• 2 ay önce
Celebs Go Dating S13E03
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30Ayrıca ben de harika bir vücudum var.
01:00Çocuğu.
01:02Gördüğünüz gibi...
01:04Bu...
01:06Meteorolojik yıkıcı değil mi?
01:08Aman Tanrım.
01:10Merhaba arkadaşlar.
01:12Merhaba.
01:14Agenci arkadaşlar.
01:18Merhaba.
01:20Kötü bir yağmurda
01:22yakaladım.
01:24Güzel ve sıcak görünüyorsunuz.
01:26Geleceğiz. Agenci kapıları
01:28açılacak.
01:30Bugün iki seyircimiz var.
01:32O yüzden mikroskobun altında
01:34onları koymak için zamanı geldi.
01:36Bence bu bizim en büyük
01:38sorunumuz olabilirdi.
01:40Bu sabah ben geldiğimde
01:42buraların her yerine balım vardı.
01:44Üzgünüm aşkım.
01:46Hepiniz balınızla oynuyordunuz.
01:48Biriye dokunmadım ama
01:50onları çözeceğim gibi hissediyorum.
01:52Bal hakkında en sevdiğim şaka.
01:54Bunu biliyor musun?
01:56Willi'nin hayatı zor.
01:58İki en iyi arkadaşı,
02:00arkadaşı ve bir adam.
02:04Bu benim en sevdiğim şaka.
02:06Gerçekten.
02:10Tom?
02:12Agenci kapıda kim var?
02:14Cemilia ve Helen var.
02:16Bu iyi olacak sanırım.
02:18Gerçekten heyecanlıyım.
02:20Bu büyük olacak.
02:22Bütün yeteneklerimizi
02:24gerçeğe koyuyoruz.
02:26Her tür duyguları hissediyorum.
02:28Özellikle korku.
02:36Buraya ilk sebeplerimiz geliyor.
02:38Corey Cougar ve Helen Flanagan.
02:42Merhaba Sebebi Dating Agenci.
02:44Merhaba Helen.
02:46Oh, Miss Flanagan.
02:54Merhaba.
02:56Merhaba.
02:58Hoşgeldin Helen.
03:00Güzel gözüküyorsun.
03:02Teşekkür ederim.
03:04Çok heyecanlıyım.
03:08Çok stresli bir günümüzü geçirdim.
03:10Oh, hayır.
03:12Gerçekten.
03:14Üç çocukum var.
03:16Onları çok seviyorum.
03:18Çocuklarımı çok seviyorum.
03:20Gerçekten çok seviyorum.
03:22Çocuklarımı da çok seviyorum.
03:24Özellikle uyurlarında.
03:28Ve sadece çıkmış gibi görünüyorlar.
03:30Love Island'ın Chris.
03:32Yever ile evlenmeye hazırlanıyor.
03:34Bir dakika.
03:36Gülümsüyor.
03:38Evet.
03:50Evet.
03:52Evet.
03:54Evet.
03:56Gerçekten biraz gerginim.
03:58Büyük bir moda şirketinden satın alıyor, değil mi?
04:00O yüzden tüm gün kıyafetlerimle panikliyordum.
04:02Ne yapmak ya da ne giymek bilmiyorum.
04:04İlk başta,
04:06soksu ve sandalye giymiyorsun.
04:08Aslında bu kadar.
04:10Kırmızı biberi yiyebilirdim.
04:12Kötü değil.
04:14Ama benim tatlım,
04:16pineapple ve kumquat yiyebilir.
04:18Bu gece biraz daha ileri gitmem gerekiyor.
04:20Daha fazla bilgi bulmam gerekiyor.
04:22Çünkü bu çok yüksek bir konu.
04:24O yüzden
04:26onun hakkında bazı şeyleri bulacağım.
04:28Onun en büyük çiçeği nedir?
04:30Çocukluğunda
04:32bir çay bardağında
04:34tavuk yedin mi?
04:36Evet, belki bir şey daha yapabilirsin.
04:38Feramonlar konuşmaya başlayabilir.
04:42İyi mi?
04:44Chris'i yıkamak zorunda kalıyor.
04:46Agenciya geri döndü.
04:48Helen, Ana ve Tara'ya
04:50bir şeyler yemek için gidiyor.
04:52Merhaba.
04:54Angel.
04:56Merhaba.
04:58Maske miksöründe
05:00Helen'in tüm küçük konuşmalarını gösterdi.
05:02Üzüldüm.
05:04Çok acıdı.
05:06Ben hormonlu olduğum zaman,
05:08benim periyodum çok acıdı.
05:10Ve annesi olmadığı için maske yoktu.
05:12Küçük bir kızım var.
05:148 ve 9 yılda.
05:16Küçük kız krallığımıza hoşgeldiniz.
05:18Bu bir güvenli yer.
05:20Bize verdiğinizden fazla,
05:22biz de size geri vereceğiz.
05:24Söz vermiyoruz.
05:26Sadece tavsiye ve kabul.
05:28Benim için değil. 100% söz veriyor.
05:30Agenciyayla birlikte olmak
05:32çok acıdı.
05:34Onları sevdiğim hayatımla
05:36güveneceğim.
05:38Onların yüzünden
05:40sevdiğim hayatım kötü oluyor.
05:42Öncelikle,
05:44agenciye ne getirdin?
05:4613 yıldır
05:483 çocuğumun babasıyla
05:50evliyendim.
05:52O,
05:54gençken beri
05:56tanıdığım her şeydi.
05:58Çok çok bir şey yaptık.
06:00Ama 2 yıl önce
06:02ayrıldık.
06:06Sanırım,
06:08birbirimize yakışıklı olmadık.
06:10Birbirimize yakışıklı olmadık.
06:12Hatta, her zaman
06:14Scott ile gözüküyordu.
06:16Her zaman
06:18dikkatini almak için savaşıyordum.
06:22Arzularımız
06:24çok
06:26üzüldü.
06:28Helen'in
06:30eşiyle ayrıldığını
06:32çok çok etkiledi.
06:34Bence bu,
06:36maske miksöründe gerçekleştiğini
06:38görebiliyoruz.
06:40Babanın
06:42nasıl olduğunu biliyor musun?
