• 2 months ago
Halloween fun turns to horror when young friends ignore the warnings of a local urban legend and unintentionally unleash a gruesome creature known as Never Knock, that uses their worst fears to stalk and kill them one by one.
Transcript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de plus fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c
00:00:30a y a de fusion, c'est ce qu'il y a de plus fort, c'est ce qu'il y a de moins fort".
00:01:30J'ai pas envie de passer par lĂ .
00:01:53Toutes les bonnes maisons sont de l'autre côté de la ville.
00:01:57C'est le chemin le plus rapide. Allez, ramène-toi !
00:02:02Tu vas retrouver Lisa ? J'ai raison ou non ?
00:02:05Et si c'Ă©tait le cas ?
00:02:06Mais maman a dit que tu dois m'emmener faire le tour des maisons.
00:02:09Et c'est ce que je vais faire, avec Lisa.
00:02:14Je veux pas rester ici.
00:02:18Oh ! Attends-moi !
00:02:28Ha ha !
00:02:44Ben ?
00:02:51Ben !
00:02:57Ben !
00:03:05C'est bon, Ben ! C'est plus drĂ´le maintenant !
00:03:20Ben !
00:03:27Ben !
00:03:34Ben !
00:03:46Ben ?
00:03:58C'est pas vrai...
00:04:06Ben !
00:04:09Ben !
00:04:10Ben !
00:04:25T'aurais dĂ» voir ta tĂŞte !
00:04:33Trop drĂ´le !
00:04:41On vous a déjà dit que vous étiez nuls tous les deux ?
00:04:44Je vous préviens, si vous dites un mot de ce qui vient de se passer, je vous jure que je vous...
00:04:48T'en fais pas, je raconterai Ă  personne...
00:04:51Oh !
00:04:52Que t'as crié comme une fille !
00:04:54HĂ© ! Je ferai gaffe si j'Ă©tais toi !
00:04:56Attends, attends... T'en prends pas à Ben, c'était mon idée.
00:04:59Je crois que je vais devoir trouver un moyen de me faire pardonner.
00:05:02C'est dégoûtant ! Je vous entends toujours, je vous signale !
00:05:06Eh ben tu ferais bien de continuer Ă  marcher alors.
00:05:08Pas de problème.
00:05:11Hé ! Tu vas où comme ça ?
00:05:14Ce sac ne va pas se remplir tout seul !
00:05:17Ah ouais ? Ben y'a personne qui vit ici, banane.
00:05:19Allez viens, on a encore le pâté de maison à faire.
00:05:21Mais j'ai vu quelqu'un Ă  la fenĂŞtre !
00:05:26Tu perds ton temps !
00:05:41Qu'est-ce que je disais ? On peut y aller maintenant ?
00:05:44Mais j'ai vu quelqu'un à l'intérieur !
00:05:47On devrait y aller Ben, ton frère a raison.
00:05:54Oh ! Ben !
00:05:56Qu'est-ce que t'as fait ?
00:05:58Mais c'est pas ma faute !
00:06:01On devrait aller désinfecter ça.
00:06:11Ok, c'est encore un de vos trucs, c'est ça ?
00:06:13C'est encore une blague que vous me faites, hein ?
00:06:27Aidez-moi, s'il vous plaît.
00:06:31Aidez-moi.
00:06:41Est-ce que ça va ?
00:06:43Il les a tués.
00:06:44Qui les a tués ? Qui ? Qui ça ?
00:06:46Il les a tués.
00:06:47Qui les a tués ? Qui ? Où est-ce que c'est ?
00:06:52La vieille maison. Sur Oakwood Lane.
00:06:56À côté du cimetière.
00:06:59Ils connaissent, ils nous faisent peur.
00:07:02Quoi ?
00:07:03Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:07:05Je veux dire...
00:07:07Qu'est-ce qui nous fait peur ?
00:07:09Quoi ?
00:07:10Non !
00:07:12Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:13Il est lĂ  !
00:07:14Où ça ?
00:07:15Aidez-moi !
00:07:16Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? Vous voyez quoi ?
00:07:17Aidez-moi ! Aidez-moi !
00:07:18Quoi ?
00:07:19Les serpents ! Aidez-moi !
00:07:20Les serpents ? Quels serpents ?
00:07:22Je vois rien !
00:07:25Enfilez !
00:07:26Quoi ? Quoi ?
00:07:28Non, non, non, non !
00:07:29Quoi ?
00:07:38Quoi ?
00:07:56Lieutenant Rentz, j'ai besoin de renfort immédiat au 59 Oakwood Lane.
00:08:01Possible tuerie en cours.
00:08:02Je répète, renfort demandé au 59 Oakwood Lane.
00:08:06Patrouille 24.
00:08:07Entendu, on prend la direction d'Oakwood Lane.
00:08:09Compris, Patrouille 24. Prévenez dès que vous arrivez.
00:08:12Entendu.
00:08:22A toutes les unités possibles tuerie en cours.
00:08:26Au 59 Oakwood Lane.
00:08:36A toutes les unités possibles tuerie en cours.
00:09:06Quoi ?
00:09:36Qu'est-ce que c'est ?
00:09:55Mon Dieu !
00:09:56Il s'est passé un an depuis la macabre découverte du meurtre d'adolescents dans les quartiers
00:10:07est de la ville et l'enquête n'a pratiquement pas avancé.
00:10:10La police de Dunridge est toujours Ă  la recherche d'informations concernant les meurtres du
00:10:1459 Oakwood Lane.
