All Out!! - S01E20

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Jinko a gagné.
00:06Tu sais, j'ai vraiment apprécié de les voir se battre.
00:10Et pas seulement se battre, un quartier finaliste d'Osaka.
00:14Une chose est sûre, Jinko est devenu plus forte.
00:19Ne devrions-nous pas passer par là et dire au revoir ?
00:22C'était la première et dernière fois qu'on chante pour ces gars.
00:26Ils sont un formidable adversaire maintenant, pas nos amis.
00:31C'est parti !
00:33Bien joué à tous !
01:00J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:03J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:07J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:11J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:15J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:19J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:23J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:26J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:30J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:34J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:38J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:42J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:46J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:50J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:53J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
01:57J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
02:01J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
02:05J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
02:09J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
02:13J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
02:17J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
02:20On l'a fait !
02:22Pourquoi pleurez-vous ? On a gagné !
02:24Parce que...
02:25Parce qu'on n'a pas gagné un jeu depuis un million d'années !
02:28Félicitations pour la victoire, tout le monde !
02:30C'était incroyable !
02:32C'est vraiment trop bien.
02:54C'était une bête de jeu ! Vous avez fait un mec fort !
02:57Je ne sais pas qui d'entre vous a dit qu'ils étaient une bande de nuls garçons.
03:00Tu nous as tués avec ton tackling sur le terrain, honnêtement, c'est un vrai miracle que mes dents ne soient pas cassées !
03:06Oh, merci !
03:08On ne savait pas que tu étais si bon !
03:10On a l'air d'être des mecs de merde en ce moment !
03:13Merci mec, c'est un jeu de merde !
03:17Tu es juste là-bas, pourquoi ne pas dire quelque chose ?
03:21Eh bien, parce que... je... je ne sais pas quoi dire.
03:26On n'a jamais gagné un jeu avant.
03:29Je ne sais même pas comment célébrer.
03:33Pas comme ça, c'est sûr !
03:38Coach Kamori, félicitations.
03:42Merci, on a appris beaucoup.
03:46Nous aussi, coach. C'était un vrai honneur de pouvoir compéter avec vous. Merci encore.
03:52Les gars, ramassez vos affaires, nous partons immédiatement, compris ?
03:55Oui, sir.
04:03Sunau, très bien joué ! Tu ne t'es pas fait mal, non ?
04:07Ne t'inquiète pas, je vais bien. Bonne chance la prochaine fois.
04:11Et hé, désolé que j'ai manqué ce coup. Je n'étais pas sur mon A-game aujourd'hui.
04:16Oh, regarde ce joli jeune frère qui s'excuse d'avoir dépassé tout.
04:20Pourquoi ne pas te calmer, avant que j'y aille et que j'y mette mes doigts ?
04:26Je vais travailler plus fort d'ici. Je vous promets, je vais amener ce team à Hanazono, je vous le promets.
04:32Bien sûr, frère.
04:33Pour un jeune frère, il faut être coquet !
04:40Renpei.
04:41Hey, toi, là-bas.
04:43Bien joué, garçon. Tu es Osaka Sunau, n'est-ce pas ?
04:46Oui.
04:47Je m'appelle Iwakura, et je suis avec Kyoto Sankei University.
04:51J'ai regardé ton jeu, et je dois dire que tu as l'air plutôt bien.
04:55Je suppose que ta technique peut utiliser un peu de travail.
04:58Mais tu as montré de l'effort, garçon, et tu as joué le jeu avec vraiment de l'esprit et de la force jusqu'au bout.
05:04J'ai déjà parlé à ton ami Renpei, mais pour être honnête, je pense que tu as beaucoup plus de potentiel qu'il en a.
05:11Hey, Renpei, c'est pour toi, mon ami !
05:16Hey, tu sais quoi ? Je pense que tu devrais jouer pour le National Team un jour.
05:21Quoi ? Pourquoi ?
