Digimon Movie - Island of Lost Digimon

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00ADownloaded From www.AllSubs.org
00:30T'as une idée ?
00:31C'est que j'ai une idée !
00:33Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:34Je veux te faire un bon jeu !
00:36C'est un jeu de bêtise !
00:37Tu peux pas faire ça !
00:39Mais je peux !
00:40Tu veux bien le faire !
00:41Je peux !
00:42Mais je peux !
00:43Oui, tu peux !
00:44Je peux !
00:45Je peux !
00:46Tu peux !
00:47Je peux !
00:48Je peux !
00:49Tu peux !
00:50Je peux !
00:51Tu peux !
00:52Tu peux !
00:53Je peux !
00:54Je peux !
00:55Je peux !
00:56Je peux !
00:57Je peux !
00:58Je peux !
00:59Si tu veux jouer, vas-y toi-même.
01:02Koji !
01:03Est-ce que c'est bien de s'amuser de temps en temps ?
01:10Qu'est-ce que c'est que cette attitude ?
01:12T'as un problème ?
01:14Tu veux jouer ?
01:19Oh ? C'est quoi ça ?
01:29Oh !
01:44On va se battre !
01:46Vous devez faire quelque chose !
01:48Ça n'a rien à voir !
01:55Qu'est-ce qui se passe ?
02:00C'est incroyable !
02:02Je te l'ai dit, c'est pas notre faute !
02:05C'est...
02:08C'est l'île du délire !
02:11C'est l'île du délire !
02:29Oh non !
03:00Hey, ça va ?
03:02Hé, réveille-toi !
03:05Je suis contente !
03:06Tu n'es pas blessé ?
03:07Tu n'es pas blessé ?
03:08Ça va ?
03:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:12Supe, Tomoki !
03:13Takuya !
03:15Où est Izumi-chan ?
03:16Izumi-chan !
03:18Izumi-chan !
03:20C'est vous qui m'avez aidé ?
03:23Oui, je suis Kotemon. Tu n'es pas blessé ?
03:27Oui, je ne suis pas blessé.
03:29Et toi, Tomoki ?
03:30Oui, et toi, Junpei ?
03:32Izumi-chan !
03:33Tu n'es pas blessé ?
03:36Ce n'est pas grave.
03:37Merci, je suis Takuya.
03:40Je suis Tomoki.
03:41Et je viens de passer par Junpei-san.
03:48C'est incroyable !
03:56C'est incroyable !
03:59C'est incroyable !
04:17C'est incroyable !
04:18Est-ce que le festival va commencer ?
04:21La fête de la Grande Fête du Japon
04:23Hein ?
04:25Alors ça c'est quoi ?
04:26C'est le démon de la Fête de la Grande Fête du Japon
04:28Le démon ?
04:29Oui, c'est l'image de la démonne de la Fête de la Grande Fête du Japon
04:31C'est exactement ça !
04:32C'est ce que je dis !
04:33Moi aussi !
04:34Mais...
04:35Tu es en sécurité !
04:37Et regardez ça, Hara !
04:43L'ancien Graymon et l'ancien Garurumon !
04:46Ils sont les anciens des démonnes de la Fête de la Grande Fête du Japon
04:49Ils sont les anciens des démonnes de la Fête de la Grande Fête du Japon
04:51Ils sont les anciens des démonnes de la Fête de la Grande Fête du Japon
04:55Qu'est-ce que tu dis, Garurumon ?
04:56C'est une histoire de légende, mais c'est un peu plus loin
04:59C'est vrai ?
05:00Takuya, il me semble que personne ne peut retourner dans le monde numérique de cette islande
05:05Personne ne peut retourner ?
05:17C'est la Fête de la Grande Fête de la Grande Fête du Japon !
05:19Les démonnes de la Fête de la Grande Fête de la Grande Fête du Japon sont venus nous attaquer !
05:27Arrêtez !
05:32C'est fini !
05:39Il a tué un démon ?
05:41C'est terrible !
05:43C'est un Hippogryphon !
05:55C'est incroyable !
05:56On ne peut pas laisser ça se passer !
05:58Attendez !
06:00Darukumon ?
06:01Il ne faut pas s'intéresser à l'histoire
06:03Ressaisissez-vous
06:04Si vous vous battez, beaucoup d'héritiers vont mourir
06:06C'est difficile pour moi de voir ça
06:09Si possible, je veux éviter les conflits
06:12Nous ne pouvons pas patienter !