06:44Bilmiyorum.
06:46Sadece kritik.
06:48Hayır, tamam.
06:50Neden yapıyorum bilmiyorum.
06:52Bence,
06:54kimse beni çok sevmeyecek gibi hissediyorum.
06:56Belki.
06:58Eşimi tanıyorum.
07:00Çılgınca oldum.
07:02Biliyorum ki,
07:04sen beni çok seviyorsundur.
07:06Başka bir adam
07:08benim 3 çocukum olsaydı,
07:10sadece seks olsaydı, biliyorsun.
07:14Sadece ilk defa söylüyorum.
07:16Çünkü, onu biliyorum.
07:18Bence, sadece bu.
07:20Gerçekten.
07:22Gerçekten bilmiyorum.
07:24Oh, Hels.
07:26Endişelenme, sen doğru bir yerindesin.
07:28Helen hepsini dışarıya bırakıyor.
07:30Herkesin en sevdiği
07:32Brummy Bombshell'u
07:34Cemilia'nın yolunda.
07:36Merhaba, Eşi Dating Agency.
07:38Merhaba, ben Cemilia.
07:40Oh, Cemilia.
07:42Gel, gel.
07:54Sevgilim, hoşgeldin.
07:56Teşekkür ederim.
07:58Ne aroma.
08:00Özür dilerim.
08:02Cemilia'nın parfümü, özür dilerim.
08:04Çok seviyorum.
08:06Merhaba.
08:08Ben Marilyn.
08:10İyi bir arkadaşım.
08:12Burada olduğum için çok mutluyum.
08:14Biz de mutluyuz.
08:16Çok heyecanlıyız.
08:18Ben de evlilik yapıyorum.
08:20Çok fazla febriyorsundur, değil mi?
08:22Ben de.
08:24Kedi bence en büyük.
08:26Kedi, kuşlar, salaklar,
08:28korkaklar.
08:30Ama ben de salaklar umurumda değil.
08:32Bu da benim evlilik tarzım hakkında
08:34evet.
08:36Cemilia'nın en aşırı korkusunu açıklamaya başlıyor.
08:38Sadece bir salaklık.
08:40Yukarıda Helen'in güvenliği
08:42salaklarının altındadır.
08:44Sanırım benim kediyi
08:46terk ettirmek ve
08:48bir adamın
08:50evet,
08:52güvenli olacağını düşünüyorum.
08:54Ama asla kediyi terk etmem.
08:56Üç çocuk var.
08:58Tamam, anladık.
09:00Bu acıdır.
09:02Bu bana söylüyor ki
09:04bu,
09:06self-esteemi
09:08ya da birisi
09:10ya da diğer erkeklerin
09:12terk ettiği
09:14anlayıştır.
09:16Helen'in güvenliği altta.
09:18Bu, kötü deneyler ve
09:20kimse üç kişinin annesini
09:22tanımlamak istemeyeceğini
09:24düşünüyor.
09:26Annenler seksi.
09:28Annenler sıcak.
09:30Annenler de sıcak.
10:00Evet.
10:14Evet.
10:16Evet.
10:46Evet.
10:54Evet.
11:00Evet.
11:06Evet.
11:16Evet.
11:20Evet.
11:30Evet.
11:46Evet.
11:54Evet.
11:56Evet.
12:10Evet.
12:16Evet.
12:18Tamam.
12:32Evet.
12:34Evet.
12:36Evet.
12:38Evet.
12:46Evet.
13:00Evet.
13:10Evet.
13:16Bence bunu hatırlarsın.
13:17Bu deneyde çok gitmek istemiyorum, dürüst olmak istiyorum.
13:22Bu ruh.
13:23Luke'un dışında, çünkü Helen'le deney yapmak zorunda kaldım,
13:26ben kendimle deney yapabileceğim kimse yoktu.
13:29Sadece komik olanı istedim.
13:31Hiçbiri komik değildi, bu yüzden bu deneyi gerçekten korkuyorum.
13:35Deney.
13:36Miraklar oldu.
13:38Allah bir gün Roma'yı yarattı.
13:40Kimse yapmadı ama onu endişelenme.
13:42Yani basit olarak ne diyorum ki,
13:44eğer Allah ya da Kimse bunu yapabilirse,
13:48belki de ben de bu adamı beğenebilirim diye bir mirak var.
13:52Evet, nefesimi tutmayacağım.
13:55Helen prospektlerinde,
13:57şirketin arasında, Jamelia şirketleri görmeye başlıyor.
14:02Mixer'da, Jamelia ilk gününden süper seksi Septimus'u seçti.
14:07Harika gözüküyorsun.
14:08Çok.
14:08Güzel gözüküyorsun.
14:09Çok teşekkür ederim.
14:10Sen ne yaşındasın?
14:1126 yaşındayım.
14:14Ne yaşındasın?
14:15Ne yaşındayım bilmiyor musun?
14:1624 yaşındayım.
14:18O bunu keyf etti.
14:20Çok mutluyum.
14:21Nasılsın?
14:22Çok çok mutluyum.
14:23Burada olduğun için çok mutluyum.
14:24Jamelia, aman Tanrım.
14:26Merhaba.
14:27Burada olduğun için çok mutluyum.
14:28Aynı zamanda.
14:30Hadi gel.
14:31Bunu yapmak için çok heyecanlıyım.
14:33Ben de.
14:35Jamelia'yı şirketlerinde burada tutmak için mutluyum.
14:38İnsanlar mixer'da ona bakıyor.
14:40Ve ne olduğunu görmek için heyecanlıyım.
14:42Aslında onu istiyor.
14:44Çok fazla insanın sana nasıl tepki verdiğini göremediğimi görmedim.
14:53O erkeklerin sana nasıl tepki verdiğini görebildiğini ne düşünüyorsun?
14:58İlk düşündüğüm şey, herkes burada benim kim olduğumu biliyor.
15:03Benim kim olduğumu ya da Jamelia'yı tanıdığımı anlayamak çok zor.
15:10O zaman Jamelia'nın rolünü oynadın.
15:13Kesinlikle.
15:14Tamam.
15:14O senin değildi.
15:16Bence benim bir parçamdı.