05:22Beaucoup de raisons. Pour une chose, ton nom de famille est Asakura.
05:26Le National Team est Asakura Cherry Blossoms sur leurs poches.
05:29Ce qui signifie que c'est fait pour le faire. Tu es né pour porter ce jersey !
05:33Oui, bien, j'espère que tu as raison. Porter ce jersey serait comme un rêve qui se réalise pour moi.
05:37Peut-être que ça arrivera.
05:40Non, pas peut-être, ça va arriver !
05:42Et quand ça arrivera, je serai la première en ligne pour obtenir ton autographe !
05:51Si tu n'as pas commis à une école, tu n'as pas le droit d'y aller.
05:54Tu n'as pas le droit de jouer pour le National Team.
05:56Tu n'as pas le droit de jouer pour le National Team.
05:58Tu n'as pas le droit de jouer pour le National Team.
06:01Si tu n'as pas commis à une école, viens essayer la nôtre.
06:04On aimerait te voir.
06:07C'est très gentil de te dire ça, monsieur.
06:10Regardez, Suno a un carte d'entreprise !
06:12D'où est-il venu ?
06:14Wow, Kyoto Sanke ? J'ai entendu parler de cet endroit.
06:16Allez les gars, c'est parti !
06:19Prêts à y aller, Suno ?
06:21Oui.
06:31J'ai du potentiel ?
06:33Mais je ne suis pas à la hauteur du niveau national.
06:42Oh oh ! Tu as des feuilles dans ton cheveu, mon ami !
06:45RedPay, j'ai une idée !
06:47Qu'est-ce que tu ferais si on jouait un peu de football à la boutique de souvenirs plus tard ?
06:50Pourquoi tu veux faire ça ? Tu te sens comme si tu perdais de nouveau ?
06:53Qui sait, peut-être que ma chance va changer.
07:01On se revoit à nouveau à Hanazono !
07:12Et puis, Jinko est de retour et a gagné le jeu !
07:15C'était tellement génial !
07:17Tu devrais avoir vu les coups qu'ils ont pu faire !
07:19Oh, et la meilleure partie de l'ensemble du match
07:21c'est quand ils ont lancé ce gars au ciel !
07:23Miki !
07:24Tu as déjà regardé un jeu de rugby ?
07:27Non, c'était mon premier.
07:29Rassure-toi quand je te le dis, ce n'était pas grand-chose du tout.
07:32Peut-être pas, mais je pensais que c'était cool.
07:35Jinko n'est rien de spécial, rassure-toi.
07:37Il y a des équipes meilleures.
07:39S'ils ont vraiment lancé un match aujourd'hui,
07:41alors l'équipe qu'ils ont jouée doit être complètement inutile.
07:44Non, elles ne l'étaient pas.
07:45Quelqu'un a dit qu'ils étaient les quartiers finalistes à Osaka.
07:48Attends, Osaka ?
07:50Ils ont dû s'en occuper de Jinko parce que c'était juste un scrim.
07:54Ça ne me ressemblait pas.
07:55De ce que j'ai vu, ça ressemblait qu'ils ont été out-joués.
07:58C'est presque l'heure du dîner.
08:00Allons-y.
08:04Ils me semblent sérieux.
08:06Comme s'ils voulaient vraiment gagner.
08:10Tout le monde, j'espère que vous avez faim, car...
08:20Excusez-moi ?
08:22Miki, n'ont-ils pas gagné ?
08:24Pourquoi sont-ils si dépressifs ?
08:25Je ne sais pas.
08:26C'est comme ça qu'ils célèbrent ou quelque chose comme ça.
08:41Bon appétit. Au revoir.
08:57Félicitations, mesdames et messieurs. Bien joué.
09:01C'était un jeu difficile.
09:04Ça fait trois mois que je suis devenu votre chef d'équipe.
09:07Aujourd'hui, c'était notre premier goût de victoire et ça m'a rendu fier.
