kilometre batıya Bendigo'ya ulaşırlar.
36:09Pardon.
36:10İlk adım, kötülüklerinin planı, bir taksi almak.
36:15Ben Fujiba'yım.
36:16Sadece buradan çıkmak için bir taksiye ihtiyacım var.
36:20Benim için bir taksi arar mısın?
36:23Evet, tamam.
36:25Çok teşekkür ederim.
36:26Tabi ki taksiyi ödeyeceğim ama İnverlok'a gitmem gerekiyor.
36:31Aradığınız kişiye yakında arayacaksınız.
36:34Çok teşekkür ederim.
36:35Sağ olun.
36:37Nasıldı?
36:38İyi.
36:39İlk adım, bekleyici bir oyun.
36:43O zaman...
36:44Gelecek ama ne kadar sürecek diye bilmiyor.
36:45Sadece bir taksi burada yakında gelecek dedi.
36:49O zaman biz orada saklanacağız.
36:52Burada?
36:52Orada, evet.
36:55Bugün bunları almak güzel olur mu?
36:57Onları bilenlerden bahsediyorlar.
36:59Bir an önce başlarını yüklemeliler, değil mi?
37:02Bu iyi bir yer.
37:08Mükemmel, teşekkür ederim.
37:11Hadi bakalım.
37:15Merhaba.
37:19İnverlok'a gittikten önce gidiyoruz.
37:23Aman Tanrım, ne güzel bir yer.
37:26İnverlok'ta 3K'yı alıyoruz.
37:29Üçüncüsü, ödül.
37:31Senin kartın var mı?
37:32Kartım var.
37:33Koltuğunda mı?
37:34Koltuğumda değil.
37:36Orada geri dönüş yok.
37:38Burada, burada.
37:40Burada, burada.
37:40Buradan çıksın, harika olur.
37:44Kırılacak, kendini hazırlayabilirsin.
37:49İnverlok'ta 3K'yı alıyoruz.
37:51Üçüncüsü, ödül.
37:52Koltuğunda 3K'yı alıyoruz.
37:55İNVERLOK
37:58KOLTUĞUNDA 3K'YI ALIYOR
38:16Evet, tamam. Teşekkür ederim.
38:19İyi işler.
38:19İnverlok'un dışında,
38:21koltuğun tarihinde en elastik planlarından birisi,
38:25başlıyor.
38:26Bu mu?
38:27Teşekkürler.
38:28Buradan aşağıya girebilirsin.
38:29Kayley ve Tony, koltuğa taksi için ödül kartı kullanmak için
38:34koltukları İnverlok'a göndermek için kullanıyorlar.
38:37Onlar, karşı tarafa gitmeyi planlıyorlar.
38:40Sağ taraftan gitmeliyiz.
38:41Koltuğun kenarında oturuyorlar.
38:43Onlar mı?
38:44Evet.
38:45Onlar, sağ taraftan gitmeliyiz.
38:47Onların planlarının sonraki stajı,
38:49Oradal'a gittikleri için,
38:51Glen ve Kate'in yoldan çıkan araçlarla yürüyebilirler.
38:54Evet!
38:56Merhaba!
38:57Sonra araçları değiştirip,
38:59Latrobe Koltuğu'na gittikleri için yürüyebilirler.
39:03Yürü, yürü.
39:09Merhaba, başkanım.
39:11Tony'nin koltuğu için bir işimiz var.
39:14Harika.
39:14Bugün 12.46'da kullanılmıştı.
39:16Taksi için ödül kartı kullanmak için.
39:18İmvalok.
39:19Ah, o yer değil.
39:22İlk ödül kartımızın yerini ziyaret ediyorlar.
39:25İmvalok Şefi'nde banka aktifliğine bir bakacağım.
39:29Tony ve Kale'nin kontrol etmemesi çok zor oldu.
39:31Birçok işimiz oldu. Çok etkileyici oldu.
39:34Taksi araçlarına konuşmak için izin almak istedim.
39:37Onların çekilmiş ve düşmüş olduğu yerlere CCTV'yi koydum.
39:41Evet.
39:42Her yere dönüyoruz.
39:43Kriketlerle yürüyoruz.
39:44Bu, banka transakçısını almak için çok iyi bir çözüm.
39:47Ve Kale ve Tony'a geri dönüyoruz.
39:49Şefim, bu taksiyede Kale ve Tony'nin kaçırma fikrini
39:52pozitif bir şekilde anlayabilirsek, bu bugün 12.46'da.
39:56Bu, bugün kaçırma fikrinde en yakın çözümümüzdür.
39:59Bu yüzden İmvalok'a birini devam etmemiz gerekiyor.
