Category
📺
TVTranscript
00:00This is all I have.
00:05Is that okay?
00:08Of course.
00:10We're going to live together.
00:20Wait.
00:24I forgot something.
00:28Let's go.
00:30Okay.
00:34Wait.
00:42The key.
00:44You're not going to lose it?
00:46No, not yet.
00:51I started living with him.
00:54I'm sorry.
00:57I didn't think I'd be spending the morning like this.
01:05I'll be here.
01:08Call me when you're done.
01:10Okay.
01:14I really don't know what life is like.
01:25I'm sorry.
01:27I'm sorry.
01:29I'm sorry.
01:31I'm sorry.
01:33I'm sorry.
01:35I'm sorry.
01:37I'm sorry.
01:39I'm sorry.
01:41I'm sorry.
01:43I'm sorry.
01:45I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:49I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:52I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:56I'm sorry.
01:58I'm sorry.
02:00I'm sorry.
02:02I'm sorry.
02:04I'm sorry.
02:06I'm sorry.
02:08I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:12I'm sorry.
02:14I'm sorry.
02:16I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:20I'm sorry.
02:22We've already announced it on social media, but this weekend is the release date of the new FANDE.
02:30We will distribute samples according to your skin type, so please pay attention to it as much as possible.
02:37Yes.
02:39We look forward to working with you today.
02:43We look forward to working with you.
02:49Mamiya-san.
02:51Your skin is very shiny today. What's wrong?
02:54Your face color is good, so maybe something good happened to you?
02:58No, it's nothing.
03:00Maybe it's because I put on a new cream and went to bed.
03:08Tomato of blood.
03:09Tomato?
03:13How can you say that?
03:16Anyway, back to work.
03:20Good morning.
03:22Good morning.
03:24Harukawa-kun, you're going to help us today, right?
03:28Yes.
03:30I'd like to know more about the site, so I'll do anything.
03:33Nice to meet you.
03:35What's your name?
03:36First of all, I'd like to check the inventory.
03:39If it's not enough, please order more.
03:42Yes, I understand. Right now.
03:45You don't have to rush.
03:47Yes.
03:50Do your best.
03:51I'll do my best.
03:59I wonder if it's okay.
04:00Yes.
04:04I opened half of this closet.
04:07Let's get rid of the clothes first.
04:09I'll do that.
04:31I still can't believe this situation.
04:38Don't you use the hanger in the closet?
04:41What?
04:43Certainly.
04:46Certainly?
04:48No, I only have a color box in my room.
04:51I've been folding it all the time.
04:56The way you fold it is different from me.
04:58I don't care.
05:00I've been doing this all the time.
05:03I don't care.
05:06By the way, you're doing it very well.
05:10Have you been doing this for a long time?
05:14Yes.
05:16I've been doing it all by myself since I was a kid.
05:19You're doing it very well.
05:22I was in the same room as my sister when I was a kid, so my clothes got mixed up.
05:26Natsume, you have a sister?
05:29Yes.
05:31When I was in junior high school, I was in a different room.
05:34What about you? Do you have any siblings?
05:37I don't know.
05:39What do you think?
05:41I'm going to take a bath.
05:47Natsume, do you want to take a bath with me?
05:51What? Are you stupid?
05:53I'm kidding.
05:54But today...
06:20You're still hard at work.
06:24What?
06:26I've been doing a lot of things since I became a chief.
06:30I don't have much time to take notes.
06:33So I'm going to tell you everything about the customers who came today.
06:40You're still hard at work.
06:44You have a lot of regular customers, don't you?
06:48People who come from far away.
06:51I'm not like you.
06:55You have a lot of things that I don't have.
07:01What do you mean?
07:03Let's sleep.
07:05It's early in the morning tomorrow.
07:08Wait a minute.
07:17Toma.
07:20Nice to meet you.
07:24What are you saying?
07:28I didn't say it right.
07:41Nice to meet you, too.
07:53Let's sleep.
08:00If I really have something he doesn't have,
08:04I can give him as much as I want from now on.
08:07I'm sure that's what it means to be by his side.
08:22After that, the new PR event started.
08:26Sahashi came back to our store for a limited time.
08:30I'm glad to hear that.
08:33It's been a while since I've seen you.
08:38What do you think?
08:40It's a double O.
08:43It's amazing.
08:45What do you think?
08:47When he's here, the customers get excited.
08:51I'll bring you some.
08:53Please wait a moment.
08:57Thank you for your hard work.
09:00I brought you a sample of the new FANDA.
09:08Thank you for the meal the other day.
09:13I finally said it.
09:15I'm glad to hear that.
09:17I'll do my best, too.
09:20Good luck.
09:37Natsume
09:48What's going on?
09:51Did something happen between you and Natsume?
09:56Actually, I had a meal with Mamiya the other day.
10:01What?
10:03Do you like Natsume?
10:07I like her.
10:10Yes.
10:13I admire her as a person.
10:16I like her.
10:19I like her, too.
10:22Did I say something strange?
10:26Not really.
10:28You have a point.
10:31But you can't say anything more.