09:13Capitaine, voulez-vous dire quelque chose ?
09:26Merci.
09:28Tout le monde.
09:31Chaque personne ici a travaillé dur pour cette victoire.
09:34Pas seulement les joueurs sur le terrain, mais aussi les gens à côté.
09:39Nous avons travaillé dur, nous avons préparé, et ça a l'air.
09:44Capitaine, il y a de nombreuses règles inoubliables au rugby.
09:49Une d'entre elles, c'est que vous ne célébrez pas trop vos victoires.
09:52Vous devez faire attention à l'équipe qui perd.
09:57C'est vrai, vous ne devriez jamais vouloir, même si vous avez réussi.
10:01Et pourquoi ? Parce que vous ne l'avez pas fait tout seul.
10:04L'ensemble de l'équipe a passé la balle sur la ligne.
10:07Et vous n'êtes qu'un seul qui est resté à l'arrière, attendant la victoire.
10:13Mais à mon avis, l'équipe qui perd n'est pas dans cette pièce.
10:18Que se passe t-il, garçon ? Tu n'es pas heureux ?
10:27Oui ! Oui ! Oui, je suis heureux !
10:31Et qu'est-ce que vous attendez ? Passez du bonheur !
10:37Mangeons !
10:39Vous ne pouvez pas croire, nous avons vraiment battu un quartier finaliste !
10:42Keith Bonnet, vous étiez un star ! Vous avez fait de merveilleux coups aujourd'hui ! Bien joué !
10:47Capitaine, vous avez l'air fatigué. Prenez un verre.
10:52Quoi ? Vous êtes fou ? Vous ne pouvez pas faire ça !
10:57Vous voyez ? Je vous ai dit qu'ils avaient gagné le jeu !
11:00Oh mon dieu, qu'ils sont des étrangers !
11:04Je me demande si ils ont toujours été comme ça.
11:10Hey Guillaume, félicitations pour ton premier essai !
11:14Vous étiez génial aujourd'hui !
11:18Merci, mais j'aimerais vraiment que j'aie pu courir sur le terrain et avoir un score comme Ebuchi ou Ebami ou quoi que ce soit.
11:23Hey, j'ai une idée ! Tu ferais mieux de te calmer la gueule !
11:54Hey, regarde ici, Guillaume !
11:56Hum ?
11:57Maintenant, calme-toi !
11:58Cheese !
12:00Il a l'air comme ça.
12:05Je l'ai eu, il a l'air stupide.
12:16Je suis fatiguée !
12:18Tu veux savoir ce que je pense, Ume ? Tu es incroyable !
12:21Quoi ? Pourquoi tu dis ça ?
12:23De l'instant où tu te lèves jusqu'à l'instant où tu te lèves, tout ce que tu fais c'est travailler pour l'équipe.
12:27Oui, c'est vrai, mais je suis leur seul manager, donc il n'y a personne d'autre.
12:31Si je ne regardais pas l'équipe, qui serait-ce ?
12:33Par contre, penses-tu qu'un des gars de l'équipe sont mignons ?
12:38Je ne sais pas, ils semblent tous vraiment gentils.
12:40Oh, s'il te plait ! Dépêche-toi, ma copine !
12:43Ils sont gentils, et je suppose qu'ils sont aussi populaires.
12:46Je n'ai jamais vu des joueurs de rugby près d'eux. Ils sont tellement cool !
12:50Je ne sais pas. A l'école, les gens ne les remarquent pas.
12:53Ils n'ont pas le temps d'être populaires, ils sont toujours à l'entraînement.
12:56J'ai hâte de te demander ça, Ume. Est-ce que tu es en couple avec quelqu'un ?
13:01Non ! C'est quoi ton problème ?
13:04Pourquoi tu fais comme ça ?
13:07Je suppose que le capitaine est super populaire.
13:09Non, il ne l'est pas. Ce gars envoie les filles courir dans les montagnes.
