Puente hasta Terabithia 2007
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00♪♪♪
00:00:10♪♪♪
00:00:30♪♪♪
00:00:40♪♪♪
00:00:50♪♪♪
00:01:00♪♪♪
00:01:10♪♪♪
00:01:20♪♪♪
00:01:30♪♪♪
00:01:40♪♪♪
00:01:50♪♪♪
00:02:00♪♪♪
00:02:10♪♪♪
00:02:20♪♪♪
00:02:30♪♪♪
00:02:40♪♪♪
00:02:50♪♪♪
00:03:00♪♪♪
00:03:10♪♪♪
00:03:20♪♪♪
00:03:30♪♪♪
00:03:40♪♪♪
00:03:50♪♪♪
00:04:00♪♪♪
00:04:10♪♪♪
00:04:20♪♪♪
00:04:30♪♪♪
00:04:40♪♪♪
00:04:50♪♪♪
00:05:00♪♪♪
00:05:10♪♪♪
00:05:20♪♪♪
00:05:30♪♪♪
00:05:40♪♪♪
00:05:50♪♪♪
00:06:00♪♪♪
00:06:10♪♪♪
00:06:20♪♪♪
00:06:30♪♪♪
00:06:40♪♪♪
00:06:50♪♪♪
00:07:00♪♪♪
00:07:10♪♪♪
00:07:20¡Oye, niñita! ¡Esto es para niños!
00:07:22¡Te estoy hablando, niña!
00:07:24¿Qué te pasa, que verte me es que una niña pueda ganarte?
00:07:27¿Eso marcas?
00:07:29¿Listos?
00:07:30¡Te ganaré!
00:07:31¡Fuera!
00:07:32¡Corre, Jorge! ¡Corre!
00:07:34¡Corre!
00:07:39¡Corre, Jorge! ¡Tienes que ganar!
00:07:41¡Corre! ¡Seguro, Jorge! ¡Seguro!
00:07:43¡Seguro! ¡Tú puedes!
00:07:49¡Corre, Jorge! ¡Corre! ¡Corre!
00:07:52¡Corre, Jorge!
00:07:54¡Tienes que ganar!
00:07:55¡Vámonos, Jorge! ¡Vámonos, Jorge!
00:07:57♪♪♪
00:08:09¡Gol!
00:08:11¡Gol!
00:08:13¡Gol!
00:08:15¿Qué, Jess? ¿Ganaste?
00:08:17¿Qué?
00:08:19¿Hola? ¿Jess?
00:08:21¡Gol!
00:08:23¡Gol!
00:08:25¡Gol!
00:08:27¡Gol!
00:08:29¡Gol!
00:08:31¿Cuánto?
00:08:33¿Qué?
00:08:35Hasta mañana.
00:08:37Un segundo.
00:08:43Gracias.
00:08:47¿Estás siguiéndome?
00:08:49No, yo vivo ahí.
00:08:51¿Somos vecinas? ¿Tienes hermanas?
00:08:53No, no tengo.
00:08:55¿Y tienes muñecas?
00:08:57Sí, creo que tengo algunas.
00:08:59¿Tú tienes?
00:09:01Sí, sí tengo una.
00:09:03Tengo una y media.
00:09:05Yo la paso a la mitad jugando a las muñecas super extremas.
00:09:07Nunca había escuchado eso.
00:09:09Las pones a nadar en el sanitario,
00:09:11las avientas por la ventana de arriba,
00:09:13y cosas así. Es divertido.
00:09:15Sí, eso parece.
00:09:17Bueno, los veré luego.
00:09:19Sí, adiós.
00:09:21Hola niños.
00:09:23Leslie, voy a comprar víveres. ¿Vienes conmigo?
00:09:25Sí, claro.
00:09:27Adiós.
00:09:29A ver, te daré esto.
00:09:31Ella lo tiró. ¿Por qué me culpas?
00:09:33Le toca a Ellie.
00:09:35Tengo tarea de álgebra.
00:09:37¡Oye!
00:09:49¡Maybel!
00:09:51¿Cuántas veces te he dicho que no toques mis cosas?
00:09:53Yo no fui.
00:09:55Sí, fuiste tú.
00:09:57Ah, sí, pruébalo.
00:09:59¿Algún problema niño?
00:10:01¿Está molestando?
00:10:03Se metió con mis cosas.
00:10:05¿Qué cosas?
00:10:15¿Cómo estuvo la carrera?
00:10:17Una niña nueva se mudó aquí junto.
00:10:19Ella venció a los niños.
00:10:21Hasta Jess...
00:10:25Voy a sacar la basura antes de cenar.
00:10:27¿Una gota?
00:10:31Y esto es magia, crecen las flores de Maybel.
00:10:35¿Crecerán algún día?
00:10:37Este invernadero se va a llenar de flores púrpura.
00:10:39Las flores de Maybel.
00:10:43Yo no he querido flores así.
00:10:45Todo es color púrpura.
00:10:49Son tan lindas.
00:10:51Me parece que crecerán rápido.
00:10:53Yo también.
00:10:55Y si vienes mañana, apuesto a que estará lleno de flores.
00:10:57Sí.
00:10:59¡No!
00:11:01¿Les alegra que acabara el verano?
00:11:03¡No!
00:11:05A mí sí.
00:11:07¡Tomen sus instrumentos!
00:11:09¡Yo quiero este!
00:11:15¿Todo el mundo listo para hacer música?
00:11:17Toma una foto.
00:11:19Duran más.
00:11:21El tío Magdon,
00:11:23él tenía una gran...
00:11:25¿No? ¿No les gusta esa canción?
00:11:27¡No!
00:11:57¿Por qué no podemos ser amigos?
00:11:59Yo traigo mi dinero
00:12:01a los demás.
00:12:03Te veo
00:12:05en cada momento.
00:12:07¿Por qué no podemos
00:12:09ser amigos?
00:12:11¿Por qué no podemos ser amigos?
00:12:13¿Por qué no podemos ser amigos?
00:12:15¿Por qué no podemos ser amigos?
00:12:17El color de tu piel
00:12:19no me importa.
00:12:21Mientras
00:12:23podamos vivir en armonía.
00:12:25¿Y eso qué?
00:12:27¡Cámbiale!
00:12:29¡Dámelo! ¡Dámelo!
00:12:31¡No se peleen! ¡No se peleen!
00:12:33¡Eso tengo que ver!
00:12:35Ya no podemos ser amigos.
00:12:37Cariño,
00:12:39con lo que tengo intento resolverlo todo.
00:12:41Tengo que conseguir dinero.
00:12:43Sé que es un problema, pero yo podría intentar
00:12:45conseguir más dinero. Y tal vez te den
00:12:47otro turno en la tienda.
00:12:51¡Estoy muerto!
00:12:55Guau.
00:12:57Qué bien te salió el dibujo.
00:12:59Me gusta más que cualquiera que haya visto.
00:13:01Ah, gracias.
00:13:07Quiero que oigan esta composición por dos razones.