40:02Evet.
40:05Bravo, bravo.
40:06Bu Hunter Operations, tamam mı?
40:09Söyledim, Şefim.
40:11Evet, bravo.
40:12İmvalok'a hareket etmeye başlayacağım, tamam mı?
40:16İmvalok'a Tony ve Kale'nin kaçırma fikrine ulaşıyoruz.
40:22H&Q, H&Q, bravo, sizi alıyoruz.
40:26Bugün başka birini alır mıyız? Ne kadar iyi olurdu?
40:31H&Q'a geri döndüğümüzde,
40:32taksi transakçısından yapılan bilgiler
40:35kaçırma fikrinin yerini belirledi.
40:39Leon Gatha'ya başladı ve İmvalok'a bitti.
40:43Evet.
40:44İmvalok'un dış tarafı olduğunu söylüyorlar.
40:47Bu, bize kaçırmamızı istemiyorlar.
40:48Evet, doğru içeri giriyorlar.
40:50Hıh.
40:52Kaçırma fikri.
40:54Çatıya dokunup, düşen şeyleri göreceğiz.
41:01Eğer Hunterlar yolunda olsaydı, bizi göreceklerdi.
41:03Belki bir kıyafet koymalıydım.
41:07Kamerayı kullanıyorum.
41:09Kamerayı kullanmıyorum.
41:12Kıyafet.
41:15All right.
41:16You know, the things you've gotta do...
41:32It's quiet like a library, isn't it?
41:37Hey, Sim.
41:38Yeah.
41:39We've just got CCTV from outside the taxi in Leon Gatha.
41:42Yeah, I'm on it.
41:43Gaffer'in takımına bakar mıyız?
41:44Evet.
41:45Harika.
41:46Evet.
41:47Hadi bu takıma bir bakalım.
41:51Kaylee ve Tony.
41:54Kaylee, United orada.
41:57Onlar sadece birisiyle tepki verdiler mi?
41:59Evet.
42:00Evet.
42:02Bu bir sıcak takım.
42:03Kesinlikle bu bugün.
42:05Bu akşam.
42:06Bu sadece birkaç saat önce.
42:08Hadi bunu yaklaştırmaya çalışalım.
42:10Herkesin buna odaklanmasını istiyorum.
42:12Hadi bunu yaklaştırmaya çalışalım.
42:13Evet, başbakanım.
42:14İyi bir takım, başbakanım.
42:15Evet, evet, evet.
42:26Bravo Sim.
42:28Burada bir göz atın.
42:29İmvalok'a bakar mıyız?
42:31Evet, kesinlikle.
42:32Başbakan'a söyledim.
42:33Eğer birisi bu adamları İmvolok'ta bulacaksa, sen olacaksın.
42:37Niki basit olarak tüm işleri yapar.
42:38Ben sadece girip işimi bitireceğim.
42:41Evet, sakin oluyordum.
42:42Ben de öyle düşünüyordum.
42:46Taksi deposundan daha fazla bilgi
42:48taksiye ulaştığı numarayı açıkladı.
42:52Merhaba, Sim.
42:54İntel'in telefon numarası var.
42:56Kayley ve Tony'un taksi için.
42:58Harika, teşekkürler Jane.
42:59Bu harika.
43:02Gerçekten mi?
43:03Gerçekten mi?
43:04Gerçekten mi?
43:05Kesinlikle.
43:07Başbakan.
43:09Gerçekten, Jared bugün Leon Gatha'ya geldi.
43:12Evet.
43:13Taksi taksilerinin aynı yerinde.
43:15Tony ve Caleb.
43:16Sadece onu arıyorum.
43:17Hadi bakalım.
43:20İşe gidelim, Sim.
43:29Merhaba.
43:30Merhaba Jared, nasıl gidiyor?
43:31İyi, iyi.
43:32Bu ne?
43:33Bu Graham, Hunter'ın başbakanı. Nasılsın?
43:36Merhaba.
43:38Burada ne oluyor bilmiyorum.
43:40Bence de.
43:41Evet.
43:42Tony ve Caleb'i nasıl tanıyorsun?
43:49Uzun pozisyonu koy.
43:54Onlar kim bilmiyorum.
44:01Bu yerde biraz para olabilir.
44:03Doğru.
44:04Evet.
44:05Bu düşünceyi değiştirebilir mi?
44:11Evet.
44:20Burada biraz para olabilir.
44:23Doğru.
44:24Evet.
44:25Bu düşünceyi değiştirebilir mi?
44:26Evet.
44:29Hadi arkadaşlar, geçme zamanı.
44:30Bu adamları bulmamız gerekiyor.