13:12Tu sais, dans le monde du rugby, il y a une école de pensée sur quelle position tu devrais te marier.
13:16Traditionnellement, c'est considéré comme une stratégie plus intelligente pour les joueurs avec de petits chiffres.
13:21Pourquoi ?
13:22Les couilles sont très bonnes, ce qui signifie qu'ils ont des yeux très beaux.
13:25Mais ils sont aussi très coquillants et se sont complètement remplis.
13:27Les forwards semblent tous bruns et sans cerveau au premier regard.
13:30Mais la plupart d'entre eux sont vraiment gentils.
13:33Comme exemple, Hachioji est le numéro 2. Il est délicieux et super mignon aussi.
13:38Cool ! Il a l'air vraiment gentil.
13:40Il y a le numéro 3. Son nom est Hirota, et il n'est pas super mignon du tout. Il est dégueulasse.
13:45Oh, bien, personnellement, je ne me souviens pas d'un homme avec un peu de poisson sur ses fesses. Je pense qu'il est plutôt mignon.
13:50N'allez pas beaucoup plus haut que le numéro 9. Ces gars sont un peu remplis d'eux-mêmes.
13:54Sur l'équipe de Jinko, c'est Oharano. Il est mignon et intelligent, mais il le sait.
13:59Oh, oui ! Il ressemble à Prince Charming.
14:02Une fois que vous avez les couilles, oubliez-le. Ils ne vous aimeront jamais autant qu'ils t'aiment.
14:06Ebami est assez populaire, même s'il est un personnage rouge.
14:09Non, il est plus rouge que rouge.
14:11Il peut être aussi rouge qu'il le souhaite, si il continue de courir dans le terrain et de tirer ses coups, n'est-ce pas ?
14:16Ensuite, il y a le numéro 15. Ils sont trop timides, ou ils ont besoin d'être beaucoup mieux.
14:20Et c'est la fin de la course. Rappelez-vous, il est mieux de marier des joueurs avec des chiffres petits.
14:25Merci pour l'advice.
14:27Alors, lequel d'entre eux aimez-vous le plus, Miki ?
14:30Euh... Pour être complètement honnête, je pense que Hirota est probablement au dessus de ma liste.
14:36Oh...
14:38Bon, d'accord.
14:43Coach, je dois admettre que je ne peux pas croire qu'on va aller boire un verre.
14:49J'ai dit ça quand je t'ai demandé auparavant.
14:52J'ai plus d'un verre sur la même page.
15:02Merci beaucoup.
15:04Pourquoi tu me remercies ?
15:07Ce n'était pas un problème, vraiment. Je n'ai même pas besoin de faire une réservation. Ils me connaissent.
15:12Ce n'est pas ce que je veux dire, Coach.
15:16Demain, les choses vont devenir hectiques. Alors, ralentissons. On a encore une chance.
15:23J'espère que tu ne t'en souviens pas. J'ai invité quelqu'un d'autre pour boire avec nous.
15:30Désolé d'être un peu en retard pour Tommy. Tu t'es attendu longtemps ?
15:33Oh, non. Je viens juste d'arriver. Merci pour l'invitation.
15:37Comment vas-tu, Coach ?
15:40Eh bien...
15:41Bottom's up !
15:48Oh ! Trop bien !
15:50Alors pour Tommy, dis-moi, as-tu joué au rugby à l'école ?
15:53Oui, je l'ai fait. J'étais à l'arrière.
15:56Je vois.
15:57J'ai été coach depuis 4 ans, ce qui me rend vieux.
16:01Je ne peux pas croire que j'ai déjà 32 ans.
16:04On a la même âge ?
16:06Tu as 32 ans ? C'est toujours génial de rencontrer quelqu'un de mon âge.
16:09Oui, mais tu as l'air si jeune.
16:11Les visages ne sont pas tout. Je me sens plus vieux chaque jour.
16:18En tant que jeune coach, il est difficile de garder la bonne distance entre toi et tes joueurs.