00:13:09Una, usa bien los adjetivos.
00:13:11Y dos,
00:13:13es claro que la autora prestó atención
00:13:15a lo que sentía y a lo que veía.
00:13:17Lo que es importante en cualquier
00:13:19escrito.
00:13:21Artefacto para respirar bajo el agua.
00:13:23Por Leslie Bird.
00:13:25Leslie,
00:13:27léelo tú.
00:13:39Me muevo con suavidad
00:13:41hacia el bello e inexplorado mundo
00:13:43allá en el fondo.
00:13:45Floto en el silencio
00:13:47y lo rompo con el sonido de mi respiración.
00:13:49Arriba de mí
00:13:51no hay más que una hermosa luz
00:13:53del lugar donde vengo
00:13:55y al que volveré cuando salga de aquí.
00:13:57Me sumerjo.
00:13:59Estoy buceando.
00:14:01Voy bajando
00:14:03junto a afiladas rocas y oscuras algas
00:14:05hasta la profundidad azul
00:14:07donde un cardumen espera.
00:14:09Al nadar
00:14:11entre el agua
00:14:13burbujas brotan de mí.
00:14:15Burbujas que se alejan.
00:14:17Reviso el oxígeno.
00:14:19No tengo mucho tiempo
00:14:21y quiero ver muchas cosas,
00:14:23pero eso es lo que lo hace tan especial.
00:14:25Gracias, Leslie.
00:14:27Niños, hoy a las siete
00:14:29en el Canal 4 habrá un especial
00:14:31sobre el explorador submarino,
00:14:33el Dr. Bob Ballard.
00:14:35Quiero que todos lo vean y escriban una página
00:14:37sobre lo que vieron. ¿Leslie?
00:14:39¿Y si no puedo ver el programa?
00:14:41Si informas a tus padres de tu objetivo,
00:14:43te aseguro que no se opondrán.
00:14:45¿Pero si no tengo televisión?
00:14:47Mi papá dice
00:14:49que acaba con tu cerebro.
00:14:51Entonces es un ignorante.
00:14:53Yo veo televisión todo el día.
00:14:55¿Qué puedo decir?
00:14:57Entonces, Leslie, no tienes que hacer este ensayo.
00:14:59Busca otro tema y escribe sobre eso.
00:15:01Sí, como vivir en una cueva.
00:15:03¿Ya basta, señor Hoggar?
00:15:11Oye, Leslie, espérate.
00:15:13¿Sobre qué podemos hablar?
00:15:15Oye, Leslie, espérate.
00:15:17¿Sobre qué vas a hacer la tarea?
00:15:19¿Sobre murciélagos?
00:15:37¡Jess, Jess! ¡La matarán los grandes!
00:15:39¿Te quieres morir?
00:15:41La pila de atrás es para los grandes.
00:15:43Así es, flaquita. ¡Quítate!
00:15:45¡Fuera de mi camino, granjero!
00:16:03Le estás provocando.
00:16:07Me parece que actúo así aún sin provocación.
00:16:09Así que mejor me divierto.
00:16:11Hacer que se enfade es una extraña forma de divertirse.
00:16:15¿Y cuál es tu idea de diversión?
00:16:17No lo sé.
00:16:19Bueno, ¿te gustaría hacer algo?
00:16:21No lo sé.
00:16:23Hay que hacer algo, ¿sí? ¿Qué podemos hacer?
00:16:25No puedes hacerlo.
00:16:27¿Hacer qué?
00:16:29Lo que nosotros.
00:16:33Oye, Mabel, ya no uso mis Barbies.
00:16:35Me aburren.
00:16:37Si quieres, te las obsequio todas.
00:16:39¡Claro! ¡Gracias!
00:16:43Me gustaría tener una hermana.
00:16:45Yo tengo cuatro y las cambiaría por un cachorro.
00:16:47Me encantaría tener uno.
00:16:49Vámonos antes de que cambie de opinión.
00:16:53Una carrera hasta la carretera.
00:16:55¿Listos, Marga? ¿Listos? ¡Fuera!
00:17:09¡Corre!
00:17:25¡Corre!
00:17:31¿Y tiburones?
00:17:35¿Has visto tiburones cuando estás buceando?
00:17:39No he buceado en toda mi vida.
00:17:43¿Mentiste en tu ensayo?
00:17:45No, lo inventé.
00:17:47Que no es lo mismo que mentir.
00:17:49Cuando haces tus dibujos,
00:17:51¿no los ves como si fueran realidad?
00:17:53No, pero...
00:17:59¡Ey! ¡Una soga!
00:18:01¡Excelente!
00:18:03Tiene años ahí colgada. Yo no la usaría.
00:18:05Por favor, inténtalo.
00:18:09Sí.
00:18:15Sujétala. Listo.
00:18:19Gracias.
00:18:23¿Qué haces?
00:18:25Quiero subir.
00:18:27¡Eso estuvo divertido! ¡Deberías intentarlo!
00:18:57¿Sí?
00:19:15Deja colgar tu cabeza y mira las nubes.
00:19:17Se siente como volar.
00:19:27¿Qué es eso?
00:19:43Necesitamos un lugar secreto.
00:19:45¿Qué?
00:19:47Donde no haya niñas como Janice Avery ni Scott Hogart.
00:19:49Pero cuando volvamos a la escuela,
00:19:51ahí estarán ellos.
00:19:53Sí, pero...
00:19:55Debe haber un lugar que sea mejor
00:19:57que no ir a la escuela.
00:19:59¿Y si hubiera un reino mágico
00:20:01que solo nosotros conociéramos?
00:20:03No lo sé. ¿Qué cosa?
00:20:05Sería como...
00:20:07¿Qué tal si la única forma de entrar
00:20:09fuera meciéndose en la soga mágica?
00:20:11¿Soga mágica?
00:20:13Sí. Así.
00:20:21¡Leslie!
00:20:23¡Leslie!
00:20:33¡Leslie!
00:20:41¡Ven acá!
00:20:43Espera.
00:20:53¡Leslie!
00:21:11No deberíamos estar aquí.
00:21:13No es nuestra tierra.
00:21:15No tan alto. Te escucharán.
00:21:17¿De qué estás hablando?
00:21:23¿Qué? ¿Qué es eso?
00:21:27¡Jess! ¡Jess, mira esto!
00:21:29¡Increíble!
00:21:33Qué lástima. Estaban cerca.
00:21:35¿De qué estás hablando?
00:21:37Del reino mágico.
00:21:39¿Qué fue eso?
00:21:41¿Qué?
00:21:43Ese sonido ya lo había escuchado.
00:21:45Hay alguien.
00:21:47Son los prisioneros sacudiendo sus cadenas.
00:21:49¿Qué prisioneros?
00:21:51Son los prisioneros del Maestro de la Oscuridad.
00:21:57Debemos irnos.
00:21:59Espera. ¡Mira, Jess!
00:22:01¿Qué es eso?