15:17Ama ben kim olduğumu değil.
15:20Sen kimsin?
15:21Her kadının istediği gibi bir şey istiyor.
15:24Güvenli, güvenli, sevgili hissediyorum.
15:28İstediğim ve ihtiyacım olan bir şey hissediyorum.
15:30Aslında güvenli bir yaşamayacağımı inanmıyorum.
15:34Biraz tersine söyleyebilirim.
15:36Aklımda da vardı, mutlu evlilikteydim.
15:393,5 ay evli olduğumda, eşim sadece kalkıp gitti.
15:45Bir açıklama yoktu.
15:49O ilişkisine her şeyin içine doldurdum.
15:53Her şeyi kendimden verdim.
15:55Sadece çocuklarımla, çocuklarımla ortaya çıkan
15:58tek yeri sanırım, ve o da benim en güvenli yerim.
16:02Ama her yerimde,
16:05her gün mütevazıyım, performans yapıyorum.
16:12Üzgünüm, gerçekten duygulandım, ne bileyim.
16:15Söylemezsiniz.
16:17Çocuklarımla, çocuklarımla dışarıda güvenli yerlerim yok gibi hissediyorum.
16:22Üzgünüm, çok aptal hissediyorum.
16:27Ve bu beni çok fazla mümkünlük ve deneyimlerden
16:31korumuş gibi hissettiriyor.
16:34Gerçekten, her zaman birisi beni tanıdığına
16:37çok şükür hissediyorum.
16:39Bunu değiştirelim.
16:40Evet.
16:41Bunu değiştirelim.
16:42Bunu değiştireceğiz.
16:44Çok doğru.
16:45Buradaki seyirciler için sağlıklı.
16:47Buradaki seyirciler için sağlıklı.
16:51M.I.C.'s Superhunk Tristan'ın
16:54Georgia'yla evlenmesi için hazırlanıyor.
16:57Georgia'yı hatırlıyorum. Gözleri harika.
16:59Yirmi gün boyunca maske takıyordu.
17:01O kadar çok görebiliyordum ki.
17:04Çok iyi bir kısım.
17:05Tristan ve Georgia, birlikte ilk yıldayı planlarken
17:08yavaş yavaş yürüdüler.
17:11Nereye gidiyorsunuz?
17:13Dünyada herhangi bir yer.
17:16Belki de Maldiv'e.
17:17Sadece sen ve ben Maldiv'e gidiyoruz.
17:18İlk yıldayımız olsaydı...
17:20Çok kötü bir yoldan düşünüyorum.
17:21Hayır demeyeceğim.
17:23Bence bu benim için önemli.
17:24Bir yalancıyım.
17:25Bu yalancıyı kabul etmemek için birini bulmak istiyorum.
17:30Ben tıpkı sen gibi, havalı bir adam değilim.
17:32Dışarıda, köpek izlemeye...
17:34Köpek izlemekle bir şey yok, adamım.
17:37Ne bir yalancı.
17:38Bir sonraki kişiye yaklaştığında
17:41sadece güzel bir yolculuk yapmak zorunda olmalıyım.
17:45Köpek izlemeye başladın mı Tristan?
17:47Çok...
17:50Kesinlikle hayır.
17:55Ne düşünüyorsun?
17:56Evet.
17:58Drogafi öğretmeni gibi görünüyor muyum?
17:59Çok yüksek mi?
18:01Hayır, dikkat et.
18:02Kırmızı ipi tutmuyor.
18:04Her zaman hatırla.
18:05Dikkatli ol, havalı ol.
18:07Kırmızı yapıştırma yap.
18:08Kırmızı yapıştırma yapmaya başladı, evet.
18:10Üç C.
18:11Hayır, dikkatli ol.
18:13Bir O koydun ve kokladın.
18:15Sadece söylüyorum.
18:17Hadi Tristan, oyun günü, bebeğim.
18:19Tüm gün.
18:22Georgia'yı tanıtmak için Tristan'a gitmeye başlıyor.
18:24Agenç Jameeliye'yle geri döndü.
18:25Bir köpek izlemeye başlıyor.
18:28Bu şeyin başlatmak için her şeyin ihtiyacı var.
18:32Bu şeyin başlatmak için,
18:34bizden birisi bulmamız gerekiyor.
18:36Bir miksörden geri dönebilirsek,
18:38Septimus'u seçtin.
18:40Neden onu seçtin?
18:41Çünkü onun en iyi adı var.
18:43Evet, onun bir şey olduğunu hissettim.
18:46İlginç bir şey.
18:48Ama ben,
18:50başım döndü.
18:50Aman Tanrım, evet.
18:52Benim gibi.
18:54Hayır.
18:55Duyduğumuz gibi,
18:57o sadece iyiydi.
18:59Evet.
19:00O zaman, date hakkında ne düşünüyorsunuz?
19:02Hala performans yapıyorum.
19:04Kesinlikle.
19:05Septimus'la birlikte,
19:07Jameeliye, onun amacının çok iyi olduğunu anlattı.
19:10Belki Tanando'ya gitmeliyiz.
19:12Tanando'yu sevmiyorum.
19:14Tamam, bu kötü bir şey.
19:16Ama hala daha fazla yemek istiyordu.
19:18Başka bir günde gitmek istiyordun mu?
19:19Kesinlikle.
19:20İstiyordun mu?
19:22Onun benimle kötü bir deneyim olmak istemedim.
19:25Ama belki bir buçuk gün sonra,
19:27ya da üç buçuk gün sonra,
19:29Tanando'yla ilgili konuşuyor.
19:31Aslında, onun belki çok genç olduğuna bağlıydım.
19:36Çünkü belki daha genç birisi,
19:38daha fazla deneyim olabilecek gibi hissettim.
19:40Tamam.
19:41Bu, Septimus'u yeniden görmek isteyemezsin demek.
19:46Hayır, yapamam.
19:47Hayır.
19:48Septimus'la ne kadar uzaklaştın?
19:52Bence bu benim problemlerimden birisi.
19:55Çünkü, aman Tanrım,
19:56onu yeniden görmek istiyorum,
19:58seni yeniden görmek istiyorum,
19:59ikinci gününüzü bulalım.