10:33She's mine.
10:35What?
10:37She's mine.
10:39What?
10:41I'm sorry.
10:43I'm worried about the color of the limited edition on the way home.
10:48I think it's around here.
10:51Yes.
10:53She's a collector.
10:55I think it's better to use the standard color.
10:58How about here?
11:00It should be around here.
11:02I'll check it.
11:05It's good to have knowledge of the limited edition.
11:09It reminds me of my childhood.
11:11Really? That's good.
11:15Welcome.
11:17I'd like to try the new lipstick.
11:20Both of you?
11:21Yes.
11:23I'll start with the right one.
11:26Please check it.
11:31Which one do you want to try?
11:33This one.
11:53Good morning.
11:58Good morning, Mr. Mamiya.
12:01Harukawa?
12:02Can I talk to you for a moment?
12:06Yes.
12:09What?
12:11Sahashi told you that?
12:13Yes.
12:15He said you're mine.
12:19That guy!
12:22When I heard that,
12:25I felt something good.
12:29What?
12:30When I heard that from Sahashi,
12:33I realized that
12:36when you're next to him,
12:39you're very expressive and natural.
12:44Is that so?
12:47Yes.
12:49How can I say...
12:52You're always very strong,
12:56but when you're with Sahashi,
12:58there's always a gap.
13:03Am I that different?
13:06To be honest,
13:08I was surprised when I found out about you two.
13:11But
13:13I think it's great that you're so expressive.
13:22I'm sorry to keep you waiting.
13:25No problem.
13:26I just thought
13:28you two were wonderful.
13:32That's all I wanted to tell you.
13:39I see.
13:41I'm rooting for you.
13:43I respect Sahashi and Mamiya very much.
13:50If you respect me,
13:52will you forgive me?
13:54Will you forgive me?
13:57Yes.
14:01You're so kind, Harukawa.
14:10What?
14:12TOKYO
14:23Hey, Touma.
14:25Welcome back, Natsume.
14:27Don't talk to Harukawa like that.
14:29Like what?
14:32Don't tell him about me.
14:35It's true.
14:37By the way,
14:39you went out to eat with Harukawa, right?
14:42That's because
14:44Harukawa had a day full of trouble.
14:47He went out to eat once
14:50because he was depressed.
14:54That's all.
14:56As a chief, it's only natural.
15:00What? Are you angry?
15:02Natsume,
15:03you praise him without denying him,
15:06so I feel like you're accepting him.
15:08You're not aware of that.
15:10That's normal.
15:12I don't easily deny people.
15:16Come on.
15:20You should be more aware of yourself.
15:26Be careful.
15:30So,
15:31did Harukawa tell you anything about us?
15:34He said he'd support us.
15:37I don't mind.
15:40It's true that
15:42there are people who accept us
15:47and recognize us.
15:50I'm supporting you.
15:52I'm supporting you two.
15:57I mean,
15:59you should be more aware of yourself.
16:01I mean,
16:03you should be more aware of what people think of you.
16:07It's true that
16:09I like people.
16:12I don't mean to be mean,
16:14but if you say so, I might be.
16:18But,
16:21what's special about me
16:24is that
16:26you know it.
16:28I don't know.
16:29I'm worried.
16:31It's annoying.
16:34Natsume.
16:46Is that all?
16:48You're cooking, right?
16:50I'm always sorry.
16:52I'll help you.
16:54Not now.
17:00Natsume,
17:02people will like you soon.
17:04Don't overdo it,
17:06or you'll get fired.
17:10Um,
17:12Tomo.
17:24I'll give you this.
17:30I'll give you this.
17:33The key.
17:35You don't have to walk around with it.
17:39You were worried about me.
17:42Well,
17:44about the earrings,
17:46and about the house.
17:48I'm older than you,
17:50so I'm more worried about you.
17:52And,
17:55and,
18:00and,
18:02Natsume,
18:04you've been very active lately.
18:06What?
18:08Is there something wrong?
18:10No.
18:12Let's have dinner.
18:14I'll help you.
18:16I'll have miso soup with nameko.
18:18I love nameko.
18:21By the way,
18:23do you like tofu or rice?
18:25Rice.
18:27That's good.
18:30Next week,
18:32the PR event with the fans was over,
18:35and we had to work at a different store again.
18:39Thank you very much.
18:49Mamiya.
18:51Natsume.
18:52Yes?
18:58Yes.
19:01Did you trick Touma?
19:05What?
19:06I don't know.
19:18Is he staying here
19:20because you're here?
19:27What a waste.
19:30He should have a better place.
19:37Do you know Saha?
19:39Anyway,
19:41you and Touma are too close.
19:47It's going to overflow.
19:51I was surprised.
19:53Welcome back.
19:55You're late.
19:57I had to work again today.
20:03Hey,
20:05a fan of yours came to the store today.
20:11He said
20:13there's a better place for Touma.
20:18A man?
20:20Yes.
20:22He's this tall,
20:25and his hair is like this.
20:28He's always wearing sunglasses.
20:31I think he knows him.
20:34Yes.