Cosmetic Playlover Ep 4 Eng Sub

  • last month
Transcript
00:00But don't hold back and say anything.
00:02Chief and business are two sides of the same coin.
00:05Yes, I'll do my best.
00:09I'm really glad you're here, Mamiya-kun.
00:15That's...
00:16Because you raised me, Sahashi-kun.
00:20You were a difficult subordinate,
00:22so I'm glad we got along as expected.
00:27You two are my pride and joy.
00:33I'm glad to hear that.
00:38Chief!
00:40It's not a goodbye forever.
00:43Do your best.
00:45I'll do my best.
00:47Oh, Mamiya-kun.
00:49Yes?
00:50One last thing.
00:52If anything happens, don't hold it in by yourself.
00:56That's right.
00:57I'm your senior, so I know it's hard for you.
01:02But as a subordinate, I'll do my best to support you.
01:04Say whatever you want.
01:09And...
01:10Chief.
01:12Thank you so much.
01:15I'm rooting for you.
01:17Well, everyone.
01:18I don't want to bother you.
01:19Let's get out of here.
01:27Are you sure you're okay starting tomorrow?
01:30What do you mean?
01:32It's a different store.
01:34I can't follow you anymore.
01:37I'll be fine.
01:38I'll do my best.
01:41Then I'll go this way.
01:44Oh.
01:47Actually, I'm worried about you.
01:52Oh.
01:53That's right.
01:54Here.
02:00Huh?
02:02A key?
02:03A key to love.
02:05I'm sure you're worried about me.
02:09You read it all?
02:13Here's the address.
02:16Come whenever you want to see me.
02:20You can stay over.
02:23You...
02:25See you.
02:28Are you trying to encourage me with this?
02:42On the first day of the new system,
02:44I couldn't get used to the chief's work at all.
02:46Chief.
02:47I received a sample of the new product.
02:49Oh, thank you.
02:50Leave it here.
02:51Yes.
02:52Chief.
02:53I ran out of Lip No. 31.
02:55Oh.
02:55Yes.
02:56Got it.
02:56No. 31.
02:59Chief.
03:00There's a customer here.
03:01I'll be right there.
03:02It's okay.
03:03Let's go.
03:04Thank you, but it's okay.
03:10Welcome.
03:11I've been waiting for you.
03:15I sent the mail.
03:17I'll send this document to the head office.
03:20I also need to answer some questions.
03:22Natsume.
03:24Hello.
03:25Oh, Tanauchi.
03:27Hello.
03:27Hello.
03:31Hello.
03:33I'm Harukawa.
03:35I'm Harukawa Taichi.
03:36Nice to meet you.
03:38I'm Mamiya, the chief.
03:39Nice to meet you.
03:40He's my junior in sales.
03:43He wants to experience the field.
03:45Can you let him work for you?
03:47Okay.
03:49You're studying hard.
03:51I think it's important to know the field.
03:55But I'm glad to have a male VA.
03:59I'll do my best to become a full-time employee as soon as possible.
04:02Oh, Harukawa.
04:03That's it.
04:04Yes.
04:04This is a bonus.
04:06Oh.
04:08Harukawa.
04:10Calm down.
04:11I saw a fresh newcomer who was more excited than me.
04:16I was able to calm down.
04:26Well...
04:27I have a new leaflet tomorrow.
04:30I have a meeting with the head office.
04:31And I have a report to bring to the meeting.
04:47The next day
04:56Wow.
04:57This is the room of Mr. Saha.
05:00It's so fashionable.
05:02I'm very nervous.
05:04And the food is also fashionable.
05:09Please eat it before it gets cold.
05:17Well...
05:20Thank you for the food.
05:20Thank you for the food.
05:38It's delicious.
05:41So, how is the new store?
05:44It's annoying that there is a Kansai dialect man.
05:47He is the double prince of Yurakucho.
05:51He is Mr. Nanjo, right?
05:53How about you?
05:54Tell me about Mr. Natsume.
05:56Me?
05:57Well...
05:59Harukawa, the new employee, came.
06:01He was very excited.
06:05And I'm not used to being a chief yet.
06:09I have a meeting with the head office tomorrow.
06:15Well...
06:17But this is delicious.
06:22I didn't eat properly today.
06:26If I had gone home, I wouldn't have had the energy to eat.
06:30Well...
06:32You can live here.
06:35No, I don't want to.
06:40I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:47I dropped my order.
06:50Hello.
06:54Is that so?
06:58Yes, of course. I want to do it.
07:02What?
07:03Next month?
07:07No.
07:09I want to do it.
07:11Please let me do it.
07:13Please.
07:15Excuse me.
07:21What?
07:23I want to do an event at my house.
07:27But the deadline is next month.
07:31It's too soon.
07:33Usually, it takes months to prepare for an event.
07:36Mr. Tanouchi said he didn't have to do it.
07:40But I want to increase the sales of the summer collection.
07:46Is it because Mr. Tanouchi asked you to do it?
07:49No.
07:51I want to increase the sales as a chief.
07:55So I'll do my best.
08:01At that time, I thought I could do it.
08:07I think the display should be in this direction.
08:11But reality is not so sweet.
08:15This element?
08:18Excuse me.
08:23Yes.
08:27I understand. I'll go now.
08:30Chief.
08:32I'm sorry.
08:34I made a mistake in counting the number of lipsticks.
08:37It's different from the list.
08:39I'll check it later.
08:41It's okay.
08:43Excuse me.
08:45Chief.