44:34Onları tanıyor musunuz?
44:36Tanıyorum.
44:37Tamam, harika.
44:38Evet.
44:41Onlar seni arıyorlar.
44:42Evet.
44:44Evet.
44:46Tamam.
44:48Onları taksiye getirdiğini gördün mü?
44:52Evet.
44:55Tamam.
44:56Gerçekten kötü oldun, Jared.
44:58Teşekkürler.
45:01Kesinlikle o bir tersi.
45:02Bir tersi.
45:04Ama bence İmbalok başkanı için çok iyiyiz.
45:06Bu, Tony ve Kaylee'nin odası.
45:10Tamam, bunu birleştirelim.
45:13Leon Gatha'nın baş noktası.
45:14Evet.
45:1751 dolar fiyatı İmbalok'a sahip.
45:21Sadece dışarıdan.
45:23Buradan geliyorlar.
45:24Bu bir düşme noktası.
45:25Bu bir düşme noktası.
45:26Gerçek bir düşme noktası.
45:27Çok uzun.
45:28Bütün kameralar orada.
45:29Bir baktım.
45:30Sıcak.
45:31Döndü, başkan.
45:32Bildiğimiz gibi, geçen deneyimlerden, İmbalok CCTV için biraz sıcak.
45:38Orada düşme noktaların neden olduğunu düşünüyor musunuz?
45:43Onlar ayakta mı?
45:44Ya da başka bir araçla geri döndüler mi?
45:47Evet.
45:48Gerçekten iyi bir nokta.
45:49Sadece o düşme noktasını anlamıyorum.
45:52Düşme noktaları İmbalok'a takip ediyor,
45:56Tony ve Kaylee,
45:58aslında Waragal'da 70 kilometre doğuda.
46:02Araçları değiştirmek için hazırlanıyorlar.
46:07Eğer düşme noktaları kapıya vurduysak,
46:09en azından onları çözebilmek için ne kadar destek vermeliyiz.
46:13Biraz risk alıyoruz.
46:14Ancak...
46:16Risk alamayız.
46:17Evet.
46:22Cyber.
46:23Evet, başkanım.
46:24Kaylee ve Tony.
46:25İmbalok'ta kimin en yakın arkadaşları var?
46:29Şimdi başkanlar, araçları düşme noktalarıyla düşünüyor,
46:33Cyber'ın takipçilerine göre,
46:35araç düşme noktalarına yakın yaşayan
46:37birisi bulmak zorundalar.
46:41King Lake'ın adresine bakabilir miyiz?
46:43Hayır.
46:44Çok uzakta.
46:46Başkanım.
46:48Kate, Raymond.
46:49Onlar araç arkadaşları.
46:52O, Waragal'da mı yaşıyor?
46:53Evet, o.
46:55Evet, yaklaşık bir saat uzakta.
46:57Evet.
46:58İyi kaçmak.
46:59Kate, araç düşme noktasına yakın olan en yakın araç arkadaşı olarak,
47:04kaçışçıların nasıl kaçışçıları taşıyabileceğine dönüşüyor.
47:10Hayden'in sahibi araçlarla ilgili detaylarimiz var.
47:13Telematikler harika olacaktır.
47:15Araçları kontrol edelim.
47:17Anladım.
47:20Heyecanlı mısın?
47:21Devam edelim.
47:22Ben heyecanlıyım, evet.
47:24Sessizce güvenli olduğumuzu düşünüyordum.
47:30Sanırım kaçışçıları düşürdük.
47:36Araçları kontrol edelim.
47:39Evet.
47:40Bu ne araç?
47:42BMW.
47:43Doğru mu?
47:44Çünkü premiüm bir araç.
47:45SOS fiyatı var.
47:48Telematikler olacak.
48:04Durdurmak ve fotoğraf çekmek için zamanımız yok.
48:07Zaman çıkarıyor.
48:09Yolculuktayız.
48:10Daha önce yaptığımız gibi daha çok kaçışçıya başlamalıyız.
48:14Araçları ve kaçışçıları aynı zamanda tepki veriyorlar.
48:18Epik bir dileme var.
48:19Bizi indiremezsiniz.
48:21İndirebilirim.
48:22Para kazanabilirim.
48:23Sen kazanırsın.
48:24Ben çok boğazım var.
48:26Bir takım da büyük bir harekete çıkabilir mi?
48:29Planımız 400 kişi arasında komiklerle karşılayabiliriz.
48:33Ya da araçları gülmeyecek mi?
48:37Araçta gözlerim var.
48:39Özel bir göstereceğim.
48:40Joel, bekle.
48:41Bu onlar.
48:42Bırakın beni.