16:23Voici vos pommes, votre edamame et votre julienne.
16:27Je prendrai une autre bière, s'il vous plaît.
16:30Je suis vraiment inquiété de ça en ce moment.
16:33Pendant et après la scrimmage, vous n'aviez rien à dire à vos Tenshiku Boys.
16:38C'est votre style ?
16:39Voici votre bière.
16:40Merci.
16:45Quand j'ai commencé, j'ai essayé.
16:47J'étais jeune, mais j'étais vraiment excité de coacher mon propre équipe de rugby.
16:52Je pense que vous pouvez dire que j'étais un peu plus que bleu.
16:55J'ai promis les gars qu'on allait mieux.
16:59J'ai entraîné eux tous un par un. J'ai écouté leurs concernes.
17:03Mon dieu, je voulais être comme ça aussi.
17:06Je voulais juste être efficace.
17:08Et puis, on s'est fait beaucoup mieux, comme je te l'ai dit.
17:13Mais quand ça s'est passé, ils ont changé.
17:16Ils ont commencé à s'activer comme s'ils devaient gagner.
17:20Ils ont commencé à s'activer comme s'ils devaient gagner chaque match.
17:24Et puis d'ici, ils ont arrêté de travailler sur les fondamentales en pratique.
17:28Ils ont joué autour et ont arrêté de prendre le match sérieusement.
17:31A ce moment-là, ils ont commencé à parler à moi et à l'autre.
17:35D'ici, ils ont arrêté de faire ce que je leur ai demandé.
17:39Peu importe combien de fois j'ai demandé qu'ils m'écoutent.
17:43La chose est, pour ce dernier match, j'ai abandonné et j'ai décidé de laisser tout ça à eux.
17:47J'ai laissé leur destin dans leurs propres mains.
17:51Vous savez quoi ?
17:56J'ai voulu qu'ils perdent si mal !
17:59C'est vrai.
18:01Je sais que c'est horrible de souhaiter ça.
18:04Je sais que c'est horrible de regarder mes garçons jouer.
18:07Et j'espère qu'ils perdent.
18:09J'espère qu'ils apprendront quelque chose de valable.
18:11J'espère qu'ils changent.
18:13Je n'ai jamais vu autant de talent sur une seule équipe.
18:15Et autant de selfishness.
18:17Ils jouent pour eux-mêmes, pas pour les autres.
18:20Mais Chico est différent.
18:22Tu joues avec l'esprit réel.
18:26Tu es plus talentueux.
18:28S'il s'agissait de la compétence individuelle, nous n'aurions pas eu la chance de Snowball.
18:34Quelle histoire inutile.
18:36La chose est que, avant de venir à toi avec l'offre, j'ai demandé à Keijo de nous jouer d'abord.
18:40Coach Yuji et moi nous connaissons très bien grâce à un ami mutuel.
18:44Coach qui ?
18:46Yuji Hajimov, Keijo.
18:48Encore un ! Fais-en deux, s'il te plaît !
18:51Tout le monde dit que Keijo est une équipe de Powerhouse.
18:54Et de ce que je comprends, ils jouent aussi mal.
18:57Donc tu pensais qu'ils te battraient, hein ?
19:00C'est vrai. Mais Coach Yuji a dit non.
19:03Il a dit qu'il y avait une meilleure école pour jouer.
19:06Oh, merci beaucoup. J'ai apprécié.
19:08Mais tu dois me croire quand je dis ça.
19:11On t'a sous-estimé, les gars. Encore une fois.
19:14Mais je pense que ça les a réveillés.
19:16Même après qu'on est revenus à notre hôtel, ils se sont toujours battus.
19:20Ils se sont battus pour savoir ce qui s'est passé. Ils se sont battus de bout en bout.
19:25C'était en partie un jeu de blague.
19:27Mais c'était bien aussi.
