• 2 months ago
[BL]Cosmetic Playlover (2024) EP.6 (engsub) -BOY LOVE MOVIE
Transcript
00:00♪♪
00:10♪♪
00:20♪♪
00:30♪♪
00:35Good morning.
00:38Good morning.
00:40♪♪
00:50♪♪
01:00♪♪
01:10♪♪
01:20♪♪
01:30♪♪
01:40♪♪
01:50♪♪
02:00♪♪
02:10♪♪
02:20♪♪
02:30♪♪
02:40♪♪
02:50♪♪
03:00♪♪
03:10♪♪
03:20♪♪
03:30♪♪
03:40♪♪
03:50♪♪
04:00♪♪
04:10♪♪
04:20♪♪
04:30♪♪
04:40♪♪
04:50♪♪
05:00♪♪
05:10♪♪
05:20♪♪
05:30♪♪
05:40Good morning.
05:42Good morning.
05:44Good morning.
05:45Harukawa-kun, you're going to help us today, right?
05:48I heard from Tamushi-san.
05:49Yes.
05:50I want to know more about the site, so I'll do anything.
05:52I'm looking forward to working with you.
05:54I'm looking forward to working with you.
05:56Um, before this...
05:57Um, first of all, I'd like to check the inventory.
06:00If it's not enough, please order more.
06:02Yes, I understand.
06:04Right now.
06:06You don't have to rush.
06:08Yes.
06:10Do your best.
06:11I'll do my best.
06:13Ah.
06:19I wonder if it's okay.
06:24I opened half of this closet.
06:26For now, let's start with the clothes.
06:28Yes, I'll do that.
06:38♪♪♪
06:48♪♪♪
06:53Ah.
06:55I still can't believe this situation.
06:59Don't you use half of the closet?
07:02Eh?
07:04Certainly.
07:07Certainly?
07:09No, I only have a color box in my room.
07:12I've been folding it all the time.
07:15Hmm.
07:17The way you fold it is different from me.
07:19It's okay.
07:21I've been doing this all the time.
07:23It's okay.
07:26By the way.
07:28It's really neat.
07:31Has it been like this for a long time?
07:34Yes.
07:36I've been doing it all by myself since I was a kid.
07:39Eh.
07:41It's solid.
07:43I was in the same room as my sister when I was a kid.
07:46The clothes were mixed.
07:48Natsume-san, you have an older sister.
07:50Yes.
07:51It was a different room when I was in junior high school.
07:54What about Touma?
07:55Do you have any siblings?
07:58I don't know.
08:00How is it?
08:02Ah, I'll take a bath.
08:08Natsume-san.
08:09Do you want to take a bath together?
08:11What?
08:12Are you stupid?
08:13I'm just kidding.
08:15But today...
08:34You're still enthusiastic about your work.
08:44Hmm?
08:46No, I've been doing a lot of things since I became the chief.
08:50I can't take the time to take notes.
08:53So I told the professor not to forget about the customers who came today.
09:01You haven't changed a bit since you became the chief.
09:03You're a workaholic.
09:05You have a lot of regular customers, don't you?
09:09People who come from far away.
09:12Not as much as Natsume-san.
09:15Natsume-san has a lot of things that I don't have.
09:21What do you mean?
09:23Let's sleep.
09:25It's early in the morning tomorrow.
09:28Wait a minute.
09:35Well...
09:37Toma.
09:39Nice to meet you.
09:44What are you saying?
09:46I'm saying that I didn't say it properly.
09:59Nice to meet you, too.
10:12Let's sleep.
10:14Put this over there.
10:19If I really have something that he doesn't have,
10:23I can give it to him as much as I want.
10:27I'm sure that's what it means to be by his side.
10:43After that, the new PR event started,
10:47and Sahashi came back to our store for a limited time.
10:50I'm glad to hear that Sahashi-san is back.
10:54I haven't seen you in a long time.
10:56Let's line up.
10:58Like this?
11:01Double O.D.
11:03That's great.
11:05How is it?
11:07As expected, when he's here, the customers get excited.
11:11I'll bring you a few.
11:13Please wait a moment.
11:18Thank you for your hard work.
11:20I brought you a sample of the new foundation.
11:27And...
11:29Thank you for the meal the other day.
11:32You're welcome.
11:34I can finally say it.
11:36I'm glad you're feeling better.
11:38I'll do my best, too.
11:41Good luck.
11:43See you.
11:50I'm glad you're feeling better.
11:52I'll do my best, too.
12:08What's going on?
12:11Did something happen between you and Natsume-san?
12:15Actually, the other day...
12:17I had a meal with Mamiya-san.
12:20What?
12:23Do you like Natsume-san?
12:25What?
12:27I like her.
12:29Yes.
12:33I admire her as a person.
12:35I like her.
12:38You like her.
12:40Yes.
12:43Did I say something strange?
12:47Not really.
12:49You have a good eye.
12:52But you can't say anything more.
12:54She's mine.
12:56What?
12:58Mine?
13:00Oh, that's...
13:02I'm sorry.
13:04The other day, the customers were curious about the color of the foundation.
13:09I think it's around here.
13:11I see.
13:13But she's a collector.
13:15I think she should be a professional.
13:17Then, around here?
13:19I think so.
13:21I'll put it on the wall.
13:26You have limited knowledge.
13:29Thank you for reminding me.
13:31Really?
13:32I'm glad.
