MAR - 050

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Dimensionaire, déplacez le portail !
00:07Dimensionaire, déplacez le portail !
00:13Aaaaah !
00:18Qu'est-ce que c'est ?
00:27Finsternis !
00:30Je ne peux pas bouger mon corps.
00:32Ça doit être l'effet d'une sorte d'herbe sombre.
00:35Mais ça aurait besoin d'un immense pouvoir magique pour l'utiliser à un niveau si efficace.
00:39Assez pour être une classe nocturne.
00:41Ce qui veut dire qu'il y a une pièce de cheval proche.
00:48Je ne peux pas bouger mon corps.
00:50Ça doit être l'effet d'une sorte d'herbe sombre.
00:53Mais ça aurait besoin d'un immense pouvoir magique pour l'utiliser à un niveau si efficace.
00:57Mais je ne peux pas bouger mon corps.
01:01Tu n'es pas stupide.
01:03Ton portail de traînement est maintenant sous mon contrôle.
01:27Merci à mes tipeurs Tipeee et Zephyr pour leur soutien
01:57Merci à mes tipeurs Tipeee et Zephyr pour leur soutien
02:27Ne me fais pas rire, ce sont des guerriers de la plus haute classe
02:30Ils sont dans les finales et ils ont vaincu les noirs
02:33Peu importe qui sont vos combattants, ils ne vont pas vaincre les miens
02:35Tu as une idée de combien d'entraînement ils ont déjà fait ?
02:39Si ça te fait sentir moins responsable, c'est bon
02:43J'ai l'intention de t'offrir comme un délicieux main-d'oeuvre quand tout ça sera fini
02:48Alors essaie de ne pas perdre toute ton énergie en te battant
02:51Alan !
02:58Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
03:01N'approche pas de moi !
03:04Cette sombre, Aram, est trop puissante pour le risquer
03:08Si tu touches le champ, c'est puissant encore pour t'éliminer
03:13Mais comment peut-il se passer quelque chose comme ça ?
03:16Je ne suis pas sûr
03:18Un des morceaux d'arbre doit avoir mis une curse sur tous les trois de mes portes d'entraînement
03:21J'ai fait une erreur stupide
03:23Mais qu'est-ce qu'il y a de Ginta et les autres, sont-ils encore à l'intérieur ?
03:26Oui, j'ai peur qu'ils soient en grand danger aussi
03:29Quoi ? Mais ça veut dire que la princesse Snow est là aussi !
03:32Qu'est-ce qui va se passer à Alvis ?
03:34Vous devez aussi aller et laisser Gyra savoir ce qui se passe
03:38L'homme qui contrôle cette sombre, Aram, doit être quelque part près dans ces bois
03:43Oui monsieur, Belle et moi retournerons à Reginleaf Castle et trouver Gyra
03:48Laissez-le à nous
03:50S'il vous plaît princesse Snow, j'espère que vous êtes encore en sécurité
03:53Alvis, je vais faire de mon mieux pour vous protéger
03:57Aaaaah !
04:05Non, je ne vois aucune fille dans cette porte d'entraînement
04:09Pourquoi devons-nous entraîner quelque part sans des hot-tubs ou quoi ?
04:13Que pensez-vous qu'est-ce que l'entraînement c'est en tout cas ?
04:15Je fais beaucoup mieux avec une grosse foule de filles qui me regardent et qui me sourient
04:20Vous ne vous sentez pas pareil ?
04:22Bien sûr que non
04:23Hmm hmm hmm hmm, oh come on with the cool guy attitude.
04:26By the way, I hear a lot of girls find your strong silent routine to be pretty attractive.
04:31Come on, I can see you blushing, that's alright.
04:34A lot of girls are really interested in you.
04:36Hey, tell you what, next time I see them around, I'll introduce you, okay?
04:40Woah, hey!
04:41Did you come here to train or not, you goofball? Stop messing around!
04:45How about I just teach you to pick up girls then?
04:48Trust me, I know everything there is to know on that particular subject.
04:52Woah, hey, hey!