00:22:05¡Mira esto!
00:22:13¡Excelente!
00:22:15¡Es asombroso!
00:22:21¡Es aquí!
00:22:35¡Guerreros!
00:22:39No, señorita.
00:22:41No deberíamos estar aquí.
00:22:43No deberíamos estar aquí.
00:22:45No deberíamos estar aquí.
00:22:47No deberíamos estar aquí.
00:22:49No, se llaman libélulas.
00:22:51No, son guerreros.
00:22:53De la provincia arbórea.
00:22:57No conozco este juego.
00:22:59¿Cuál juego? ¿Esto es real?
00:23:03Son las ruinas de una gran fortaleza.
00:23:05Y su pueblo fue hecho prisionero.
00:23:11Jess, tú y yo los liberaremos.
00:23:15¡Prisioneros del Maestro de la Oscuridad!
00:23:17¡Escúchenme!
00:23:19¡Vamos a liberarlos!
00:23:21¿Nos escuchan?
00:23:23¡Demuestren que nos escuchan!
00:23:33Fue solo una casualidad.
00:23:35El viento ha estado soplando todo el día.
00:23:37¡No los escucho!
00:23:47¡No los escucho!
00:24:13¡Vete a casa y te veo!
00:24:17¡Vete a casa y te veo!
00:24:47¡Vete a casa y te veo!
00:24:49¡Vete a casa y te veo!
00:24:51¡Vete a casa y te veo!
00:24:53¡Vete a casa y te veo!
00:24:55¡Vete a casa y te veo!
00:24:57¡Vete a casa y te veo!
00:24:59¡Vete a casa y te veo!
00:25:01¡Vete a casa y te veo!
00:25:03¡Vete a casa y te veo!
00:25:05¡Vete a casa y te veo!
00:25:07¡Vete a casa y te veo!
00:25:09¡Vete a casa y te veo!
00:25:11¡Vete a casa y te veo!
00:25:13¡Vete a casa y te veo!
00:25:15´´I know there´s a better way´´
00:25:19´´I wanna know what´´s over that rainbow´´
00:25:24´´I'm gonna get out of here someday´´
00:25:31´´Someday´´
00:25:33Oye, ¿no crees que deberíamos ayudar a ella?
00:25:39Ah...no, está bien.
00:25:41¿Qué tal?
00:25:43¡No, no mientas!
00:25:45¡Ya te repetí mil veces que no te vas a sentir tan frío!
00:25:53¿Janice?
00:25:54¿Estás bien?
00:25:55¿Cuál es el problema?
00:25:58Jess, Aarons puso el pie.
00:26:02¿Eh?
00:26:03A propósito.
00:26:04Tú, Aarons, largo de aquí.
00:26:07¿Qué?
00:26:08Pero si él no hizo nada.
00:26:10¿Qué te pasó?
00:26:29Jenny Seibery es muy talentosa para arrojar salsa de tomate sobre cuatro filas de asientos.
00:26:34Sí.
00:26:36¿Me dejas hacerme en tu casa?
00:26:38Si mi mamá me ve así, irá a ver a los maestros y a todo el mundo y mi vida se acabará.
00:26:47¡Ah, hola!
00:26:49Oh, eh, mamá.
00:26:51Ella es Leslie.
00:26:52Hola, Leslie.
00:26:53Hola.
00:26:54Gusto en conocerte.
00:26:55Gracias, igual.
00:26:57¿Y tú y tu familia ya se están adaptando?
00:26:59Sí, señora.
00:27:01Bien. Vámonos.
00:27:03Adiós.
00:27:04No regreses tarde, cariño.
00:27:05El raro y la rarita.
00:27:07Oye, él al menos tiene una amiga.
00:27:10¿En qué trabajan tus papás?
00:27:12En casa. Igual que mamá. Son escritores.
00:27:15¿Escritores? ¿Y qué escriben?
00:27:17Ficción.
00:27:18Eso lo explica.
00:27:21¿Qué quieres decir?
00:27:23Pues te gusta inventar cosas. Es en lo que tus padres trabajan.
00:27:28¿Sabes mucho de herramientas?
00:27:30No. ¿Por qué?
00:27:32Bueno, tu padre vende herramientas.
00:27:35Entiendo.
00:27:37Yo solo digo que cada uno es lo que es. No por sus padres.
00:27:43Pero si trabajan en casa, ¿pasas mucho tiempo con ellos?
00:27:49Casi no.
00:27:53¿Qué es eso?
00:27:55Granada.
00:27:56No hay granadas por aquí.
00:28:01¡Cúbrete!
00:28:05¡Ardillas!
00:28:06¡Parte ardilla! ¡Parte Scott Hoggart!
00:28:09¡Hardy Hogart!
00:28:10¡Hardy Hogart!
00:28:11Los malvados soldados del Maestro de la Oscuridad.
00:28:15¡Los atacan!
00:28:16¡No hay armas!
00:28:24¡Los rodean!
00:28:27¿Lo ves? Allá arriba.
00:28:29Sí.
00:28:31¿En serio? ¿Los ves?
00:28:33Sí.
00:28:44¿Les?
00:28:46¿Leslie?
00:28:49¡Leslie! ¡Leslie!
00:28:53Ven rápido. Se puede ver todo el reino desde aquí.
00:28:59Nos encanta. Podemos hacer lo que sea.
00:29:10Míralo.
00:29:12Y es nuestro.
00:29:14Desde las montañas hasta los océanos.
00:29:20¿Qué estoy mirando, Leslie?
00:29:22Ya verás.
00:29:24Cierra los ojos.
00:29:26Pero mantén tu mente bien abierta.
00:29:41Guau.
00:29:44¿Este sitio cómo se llama?
00:29:48Terabitia.
00:29:56¡Caminen de puntillas! ¡Bien!
00:30:00¡Feliz cumpleaños!
00:30:03¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:30:09¡Feliz cumpleaños querido Jess! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:30:17¡Feliz cumpleaños!
00:30:25Esta es una porquería.
00:30:27No es cierto. Me gusta mucho.
00:30:29¿Cómo puede ser si no funciona?
00:30:31Creo que aún no sé cómo usarlo.
00:30:33¿Sabes qué? La devolveré. Guárdala bien.
00:30:38¡Papi! ¡Hay algo en el invernadero!
00:30:46O que nos faltaba algún animal mordisqueando todo.
00:30:50¿Qué le harás si lo encuentras?
00:30:52Bueno, esos vegetales son parte de nuestra comida.
00:30:54No quiero compartirlos con cualquier animal.
00:30:58¿Lo matarías?
00:30:59Tengo que.
00:31:02Pero...
00:31:04Así ya no podrá entrar, ¿no, papá?
00:31:06Espero que no. Pero si regresa me encargaré de él.
00:31:11¿Te ayudan otra cosa?
00:31:13Mientras haces tu tarea yo me quedaré a limpiar.
00:31:27Bajo el asiento.
00:31:33Sé que tu cumpleaños fue ayer.