13:35Welcome.
13:36Welcome.
13:38I'd like to try on a new lipstick.
13:40Both of you?
13:42Yes.
13:43First, I'll put it on your lips.
13:46Please check it.
13:52Which one do you want to try on?
13:54This one.
14:08Thank you for waiting.
14:14Thank you for waiting.
14:19Mamiya-san, thank you for waiting.
14:22Harukawa-kun?
14:24Do you have a minute?
14:27Yes.
14:30What?
14:32Sahashi did that?
14:34Yes.
14:36He said it was his.
14:39That guy...
14:43When I heard that,
14:45I thought it was good.
14:48What?
14:50When I heard that from Sahashi-san,
14:53I realized.
14:55When I was next to Sahashi-san,
14:58Mamiya-san was very expressive
15:01and natural.
15:04Is that so?
15:07Yes.
15:09How should I put it?
15:12Mamiya-san is always very firm,
15:16but when I'm with Sahashi-san,
15:19I feel like there's a gap in a good way.
15:23Am I that different?
15:26To be honest,
15:28I was surprised to find out about you two.
15:32But...
15:34I think it's great that you're so sparkly.
15:43I'm sorry for taking your time.
15:46No problem.
15:47I just thought
15:49that you two were really wonderful.
15:53That's all I wanted to tell you.
15:58That's right.
16:00I'm rooting for you.
16:02I really respect you and Mamiya-san.
16:09If it's out of respect,
16:11will you forgive me?
16:14Yes.
16:18Harukawa-kun, you're so kind.
16:23Thank you!
16:27Thank you!
16:31What?
16:43Hey, Touma.
16:45Welcome back, Natsume-san.
16:46Don't say anything weird to Harukawa-kun.
16:48Weird?
16:50Well...
16:52Don't tell him about me.
16:55It's the truth.
16:57You went out with Harukawa, didn't you?
17:01You didn't tell me.
17:02Well...
17:04Harukawa-kun had a day full of trouble.
17:07He went out to eat once.
17:10He was depressed, so I cheered him up.
17:14That's all.
17:16That's what a chief should do, right?
17:20What? Are you angry?
17:22Natsume-san doesn't reject people.
17:25So I feel like he's accepting you.
17:28You don't know that.
17:29That's normal.
17:32I don't easily reject people.
17:36Oh, my.
17:40You should be more aware of yourself.
17:46Be careful.
17:50So?
17:51Did Harukawa say anything about us?
17:54He said he'd support us.
17:57I don't mind.
18:01I think there are people who accept us like that.
18:11I support you.
18:13I support you two.
18:17No, I mean...
18:19You should be more aware of yourself.
18:22What people think of you.
18:26I like people.
18:30I don't mean to be a hypocrite.
18:33But maybe you're right.
18:37But...
18:40What's special about me?
18:43What?
18:45You know that.
18:47I don't know. I'm worried.
18:51You're annoying.
18:54Natsume-san.
19:06Is that all?
19:08You're cooking, right?
19:10I'm sorry.
19:12I'll help you.
19:14I don't need your help now.
19:20Natsume-san, people like you.
19:24Don't overdo it.
19:31Well...
19:32Toma.
19:44I'll give you this.
19:53The key.
19:54Don't carry it around.
19:59You care about me.
20:03About the earrings.
20:05And about the house.
20:06I'm older than you.
20:07I have to pay the rent.
20:10And...
20:14And...
20:22Natsume-san.
20:24You've been very active lately.
20:26What?
20:27Nothing.
20:28What's the matter?
20:29Nothing.
20:31Let's have dinner.
20:34I'll help you.
20:36I'll have miso soup with catfish.
20:38I love catfish.
20:41By the way, Natsume-san.
20:43Do you like tofu or catfish?
20:45Catfish.
20:46That's good.
20:47Catfish.
20:50Next week.
20:51The PR event with the fans was over.
20:55We had to work in different stores again.
20:59Thank you very much.
21:02Natsume-san.
21:10Mamiya.
21:12Natsume.
21:18Yes.
21:21Did you trick Toma?
21:25What?
21:32Natsume.
21:38Is Toma still working here because of you?
21:47What a waste.
21:50He should have a better place.
21:56Do you know Sahashi?
21:59Anyway, Natsume Mamiya.
22:02You and Toma are so different.
22:07It's going to overflow.
22:11I was surprised.
22:14Welcome back.
22:15You're late.
22:17Yes.
22:18I had to work again today.
22:23Hey.
22:25A fan of yours came to the store today.
22:31He said Toma has a better place than you.
22:38A man?
22:40Yes.
22:41He's this tall.
22:45His hair is like this.
22:48He's always wearing sunglasses.
22:51I think I know him.
22:54What?
22:55Natsume-san, can I pick you up tomorrow?
22:58I think he'll come again.
23:00Okay.
23:02Natsume-san.
23:04You get involved with people very quickly.
23:13I quit.
23:15What?
23:16Natsume-san, it's not a big deal.
23:19You don't have to worry.
23:24Okay.
23:29Natsume Mamiya.
23:31You and Toma are so different.
23:40Toma, let's go back to New York.
23:43I can't get him out of my head.
23:46Natsume Mamiya, what can you do?
23:48Toma, let's go to New York.
23:50Natsume-san, it's not like that.
23:52You can't decide for yourself.
23:53I care about you.
23:55Then stay with me.
23:57I have nothing to say to you.