06:15On y va !
06:16Oui !
06:18Pourquoi vous ne comprenez-vous pas ?
06:20La haine, c'est juste une nouvelle haine
06:24Alors, offrez vos prières aux amis qui sont devenus des démons
06:30Un Eramord Bonbon !
06:34C'est délicieux !
06:35C'est quoi ça ?
06:37C'est délicieux !
06:38C'est du chocolat ?
06:39Oui !
06:40Ne t'en fais pas !
06:41Nos amis sont en train de chercher vos amis
06:45Ils vont te trouver bientôt !
06:47Merci !
06:48C'est un tank ?
06:50Est-ce qu'il va se battre ?
06:52Ils se battaient juste avant de nous tuer
06:55Oui, en fait...
07:01Il y a des démons !
07:03Chauda ! Dégage !
07:06Frère !
07:07Calmez-vous !
07:08Contactez le Seigneur Bonbon !
07:22Sors de là, Seigneur Bonbon !
07:24Je suis ton adversaire !
07:26Tu n'es qu'un inutile !
07:28Appelez le Seigneur Bonbon !
07:37Le Seigneur Bonbon !
07:44Commencez à vous battre !
07:46Je te retournerai cette phrase !
07:52Il s'est échappé ?
08:02C'est vraiment terrible
08:06Nous ne pouvons plus rester silencieux !
08:08Si nous éliminons les Digimon humains,
08:10notre justice ne sera pas gardée !
08:12J'attendais ces mots !
08:14Vous êtes d'accord, tout le monde ?
08:16On va se battre !
08:18Ouais !
08:22Hey, il y a vraiment Izumi-chan à l'avant ?
08:24Oui, on a reçu des messages
08:26de nos amis.
08:37Action !
08:52Action !
08:54Allez, allons-y !
08:58Vous avez l'inconnu !
09:00C'est vous qui avez l'inconnu !
09:02Les Digimon humains sont des morts !
09:04Oui, ils nous ont attaqués et nous ont tués !
09:06C'est vrai !
09:08Ils ont tué les Digimon qui nous ont aidés !
09:10Attends !
09:12Les Digimon humains sont aussi des morts !
09:14Ils ont tué les Digimon humains !
09:16C'est vrai ! Ils ont tué les Digimon humains !
09:18Quoi ?
09:20Vous avez l'inconnu ?
09:22Vous ne pouvez pas dire
09:24que les Digimon humains sont des morts !
09:26C'est pareil pour nous !
09:28Takuya, vas-y !
09:30Arrêtez-le !
09:32Si Kumi-chan dit ça,
09:34Takuya est plus prudent !
09:36C'est vrai !
09:38C'est pas vrai !
09:40Arrêtez-le !
09:42Arrêtez-le !
09:44Arrêtez-le !
09:46Merde !
09:48Arrêtez-le !
09:50Vous devez vous amuser !
09:54Merde !
09:56Je ne peux plus le pardonner !
09:58C'est pas à cause de toi !
10:00Ce n'est pas à cause de moi !
10:02Arrêtez-le !
10:04C'est pas à cause de moi !
10:06Arrêtez-le !
10:08Arrêtez-le !
10:10Vous êtes humains et bêtes,
10:12pourquoi vous vous amusez ?
10:14Parce qu'on est amis !
10:16Je sais !
10:18Parce qu'on est amis !
10:20Parce qu'on est amis !
10:22Parce qu'on est amis !
10:24Parce qu'on est amis !
10:26C'est un secret !
10:28Si on le découvre, on va être en colère !
10:32Si on le cache, on va lui montrer quelque chose de bien !
10:35Allez, viens voir !
10:37Quelque chose de bien ?
10:59Qu'est-ce que c'est ?
11:15Onis, s'il te plait !
11:17Arrête le conflit !
11:19Arrêtez-le !
11:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:24Je ne sais pas, mais je l'ai déjà écrit.
11:27Où l'as-tu trouvé ?
11:29Je ne sais pas.
11:31Un mot de prononciation, s'il te plait !
11:34Un mot de prononciation ?
11:36Des mots de prononciation ?
11:38Des mots de prononciation ?
11:40Quoi ?
11:51C'est un symbole de la paix.
11:53Il faut remplir le code de l'océan.