00:31:39¿Te gusta?
00:31:40Increíble.
00:31:42¿Te debió costar una fortuna?
00:31:45¿Qué importa el costo?
00:31:48No lo sé.
00:31:49Bueno, puedo devolverlo y darte uno barato si quieres.
00:31:54Gracias. En serio.
00:31:57Jess y Leslie se gustan entre sí.
00:32:00¡Mamá! ¡Mamá!
00:32:10Mira, el Ardy Hogger y el Butcher.
00:32:12Mira, ahí vienen.
00:32:14¿Y al que venció un Ardy Hogger le asusta un Hogger?
00:32:19Señorita Edmonds.
00:32:21¡Eh! ¡Si habla!
00:32:22¿Le puedo ayudar con eso?
00:32:24Claro que sí.
00:32:26Inicie bien mi día.
00:32:30Yo llevo eso.
00:32:31Gracias.
00:32:39¿Qué tal?
00:32:40Hola, chicos.
00:32:48¿Por qué eres tan buena en esto?
00:32:50¿Buena en qué?
00:32:51Construyendo cosas. Eres buena para ser niña.
00:32:54También soy rápida para ser niña.
00:32:57¿Sabes de qué hablo?
00:32:59Eres buena en el arte. Para ser niña.
00:33:02Sí, sí. Tregua.
00:33:07¿Tus padres no se dan cuenta de que hay cosas que faltan?
00:33:10No cuando están en proceso de escribir un libro.
00:33:12¿Qué fue eso?
00:33:15¡No se escondan!
00:33:29¡Es un troll gigante!
00:33:31No, un árbol gigante que casi nos liquida.
00:33:33¿Y tú crees que ese árbol se cayó por sí solo?
00:33:36Sígueme.
00:33:37Cuando el Maestro de la Oscuridad vio que los Ardy Hogger no nos asustaban, envió un troll gigante.
00:33:42¿Era enorme?
00:33:48Así de grandes son sus patas.
00:33:52¿En serio lo crees?
00:33:54¿Qué otra cosa puede ser?
00:33:57¿Qué hacemos?
00:34:04¿Un cazador de trolls? Localizaría a su olor y lo sorprenderíamos.
00:34:08¡Mire eso! ¡Ven!
00:34:12Creo que se fue por allá.
00:34:15¡A los reyes de Terabithia! ¡Nadie les ganará!
00:34:22¡Una carrera a la soga!
00:34:27¡Me encanta este sitio!
00:34:46Largo de aquí y no regreses.
00:34:57¿Qué estás haciendo?
00:34:59Ya me encargué de él.
00:35:01Eso hiciste. ¿Y cómo lo hiciste?
00:35:03Lo hice escapar hacia el bosque. Ya no volverá, papá. Lo prometo.
00:35:06¿Te dijo que nunca más se acercaría al invernadero?
00:35:09No, él confía en mí, papá. Se fue de aquí y no volverá.
00:35:12Jess, tienes que entender una cosa, ¿sí?
00:35:14No es un personaje de tus caricaturas. Es una plaga que se traga a la comida.
00:35:17Y también dinero y tiempo que no tenemos.
00:35:20Entiendo.
00:35:21Quiero que vengas conmigo.
00:35:23Quiero que dejes de soñar y hagas lo que te digo.
00:35:26Sí.
00:35:54Buenas noches, pequeña.
00:35:58Dulces sueños.
00:36:00Apaga la luz, Jess.
00:36:03Adiós.
00:36:10¿Localizaremos al troll después de clases?
00:36:13Tienes que dejar de soñar, Liz.
00:36:16¿No existe el troll gigante?
00:36:19¿No existe el troll gigante?
00:36:23Será mejor que no dejes que los jarabitianos te oigan.
00:36:25Ellos creen que eres un rey.
00:36:38Adopta a un perro.
00:36:40Alejandra, mi papi me dio pastelillos.
00:36:43Y no se aplastaron porque los traje en la mano.
00:36:45Mabel, no hablaría de pastelillos si fuera tú.
00:36:48Estás molesto porque yo sí tengo y tú no.
00:36:51Luego no quiero que vengas llorando cuando te los quiten.
00:36:53Son míos, no me los quitarán.
00:37:00¡Jess! ¡Jess!
00:37:02Janice Avery me quitó mis pastelillos.
00:37:04¡Janice me los quitó!
00:37:06¿Qué te dije, Mabel? No te callaste.
00:37:08Están por allá. Tienes que recuperarlos.
00:37:10Te obliga a pagar por el baño.
00:37:15No es justo, ¿sí?
00:37:17Porque ir al baño debería ser gratuito.
00:37:19¡Baño libre!
00:37:21¡Baño libre! ¡Baño libre!
00:37:23¡Baño libre! ¡Baño libre!
00:37:25¡Baño libre! ¡Baño libre!
00:37:27¡Baño libre! ¡Baño libre!
00:37:29¡Baño libre! ¡Baño libre!
00:37:41¿Quiere mis pastelillos, Janice?
00:37:43¿Cuáles pastelillos, niña?
00:37:45Tú deberías defenderme, eres mi hermano.
00:37:49Belle, ¿sabes lo que pasaría si peleo con ella?
00:37:51Te daría una paliza.
00:37:54No, me expulsarían de la escuela por golpearla.
00:37:56¿Y eso qué probaría?
00:37:57Tiene mis pastelillos.
00:38:02Vamos.
00:38:05No llores.
00:38:06Los recuperaremos.
00:38:08¿Verdad, Jess?
00:38:14No dejes que los terabitianos te oigan.
00:38:16Ellos creen que eres su rey.
00:38:32La temporada de cacería del Troll Gigante empieza hoy.
00:38:37¡Jess!
00:38:38¡Jess!
00:38:44¡Hola!
00:38:45¡Qué lindo eres!
00:38:47Es tu cazador de Trolls, y está certificado de raza pura.
00:38:51¿Es para mí?
00:38:52Sí, y este perro sucio acaba de orinarse en su barrera.
00:38:55¡Guau, Jess!
00:38:57Gracias.
00:39:02Te nombro Príncipe Terrien, cazador de Trolls Gigantes.
00:39:06Vete de cariño.
00:39:09¿Qué?
00:39:11Vete de cariño.
00:39:16Oye, creo que enfaté un trono.
00:39:22¡Oh, no! ¡Tenemos compañía!
00:39:28¡Son los Witchers!
00:39:31¿Qué es eso?
00:39:38Un gigantesco trono.
00:39:41¡Lindos pies!
00:39:45¡Corre!
00:39:49¡Es enorme!
00:39:56Cheno nos sigue.
00:40:00¡Leslie!
00:40:04¿Cuál es su punto débil?
00:40:05¿Crees que tengo un punto débil?
00:40:06¡No lo sé!
00:40:07¡Esto es para enfatar!
00:40:09¡Pete!
00:40:13¡Eso es!
00:40:15¡Ese es su punto débil!
00:40:16¡Cosquillas!