20:01Ama evet, ne diyeceksiniz bilmiyorum.
20:03Onu uzaklaştırdın.
20:04Onu uzaklaştırdım ve çok kötü hissediyorum.
20:07Ve bunun için eminim.
20:08Cemilia, Septimus'u asla başka bir deney için
20:11istemeyecek olsaydı,
20:12bunu aslında anlamamış olsaydı.
20:13Ama şimdi bunu kabul ediyor
20:15ve sadece onun yolculuğunun başında.
20:17O yüzden öğrenip büyüyecek.
20:19Senin için yeni bir adam var.
20:22Belki onunla aynı odada kalmıştı.
20:27Tamam.
20:28Belki Dr. T'ye biraz daha uzaklaştırır.
20:31Onu mikserde tanıdın.
20:33Ashley.
20:34Oh, onu hatırlıyorum.
20:36Tamam.
20:37Tamam.
20:38Tamam.
20:39Tamam.
20:40Tamam.
20:42Tamam.
20:43Tamam.
20:44Onu hatırlıyorum.
20:45Hayır.
20:46Çok fazla piyano aldım.
20:48Evet, Ashley, piyano şarkıcı,
20:50oyuncu, şarkıcı.
20:52İki katlı bir oyuncu.
20:54Aman Tanrım.
20:55Biraz da aktörüm.
20:57Tamam.
20:58Ve ben mobil koordinatörüm.
21:00Tamam.
21:01Bir kutu, bir kutu, bir kutu, bir kutu.
21:03Bu çok iyi.
21:04O zaman, bir daha.
21:05Tamam.
21:06Tamam.
21:07Tamam.
21:08Tamam.
21:09Tamam.
21:10Tamam.
21:11Tamam.
21:12Tamam.
21:13Tamam.
21:14Tamam.
21:15Tamam.
21:16Tamam.
21:17Tamam.
21:18Tamam.
21:19Tamam.
21:20Tamam.
21:21Tamam.
21:22Tamam.
21:23Tamam.
21:24Tamam.
21:26Tamam.
21:27Tamam.
21:28Tamam.
21:29Tamam.
21:30Tamam.
21:31Tamam.
21:32Tamam.
21:33Tamam.
21:34Tamam.
21:35Tamam.
21:36Tamam.
21:37Tamam.
21:38Tamam.
21:39Tamam.
21:40Tamam.
21:41Tamam.
21:42Tamam.
21:43Tamam.
21:44Tamam.
21:45Tamam.
21:46Tamam.
21:47Tamam.
21:48Tamam.
21:49Tamam.
21:50Tamam.
21:51Tamam.
21:53Tamam.
21:54Tamam.
21:55Tamam.
21:56Tamam.
21:57Tamam.
21:58Tamam.
21:59Tamam.
22:00Tamam.
22:01Tamam.
22:02Tamam.
22:03Tamam.
22:04Tamam.
22:05Tamam.
22:06Tamam.
22:07Tamam.
22:08Tamam.
22:09Tamam.
22:10Tamam.
22:11Tamam.
22:12Tamam.
22:13Tamam.
22:14Tamam.
22:15Tamam.
22:16Tamam.
22:17Tamam.
22:18Tamam.
22:20Tamam.
22:21Tamam.
22:22Tamam.
22:23Tamam.
22:24Tamam.
22:25Tamam.
22:26Tamam.
22:27Tamam.
22:28Tamam.
22:29Tamam.
22:30Tamam.
22:31Tamam.
22:32Tamam.
22:33Tamam.
22:34Tamam.
22:35Tamam.
22:36Tamam.
22:37Tamam.
22:38Tamam.
22:39Tamam.
22:40Tamam.
22:41Tamam.
22:42Tamam.
22:43Tamam.
22:44Tamam.
22:45Tamam.
22:47Tamam.
22:48Tamam.
22:49Tamam.
22:50Tamam.
22:51Tamam.
22:52Tamam.
22:53Tamam.
22:54Tamam.
22:55Tamam.
22:56Tamam.
22:57Tamam.
22:58Tamam.
22:59Tamam.
23:00Tamam.
23:01Tamam.
23:02Tamam.
23:03Tamam.
23:04Tamam.
23:05Tamam.
23:06Tamam.
23:07Tamam.
23:08Tamam.
23:09Tamam.
23:10Tamam.
23:11Tamam.
23:12Tamam.
23:14Tamam.
23:15Tamam.
23:16Tamam.
23:17Tamam.
23:18Tamam.
23:19Tamam.
23:20Tamam.
23:21Tamam.
23:22Tamam.
23:23Tamam.
23:24Tamam.
23:25Tamam.
23:26Tamam.
23:27Tamam.
23:28Tamam.
23:29Tamam.
23:30Tamam.
23:31Tamam.
23:32Tamam.
23:33Tamam.
23:34Tamam.
23:35Tamam.
23:36Tamam.
23:37Tamam.
23:38Tamam.
23:39Tamam.
23:41Tamam.
23:42Tamam.
23:43Tamam.
23:44Tamam.
23:45Tamam.
23:46Tamam.
23:47Tamam.
23:48Tamam.
23:49Tamam.
23:50Tamam.
23:51Tamam.
23:52Tamam.
23:53Tamam.
23:54Tamam.
23:55Tamam.
23:56Tamam.
23:57Tamam.
23:58Tamam.
23:59Tamam.
24:00Tamam.
24:01Tamam.
24:02Tamam.
24:03Tamam.
24:04Tamam.
24:05Tamam.
24:06Tamam.
24:08Tamam.
24:09Tamam.
24:10Tamam.
24:11Tamam.
24:12Tamam.
24:13Tamam.
24:14Tamam.
24:15Tamam.
24:16Tamam.
24:17Tamam.
24:18Tamam.
24:19Tamam.
24:20Tamam.
24:21Tamam.
24:22Tamam.
24:23Tamam.
24:24Tamam.
24:25Tamam.
24:26Tamam.
24:27Tamam.
24:28Tamam.
24:29Tamam.
24:30Tamam.
24:31Tamam.
24:32Tamam.
24:33Tamam.
24:35Tamam.
24:36Tamam.