11:56Si on comprend ce que ça signifie,
11:58on ne pourra plus se battre.
11:59Vraiment ?
12:00S'il vous plaît,
12:01ne nous battons plus !
12:05Je comprends,
12:06mais calmez-vous !
12:07Vous aussi, calmez-vous !
12:13C'est pas possible !
12:14C'est pas possible !
12:15C'est pas possible !
12:16C'est pas possible !
12:17C'est pas possible !
12:18C'est pas possible !
12:20Qu'est-ce que vous faites ?
12:23C'est dangereux !
12:26Ne soyez pas avec les monstres !
12:31Arrêtez !
12:44Arrêtez !
12:45Arrêtez !
12:50Arrêtez !
12:52Arrêtez !
12:53Ne vous en faites pas !
12:57Vous l'avez vu aussi !
12:58Les monstres sont inoubliables !
13:00Ils ne peuvent pas être pardonnés !
13:03C'est vous qui le savez !
13:20Spirits d'or !
13:22Évolution !
13:40Agony War !
13:50Spirits d'or !
13:52Évolution !
14:11Calmez-vous !
14:12Nous nous battons !
14:15Arrêtez !
14:19Arrêtez cette honteuse lutte !
14:23Vous en avez compris ?
14:28Potemon !
14:30Viens ici !
14:31Spirits d'or !
14:39Fairmon !
14:41Fairemon !
14:43Fairemon !
14:45Fairemon !
14:46Fairemon !
14:47Fairemon !
14:49Frère...
14:50Ne jouez plus avec eux !
14:58Fairemon...
14:59Potemon...
15:13Lute !
15:14C'est terrible !
15:19Fairemon !
15:20Potemon !
15:27Il y a quelque chose en dessous...
15:29Fairemon !
15:31Potemon !
15:37Human est un Digimon qui aime la paix.
15:42C'est pour ça qu'il a pu tenir les monstres.
15:49Mais...
15:50Si vous continuez à détruire ces monstres,
15:54Human Digimon va se détruire.
15:59C'est le moment de lutter !
16:03Fairemon !
16:04Nous nous battons pour la paix !
16:06On ne peut pas arrêter la lutte.
16:09Qu'allons-nous faire ?
16:13Takuya !
16:15Takuya !
16:17Pour la paix...
16:19Pouvez-vous évoluer en Agumon et lutter avec nous ?
16:23Tomo !
16:24Calme-toi.
16:27Non...
16:28Si Darkmon est vraiment l'ancien Fairemon,
16:33Est-ce que je peux y penser ?
16:36Que pensez-vous ?
16:38Que pensez-vous ?
16:44Un jour...
16:59Hypogryphonmon !
17:05Nos amis ont fait beaucoup de sacrifices !
17:09Je ne peux pas oublier cette tristesse !
17:13L'ancien Fairemon va se détruire !
17:16C'est le moment de lutter !
17:22Fairemon !
17:25Koji !
17:26Takuya !
17:27Tu as évolué en Agumon.
17:30Est-ce que tu peux évoluer en Hypogryphonmon,
17:33L'ancien Fairemon ?
17:35Je ne peux pas.
17:36Tu ne peux pas ?
17:37Je n'ai pas intérêt à autre chose que moi.
17:42Je ne veux pas dire que tu n'as pas intérêt à autre chose.
17:46Koji !
17:47Koji !
17:48Non !
17:49Je veux qu'on s'arrête le combat.
17:51Si c'est pour ça, je serai là pour t'aider.
17:53Izumi !
17:54C'est inutile de dire ça.
17:55Laisse tomber.
17:56Allons préparer le combat.
17:59D'accord.
18:02Izumi...
18:03Junpei !
18:04Calme-toi.
18:11...
18:18Takuya, bien joué.
18:21...
18:29Ne vous inquiétez pas !
18:33Koji...
18:34Ne vous touchez pas !
18:36Il faut qu'ils se battent.
18:40...
18:45Qu'est-ce que vous faites ?
18:47Vous !
18:48Quoi ?
18:49Fairemon !
18:51Quoi ?
18:52Kotemon !
18:53Tu es en sécurité !
18:55En sécurité ?
18:56Tomoki et les autres m'ont aidé.
19:00Tomoki et les autres ?
19:02Oui.
19:03On va tous les rassembler.
19:05Non, Tomoki ?
19:06Oui.