00:40:19¡Qué asco!
00:40:20¡Porquería de Troll!
00:40:22¡Buen perro, Pete! ¡Buen perro!
00:40:25¡Buen perro!
00:40:26¿Cuál será el punto débil de Janice?
00:40:30Es una niña grande.
00:40:32Tal vez los niños mayores.
00:40:34¿Sabes quién le gusta?
00:40:36No lo sé.
00:40:38A ver...
00:40:39En octavo grado, el galán debe ser...
00:40:41Tal vez...
00:40:43¡Willard Hughes!
00:40:44¿Eso es?
00:40:46¿Qué?
00:40:48¿Qué?
00:40:50¿Qué?
00:40:52¿Qué?
00:40:54¿Qué?
00:40:56Ya sé.
00:40:58Escribe.
00:40:59Querida Janice...
00:41:01Hazlo tú.
00:41:02Ni loca.
00:41:04Debe parecer de un chico.
00:41:05Sin ofender.
00:41:06Tú escríbela.
00:41:09A ver...
00:41:10Querida Janice...
00:41:12Eres la más maravillosa y bella persona que haya conocido.
00:41:15¿Y cuál es su escritorio?
00:41:17El que tiene sangre pegada y huesos viejos.
00:41:23Yo no sé si sabías esto de mí,
00:41:25pero quiero decirte que creo que eres preciosa.
00:41:29Eres la más linda de todas las niñas de nuestra escuela.
00:41:33Excelente. Escribe esto.
00:41:35Quiero descubrir si lo que creo que tenemos es real.
00:41:42¡Señor Bailey!
00:41:44Lo estaba buscando.
00:41:45¿A mí? ¿Para qué?
00:41:47Creo que alguien vomitó en el baño de niñas.
00:41:50Gracias. Iré a revisar.
00:41:56Nos vemos en el autobús después de la escuela.
00:41:59Así nos iremos juntos y hablaremos de nosotros.
00:42:03Subraya y pon en mayúsculas nosotros.
00:42:06Con amor, Willard.
00:42:11Si nos descubren, nos van a matar.
00:42:20Hola, muchachos.
00:42:23Recibí tu carta.
00:42:24¿De qué estás hablando?
00:42:26Eres tan tierno.
00:42:27No lo sé.
00:42:28¿Para quién?
00:42:30Hoy Willard Hughes se irá con Janice.
00:42:32¿De qué estás hablando?
00:42:33Willard y Janice están enamorados.
00:42:38Pues será mejor que le digan a Willard,
00:42:40porque creo que él se va en su autobús.
00:42:50¡Miren a Janice!
00:42:55¡Oye, Janice!
00:42:56¿Qué pasó?
00:42:58¿Willard no sabe que está enamorado de ti?
00:43:22Sí.
00:43:23¿Quieres ir?
00:43:24Sí.
00:43:25Yo también voy.
00:43:26Tú no.
00:43:27¡Es un país libre!
00:43:29No nos sigas o le diré a Alexandra que te chupas el dedo
00:43:31y que duermas con el señor Manta.
00:43:36¿Qué dijo?
00:43:37Deben haber terminado su libro.
00:43:39¿Cómo lo sabes?
00:43:41¡Leslie! ¡Necesitamos ayuda!
00:43:43Ven.
00:43:48Hola, mamá.
00:43:50Hola, Leslie. Pasa.
00:43:51Niños, tenemos una misión.
00:43:53Él es mi amigo, Jess. ¿Puede ayudarnos?
00:43:55¿Así que tú eres el famoso Jess?
00:43:57Hola, soy Judy.
00:43:58Leslie dice que sabes usar una brocha.
00:44:00¿Por qué no tomas una y nos ayudas?
00:44:02¡Por favor!
00:44:03Estoy determinada a terminar esta pared,
00:44:05para que cuando le dé el sol de la tarde,
00:44:07parezca que hay fuego.
00:44:12Tienes buena mano, Jess.
00:44:14Una mano de artista, ¿no es así?
00:44:17Sí.
00:44:19¿Sabes que el mejor premio que la vida ofrece
00:44:20es querer trabajar duro en lo que valoras?
00:44:22Son palabras de Roosevelt, no mías.
00:44:50¿Qué les dije?
00:44:52¿Valió la pena?
00:45:21Hola.
00:45:23Jess, tienes que hacer tu tarea, ¿no?
00:45:25Próximamente me quedaré los fines de semana en la tienda.
00:45:27Necesitaré que me sustituyas en mis deberes aquí.
00:45:29¿Sabes?
00:45:31El mejor premio que la vida ofrece
00:45:33es trabajar duro en lo que valoras.
00:45:35¡Hey!
00:45:38¿Has tomado clases de arte?
00:45:40No, maestra.
00:45:42Yo, yo así lo estoy haciendo.
00:45:44¿Cómo?
00:45:46¿Cómo?
00:45:48¿Cómo?
00:45:50¿Cómo?
00:45:52¿Cómo?
00:45:54¿Cómo?
00:45:56¿Cómo?
00:45:58¿Cómo?
00:46:00¿Cómo?
00:46:02¿Cómo?
00:46:04Por suerte, yo los invento.
00:46:06Tienes talento.
00:46:10¡Jess!
00:46:11No dejes que esos niños te afecten.
00:46:15Ándale adelante.
00:46:17Así es.
00:46:22Acabo de ir al baño.
00:46:24Hay alguien allá adentro que llora como loca
00:46:26y creo que es Janny Savage.
00:46:28No es por la bruma que le hicimos ¿o sí?
00:46:30No lo creo, pero ven.
00:46:32Vamos, vamos, ven.
00:46:34¡Baño libre!
00:46:43Deberías hablarle.
00:46:45¿Estás loco?
00:46:46No es un llanto de herida en la rodilla, está llorando por algo muy serio.
00:46:49Y es el baño de niñas, no puede entrar.
00:46:51Pues yo no quiero entrar sola.
00:46:53¿Qué te pasa?
00:46:54La que enfrenta a todos los gigantes le tiene miedo una boba niña grande.
00:46:57¡Baño libre!
00:47:28¿Qué es eso?
00:47:30¡Manda, dime!
00:47:31No, no quiero decírtelo.
00:47:33¿Pero por qué no?
00:47:34Te lo diré ayer.
00:47:35Su papá se enfada mucho con ella.
00:47:57¿Y qué?
00:47:58Papá se enfada conmigo casi todo el tiempo.
00:48:01La golpea.
00:48:03Y unos vecinos escucharon tantos gritos que llamaron a la policía.
00:48:07Ya se sabe, todos los de séptimo y octavo grado saben lo que pasa.
00:48:11Guau.
00:48:13Eso explica tantas cosas.
00:48:17Pero, ¿qué le dijiste?
00:48:20Pues, le conté que no tenía televisión.
00:48:23¿Y cómo se rieron de mí?
00:48:25Y que sé lo que se siente que todo el mundo crea que eres rara.