24:37Tamam.
24:38Tamam.
24:39Tamam.
24:40Tamam.
24:41Tamam.
24:42Tamam.
24:43Tamam.
24:44Tamam.
24:45Tamam.
24:46Tamam.
24:47Tamam.
24:48Tamam.
24:49Tamam.
24:50Tamam.
24:51Tamam.
24:52Tamam.
24:53Tamam.
24:54Tamam.
24:55Tamam.
24:56Tamam.
24:57Tamam.
24:59Cez.
25:00Ne oluyor?
25:28Ne?
25:29Ne?
25:30Ne?
25:32Ne?
25:33Ne?
25:34Ne?
25:35Ne?
25:36Ne?
25:37Ne?
25:38Ne?
25:39Ne?
25:40Ne?
25:41Ne?
25:42Ne?
25:43Ne?
25:44Ne?
25:45Ne?
25:46Ne?
25:47Ne?
25:48Ne?
25:49Ne?
25:50Ne?
25:51Ne?
25:52Ne?
25:53Ne?
25:54Ne?
25:55Ne?
25:56Ne?
25:58Ne?
26:04Ne?
26:08O kılınçdan öyle dikiyor ki.
26:23Ne?
26:27Biliyorum ki ajanlar beni aşağıya gitmek istediler, ama ben buradayım gibi hissediyorum.
26:31Bu konuyu değiştirmek zorundayım.
26:33Kırmızı bir şey bulduğun en garip şey nedir?
26:41Aman Tanrım, her türlü. Hiçbir şey.
26:44Gerçekten mi?
26:45Bir köpeği buldum, çok sevimli bir adam.
26:47Köpeğe koydum.
26:48Pardon?
26:49Kesinlikle.
26:50Hala yok mu?
26:51Kırmızı meyveler hala yok mu?
26:53Hayır.
26:54Ne kadar şaşırtıcıydık.
26:56Bu konuda para kazanabilirdik.
27:00O yüzden, Captain Shit Sandals'ın meyveler arasında,
27:03Ella, Reese ile ilişkisiyle aradığında,
27:05etkileyici bir şekilde geldi.
27:07Zavallı.
27:09Ciddiyim.
27:10Gerçekten onu tanımıyorum.
27:11Yıllardır ilişkide değilim.
27:13O benim tarzım değil.
27:14Kesinlikle dürüst olacağım.
27:17Aman Tanrım.
27:18Allah'ım yardım et.
27:20Evet, bence bu doğru değil.
27:23Buraya geldi.
27:24Onun yüzüne bak.
27:25Neye baktığını bilmiyor.
27:27Ella'yı seçtiğimde biraz gergin hissediyorum.
27:29İkinci seçtiğimi seçti.
27:30Biraz ikinci en iyisi gibi hissettirdi.
27:33Ego'um biraz şaşırdı.
27:35Ama seçilmiş olduğum en önemli şey.
27:38Ve ben mutluyum ki seçti.
27:40Umarım son Reese'yi seçsin.
27:42Hadi bakalım.
27:45Aman Tanrım.
27:46Allah'ım.
27:47Bence o gergin olabilir.
27:49Merhaba.
27:50Nasılsın?
27:51İyiyim, teşekkür ederim.
27:52Nasılsın?
27:53İyiyim.
27:54Güzel.
27:55Gergin misin?
27:56Biraz.
27:57Ben çok gerginim.
27:58Nasılsın?
27:59İyiyim.
28:00Reese gerçekten çok iyi görünüyor.
28:02Bunu beklememiştim.
28:03Şimdi daha gergin hissediyorum.
28:08Güzel masaların var.
28:09Gidiyor musun?
28:10Gidiyorum.
28:11Her gün gidiyorum.
28:14İkinci seçim için iyi değil.
28:18Ella?
28:19Ella?
28:20İyi misin?
28:21Şimdi ben bir ekspert değilim.
28:23Ama bence bu gün biraz gergin olabilir.
28:30Şelsiye'nin yukarıdaki yüzey kuşu Tristan'ın
28:34Georgia'yla aynı şeyi yapabileceğini umuyoruz.
28:37Georgia'yı görmekten heyecanlıyım.
28:38Belki biraz gerginim.
28:41Georgia kesinlikle bir roket.
28:42ve
28:43bu gece bir salak olsaydık, şaşırmadım.
28:45Ben de şaşırmadım.
28:47Neyse.
28:48Georgia'yı görüyoruz.
28:51Bugün Tristan'la ilgileniyorum.
28:53Çok iyi bir bağlantımız oldu.
28:55Sadece mikserde küçük bir konuştuk.
28:57Ama çok saygı duydu.
28:59Gerçekten iyi bir adam.
29:00Bence bu çok önemli.
29:02Gerçek Tristan'ı görmekten heyecanlıyım.
29:04Aslında şelsiye'yi hiç izlemedim.
29:07Şimdi live versiyonunu alacaksın.
29:09Şanslı bir şey.
29:11Merhaba.
29:12Merhaba.
29:14Nasılsın?
29:15İyiyim. Sen nasılsın?
29:16İyiyim. Teşekkür ederim.
29:17Güzel görünüyorsun.
29:18Teşekkür ederim. Sen de güzel görünüyorsun.
29:19Teşekkür ederim.
29:20Çok güzelsin.
29:21Aynı şeyleri giydirdim.
29:22Değil mi?
29:23Aynı şeyleri giydirdik.
29:24Belki de sen de giydirdin.
29:25Bilmiyorum.
29:26Belki de sen de giydirdin.
29:27Senin yüzünü görmek güzel.
29:28Biliyorum, gerçekten.
29:29Maskeni giymemek çok iyiydi.
29:30Masken çok seksiydi.
29:32Sevdin mi?
29:33Sevdim. Maskeni beğendim.
29:34Biraz garip, değil mi?
29:35Maskeni giymeye başladı.
29:36Covid'de çılgıncaydı.
29:38Sana birkaç içeriği getirdim.
29:39Bu çok güzel bir şey.
29:40Teşekkür ederim.
29:41Çok güzel bir içeriği.
29:42Teşekkür ederim.
29:43Sağ ol.
29:44Sağ ol.