04:55I said stop messing around!
04:59You keep missing, Al. You must be losing your focus there, buddy boy.
05:04Careful now, try relaxing your shoulders a bit.
05:07Why can't you be serious?
05:09You don't gain anything by being serious all the time.
05:12Either way, we're both going to be stuck here for quite a while.
05:15That devil may care attitude of yours is the reason you lost your second battle, you know.
05:23Well, I didn't mean...
05:30Like you're one to talk.
05:32Perhaps you remember being so stubborn that some scrawny blonde pretty boy almost killed you in the third battle.
05:52Well, you're going to have to take this seriously right now!
05:55Whatever. Alright, fine then. I guess I'll meet you halfway.
06:02I'm not going to go easy on you though. Go on, attack me from anywhere.
06:06That sounds like a challenge.
06:16Did you sense them too, Nanashi?
06:18Oh yeah. I thought it was just going to be the two of us, but it looks like we have some company.
06:24Thirteen Totem Pole!
06:31Electric Eye!
06:33Electric Eye!
07:03Comment avez-vous pu entrer dans cette porte ?
07:05Je suis une pièce de carton nommée Venus.
07:07Je suis une guerrière dans un groupe appelé les Zonans.
07:09C'est un plaisir.
07:12C'est pareil ici, le nom est Jupiter.
07:14Depuis que nos leaders ont contrôlé la porte de l'entraînement d'ici,
07:17nous avons été envoyés pour tuer les deux d'entre vous.
07:20J'espère que vous coopérez.
07:22Phantoms s'approche des choses comme des déchets et prend trop de temps.
07:25Nous sommes une petite groupe dans la pièce de carton qui souhaite
07:28arrêter les déchets et l'impotence de l'entraînement des jeux de guerre
07:31et prendre le monde de Mare rapidement et douloureusement.
07:35Pourquoi continuez-vous à faire des cheveux comme un héros d'action ?
07:38Vos oreilles ne sont qu'un symbole de Rook.
07:40Est-ce que vous pensez vraiment que vous pouvez nous prendre ensemble ?
07:44Nous le verrons bientôt, n'est-ce pas ?
07:46Maintenant, Alvis et Nanashi,
07:48voyons ce que vous pouvez faire avec celle-ci.
07:51Ah, super, c'est parfait.
07:52Nous voulions entraîner dans une situation de bataille en fait.
07:5813 Totem Pole, c'est parti !
08:16Qu'est-ce qu'il y a, hein, Crossguard ?
08:18Viens me prendre, Alvis.
08:19Ça ne peut pas être vrai.
08:21Ils sont trop forts pour toujours être des Rooks.
08:24Préparez-vous !
08:25Arme d'armes !
08:26Anges attaqués !
08:30Alors, tu vas faire un truc magique ?
08:39Oh oh oh, mieux que ce que j'attendais !
08:41Qu'est-ce qu'il y a ?
08:42Prenez votre arme et bataillez !
08:44Restez alertes, Nanashi !
08:46Eh bien, je n'ai pas eu le courage
08:48d'attaquer sa peau bien lisse avec quelque chose.
08:51Comment pouvez-vous toujours parler comme ça ?
08:53Vous êtes si gentil, monsieur.
08:58Alors peut-être que vous devriez faire une bataille
09:00avec quelqu'un dont la peau ne se ferait pas si facilement.
09:03Oh oh, des armes projectiles maintenant, hein ?
09:06Votre nouveau adversaire sera...
09:08votre ami Alvis.
09:15Hey, c'est un peu mignon.
09:22Quoi ?
09:31Tu vas bien, Nanashi ?
09:36Hey, Nanashi !
09:47N-Nanashi !
09:51Qu'est-ce qui se passe, Nanashi ?
09:53Cet arbre ne pouvait pas être...
09:56C'est l'arbre de la douleur, l'arbre d'Eros.
10:00Comme vous l'avez probablement compris,
10:02quiquelqu'un soit touché par cet arbre sera entrancé
10:04et continuera à attaquer
10:06n'importe quel objectif choisi, jusqu'à ce qu'il soit mort.