19:07C'est une sorte de protection, n'est-ce pas ?
19:09Si on sait ce qu'il y a en dessous,
19:11il y a sûrement une façon de s'arrêter le combat.
19:15Il faut remplir le code sur la flèche vertébrale.
19:18Il me semble qu'il y a quelque chose d'autre.
19:20On va tous l'étudier.
19:22Regarde, il y a quelque chose écrit sur cette pierre.
19:24On va les rassembler et les connecter au mur.
19:28J'ai un talent pour les puzzles en zigzag.
19:31Tout le monde est génial !
19:34C'est génial !
19:37C'est génial !
19:58Merci.
20:08Tomoki, c'est quoi ça ?
20:10C'est la guerre !
20:13Qu'est-ce qu'il y a ?
20:14La guerre commence !
20:16Ils sont près de nous.
20:18Non...
20:19On n'a pas le temps ?
20:20Ça va, si on se rassemble...
20:23S'il vous plaît, aidez-nous !
20:25D'accord !
20:28Ça a l'air amusant.
20:38Ok.
20:45On dirait que la guerre a commencé.
20:51C'est fait !
20:52Oui !
20:55Il ne reste plus qu'à lire ce qui est écrit, mais c'est fait !
20:59Dites-le à Bokoblin !
21:01Je m'en occupe !
21:08C'est très vieux.
21:14J'ai honte...
21:16J'ai honte...
21:30Ne vous en faites pas !
21:32C'est pas possible !
21:37C'est pas possible !
21:56Ne vous en faites pas !
21:57Allez-y ! Allez-y !
22:01Vous ne connaissez pas le roi Tarkin ?
22:03Non.
22:07Le roi Tarkin ?
22:14Il est mort !
22:27Dégagez !
22:37Dégagez !
23:08Arrêtez cette folle guerre !
23:11Calmez-vous !
23:12Vous ne comprenez pas notre souffrance !
23:14Vous aussi !
23:15Vous ne comprenez pas la souffrance des Baamons !
23:20Dégagez !
23:37Arrêtez-le !
24:08Arrêtez-le !
24:24Blitz...
24:25Explosion !
24:38Blitzramon !
24:44Wolfman !
24:53Takuya !
24:56Arrêtez cette folle guerre !
25:00Toji !
25:01Arrêtez cette folle guerre !
25:07Qu'est-ce que c'est ?
25:12Le roi Tarkin !
25:23Qu'est-ce que vous craignez ?
25:25Je vais vous tuer !
25:29Le roi Tarkin !
25:33Le roi Tarkin !
25:37Le roi Tarkin !
25:42Vous voulez que je vous lise ?
25:44Oui !
25:46Allez-y !
25:47Il y a encore des trucs que vous n'avez pas terminé !
25:50Encore des trucs que vous n'avez pas terminé !
25:53Faites chier !
25:54Hé...
25:55Zinzou...
25:56Zinzou !
25:57Un code de Zinzou...
25:59Un code de Zinzou...
26:01Hein ?
26:02C'est...
26:03Orismon n'est pas un protégé qui ne veut pas vivre en paix !
26:06D'accord, je vais vous faire tous les liens.
26:08Le code de l'honneur doit être rempli de fleurs d'océans.
26:12Et alors, je reviendrai !
26:15C'est une très, très mauvaise phrase.
26:18Le démon de l'ancienne, Onismon.
26:21C'est un démon qui a causé des catastrophes sur cette île.
26:26Si la guerre continue ainsi, Onismon pourrait revenir !
26:33Qu'est-ce qu'il y a ?
26:34Les murs ne sont pas encore terminés.
26:38Si l'ancienne, Greymon et Garurumon sont terminés...
26:42Hey, regarde ici !
26:46Tu ne te souviens pas de cette forme ?
26:49Regarde, ces bouchons...
26:52C'est le poignet de Darukumon !
26:53Et le poignet de Hippogryphumon...
26:56Non, ils se battaient, mais c'est pas pareil.
26:59Les fleurs d'océans, c'est ça !
27:02Oui !
27:02Onismon et moi, on va parler à Takuya et Koji.
27:06Tu vas faire attention à Bearmon et les restants de l'équipe.
27:10Oui !
27:10Attends, Onismon !
27:13C'est parti, les gars !
27:15Ouais !
27:19C'est inutile.