29:45İlk günümüz.
29:46İlk günümüz.
29:47Her zaman.
29:48Burada olmak için çok şanslıyım.
29:49Sen harikasın.
29:50Teşekkür ederim.
29:51Manchester'ı unuttun mu?
29:53Evet, model yapıyorum.
29:55Harikasın.
29:56Ama pajeri de yapıyorum.
29:57Manchester'ı unuttum.
29:58İlginç, tamam.
29:59Sonra Meksika'da bir suikast yaptım.
30:01Geçen yıl.
30:02Daha fazla söyle.
30:03Bu iyiydi.
30:04Daha fazla söyle.
30:05Böyle, bunun sesini seviyorum.
30:06Bu mükemmel bir ses.
30:07Ama birisi suikastı unuttu.
30:08Buna nasıl saygı duyuyorum?
30:09Ben çok iyi görünüyorum.
30:10Çok iyi görünüyorsun.
30:11Küçük speedo'yu giymen gerekiyor.
30:12Çok fazla hayal etmeyi bırakmıyor.
30:14Gerçekten mi Tristan?
30:15Local Corner Shop'a sordun.
30:17Uzun bir hikaye.
30:18Gerçekten mi?
30:19Kesinlikle iyi bir seçim yaptım bu gece.
30:21Georgia kesinlikle harika görünüyor.
30:23Ve çok seksi.
30:24Ve gözlerimi tutmak zorunda kalacağım.
30:26Bu sefer ödeyeceğim.
30:27Çünkü bu çok düşük bir kısım.
30:30Bakın, bu iki gülümsüyorlar.
30:32Gülümsüyorlar.
30:34Elif'in Reis'le ilgili fikrini değiştireceğini görelim.
30:39Kaç yaşındasın? 6?
30:416'a 4.
30:42Evet.
30:43Aman Tanrım, çok yükseksin.
30:44Bambuğun gibi.
30:45Bambuğun gibi mi?
30:46Bambuğun gibi mi?
30:47Söylediğimi alacağım.
30:48Çalışıyor muyuz?
30:49Aman Tanrım.
30:50İnsanlar düşünecek.
30:52Birbirimizin yanındayız.
30:54Tamam.
30:55Şimdi yukarıda altın var.
30:56Bence de.
30:57O yüzden bir şekilde ben de...
31:00Aman Tanrım, çok yükseksin.
31:02Gerçekten çok seksisin.
31:03Bence ben de.
31:04Teşekkürler.
31:05Bambuğun gibi yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiy
31:35Bambuğun gibi yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiy
32:05yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiy
32:35yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiy
33:05yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiyip yiy
33:35ve ee, biliyorsunuz, birlikte yaşıyorduk, çok ciddiydi
33:40ve gerçekten çok klişe
33:42içeri girmeden önce şot almalıyız mı?
33:45ooo Christopher
33:49şehirde, Tristan'ın başka bir şotu aklında var
33:52modeli olanlar
33:54orada ne yaptın?
33:55modeli yaparken, insanlar her zaman benim gibi bir imajım var
33:59belki o biraz aptal ya da
34:01aslında elimden gelen şeyleri seviyorum
34:03yürümeyi seviyorum, garip bir yönde değil
34:05hayır, garip bir yönde gitmemiştim
34:07evet, garip bir yönde gittin
34:09dolphinler seviyor musun?
34:11evet, seviyorum
34:12dışarıda bir zaman geçiriyor musun?
34:13evet
34:145-6 yıldır safari gidiyorum
34:16benim hayatımda bir amacı
34:19Afrika safarisi gidiyorum
34:21gerçekten
34:22doğru adamla evlenmek istiyorsun
34:24gerçekten, bence
34:26bu çok klişe gibi duruyor, belki biraz garip
34:29benim hayatım değişti
34:31bu durumda
34:33duygulandım
34:35özür dilerim, seksüel duygulandı mı dedi?
34:37safari mi?
34:38yanlışlıkla yapmalıyım
34:40güzel, gerçekten
34:41daha fazla insan böyle bir deneyim yaptıysa
34:43hayat daha iyi olurdu
34:44gerçekten dolphin görmek istiyorum
34:46dolphin sevdiğin hayvan mı?
34:48hayır, köpek benim en sevdiğim hayvanım
34:49köpeği istiyorum
34:50ben küçük köpeğim olabilirim
34:52dürüst olmak gerekirse
34:53köpeğinin ışıklı aşkı var
34:54onu bırakmak istiyor
34:56iyi
34:58sevgili izleyicilerim
35:00sevgili izleyicilerim
35:02sevgili izleyicilerim
35:04sevgili izleyicilerim
35:06sevgili izleyicilerim
35:08sevgili izleyicilerim
35:10sevgili izleyicilerim
35:12sevgili izleyicilerim
35:14sevgili izleyicilerim
35:16sevgili izleyicilerim
35:18sevgili izleyicilerim
35:20sevgili izleyicilerim
35:22sevgili izleyicilerim
35:24sevgili izleyicilerim
35:26bunu yapmamış olabilirdim
35:28güzel bir sesler yapabilirdin
35:30ya da kriz magnet
35:32tüm aile için eğlenceli
35:36bunu gerçekten keyif aldım
35:38seni tanıdığım için harika oldu
35:40sen de
35:42ben bunu yapacağım
35:46gidelim mi?
35:48yavaş yavaş
35:50dörtlük iyi olduğunu düşündüm
35:52Chris'i çok kolay konuşturan birisi
35:54çok kolay konuşturan birisi
36:00Chris'i tekrar görmek istiyorum
36:02tüm olarak iyi bir gündü
36:08bu çok güzel oldu
36:10seni tanıdığım için harika oldu
36:12sen de
36:14bilmiyorum
36:16ne dediğimi biliyorsunuz
36:18klasik
36:20kırmızı
36:22bir kısımda
36:24kırmızı
36:26kırmızı
36:28belki bir daha sonra
36:30umarım
36:32sonra görüşürüz
36:34her şey iyi oldu
36:36biraz düşünülebileceğimi biliyorum
36:38her şeyi
36:40buradan
36:42anlayabilirim
36:44çok matur
36:46Chris'in takla
36:48elle bir şey var
36:50Reis ile konuştuk.