10:08Comment avez-vous l'air ?
10:15Il n'y a pas de façon de l'éviter.
10:18Ce n'est pas terminé jusqu'à ce qu'un d'entre vous ait tué l'autre.
10:21Je vous assure.
10:22Non, il y a une autre façon !
10:24Je dois juste détruire votre arbre !
10:29Quoi ?
10:33C'est un arbre de la nature,
10:35appelé Ariel Wall.
10:37Vous voyez, cette surface difficile est impossible
10:39de détruire avec n'importe quel attaque que vous lui mettez.
10:43Merci beaucoup, Jupiter.
10:45J'apprécie votre création de ce mur pour me protéger.
10:48Ce n'est pas grave, vous ne pouvez pas vous défendre
10:50quand cet arbre de la douleur est en effet,
10:52alors je suis heureux de faire ce que je peux.
10:54Je suis sûr que vous m'aurez aidé aussi.
10:56C'est vrai, mais avec cet arbre,
10:58vous n'allez pas pouvoir attaquer non plus
11:00si ceux-ci réussissent à dépasser.
11:02Oh, je vais bien, Vénus.
11:04Ils ne pourront jamais dépasser l'arbre.
11:06Voyons juste comment ils détruisent l'un l'autre.
11:08Ça devrait être amusant.
11:11Qu'est-ce que je dois faire ?
11:16Alors, n'est-ce pas que vous pensez
11:18qu'il y a un moyen pour nous d'en sortir d'ici ?
11:20J'en doute.
11:21L'ancienne porte d'entraînement est blessée,
11:23donc il n'y a probablement pas de moyen d'en sortir
11:25jusqu'à ce que quelqu'un arrive à détruire l'arbre.
11:27Ah, vous deux êtes tous si inutiles
11:29quand des choses se passent à l'urgence.
11:31Vous n'avez pas grandi un peu.
11:33Ce n'est pas une mauvaise idée.
11:35Grandi, tu dis ?
11:36Écoute, Jack, pourquoi ne pas essayer de grandir ?
11:38Hein ?
11:39Vous devriez grandir une plante assez élevée
11:41pour atteindre ce truc en l'air.
11:43Et puis, nous devrions pouvoir monter l'arbre
11:45pour sortir d'ici.
11:46Tu as raison.
11:47J'ai toujours voulu grandir quelque chose
11:49assez élevé pour atteindre l'air,
11:51et ça me semble être ma meilleure opportunité.
11:53Oui, maintenant c'est le moment de montrer
11:55comment l'entraînement vous a rendu plus fort.
11:57C'est parti !
11:59Grandis !
12:00Arbre de terre !
12:03Wow !
12:04Allons !
12:05Tout le long de l'air !
12:08Hein ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:09Il s'est arrêté !
12:10Vas-y, grandis !
12:11Continue de grandir !
12:21Je ne pense pas que ça a fonctionné du tout !
12:23Maintenant, tu dois commencer à entraîner à nouveau,
12:25tu idiot !
12:30Dépêche-toi, Ed !
12:31Nous devons arriver au château
12:32pour pouvoir le dire à tout le monde !
12:33Je ne peux pas courir plus vite !
12:35Dépêche-toi, ou je vais te laisser derrière !
12:37Attends, attends pour moi !
12:40Des morceaux de poitrine ?
12:45Qu'est-ce qu'ils font ?
12:46Attendez un instant, qui êtes-vous ?
12:48Nous sommes protégés,
12:49tant qu'on est dans le royaume de Reginley
12:51pour la durée des jeux de guerre,
12:53ce sont les règles !
12:59C'est Gyra !
13:00Sir Gyra !
13:06Il est tellement incroyable !
13:07Bien joué !
13:08Pas du tout que vous soyez le troisième membre du Croix-Garde !
13:11C'est un nom si vieux !
13:15Je suis venu parce que j'ai senti quelque chose de mal,
13:18et bien sûr,
13:19ce ne sont pas des morceaux de poitrine ordinaire,
13:22mais qui sont-ils ?
