Category
📺
TVTranscript
00:00I will be prepared.
00:05That's what you mean, after all.
00:09Hey, Huh?
00:12Mr. Nahtsune?
00:13You did it?
00:15That's unusual.
00:16I just felt like it.
00:19Speaking of which, have you gotten more serious lately?
00:23Heard that the chief was glad to be a part of the event?
00:27Egg tastes good?
00:29Can I have one?
00:38Natsume-san is too cautious.
00:42This guy...
00:44He said he's serious, but he's definitely playing with me!
00:59Don't show it to anyone!
01:03How much do I feel for you?
01:06I put a lid on my feelings and put on foundation.
01:10I want to draw a secret time frame
01:13so that I can trace it with the rouge of love.
01:17Even if I'm irritated, even if I'm worried,
01:18I'll shine and pass the line.
01:20I don't have to be a bird.
01:21I'll be a wave in a dark world.
01:24It's okay to be a bird.
01:25Tell me your true feelings.
01:27I'll be a miracle, a smile.
01:29I'll eat and mix with you.
01:30The heart pattern I drew in a miracle.
01:34Look this way a little more.
01:36I'm sure you're not enough.
01:38The magic of a kiss.
01:42Make up.
01:43Don't show it to anyone.
01:46I'm selfish.
01:48All night.
01:53Don't read it.
01:54Natsume-san, did you change your perfume?
01:56I got a tester the other day.
01:58I see.
01:59I like this one, too.
02:01Don't read it.
02:02Thank you for your hard work.
02:06Mr. Tanouchi.
02:07Thank you for your hard work.
02:09What's the matter?
02:10Oh, I'm replenishing the powder that was reused.
02:13Oh, right.
02:14I have time after work today.
02:17Would you like to go for a drink after a long time?
02:19Yes, I'll go.
02:22I'll go, too.
02:24What?
02:25What does he say?
02:35It's really awkward.
02:37Mr. Tanouchi, you seem to be doing well after the event.
02:40No, Natsume-san's education was good.
02:44Right, Natsume-san?
02:45What do you mean, right?
02:47You didn't listen to me at all.
02:49When I first met Natsume-kun,
02:52you were so small,
02:53but now you're a full-fledged VA.
02:56No, not at all.
03:00When did you get that earring?
03:02Oh, this was about five years ago.
03:08Come to think of it,
03:09we're almost at our fifth wedding anniversary.
03:12That's right.
03:13I want to give my wife a present.
03:15What would you like?
03:17Hmm...
03:19If it's cosmetics, I can help,
03:22but if it's a cake...
03:25If it's a cake, the other day...
03:30Thank you very much.
03:34Are you okay?
03:35Did I make you drink too much?
03:37I can still drink.
03:39It's okay.
03:40Natsume-san is off tomorrow.
03:42Is Sawashi-kun early tomorrow?
03:44Natsume-kun, I'll send him.
03:52No, I'll do it.
03:54Tanuchi-san, please hurry up and go to your wife's place.
03:58Oh, really?
03:59Then, I'll leave it to you.
04:02Yes.
04:03Thank you for your hard work.
04:05Thank you for your hard work.
04:14Natsume-kun
04:23Huh?
04:24Home?
04:27Are you awake?
04:31Sawashi?
04:32Why?
04:34Natsume-san collapsed,
04:36so I sent him here.
04:38I'm sorry.
04:41Where's Tanuchi-san?
04:43He's already gone.
04:46Is that so?
04:49By the way,
04:55do you really like him?
04:58Huh?
05:02I was wondering what you would look like in front of him.
05:05What's that?
05:07You talk a lot when your wife talks to you.
05:13I don't care.
05:15If Tanuchi-san is happy, that's all that matters to me.
05:21Don't say that.
05:23You're just afraid of getting hurt, so you gave up and ran away.
05:29With such a weak attachment,
05:32how can you say that you like him?
05:35Huh?
05:41You're surprisingly cowardly.
05:46Huh?
05:51I told you I'm serious.
05:57Don't run away from me.
05:59Please face me properly.
06:06I'm going home.
06:12Be prepared.
06:22What's going on?
06:35What's going on?
06:51Thank you for calling.
06:53I'm Aizawa, from Romy Felix Shinonome.
06:57Hello?
06:59Hello?
07:02What's wrong?