00:48:28¿Y ella qué dijo?
00:48:30Me pidió un consejo.
00:48:33¿Janice Everett te pidió un consejo?
00:48:35Sí.
00:48:36¿Y?
00:48:37Bueno, le dije que fingiera que no tenía idea de nada de lo que los demás hablaban.
00:48:42Y que en pocas semanas todo el mundo lo olvidaría.
00:48:46Vaya.
00:48:48¿Y le digo a Mademoiselle?
00:48:51¿Nos vamos?
00:48:52Sí.
00:48:53¿Quieres volver mañana?
00:48:55No creo, tengo deberes.
00:48:56¿Y el otro día?
00:48:57Voy a ir a la iglesia.
00:48:58Ah, ¿me invitan?
00:49:00¿No te gustará?
00:49:01Sí, me gustará.
00:49:02Las niñas no llevan pantalones.
00:49:04Tengo vestido, Jeff.
00:49:06¿Tú con vestido? Tengo que verlo.
00:49:09Adiós.
00:49:31¡Eso se necesita! ¡Campanas! ¡Enteravidia!
00:50:02Hola, bienvenido.
00:50:03Ese asunto de Jesús es algo interesante, ¿no creen?
00:50:06No es interesante, asusta.
00:50:08Tiene clavos en las manos.
00:50:10Porque todos somos pecadores.
00:50:12Dios hizo morir a Jesús.
00:50:14¿Y crees que sea cierto?
00:50:15Está en la Biblia.
00:50:17Los obligan a creerlo y odian eso.
00:50:19Yo no tengo que creerlo, y creo que es bellísimo.
00:50:22Debes creer en la Biblia, Leslie.
00:50:24¿Por qué?
00:50:25Podrías ir al infierno cuando mueras.
00:50:27Dios te enviará.
00:50:29Vaya, Mabel. ¿Dónde lo escuchaste?
00:50:31Es cierto, ¿no, Jess?
00:50:33Puedes ir al infierno si no crees en la Biblia.
00:50:36Eso creo.
00:50:37Pues yo no lo creo.
00:50:39Yo no creo que a Dios le guste enviar a las personas al infierno.
00:50:42Está muy ocupado supervisando esto.
00:50:50¡Oye, Jess! ¡Ayúdame!
00:50:53Sí, ya voy.
00:50:55Trae mi taladro del invernadero.
00:51:14¿No has matado esas cosas aún?
00:51:15¡Qué gracioso!
00:51:17¡Mira!
00:51:19¿Qué es eso?
00:51:21¿No has matado esas cosas aún?
00:51:22¡Qué gracioso! ¡Mira!
00:51:25¿Y has pensado ponerlas al sol?
00:51:41¡Jess! ¡Jess!
00:51:43Mis llaves.
00:51:45¿Qué?
00:51:46Mis llaves. No me las devolviste.
00:51:51¿Qué?
00:51:56¡Piensa!
00:51:57Las puse por aquí. Aquí deben estar...
00:51:58¡Déjalo en los yeses!
00:51:59Allí están las llaves de la tienda, la registradora, de todo.
00:52:01Si tienen que reemplazar las herraduras, serán 700 dólares de mi pago.
00:52:04Deben estar por aquí.
00:52:05Necesito las llaves para abrir el sábado.
00:52:07Las buscaré, lo prometo.
00:52:08¿Por qué no me dibujas mucho dinero para pagarlas?
00:52:10¿Qué te parece?
00:52:11Puedes hacer algo útil y dibujarme mucho dinero.
00:52:13¡Dije que las buscaré!
00:52:16¡Qué cara!
00:52:17¿Qué pasa?
00:52:19Perdí las llaves del trabajo de mamá.
00:52:21Y ahora tiene que cambiar las llaves y las herraduras.
00:52:23Mire.
00:52:25¡Por favor! ¡Porque nadie se enfade conmigo!
00:52:27¿Qué?
00:52:28Oye, Jess. Yo sé dónde están las llaves.
00:52:31¿En serio?
00:52:32¿Recuerdas que hablamos de hacer unas campanas?
00:52:35Bueno, se suponía que era una sorpresa.
00:52:38Todo ese metal hacía ruido.
00:52:40Y...
00:52:41Ella quería ayudar.
00:52:42¿Y la dejaste?
00:52:44¿Por qué me dijiste que encontraste las llaves tiradas?
00:52:47¿Porque estaban tiradas?
00:52:48Sí, tiradas en el suelo del invernadero.
00:52:50¿Qué es lo que pasa contigo?
00:52:51¡Me iban a castigarme!
00:52:52Espera un buen momento.
00:52:56¿Sabes dónde están?
00:53:12Hasta luego.
00:53:15Dile a mamá que llegaré luego.
00:53:17¿Le vas a decir a papá que fui yo?
00:53:19Descuida. Era mi trabajo encontrar las llaves.
00:53:21Te veré luego.
00:53:30¿Hasta dónde he llegado?
00:53:32Ven, a saltar.
00:53:37Quiero que dejes de soñar, muchacho.
00:53:39Dibújame mucho dinero.
00:53:40Haz algo útil y dibújame mucho dinero.
00:53:42¿De qué estás hablando?
00:53:44Esto no es un dibujo. Esto es serio.
00:53:46¿Jess?
00:53:47A ver, ¿dónde está lo bueno en ser serio todo el tiempo?
00:53:49Dímelo.
00:53:55¿Y si el maestro de la oscuridad llega antes a las llaves?
00:53:58No me asuste el maestro de la oscuridad.
00:53:59¡Y esas son mis llaves!
00:54:09¡Jess! ¡Voltea, hay más!
00:54:12Usa esto.
00:54:16¡Jess!
00:54:25¡Vete de acá!
00:54:39¡Jess!
00:54:44Buen perro, vete.
00:54:59¡Jess! ¡Jess! ¡Jess!
00:55:01¡Jess! ¡Jess!
00:55:04¡Corre!
00:55:06¡Más rápido!
00:55:08¡Corre!
00:55:18Te dije que era granada.
00:55:27¡Jess!
00:55:29¡Te tengo!
00:55:31¡Te tengo!
00:55:33¡Ten cuidado arriba!
00:55:34¿Listas?
00:55:39¿Nos alcanzarán?
00:55:41¡Leslie, somos los más rápidos en Terabitia!
00:55:52¿Nos observan?
00:55:57¿Dónde están las llaves?
00:55:59Ten, abre esto.
00:56:09¿Dónde están los guerreros cuando los necesitas?
00:56:11No lo sé.
00:56:16Excelente, ya somos tres.
00:56:25¡Ya somos más! ¡Ataquen!
00:56:39¡Abre! ¡Abre! ¡Abre! ¡Abre!
00:56:47¡Vamos, vete!
00:57:08¡Con cuidado! ¡Checa que llegas!
00:57:38Hola.
00:58:08Adiós.
00:58:10Sí, adiós.
00:58:39¿Qué pasa?
00:58:41¿Qué pasa?