13:23C'est vrai,
13:24il y a quelque chose que nous devons vous dire !
13:26Albus et les autres sont en trouble !
13:28Quoi ?
13:29Il y a un problème !
13:30Il y a un problème !
13:31Il y a un problème !
13:32Il y a un problème !
13:33Albus et les autres sont en trouble !
13:35Quoi ?
13:49Non !
13:50Non !
14:00S'il m'attaque avec de la lumière pendant que je suis dans l'eau...
14:14Albus devrait vraiment accepter son destin.
14:17C'est ridicule !
14:18Je pensais qu'il serait plus gentil de mourir calme.
14:23Nous jouons directement dans leurs mains.
14:25Je dois trouver un moyen de détruire ce M !
14:37Pensez !
14:38Il doit y avoir un moyen !
14:45Ça pourrait fonctionner.
14:48C'est l'étoile de la poitrine ordinaire !
15:04Ils ont détruit les uns les autres ?
15:06Ça a l'air.
15:07Pourquoi ne pas aller voir pour nous-mêmes ?
15:09Mais Jupiter,
15:10est-ce que c'est sécuritaire de relâcher le mur aérien si vite ?
15:13Il n'y a pas grand chance qu'ils survivent à ce grand rafraichissement.
15:16Mais même s'ils l'ont fait, je peux vous protéger.
15:28Ça a l'air d'avoir fini les uns les autres.
15:31Pour croire qu'ils se battaient contre la classe nocturne,
15:33c'est comme ça qu'il s'est passé.
15:35Nous avons terminé ce que nous venons de faire.
15:37Retournons à la surface.
15:42Quoi ?
15:43Qu'est-ce que c'est ?
15:46Elvis !
15:48J'ai lancé sa lumière à l'aide d'un de mes 13 poils de totem.
15:52Et je l'ai enlevé avant de tomber sur le sol et d'éviter le rafraichissement.
15:57J'étais près de le couper, mais ça a fonctionné.
16:02Je suis surpris.
16:04Votre instinct primitif m'intrigue un peu.
16:07Mais ton collègue est mort maintenant, n'est-ce pas ?
16:10Pourquoi vous vous êtes même interdit de couper l'arbre d'Eros, si ça n'avait pas d'effet ?
16:14Ne soyez pas si sûre.
16:16Voici Nanashi.
16:21Il est un oiseau ?
16:23C'est ridicule !
16:29Oiseau caché dans l'ombre de la douleur !
16:33C'était pas une bonne idée !
16:35J'aurais dû le couper !
16:39Sors de là, Nanashi.
16:43Comment as-tu pu faire ça, Al ?
16:45Un oiseau comme moi ne peut pas avoir des oiseaux cachés dans ses doigts !
16:48Ne vous en faites pas. C'était soit ça, soit tu serais tué.
16:51Au moins, je t'ai donné un bon entraînement, n'est-ce pas ?
16:53Oui, je suppose.
16:55D'accord, maintenant que l'entraînement est terminé...
16:58Ne laisse pas ton garde tomber cette fois, Nanashi.
17:01Essaie de te calmer un peu plus que d'habitude, Alvis.
17:08Je vais le finir !
17:09Non, je vais les garder maintenant, Venus.
17:11Dimension M...
17:13Labyrinthe !
17:23Pas bon, qu'est-ce qu'il y a ?
17:25Maintenant, qu'est-ce que c'est ?
17:33Les murs se dirigent vers nous !
17:35Cours !
17:43Alors, d'où allons-nous ?
17:46Viens, par ici !
17:49Je ne crois pas...
17:50Tourne-toi !
17:53Cette grotte n'a pas d'exit.
17:55Qu'en penses-tu, Venus ?
17:57Les murs se dirigent constamment, donc il n'y a pas de chance d'escaper.
18:01Les murs se dirigeront jusqu'à ce qu'ils soient morts.
18:05Et ça n'a pas l'air d'être trop loin.