07:05Chief.
07:07Maria-san is off today, right?
07:10Yes, she is.
07:12There are so many complaints.
07:24Even though it was my day off,
07:27I couldn't get anything.
07:31What kind of face should I make to meet him tomorrow?
07:37Tsukimura-sama,
07:38is it okay if I prepare your usual toner?
07:41Yes.
07:42Also, I've been interested in bears lately.
07:45I see.
07:47Then, is it okay if I do your make-up and take a look?
07:50Yes, please.
07:52Thank you very much.
07:55Please try it.
07:58Yes.
07:59Also...
08:09I think I'll consult with you again.
08:13Of course.
08:14Please come again.
08:16Yes.
08:18Thank you very much.
08:29Thank you for calling.
08:31I'm Mamiya, from Romy Felix Shinonome.
08:36What is it?
08:37What should I do?
08:39Why are you standing behind me?
08:41Who called you?
08:43I don't know.
08:44He hung up without saying anything.
08:47Again?
08:49Again?
08:50He's been calling me a lot lately.
08:54Mamiya, can I talk to you for a moment?
08:56Yes.
08:57My boss wants to talk to you.
08:59Yes.
09:04It's a personal conversation.
09:07Actually, I got an email with a complaint.
09:11Do you remember?
09:13No.
09:15Then, it's just harassment?
09:18I'm sorry.
09:20I'm sorry to bother you.
09:27I'm sorry.
09:34But...
09:35Why now?
09:38I'm bothering everyone.
09:41And...
09:43It's about Sahashi.
09:45Damn it.
09:47My head is about to explode.
09:49You don't look well.
09:52Why don't you eat something?
09:56You worry too much.
09:58It's a death sentence.
10:08I'm sorry.
10:10I'm sorry to bother you.
10:13Natsume-san.
10:15Don't you know the culprit?
10:23I don't know.
10:25Please leave me alone.
10:31I know I'm bothering you.
10:34But please don't pull my leg.
10:37I know that.
10:50It's just a room.
10:54Bye.
11:16Welcome, Tsukimura-sama.
11:18I need to talk to you.
11:22Can I talk to you?
11:25I'm sorry.
11:27Can I talk to you outside?
11:31Outside?
11:33Please.
11:35I can only talk to you.
11:40I understand.
11:42I'll take a break soon.
11:45Can you wait for me?
11:52Are you still working as a bartender?
11:56Kakizaki-san?
11:58I used to work as a bartender at Mamiya's department store.
12:04We had a personal conversation.
12:07And I was hired.
12:09I knew it.
12:11But why?
12:14You were sneaking out with a customer.
12:19That's...
12:21You should fire me before it becomes a problem.
12:34You coward.
12:39Kakizaki-san.
12:41What is he?
12:44Wait.
12:47What do you mean you were sneaking out with a customer?
12:52That's...
12:57I'm sorry.
12:59I can't tell you.
13:01Then I'll just have to deepen my suspicions.
13:04Is that okay?
13:06You caused a problem at Shinjuku store four years ago and moved here.
13:14I know you're passionate about your job.
13:17But that doesn't mean you can do whatever you want.
13:20If anything happens, I'll take responsibility.
13:35It's been a few days.
13:37The air in the store is heavy.
13:40Aizawa-san.
13:41Is this the only eye cream sample?
13:44It's supposed to be in the back.
13:47Get it when you're free.
13:49I'll get it.
13:51Please.
13:53I can't take my eyes off of her.
13:56I can't take my eyes off of Sahashi.
14:02Here you go.
14:12Natsume-san, you're as serious as ever.
14:16Don't worry about me.
14:18You'll be suspected, too.
14:20I don't care. We're a couple.
14:24But...
14:26You don't show that face in front of customers.
14:42If I show her this...
14:45No, I can't.
14:48I can't cause her any more trouble.
14:51I have to take responsibility.
14:57Excuse me, where's Mamiya-san?
14:59She's not here. She's out of her seat.
15:03Then maybe next time.
15:06Um, Tsukimura-sama.
15:09I'd like to ask you something.
15:14Are you still hiring him?
15:18You know what he did four years ago, don't you?
15:24I'm sorry.
15:26We'll take care of Mamiya.
15:30Chief.
15:32I'm sorry.
15:34I'll talk to him.