00:58:43¿Qué pasa?
00:58:45¿Qué pasa?
00:58:47¿Qué pasa?
00:58:49¿Qué pasa?
00:58:51¿Qué pasa?
00:58:53¿Qué pasa?
00:58:55¿Qué pasa?
00:58:57¿Qué pasa?
00:58:59¿Qué pasa?
00:59:01¿Qué pasa?
00:59:03¿Qué pasa?
00:59:05¿Qué pasa?
00:59:15Jess, te grité tres veces.
00:59:17Es tu novia.
00:59:19No es mi novia.
00:59:21Hola.
00:59:22Hola, Jess.
00:59:24Pero, ¿quién es?
00:59:26Sé que es sábado, pero soy tu maestra, la señorita Edmonds.
00:59:29Había planeado llevar a mis soplinos a la ciudad, al museo.
00:59:32Pero la maestra la canceló el plan a última hora.
00:59:34Y tuve una idea.
00:59:39Oye, mamá.
00:59:41¿Es la bebé?
00:59:42No, ella está bien. Maybel la tiene.
00:59:45La maestra me invitó a salir hoy.
00:59:48¿Está bien?
00:59:54Maestra Edmonds, iré con usted.
01:00:03¿Estás listo?
01:00:04Sí.
01:00:05Sí, maestra.
01:00:12¿Olvidaste algo?
01:00:16No, todo bien.
01:00:32¡Increíble!
01:01:02¿Te gusta?
01:01:04Sí.
01:01:05Es Bruegel.
01:01:06Es uno de mis favoritos.
01:01:08Me pregunto si él se inició en libretas igual que tú.
01:01:10¿Da Vinci sí?
01:01:15Es sorprendente cuánto detalle le ponen.
01:01:18Ya habías venido al museo, ¿no es así?
01:01:20No, es mi primera vez.
01:01:22¿En serio?
01:01:23Sí.
01:01:24Bueno, es un honor.
01:01:32¡Gracias!
01:01:52Quiero un beso solo.
01:02:02Es un día tan lindo.
01:02:04Estuvo lloviendo tanto este mes que comenzaba a creer que sería como ese mito japonés
01:02:07en el que el sol se mete a una cueva y jura no volver a salir.
01:02:11¿Lo sabe todo?
01:02:13No, para nada.
01:02:14Pero intento mantener la mente abierta y te sorprenderían las cosas que entran entonces.
01:02:18Es lo que Leslie Burke dice.
01:02:20Dijo que mantuviera siempre la mente abierta.
01:02:22Leslie Burke tiene razón.
01:02:23Si tú mantienes la mente abierta, puedes crear todo un mundo.
01:02:33Se lo agradezco mucho.
01:02:35De nada.
01:02:37¿Tal vez podamos hacer esto otra vez?
01:02:39Por supuesto.
01:02:45¡Hola!
01:02:46Ven, se los dije.
01:02:47¡Ay, ya volvió!
01:02:51Jess, ¿dónde estabas?
01:02:52¿Dónde estabas?
01:02:54Mamá, te pedí permiso.
01:02:59Pensamos que habías muerto.
01:03:00Brenda, cállate.
01:03:02¿Muerto?
01:03:04¿Qué sucede?
01:03:12Tu amiga Leslie falleció.
01:03:16Se ahogó en el arroyo esta mañana.
01:03:18Parece que se balanceaba en una soga y se rompió.
01:03:21Se golpeó la cabeza.
01:03:24No.
01:03:26No, esa clase de soga no se rompe.
01:03:28No podía romperse.
01:03:30No se rompía.
01:03:31Pues se rompió.
01:03:36Lo lamento, hijo.
01:03:38No mientas.
01:03:40Ella no ha muerto, mentiroso.
01:03:42¡Jess!
01:04:00¡Jess!
01:04:30¡Jess!
01:05:01Hola, cariño.
01:05:02¿Quieres desayunar?
01:05:04Tengo deberes que hacer primero.
01:05:07Tu papá hará todo hoy.
01:05:08Tú siéntate.
01:05:10Jess, tu padre y yo iremos con los Burke a dar nuestras condolencias.
01:05:14¿Irás con nosotros?
01:05:17Ah, si.
01:05:35¿Qué pasa, cariño?
01:05:36Irás con nosotros.
01:05:39¿Con nosotros qué?
01:06:00¡Príncipe!
01:06:02Debes ser Jess.
01:06:07Soy Jack Aarons.
01:06:09Ella es mi esposo Mary.
01:06:11Lamentamos lo de su hija.
01:06:13Lo siento mucho.
01:06:15Hola, Jess.
01:06:22Ella te amaba mucho.
01:06:25Es que Leslie no tuvo oportunidad de hacer amigos en la escuela.
01:06:30Esperábamos que al mudarse,
01:06:32ella...
01:06:36Dijo que si no fuera por ti...
01:06:39Jess, fuiste el mejor amigo que tuvo.
01:06:42Te lo agradezco.
01:06:45No hay por qué.
01:07:02Decidimos traer a Leslie a casa. Hasta el funeral.
01:07:11Jess...
01:07:13Otro día...
01:07:15Invitemos a Leslie con nosotros.
01:07:19Le gustaría.
01:07:30Jess...
01:07:32Lamento lo de tu amiga.
01:07:40Oye, ahora eres el más rápido de la clase, ¿no?
01:07:46¡Era un chiste!
01:07:51¿Estás loco?
01:07:53Jess Aarons, sal y espérame afuera.
01:07:57Lean en silencio hasta que vuelva.
01:08:03Jess...
01:08:09Cuando mi esposo falleció,
01:08:12todos me decían que no llorara.
01:08:16Muchos querían ayudarme a olvidar.
01:08:21Pero yo no quería olvidar.
01:08:26No quería olvidar.
01:08:29Las cosas que inventaba ella.
01:08:33No tengo estudiantes como Leslie a menudo.
01:08:40Y créeme que sé...
01:08:43que si es duro para mí,
01:08:45Jess, debe ser mucho peor para ti.
01:08:48Alguna vez, finalmente, me voy a ir.
01:08:52Sé que hay una mejor forma.
01:08:56Quiero saber qué pasa con ese árbol.
01:09:00Me voy a salir de aquí algún día.
01:09:06No quiero estar aquí.
01:09:09No quiero estar aquí.
01:09:12No quiero estar aquí.
01:09:14Me voy a salir de aquí algún día.
01:09:44Hola.
01:10:14¡Leslie!
01:10:45¡Leslie!
01:10:48¡Leslie!
01:10:54¡Leslie!
01:10:55¡Jess, ayúdame! ¡Estoy asustada!
01:10:57¡Deprisa!
01:10:59¿Mey? ¿Meybel?
01:11:01¡Jess!
01:11:03¡Jess!
01:11:05¡Jess!
01:11:07¡Jess!
01:11:09¡Jess!
01:11:11¡Jess!
01:11:12¿Mey? ¿Meybel?