27:20Les anciennes, Greymon et Garurumon sont des légendes.
27:24Il n'y en a plus.
27:33Arrête de vous en prétendre !
27:52Tais-toi !
28:03Darkmon?
28:04Pourquoi peux-tu ...
28:05Hein?
28:10Si c'est pas le type de Hipogriffon qui nous a tué...
28:13Que tu les rapportes aux 각os de Takuya!
28:20Moi, je vais te faire bouffer!
28:32♫ Musique électronique de fighting games. ♫
28:36♫ Musique électronique de fighting games. ♫
28:44Comand !
28:45J'ai eu peur !
28:46Oh !
28:47D'accord, je vais y arriver.
29:17Voilà, je suis prêt...
29:19Crayon de la lumière !
29:25C'est parti !
29:29Ne vous en fichez pas pour la paix !
29:35Allons-y, Hippo-Gryphon !
29:41Iorril Thunder !
29:47Qu'est-ce que c'est ? Une arme ?
29:51Quoi ?
29:55Arrêtez ce conflit !
29:56Nous avons vu !
29:59Le Darkmon !
30:00Il va devenir le Kipokuripomon !
30:03Qu'est-ce que tu racontes ?
30:04Qu'est-ce que tu fais dans ce monde ?
30:07C'est le décor de la poignée du Kipokuripomon.
30:10C'est le même décor que celui de la poignée du Darkmon !
30:13Quoi ?
30:14J'ai vu Karakuri !
30:15Oui !
30:16Je veux savoir où est le Darkmon !
30:19Où est-il ?
30:21Le décor de la poignée du Kipokuripomon doit être remplacé par la poignée du Kipokuripomon.
30:26Alors je reviendrai !
30:29Cette bataille, c'est pour le revenu de Oris !
30:31Qu'est-ce que tu racontes ?
30:33Arrêtez-vous !
30:34Qu'est-ce que c'est que la paix ?
30:36Arrêtez de vous tromper !
30:40Le Kipokuripomon !
30:42La révolution du monde !
30:44Le Darkmon !
30:45Le Kipokuripomon !
30:46Le Darkmon !
30:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
30:52Le décor de la poignée du Kipokuripomon doit être remplacé par la poignée du Kipokuripomon.
30:56Alors je reviendrai !
31:01Je t'ai bien vu !
31:04Quoi ?
31:05La poignée du Kipokuripomon !
31:10La poignée du Kipokuripomon !
31:12Fachin au Kipokuripomon !
31:28nal
31:37J'ai perdu la bataille contre l'Omnismon, et j'ai été encerclé dans cette terre.
31:41En s'entendant, j'ai pensé à revivre l'Omnismon,
31:45et à détruire l'Omnismon pour dominer le monde numérique.
31:50Tu nous as trompés et tu nous as fait combattre ?
31:54C'était pour recréer l'Omnismon,
31:56pour recréer l'Omnismon ?
31:58C'est trop tard pour te le dire !
32:08Qu'est-ce que c'est ?
32:12Qu'est-ce que c'est ?
32:21Il est mort.
32:31Finissons !
32:33Evolution !
32:37Evolution !
32:39Evolution !
32:41Evolution !
32:56J'ai gagné !
33:00J'ai gagné !
33:07Qu'est-ce que c'est ? C'est l'Onismon ?
33:09L'Onismon s'est réveillé !
33:11Qu'est-ce qu'on va faire ?
33:12Allons-y !
33:13Allons-y, Blitzmon !
33:14Oui !
33:16Ferrymon !
33:17Jackmon !
33:18Tout le monde est assis ?
33:19Oui !
33:20Encore, Hamukau ?
33:21Très bien !
33:22Onismon,
33:23dégagez-les,
33:24et gardez la Digital World à moi !
33:32Qu'est-ce que c'est ?
33:33C'est l'Onismon !
33:36Regardez !
33:43sal***
33:44C'est un anonyme qui va combattre d'autres Digimon !
33:48...
33:49De quoi ?
33:50Il est cassé par les Ab doin de Department !
34:00Occupe-toi de la Digital World !
34:05Cool Gangster!
34:09Je vais t'utiliser!
34:16Hum! Un cadeau?
34:19L'Armoureuse de Goldberg!
34:21Ah, va de l'avant!
34:22Mon personnage préféré!
34:30Oh, la bonne!
34:35Aaaaaah !