08:46There are only a few lipsticks left.
08:48Can I ask for more?
08:50I'll check it later.
08:52Yes.
08:54It's empty.
08:56What?
09:28Oh, I thought you were dumped.
09:37No way.
09:39Oh, wait a minute.
09:40I'm talking about work.
09:41I'm going to Paris for two weeks from the end of next month.
09:44I'm going to take Sahashi with me, too.
09:46Here's the file.
09:49I'm not an artist, either.
09:52I'm the type of guy who looks like he's got talent.
09:59I'm going to die.
10:03Display and advertisement are the top priority.
10:06And...
10:08I have to wait for the limited time to reply.
10:10I have to do the shift that the Akei staff asked me to do.
10:13I have to arrange the staff in the restaurant.
10:15And...
10:18My head is about to explode.
10:25If he were here at a time like this...
10:32I want to see him.
10:35How did I change my mind before I met him?
10:41I can't remember at all.
10:44But this time, I decided not to rely on him.
10:52Well...
10:54There are two makeup artists.
10:57Sahashi is definitely...
10:59Oh, no.
11:00I'm not Sahashi.
11:03What?
11:04It's a valuable force.
11:06I want to do it without Sahashi's help.
11:12And...
11:13He's doing his best over there.
11:17That's true.
11:18Sahashi is going to put more effort into his training.
11:22And he's going to study in Paris soon.
11:25Paris?
11:28I see.
11:29Don't you talk about that?
11:35Sahashi doesn't talk much about himself.
11:40I haven't seen him lately.
11:43He probably doesn't want to get in my way.
11:47Aren't you going to see him?
11:50What?
11:54No...
11:56But in this situation...
11:58Why?
12:00I think it's natural to want to see the person you love when you're having a hard time.
12:08I wonder if what Sahashi said is right.
12:17He's mine, too.
12:22Yes.
12:25I'm rooting for you two.
12:38It's okay, isn't it?
12:48You can come as you like.
12:58Excuse me.
13:06Sahashi...
13:12Are you sleeping?
13:24I see.
13:35It's a document about training in Paris.
13:38It's amazing.
13:41I'm just stepping on it.
14:06I know it's impossible.
14:11I wish I could be like you.
14:22Do you want to touch it?
14:33Calm down.
14:36I'm serious about him.
15:03What am I doing?
15:11I'm not living in his house.
15:19What?
15:21Come to think of it...
15:26Then you can live here.
15:28Do you want me to move in?
15:31I don't know.
15:34I might have hurt you.
15:40The event went on for two weeks.
15:49I'll be waiting for you.
15:53Excuse me.
15:54This is an additional pamphlet.
15:56Where should I put it?
15:57It's okay.
15:58I'll keep it.
16:00I'll keep it.
16:02I can't get the limited number.
16:04What?
16:05I think I read it wrong.
16:07I'll add it.
16:09I'm sorry.
16:10The number is on the 15th.
16:12I see.
16:14I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:16I'm sorry.
16:19Are you okay?
16:20I'm so tired.
16:22I'm fine.
16:24Please take care of me.
16:32The event went on for two weeks.
16:37The number is on the 15th.
16:39I think I read it wrong.
16:42I think I read it wrong.
16:47I'm sorry.
16:48I'm sorry.
16:49I'm sorry.
16:50I'm sorry.
16:51I was just a little nervous.
16:53I wasn't good enough as a chief.
16:56I wanted to be praised by Sahashi.
17:01That's why...
17:14Good work.
17:16Good work.
17:17You were with Mamiya just now.
17:19You're tired, aren't you?
17:21Yes.
17:22But Mamiya looked sick.
17:25You worked too hard at the event.
17:28You guys are doing well, but you're not doing well at all.
17:32What's going on?
17:34Excuse me.
17:39I'm completely sick.
17:50I want to see Sahashi.
18:03Yes.
18:05Which one is it?
18:07I'll put it inside.
18:09No.
18:11I can't show it to you.
18:22I heard it from Nanjo.
18:24Why don't you tell me?
18:28It's not a big deal.
18:32I'll show it to you.
18:34If you're going to tell me about Natsume,
18:37you'd better get sick.
18:40I'm sorry.
18:42I bought some medicine.
18:49I wanted to catch up with Sahashi.
18:51I wanted to do the event properly.
18:55It's not the time to be sick.
19:10How do you feel?
19:21I feel much better.
19:25You've been sick for a long time.
19:31If you get sick, it's not funny.
19:33You should go home.
19:35You're fine now.
19:41You don't have to worry about me.
19:45Why are you so relaxed?
19:48I'm sick.
19:56Natsume.
20:00Don't you want to go home?
20:03What?
20:05Let's live together.
20:18I won't go.
20:20If I go now,
20:22I'll be spoiled.
20:26You can be spoiled when you want to.
20:29You came to see me the other day.
20:32Why didn't you tell me?
20:35Were you awake?
20:37Please be spoiled to me.
20:40I want to live with you.
20:41It's not the time to be spoiled.
20:49I want to live with you.
20:52It's different from being spoiled.
20:55If you fall down, you can't get up.
20:58People tell you to rely on others.
21:00Think about the balance.
21:02I know that.
21:05I know everything.
21:09Sometimes I'm jealous of you.
21:12You're dazzling.
21:14I can't help it.
21:17Then you have to do better.
21:22I want to live with you.
21:27If I can do it, I've been doing it for a long time.
21:30I'm not that good.
21:32I can't do anything like you.