• 2 ay önce
Onur Aksal (Halit Ergenç) é um homem que não confia nas mulheres porque foi traído há muito tempo e porque quando era muito jovem, seu pai o abandonou junto com sua mãe para ir com outra mulher. Ele também é um homem que gosta de ler muito, seu livro favorito é o famoso romance árabe As Mil e Uma Noites. Ele é o proprietário da importante construtora Binyapi; onde trabalha Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), uma brilhante arquiteta que perde o marido, Ahmed Evliyaoğlu, em um acidente e fica sozinha com um filho pequeno de cinco anos chamado Kaan (Efe Çınar), que foi diagnosticado com leucemia. Chega o momento em que a doença de Kaan atinge um ponto crítico, exigindo um transplante urgente de medula óssea. Ele vai até o sogro dela, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedir o dinheiro que ele precisa para a operação, mas ele se recusa a dar a ele, porque ele nunca concordou que seu filho, Ahmed (Atilla Türkmen) , deveria se casar com ela. Ele também a considera responsável por sua morte e vive a partir desse momento negando seu neto. Porque seu sogro lhe disse que não, Scherezade não tem escolha a não ser pedir dinheiro a Binyapi, Onur diz que ele dá a ela com a condição de que ela passe uma noite com ele (isso ele faz para testá-la, pois de acordo com ele, as mulheres só estão interessadas em dinheiro).

Siga o canal

#MileUmaNoites #série turca #dublada em português
Döküm
00:00Borhan, eu preparei um creme de legumes e você vai adorar.
00:04Obrigado, não precisava se incomodar.
00:08Acha que meu pai está doente, mãe?
00:10Ele está muito saudável. Pode comer de tudo, não é mesmo, papai?
00:14É claro que ele pode, filha.
00:16Se você quiser algo especial, Borhan, amanhã eu posso preparar.
00:21Obrigado, mas eu não sou visita nesta casa, Neri-mã.
00:26Você é que é visita.
00:28Se quiser alguma coisa, diga que as meninas fazem.
00:32Venham para a mesa, o jantar está servido.
00:34Vamos, meninas. Ali quem mal.
00:37Onde está a Buki?
00:38Está no quarto dela, vovô.
00:40Como que está no quarto? É hora de jantar.
00:43Vá chamá-la, diga que desça.
00:45Ela não quer comer. Ela disse que podemos jantar porque não vai descer.
00:49Como assim não vai descer? Mas que história é essa?
00:52Nada demais, Borhan.
00:54Ela comeu alguma coisa quando chegou da escola, deve ser por isso.
00:57Eu vou chamá-la agora mesmo.
01:09Buki, o que está fazendo, filha?
01:11Eu estou pintando.
01:13Depois você continua. Vamos, o jantar está na mesa.
01:16Eu não quero pintar.
01:18Depois você continua. Vamos, o jantar está na mesa.
01:21Eu não quero comer, vovó. Eu estou sem fome.
01:24Mas você não comeu nada. Vamos.
01:30Você está doente?
01:36Vamos lá, desça.
01:38Não vamos perder a alegria dessa casa, filha.
01:41Vamos nos sentar todos juntos à mesa.
01:43Vamos, minha linda. Todos juntos, certo?
01:46A esposa dele e a sogra podem comer, são a nova família do meu pai.
01:53Minha querida, você vai me deixar triste.
01:57Mas vovó, por favor.
02:00Vamos, Buki.
02:02Vamos, minha pequena.
02:04Faça isso pelo seu avô.
02:06Faça isso por mim. Vamos?
02:09Vamos?
02:17Olha só o osso da sorte.
02:19O que é isso?
02:20Como você não sabe?
02:21O osso da sorte, filha. Você vai testar a sorte com o arroz.
02:26Vamos, pegue.
02:29Quer apostar comigo?
02:31Você nunca apostou. Tem que dizer, apostarei.
02:35Apostarei.
02:37Depois você só vai receber algo de arroz se disser, me lembro.
02:41Primeiro deve dizer, me lembro.
02:43Como é isso?
02:44Vamos fazer um teste.
02:46Olha, pegue isto. Fale, me lembro.
02:49Me lembro.
02:50Isso mesmo. Se você se esquece, perde.
03:05Filha, por que você não queria descer?
03:08Por acaso não jantamos juntos todas as noites?
03:12Está tudo bem, filha?
03:14Buki está sem fome.
03:16Mas ela vai tomar um pouco de sopa para ficarmos juntos.
03:19Nimeth, traga um pouco de sopa para Buki.
03:22Claro.
03:26Pegue, amor.
03:27Me lembro.
03:28Muito bem.
03:30Muito esperta, minha filha. Ótimo.