01:11:16Sostente, no te muevas.
01:11:19Toma mi mano. Te tengo, no te asustes.
01:11:27¿En qué estabas pensando?
01:11:28Estaba preocupada por ti.
01:11:29¡Pues no vuelvas! ¡No te quiero aquí!
01:11:32Pero yo quiero ir contigo.
01:11:33¡Es solo nuestro! ¡Ya vete!
01:11:35¡Es de Leslie mío!
01:11:40¡Dije que te fuera!
01:11:42¡No!
01:11:56Hija, ¿qué te pasa?
01:11:58¿Qué te pasa?
01:12:00¿Qué te pasa?
01:12:12¿Qué te pasa?
01:12:42¡No!
01:13:01¡No!
01:13:03¡Jess!
01:13:04¡Jess!
01:13:06Tranquilo, hijo. Estoy aquí. Tranquilo.
01:13:09Ya no existe.
01:13:13¿Será lo que dice la Biblia?
01:13:16¿Se irá al infierno?
01:13:18Yo no sé muchas cosas sobre Dios, pero sí sé que no mandaría a esa niña al infierno.
01:13:23Yo se iré al infierno porque es mi culpa.
01:13:26No quiero que creas eso ni un segundo.
01:13:29Pero es cierto.
01:13:32No la invité al museo conmigo.
01:13:35No quería invitarla.
01:13:39Y no estuve con ella.
01:13:41Es mi culpa.
01:13:43No, no, no.
01:13:45No es tu culpa.
01:13:47No te culpes por nada.
01:13:49Es algo terrible.
01:13:51Y nos parece sin sentido.
01:13:54Pero no es tu culpa, Jess.
01:14:00Te dio algo muy especial cuando se mudó aquí, ¿verdad?
01:14:06Recuerda solo eso.
01:14:11Así la mantendrás viva.
01:14:31¿Mabel?
01:14:41Oye.
01:14:44Perdón por empujarte.
01:14:48Fue estúpido.
01:14:50Y malo.
01:14:52Y echo de menos que charlemos.
01:15:10Ahora está en tus manos.
01:15:41¡Oiga!
01:15:44¡Alto!
01:15:47¡Espere!
01:15:50¡Espere!
01:16:10¿Jess?
01:16:11Perdóname, no te vi.
01:16:13Quisiera usar la madera que le sobró.
01:16:16Sí, sí, claro.
01:16:18Toda la que quieras, úsala.
01:16:21Sabes, yo iba a regalarte al Príncipe Terrio, pero...
01:16:25No quiero dejar de verlo.
01:16:28Leslie hubiera querido que se lo quedara.
01:16:31Sí.
01:16:41¿Qué pasa?
01:16:43¿Qué pasa?
01:16:45¿Qué pasa?
01:16:47¿Qué pasa?
01:16:49¿Qué pasa?
01:16:52¿Qué pasa?
01:16:54¿Qué pasa?
01:16:56¿Qué pasa?
01:16:58¿Qué pasa?
01:17:00¿Qué pasa?
01:17:02¿Qué pasa?
01:17:04¿Qué pasa?
01:17:06¿Qué pasa?
01:17:08¿Qué pasa?
01:17:10¿Qué pasa?
01:17:31Nadie nos gana.
01:17:40¿Decirle a Joycey? ¿Algo que me digas a mí?
01:17:43Ella solo es una bebé.
01:17:45Cierto. Y no está lista para hacer una propuesta.
01:17:48¿Qué?
01:17:49¿Qué?
01:17:50¿Qué?
01:17:51¿Qué?
01:17:52¿Qué?
01:17:54¿Qué?
01:17:55¿Qué?
01:17:56¿Qué?
01:17:57¿Qué?
01:17:58¿Qué?
01:17:59¿Qué?
01:18:00¿Qué?
01:18:01¿Qué?
01:18:02¿Qué?
01:18:03¿Qué?
01:18:04¿Qué?
01:18:05¿Qué?
01:18:06¿Qué?
01:18:08¿Qué?
01:18:09¿Qué?
01:18:10No está lista para ser una princesa aún.
01:18:12Hay que entrenarla para eso.
01:18:13¿Princesa? ¿Quién será una princesa?
01:18:25Cuidado.
01:18:29Cuidado al pisar.
01:18:31Eso es.
01:18:38¿No estás espiando?
01:18:40Eso es. Suba el pie.
01:18:43Así.
01:18:50Ya casi.
01:18:58Ahora, ábrelos.
01:19:04¿En qué línea?
01:19:06¿Es tu puente?
01:19:10¿Sí?
01:19:14Un segundo.
01:19:23Mira.
01:19:25¿Te vieron oír el rumor?
01:19:26De que una bella niña vendría hoy.
01:19:28Será la futura reina de Terabitia.
01:19:31¿Quién es?
01:19:33Los terabitianos.
01:19:34Te esperaban.
01:19:36¿Dónde?
01:19:38No los veo.
01:19:39Es un antiguo bosque.
01:19:41Repleto de mágicas criaturas y buenos gigantes
01:19:44y todo lo que quieras imaginar.
01:19:46Pero tienes que esforzarte
01:19:48y mantener tu mente bien abierta.
01:19:58¿Qué te parece?
01:20:04¿Y habrá flores, por favor?
01:20:07Todo lo que quieras.
01:20:10¡Guau!
01:20:13Un castillo.
01:20:14Enorme, con torres y banderas.
01:20:17Por supuesto.
01:20:22¡Mira qué hermoso!
01:20:28¿Hay un rey?
01:20:29¿Eres el rey?
01:20:31Solo si tú eres la princesa.
01:20:36¡Gracias!
01:20:37¡Gracias!
01:20:38¡Gracias!
01:20:39¡Gracias!
01:20:40¡Gracias!
01:20:41¡Gracias!
01:20:42¡Gracias!
01:20:44¡Gracias!
01:20:45¡Gracias!
01:20:46¡Gracias!
01:20:47¡Gracias!
01:20:48¡Gracias!
01:20:49¡Gracias!
01:20:50¡Gracias!
01:20:51¡Gracias!
01:20:52¡Gracias!
01:20:53¡Gracias!
01:20:54¡Gracias!
01:20:55¡Gracias!
01:20:56¡Gracias!
01:20:58¡Gracias!
01:20:59¡Gracias!
01:21:00¡Gracias!
01:21:01¡Gracias!
01:21:02¡Gracias!
01:21:03¡Gracias!
01:21:04¡Gracias!
01:21:05¡Hermoso!
01:21:15¡Telar, vide!
01:22:05¡Gracias a todos los tiempos, que me abrieron los ojos!
01:22:13¡Aprendí de ti, que no puedo creer en nada más!
01:22:17¡Aprendí que la fuerza es algo que debes elegir!
01:22:22¡Todas las razones para seguir creyendo!
01:22:26¡No hay preguntas, eso es una lección!
01:22:29¡Aprendí de ti!
01:22:35¡Te ayudaste a quedarte a mi lado!