19:29C'est la première fois qu'ils ont vraiment parlé depuis longtemps.
19:32La communication c'est un grand pas.
19:34Sûrement !
19:35Finalement, ils ont arrêté de pointer les doigts et ont commencé à rire et à s'amuser comme si c'était un jeu de blague.
19:40Ils étaient encore comme un équipe.
19:43Encore une fois, s'il vous plaît.
19:45Mais Tommy, tu te souviens de ce que je t'ai dit ?
19:49Tu ne peux jamais descendre au niveau de ton joueur sous n'importe quelle circonstance.
19:53Et si tu le fais, tu ne devrais pas être surpris par l'outil d'un jeu comme celui d'aujourd'hui.
19:57C'est aussi simple que ça, vraiment.
19:59Un coach doit être le seul à surprendre son joueur.
20:01Il n'y a rien d'inconvénient avec être un garçon plus vieux.
20:04C'est ce qu'ils viennent avec des préoccupations et leurs plus profondes peurs.
20:07Mais plus qu'à rien, ce que le garçon veut vraiment, c'est que quelqu'un le surprenne.
20:14Et c'est le coach que tu devrais être.
20:17Tu veux qu'il pense, si je suis le suivi de ce gars, quelque chose peut se passer.
20:22Si tu peux faire qu'il pense ça, tu pourrais être surpris de trouver qu'il n'y a pas de suivi de ce gars.
20:26Quelque chose peut se passer.
20:28Si tu peux faire qu'il pense ça, tu pourrais être surpris de trouver qu'il va te suivre où tu veux aller.
20:34Eh bien, coach, je te souhaite de la chance.
20:42Qu'est-ce qu'il y a avec toi, Fugami ?
20:44Le nom est pour Tommy Teach !
20:45Au revoir, Will ! Je vous ai enfin retrouvés !
20:49Oh, putain !
20:50Donc c'est ici que vous vous êtes cachés !
20:52J'ai deux chopsticks à parler sur mon plateau.
20:54Attends, des chopsticks ?
20:56Si vous m'aviez dit le nom de ce lieu, je serais venu plus tôt !
20:59Un d'eux m'a dit son nom, vous pouvez croire ça ?
21:02Tu es sûr que tu vas bien ?
21:03As-tu hâte d'avoir un verre avec ton meilleur ami du monde ?
21:07C'est un nom !
21:08Quelqu'un apporte-moi un verre !
21:09Calme-toi, Kida !
21:10Et six ordres de poisson ras aussi !
21:12C'est dans mon ventre, petit verre.
21:14C'est bizarre.
21:15Tu es un mec étrange, tu sais ça ?
21:17C'est le coach de Tenjiku Tech High, pour Tommy.
21:20Oh, salut, je suis Kida, le coach principal de Toto Daisakami.
21:23Heureuse de vous rencontrer, coach.
21:24Voici votre bière, monsieur.
21:25Hey, merci Sugar Britches !
21:27J'aime des noodles.
21:30Pour quoi ?
21:31Faisons un toast, messieurs !
21:33Salut, les gars !
21:38Tu sais quoi, mec ? Tu es un mec d'accord, Fukabulu.
21:41Je te l'ai dit, je suis pour Tommy.
21:42Hey, donne-moi de la peau, Teach !
21:45Excuse-moi, peut-on avoir de l'eau pour ce gars, s'il vous plaît ?
21:47D'accord, c'est tout. Je vous décale.
21:50Quoi ? C'est pas cool !
21:52Nous devons être là extrêmement tôt demain.
21:54Quoi ?
21:55Pourquoi si tôt, hein ?
21:56Tu as un jeu demain matin ?
21:58Peut-être que je vais vous scouter.
22:00Soyez mon invité, Kida.
22:01Nous jouons à Oedysse Saiki Maizou.
22:03Je serai ton invité.
22:04Non, c'est assez. Mettez la bière.
22:05Je suis pour Tomati, je fais ce que je veux.