34:39Ce n'est pas fini pour les insolents !
34:44Nous devons protéger les enfants !
34:47Sauvez les enfants !
34:49Oui !
34:52Si on continue comme ça, nous serons tous détruits !
34:59S'il vous plaît, arrêtez la guerre !
35:02Et Ancient Grey ! Et Garurumon !
35:10C'est inutile ! Ancient est un Digimon du passé !
35:13Il n'existe plus maintenant !
35:15Non ! Je n'aime pas la guerre !
35:24C'est peut-être...
35:27Ce n'est pas la peine d'agir comme ça !
35:33Non !
35:41Cotemon ! Cotemon !
35:43Cotemon !
35:44Cotemon ! Cotemon !
35:47Nous sommes tous des amis !
35:52Cotemon !
35:54Cotemon !
36:25Ancient Grey ! Ancient Garurumon !
36:29Nous sommes tous détruits !
36:32Silence !
36:33Ce n'est pas la peine d'agir comme ça !
36:35Ce n'est pas la peine d'agir comme ça !
36:37Allez-y !
36:44Bolt !
36:45Vite !
36:55Allez !
37:16Allons-y !
37:25C'est la fin !
37:31C'est la fin !
37:32C'est la fin !
37:39Arrêtez-le !
37:41Quoi ?
37:45Maintenant !
37:46Ancient Grey !
37:49Garurumon !
37:54Garurumon !
38:05Garurumon !
38:06Garurumon !
38:07Garurumon !
38:08Garurumon !
38:12Garurumon !
38:25Tututututututututu !
38:27Oh !
38:28Qu'est-ce qu'ils font !
38:30Arrêtez !
38:31Pourquoi tu fais ça ?
38:33Ils sont là-bas.
38:35Arrêtez-les !
38:38C'est bon, c'est bon !
38:39Le monde ne peut pas être retomber !
38:42C'est gênant, ce monde !
38:50Mais attendez !
38:52La la la la la !
38:53C'est bon, on est de retour !
38:55Oui !
39:00On ne va plus jamais retourner sur cette islande.
39:03Tu es sérieuse ?
39:04Qu'est-ce que tu racontes ?
39:05Calme-toi !
39:06On s'en va !
39:24C'est bon !
39:25C'est bon !
39:26C'est bon !
39:27C'est bon !
39:28C'est bon !
39:29C'est bon !
39:30C'est bon !
39:31C'est bon !
39:32C'est bon !
39:33C'est bon !
39:34C'est bon !
39:35C'est bon !
39:36C'est bon !
39:37C'est bon !
39:38C'est bon !
39:39C'est bon !
39:40C'est bon !
39:41C'est bon !
39:42C'est bon !
39:43C'est bon !
39:44C'est bon !
39:45C'est bon !
39:46C'est bon !
39:47C'est bon !
39:48C'est bon !
39:49C'est bon !
39:50C'est bon !
39:51C'est bon !
39:52C'est bon !
39:53C'est bon !
39:54C'est bon !
39:55C'est bon !
39:56C'est bon !
39:57C'est bon !
39:58C'est bon !
39:59C'est bon !
40:00C'est bon !
40:01C'est bon !
40:02C'est bon !
40:03C'est bon !
40:04C'est bon !
40:05C'est bon !
40:06C'est bon !
40:07C'est bon !
40:08C'est bon !
40:09C'est bon !
40:10C'est bon !
40:11C'est bon !
40:12C'est bon !
40:13C'est bon !
40:14C'est bon !
40:15C'est bon !
40:16C'est bon !
40:17C'est bon !
40:18C'est bon !
40:19C'est bon !
40:20C'est bon !
40:21C'est bon !
40:22C'est bon !
40:23C'est bon !
40:24C'est bon !
40:25C'est bon !
40:26C'est bon !
40:27C'est bon !
40:28C'est bon !
40:29C'est bon !
40:30C'est bon !
40:31C'est bon !
40:32C'est bon !
40:33C'est bon !
40:34C'est bon !
40:35C'est bon !
40:36C'est bon !
40:37C'est bon !
40:38C'est bon !
40:39C'est bon !
40:40C'est bon !
40:41C'est bon !
40:42C'est bon !
40:43C'est bon !
40:44C'est bon !
40:45C'est bon !
40:46C'est bon !
40:47C'est bon !
40:48C'est bon !
40:49C'est bon !