18:08C'est un mortel.
18:09Mais il doit y avoir un...
18:12Il n'y a pas d'exit !
18:14Je ne me soucie plus du tout.
18:18Wow, ces murs sont en fait un peu fragiles.
18:21C'est en train de s'accrocher !
18:22Qu'est-ce qu'on attend ? Allons-y !
18:24Vite !
18:27C'était proche.
18:32Merde ! On peut pas prendre une pause ?
18:35Pauvres trucs, ils sont comme des petits oiseaux.
18:37C'est vrai, mais ils ne sont pas très mignons.
18:40C'est un autre mortel !
18:43On est déjà là ?
18:47Un exit.
18:48Wouhou, on a de la chance !
18:52Je pense que les murs extérieurs sont un peu plus durables que ce qu'on pensait.
18:55Eh bien, on est à la fin.
18:57Je vais juste devoir les brûler avec leur mur.
19:05Prends ça !
19:12Nanashi, rien ne va fonctionner contre son barrière.
19:17Ah, pour l'amour du monde.
19:22Je ne peux plus prendre ça.
19:26C'est fini, les gars. C'est fini pour nous deux.
19:3013 Totem Pole !
19:44Nanashi, essaie de l'électrifier encore une dernière fois !
19:47Je ne sais pas, Al. Je ne pense pas que je peux.
19:49Ma concentration est déjà cassée.
19:51Arrête de te plaindre et fais-le !
19:53Tu dois juste me confier !
19:55Hein ? Que vas-tu faire ?
19:57Cette dernière attaque était assez proche, Jupiter.
19:59Ne t'inquiète pas, on est complètement en sécurité.
20:01As longtemps que nous restons à l'intérieur du mur aérien,
20:04ils ne peuvent pas toucher à nous.
20:06Hein ?
20:08Quel est ce bruit ?
20:14Quoi ?
20:19Fais-le maintenant !
20:20C'est parti !
20:42Attends, t'as plongé des tunnels sous l'eau avec ton 13 Totem Pole ?
20:46Pour faire entrer le lac dans leur barrière ?
20:48Pas mal, Al.
20:49J'ai compris l'idée quand tu m'as tiré dessus tout à l'heure,
20:52quand tu m'as menacé et tu m'as attaqué.
20:55Bien, tu es bien le bienvenu.
20:57Alors, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
20:59Nous devons juste espérer que Al, Ginta et les autres soient en sécurité.
21:03Est-ce qu'on peut faire quelque chose pour les aider ?
21:05J'en doute. Je pense qu'on va rester dans cette porte pour un long temps.
21:09Hé, Alvis, comment es-tu toujours capable de rester si calme ?
21:13Tu ne gagnes vraiment rien en étant sérieux tout le temps.
21:16Oui, je suppose que tu as raison, mais...
21:18C'est quelque chose que j'ai appris de toi, Nanashi.
21:42C'est génial !
21:44Hé, hé, hé !
21:46Attention, je vous commande !
21:49Comment est-ce que tu es si fort ?
21:51C'est imparable !
21:52Je suis en colère, Toto !
21:54Alors, comment ça ?
21:55C'est génial, hein ?
21:58Je veux être fort comme toi !
22:00Qu'est-ce que tu parles, Ginta ?
22:02C'est génial !
22:09Oh, c'était Merlo ?
22:10Qu'est-ce qui s'est passé avec Al ?
22:12Allons, Dorothy, nous devons s'entraîner ! Je veux devenir plus forte !
22:15Hé, qui sont ces gars ?
22:173 Sœurs, Uranus, Pluto et Neptune ?
22:20Comment sont-ils entrés dans la porte de l'entraînement ?
22:22Quel genre d'arme est-ce ?
22:24Des lèvres ?
22:25Oh, non ! Je ne veux pas avoir un twin !
22:28L'épisode suivant, Dorothy contre le neige !
22:30L'allure de Lippinsteff !
22:32Dorothy, comment est-ce que l'un des neiges s'est blessé juste parce que l'autre l'a fait ?