22:07Je te l'ai déjà dit, je suis pour Tommy.
22:09Mettez-la.
22:17Je suis pour toi.
22:18Je suis pour toi.
22:19Je suis pour toi.
22:20Je suis pour toi.
22:21Je suis pour toi.
22:22Je suis pour toi.
22:23Je suis pour toi.
22:24Je suis pour toi.
22:25Je suis pour toi.
22:26Je suis pour toi.
22:27Je suis pour toi.
22:28Je suis pour toi.
22:29Je suis pour toi.
22:30Je suis pour toi.
22:31Je suis pour toi.
22:32Je suis pour toi.
22:33Je suis pour toi.
22:34Je suis pour toi.
22:35Je suis pour toi.
22:36Je suis pour toi.
22:37Je suis pour toi.
22:38Je suis pour toi.
22:39Je suis pour toi.
22:40Je suis pour toi.
22:41Je suis pour toi.
22:42Je suis pour toi.
22:43Je suis pour toi.
22:44Je suis pour toi.
22:45Je suis pour toi.
22:46Je suis pour toi.
22:47Je suis pour toi.
22:48Je suis pour toi.
22:49Je suis pour toi.
22:50Je suis pour toi.
22:51Je suis pour toi.
22:52Je suis pour toi.
22:53Je suis pour toi.
22:54Je suis pour toi.
22:55Je suis pour toi.
22:56Je suis pour toi.
22:57Je suis pour toi.
22:58Je suis pour toi.
22:59Je suis pour toi.
23:00Je suis pour toi.
23:01Je suis pour toi.
23:02Je suis pour toi.
23:03Je suis pour toi.
23:04Je suis pour toi.
23:05Je suis pour toi.
23:06Je suis pour toi.
23:07Je suis pour toi.
23:08Je suis pour toi.
23:09Je suis pour toi.
23:10Je suis pour toi.
23:11Je suis pour toi.
23:12Je suis pour toi.
23:13Je suis pour toi.
23:14Je suis pour toi.
23:15Je suis pour toi.
23:16Je suis pour toi.
23:17Je suis pour toi.
23:18Je suis pour toi.
23:19Je suis pour toi.
23:20Je suis pour toi.
23:21Je suis pour toi.
23:22Je suis pour toi.
23:23Je suis pour toi.
23:24Je suis pour toi.
23:25Je suis pour toi.
23:26Je suis pour toi.
23:27Je suis pour toi.
23:28Je suis pour toi.
23:29Je suis pour toi.
23:30Je suis pour toi.
23:31Je suis pour toi.
23:32Je suis pour toi.
23:33Je suis pour toi.
23:34Je suis pour toi.
23:35Je suis pour toi.
23:36Je suis pour toi.
23:37Je suis pour toi.
23:38Je suis pour toi.
23:39Je suis pour toi.
23:40Je suis pour toi.
23:41Je suis pour toi.
23:42Je suis pour toi.
23:43Je suis pour toi.
23:44Je suis pour toi.
23:45Je suis pour toi.
23:46Je suis pour toi.
23:47Je suis pour toi.
23:48Je suis pour toi.
23:49Je suis pour toi.
23:50Je suis pour toi.
23:51Je suis pour toi.
23:52Je suis pour toi.
23:53Je suis pour toi.
23:54Je suis pour toi.
23:55Je suis pour toi.
23:56Je suis pour toi.
23:57Je suis pour toi.
23:58Je suis pour toi.
23:59Je suis pour toi.
24:00Je suis pour toi.
24:01Je suis pour toi.
24:02Je suis pour toi.
24:03Je suis pour toi.
24:04Je suis pour toi.
24:05Je suis pour toi.
24:06Je suis pour toi.
24:07Je suis pour toi.
24:08Je suis pour toi.
24:09Je suis pour toi.
24:10Je suis pour toi.
24:11Je suis pour toi.
24:12Je suis pour toi.