37:20Benim için sen şuan sensin.
37:22Sen Ella'yınınını biliyorum.
37:24Harika.
37:25Ve bu kadar.
37:26Senin için bir karar verdim.
37:28Ve sen şimdi buradasın.
37:29Bu yüzden ben mutluyum.
37:30Gerçekten bunu getirmek zorundaydım.
37:32Çünkü sonunda senin benim karşımda olduğum şeyin sensin.
37:35Ben gibi birisiyle tanıştın mı?
37:37Ben bir kadınla tanıştım.
37:40Yani bir kadınla tanıştım.
37:42Ne?
37:43Evet.
37:44Ben bir kadınla tanıştım.
37:46Ben bir kadınla uyumuştum.
37:48Tamam.
37:50Hayır.
37:51Evet.
37:52Evet.
37:53Evet.
37:54Evet.
37:55Evet.
37:56Evet.
37:57Evet.
37:58Evet.
37:59Evet.
38:00Evet.
38:01Evet.
38:02Evet.
38:03Evet.
38:04Evet.
38:05Evet.
38:06Evet.
38:07Evet.
38:08Evet.
38:09Evet.
38:10Evet.
38:11Evet.
38:12Evet.
38:13Evet.
38:14Evet.
38:15Evet.
38:16Evet.
38:17Evet.
38:18Evet.
38:19Evet.
38:20Evet.
38:21Evet.
38:22Evet.
38:23Evet.
38:24Evet.
38:25Evet.
38:26Evet.
38:27Evet.
38:28Evet.
38:29Evet.
38:30Evet.
38:31Evet.
38:32Evet.
38:33Evet.
38:34Evet.
38:35Evet.
38:36Evet.
38:37Evet.
38:38Evet.
38:39Evet.
38:40Evet.
38:41Evet.
38:42Evet.
38:43Evet.
38:44Evet.
38:45Evet.
38:46Evet.
38:47Evet.
38:48Evet.
38:49Evet.
38:50Evet.
38:51Evet.
38:52Evet.
38:53Evet.
38:54Evet.
38:55Evet.
38:56Evet.
38:57Evet.
38:58Evet.
38:59Evet.
39:00Evet.
39:01Evet.
39:02Evet.
39:03Evet.
39:04Evet.
39:05Evet.
39:06Evet.
39:07Evet.
39:08Evet.
39:09Evet.
39:10Evet.
39:11Evet.
39:12Evet.
39:13Evet.
39:14Evet.
39:15Evet.
39:16Bir dakika, ne senin mükemmel bir gün?
39:194 bira, Çinli, Quick Shag, Bed Bartend.
39:22İlk gününün bir kokteyle içmekten hoşlanıyorum.
39:24İlk gününün yemeği hakkında ne düşünüyorsun?
39:25İnsanları izlerken ne yiyeceksin?
39:27Büyük bir burger almak istemiyorum.
39:28Olmaz mı? Çok seksli olabilir.
39:30Bilmiyorum.
39:32Bu senin şakanın mı?
39:33Aslında şakamı varmışım.
39:35Gizli bir ayak şakası mı?
39:37İnsanlara çok fazla fotoğraflar göndermiyorum.
39:40Evet, ve hala bekliyorum.
39:42Eğer DM'de gizli bir şey söylediysen, cevap verir misin?
39:44Belki, evet.
39:46Sanırım DM'de gizli bir şey söylediysen, sen daha gizli bir şey söyledin.
39:50Doğru, doğru.
39:52İhan'ı çok seviyorum.
39:54Fotoğraflarımı göndermeyeceğim.
39:56Belki de bana göndermelisin.
39:58İhan'a bir ödül verebiliriz.
40:00Bir şey söyleyebilir miyim?
40:02Bir gün otopedik yatak odasını almak zorundaydım.
40:04Gerçekten...
40:06Hayatında o noktaya ulaştın.
40:08Bir hafta önce çok heyecanlandım.
40:10Kandil alışverişine gittim.
40:11Kendimi kabul etmem gereken bir kadın var.
40:13Ve ne yazık ki, bu otopedik yatak odasını,
40:15kandil alışverişi ve
40:17kuş izleme demek.
40:19Kesinlikle kandil alışverişiyle dolaşamazsın.
40:21Hayır, ben bunu yazıyorum. Kandil alışverişi seviyorum.
40:23Ben kandil alışverişi seviyorum.
40:25Hadi ya, bu adil değil.
40:27Ben yazıyorum. Bu kandil alışverişi.
40:29Güzel kandil alışverişi.
40:31Evet.
40:33Tristan, Georgia'yı otopedik kandil alışverişiyle ilgilendirmeye
40:36ilgilendirmeye çalışıyor.
40:37Hadi, Ella ve Rhys'e kandil alışverişi var mı?
40:40Çok eğlenceli bir zaman geçirdim.
40:42Çok iyi, çok iyi bir zaman geçirdim.
40:44Bu gerçekten çok eğlenceli bir gün oldu.
40:46Biraz şaşırdı mı?
40:48Deneyelim ki, ben yemeği ve içeriği sevmiyorum.
40:50Ama gerçekten eğlenceli oldum. Sen çok iyi bir adamsın.
40:52Güzel görünüyor.
40:54Güçlü.
40:56Gerçekten çok büyük bir bebek var.
40:58Gerçekten mi?
41:00İnsanların hislerini, komediye çalışabilirim.
41:02Ama belki de benim beklemiyemem çok yüksektir.
41:04Evet, büyük bir şakayı ve komiklikleri alamazsın.
41:05Buna güvenebilirim.
41:07Çünkü komedi gibi düşünüyorum.
41:09Ayrıca, iyi bir zaman geçirdim.
41:11Sen, benim duymadığım şeylerle ilgili şeyler söyledin.
41:13Beni kabul etmeye, insanların ne düşünmesiyle ilgilenmediğini.
41:16Bu genelde benim için çok önemli.
41:18Evet.
41:20Ve sen mutluyorsun.
41:22Teşekkürler, sen de.
41:24Seni görmek için mi gitmek istiyorsun?
41:26Evet.
41:28İyi, iyi.