15:39I don't want to bother you.
15:42Can I change my seat?
15:46I'm looking forward to hearing your excuse.
15:51Chief.
15:53Everyone.
15:57I'm sorry for the inconvenience.
16:05Mamiya-kun?
16:10It's all your fault, isn't it?
16:15Four years ago.
16:20You're a good liar.
16:24I'm sure you were involved in the business.
16:31I don't know what your relationship is.
16:34But you like both women and men.
16:37If there's someone like you, the reputation of men's BA will be bad.
16:46Stop it.
16:49If I quit, will you feel better?
16:55If I quit, will you promise me that you won't bother me anymore?
17:03Why do you want to quit?
17:09Sakaguchi.
17:11You were in the magazine with me.
17:15I don't think anyone is as bad as you.
17:21I feel sorry for you.
17:25I don't know if I feel sorry for you.
17:30Four years ago.
17:33He stole my client.
17:36It's a coincidence that Hayami-sama came to my house.
17:40I can't believe it.
17:43Look at this.
17:45This is your client's memo.
17:49Stop it.
17:53I'll talk to him.
18:00Four years ago.
18:03Hayami-sama.
18:06With a good product and oil recommended by Mr. Kakizaki.
18:12He had a rash.
18:17So he tried our product for sensitive skin.
18:23So he tried our product for sensitive skin.
18:28Hayami-sama.
18:31He said he trusted Mr. Kakizaki.
18:36He said he trusted Mr. Kakizaki.
18:41He said he trusted Mr. Kakizaki.
18:48He's self-sufficient.
18:50It's impossible for him to steal a client's skin.
18:58I was desperate.
19:01I was desperate.
19:05I was desperate.
19:07You're stupid.
19:09You were looking at yourself.
19:14You were looking at yourself.
19:20Excuse me.
19:23Excuse me.
19:35I won't let you quit.
19:38I heard about it from Tsukimura-sama.
19:42I asked him.
19:46I asked him.
19:49I asked him.
19:53You're not a good client.
19:57You're not a good client.
19:59I can't do that.
20:01I can't do that.
20:04I'll be noticed.
20:16I'll be noticed.
20:21He knew everything.
20:30I tried to keep him out of trouble.
20:36I tried to keep him out of trouble.
20:41I'll tell him everything.
20:47Good evening. I'm Sahashi.
20:51Good evening. I'm Sahashi.
20:53Sahashi?
20:55Sahashi?
20:57Natsume-san is in trouble.
21:00Natsume-san is in trouble.
21:02Natsume-san is in trouble.
21:04Don't worry.
21:07We'll take care of it.
21:12Besides, she's mine.
21:17Besides, she's mine.
21:19What?
21:21What?
21:22Excuse me.
21:32I'll clear up the misunderstanding.
21:38I'll clear up the misunderstanding.
21:44I'll clear up the misunderstanding.
21:47You should've shown me your face.
21:52You should've shown me your face.
21:58You should've shown me your face.
22:04You're so clumsy.
22:08You never doubted me from the start.
22:11You were always by my side.
22:13You were always there for me.
22:15You were always there for me.
22:17But...
22:19If he wasn't there, I would have...
22:21Sahashi.
22:35You're welcome.
22:38Ah...
22:40I lost.
22:43If I like how I felt when I was with Sahashi...
22:48I'm sure my feelings for Tanouchi-san...
22:51were a little different from love.
22:56If you remove that earring...
22:59Tanouchi-san would have given it to you as a wedding gift.
23:02You gave it to me as a wedding gift.
23:04You...
23:05Why?
23:07This.
23:08I'll give it to you as a wedding gift.
23:12Why?
23:24Please wear this...
23:26and realize who you are.
23:29Huh?
23:31What is that?
23:32It's annoying!
23:33But I already told Tanouchi-san.
23:36You're being forced.
23:38That's what I like about you.
23:40Shut up.
23:46You're a makeup expert?
23:48It's been a while.
23:50Risako.
23:51Nanjo-san.
23:52Nice to meet you.
23:53You and your girlfriend...
23:55were at the hotel the other day.
23:56You shouldn't look so lonely.
24:01I was really worried.
24:03You look lonely and pitiful, Onosugi.
24:06You're the one who's really pitiful.
24:09I was lonely.
24:11I really wanted to see you.
24:12Me too.