41:30Hadi, seni dışarıya götüreceğim.
41:32Bence bu, Ella'nın ikinci günü.
41:33İçeri gir.
41:35Oh, Tanrım.
41:37Ayakları dikkat et.
41:39Gerçekten iyi bir zaman geçirdim.
41:41Eğlenceli bir zaman geçirdim.
41:43Güzel.
41:45Tamam, teşekkürler.
41:47Ve bir tane de snork.
41:49Ella onu kırıyor.
41:51Her şey güzeldir.
41:54Gördün mü?
41:56Her şey mümkün.
41:59Her şeyi gördün mü?
42:02Ayaklarının ne hakkında bilmiyorum.
42:06Tamam, görüşürüz.
42:08Görüşürüz.
42:10Aman Tanrım, çok dikkatliyim.
42:12Ben de.
42:14Gerçekten çok korktum.
42:16Özellikle benim koklarımın büyüklüğünden bahsediyorlar.
42:18Dürüst olmak gerekirse, sen sadece dışarı çıktın.
42:21Ve bana çok iyi bir vücudu aldı.
42:24Belki bir an önce görebilirim.
42:26Ama evet, ben de çok korktum.
42:28Reis çok güzel.
42:30İnanılmaz, inanılmaz.
42:32Güzel görünüyor.
42:34Büyüklüğü aldı.
42:36Sadece o kadar komik olduğunu bilmiyorum.
42:39Bana gülmek için birisi olmalı.
42:42İşte bu.
42:44Yıllardır bunu görmüştüm.
42:45Gülümsemeyi çok zorlaştırıyor.
42:48Ben ve bu küçük köpek seni uyurken gülmek için.
42:51Şimdi Tristan ve Georgia'yla geri döndük.
42:53Ve bizim süper köpek hala kafasını sarıyor.
42:56Ne düşünüyorsun şu an?
42:58Ben sadece...
43:00Bir şeyler düşünüyorum.
43:02Evet, bir şeyler Tristan.
43:04Gözlerinden göre birkaç şey.
43:06Çok sıcak.
43:08Onun yüzü biraz yukarıda, Tristan.
43:10Gözünü alabilir miyim?
43:12Çok fazla giymiyorum.
43:13Evet, çok eminim ki fark etmiştir.
43:16Önünde mi?
43:18Gözlerimle bak.
43:20Kesinlikle gözlerimle bak.
43:22Bir saat boyunca gözlerimle bakmıyor.
43:24Nereye bakmalıyım?
43:26Kendimi çok yorulamıyorum, yalan söylemeyeceğim.
43:28Tamam.
43:30Sen bir bardağa oturdun.
43:32Evet, ben burada oturdum.
43:34Beni tanımıyorsun, daha önce beni tanımadın.
43:36Bu çok rahatsız etkileyici bir durum.
43:38Kör bir şey söyleyemezdim.
43:40İlginç bir şey.
43:41Eğer seni hayal etseydim, seni hayal etseydim gibi bakardım.
43:44Gözlerimle bakma gibi.
43:46Ama sen onu hayal ettin.
43:48Kesinlikle seni hayal ettim.
43:50Güzelsin, evet.
43:52Teşekkürler.
43:54Birini öpebilseydin, hemen?
43:56Hemen.
43:58Ben nasıl baktığına bekliyordum.
44:00Belki.
44:02Belki.
44:04Onaylandıysa nasıl bilirdim?
44:06Bu bir risk.
44:11♫ Happy Birthday 🎾
44:22Bu asker gibi keke dövmeliydim.
44:25Türkiyelikte, kesinlikle bunu yapıyorsun değil mi?
44:28Kesinlikle.
44:30Gördün mü?
44:32Bazen risk yavaşlatıyor.
44:34Küçük çocuk gibi yüzleşiyorum.
44:36Zaten çok sarhoşım.
44:38Sen sarhoş ve saygılıyorsun.
44:39...çirkin ve saygısız.
44:41Ve güzel bir date.
44:42Ve çok sevgili bir date.
44:43Çok çok sevgili bir date.
44:44Umarım ikinci.
44:45Kesinlikle ikinci.
44:46Sanırım öyle.
44:47Belki öyle.
44:48İkinci bir date.
44:50Artık bu dateyi yakalıyor.
44:52Tristan'la çok iyi bir date geçirdim.
44:54Bence onu çok hoş getirdi.
44:56Gerçekten çok hoş bir adam.
44:58Ayrıca her zaman gözümle bakıyorum.
45:00Aslında çok fazla kırmızı bayrağım var.
45:02Safari seks şeyini unutma.
45:04Çıplak bir adamla ilişkisi var.
45:06Date harika.
45:07Gerçekten harika.
45:08Gerçekten şaşırdım.
45:10Harika bir enerji var.
45:12O çılgınca.
45:13Kesinlikle çılgınca.
45:15Bence bu çok mükemmel bir date.
45:17Bu iyi bir date.
45:18Evet.
45:21Gerçekten ilk dakikaya kadar.
45:23Mükemmel.
45:24Bir günlerce yakaladık.
45:26Bu ikisi de birbirine ilgili.
45:28Onu daha önce Serengeti'ye gittikten sonra
45:30bunu görmedim.
45:32Neyse bu kadar.
45:33Siz de.
45:34Devam edelim mi?
45:36Tamam bu kadar. Hadi bakalım.
45:38Görüşmek üzere.
45:39Yarınki gün.
45:40Onlar çok güçlü.
45:42Ella yeniden kazanıyor.
45:44Aman Tanrım, tamam.
45:46Cemilia hızlıca doldu.
45:48Benim ilk duyduğun neydi?
45:50Sanırım imkansız gibi.
45:52Gerçekten mi?
45:53Evet.
45:54Steven çıplak.
45:55İlk dakikaya bir şey yapmadın mı?
45:56Bence bu bozuk.
45:57Bana bozuk dedin.
45:59Sen bozuksun.
46:00Ve Chris.
46:02Chris ise Chris.
46:03Kırmızı köpeğe baktın mı?
46:05Hava daha az.
46:07İlginç.
46:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:35Bir sonraki videoda görüşürüz.
46:37Hoşça kalın.