00:10:15Dans le reste de l'actualité, à l'occasion du onzième anniversaire de ce que l'on appelle
00:10:20les meurtres du Nevenhok, les autorités demandent aux enfants déguisés pour le traditionnel
00:10:24porte-Ă -porte d'Halloween de ne pas toquer au 59 Oakwood Lane.
00:10:28Cette maison et celles à proximité ont été condamnées et représentent un sérieux
00:10:32risque pour la sécurité publique.
00:10:34La police demande Ă©galement Ă  tous les parents...
00:10:36Ouvrez-vous bien chaudement ce soir pour participer Ă  notre grand concours du Nevenhok
00:10:40sur KTMS et gagner la somme de 1000 dollars en vous filmant vous et vos amis toquant
00:10:45trois fois Ă  la porte du 59 Oakwood Lane en disant Nevenhok.
00:10:49Pour ceux qui auront la chance de survivre, ils entendront les noms des gagnants sur
00:10:53nos ondes Ă  minuit.
00:11:19Pourquoi on va pas Ă  la fĂŞte tous les quatre comme d'habitude ?
00:11:22Grace ne connaît pas grand monde alors...
00:11:24j'ai pensé que ce serait cool si elle nous accompagnait.
00:11:27On dirait qu'une personne a craqué pour la nouvelle.
00:11:31Grace est dans mon cours d'anglais, je la trouve mignonne.
00:11:34Elle t'intéresse ?
00:11:36On n'a pas à se connaître, d'accord ?
00:11:39En tout cas, tu peux me croire LĂ©a, si tu veux obtenir un truc dans la vie, tu dois foncer.
00:11:45Lui fais pas peur, ok ?
00:11:47Tu veux dire ne la fais pas fuir ?
00:11:50On peut arrêter de parler de ça ?
00:11:53Est-ce que c'est vrai que la mère de Grace est morte dans un incendie ?
00:11:57T'as l'air de connaître un tas de choses sur cette fille.
00:11:59Quoi ? Non, tout le monde est au courant.
00:12:01Elles ont eu un accident de voiture l'année dernière.
00:12:04La voiture a pris feu et Grace est sortie de justesse.
00:12:07Super, une fille qui a plus sa mère.
00:12:09J'ai l'impression qu'on va s'Ă©clater !
00:12:19C'est pas possible !
00:12:50Non !
00:12:57Maman ! Maman !
00:13:00Non ! Non !
00:13:02Lâchez-moi ! Non !
00:13:04Lâchez-moi ! Ma mère est là-dedans !
00:13:07Non ! Lâchez-moi !
00:13:15Salut.
00:13:16C'est pas vrai.
00:13:19Je t'ai déjà dit de pas débarquer comme ça.
00:13:22Je cherche mes cornes, prends calmement.
00:13:24Ça te fera du bien.
00:13:26Pas aujourd'hui, ok ?
00:13:29Tous les jours, mais pas aujourd'hui.
00:13:39Elle me manque aussi, tu sais.
00:13:45Je sais.
00:13:50Attends, qu'est-ce que tu fais ?
00:13:52Tu sors pas avec des amis, ce soir ?
00:13:56Papa a téléphoné.
00:13:58Il a dû aller au bloc pour une opération.
00:14:00Finalement, il rentrera très tard.
00:14:05Du coup, on sera toutes seules ce soir.
00:14:09Dans ce cas, tu pourrais m'emmener avec toi ?
00:14:11Je resterai Ă  l'Ă©cart.
00:14:13Ouais, c'est ça. Jamais de la vie.
00:14:15Tu cherches seulement une excuse pour pas sortir, c'est tout.
00:14:18– Hors de question que tu viennes avec moi. – C'est clair ?
00:14:25Ils sont lĂ . Je vais leur dire que tu descends tout de suite.
00:14:28Non, attends, Jenna !
00:14:33Oh, salut.
00:14:39– Salut. – Désolée, je...
00:14:42C'est en attendant que mon père rentre à la maison.
00:14:44Non, ça va, la fête.
00:14:46On n'est pas avant ce soir, de toute façon.
00:14:48Génial, c'est de mieux en mieux, d'après ce que je vois.
00:14:53Alors Grace, je te présente Sydney, Gavin et Amy.
00:14:56– Les amis, je vous présente Grace. – Salut.
00:14:59Et...
00:15:01– Oh, Jenna. – Salut.
00:15:05Salut.
00:15:07Alors ? On va oĂą ?
00:15:11En fait, je me disais que peut-ĂŞtre Jenna voudrait visiter la Maison des Horreurs.
00:15:19Ça marche.
00:15:21Va pour la Maison des Horreurs.
00:15:27Super.
00:15:31– Je suis vraiment désolée à l'insister. – Non, ça va.
00:15:34Si ça devient trop chiant, on pourra toujours la ramener à la maison.
00:15:36Non, je t'assure.
00:15:38– D'accord. On y va ? – Attendez-nous !
00:16:08Hé, tu viens ? On verra ça plus tard.
00:16:16Vous foutez pas de moi, vous savez que je déteste les chiens.
00:16:19Ouais, en particulier les chiens féroces.
00:16:26Waouh, vous prenez Halloween vachement au sérieux, ici.
00:16:29Ouais, dans une ville aussi morte, les esprits ont au moins besoin d'une nuit pour s'amuser.
00:16:33– Pas vrai ? – Ouais, bienvenue à Autumn Ridge,
00:16:35où tout le monde connaît une histoire de fantômes et raconte des conneries.
00:16:37Y a des enfants, ici !
00:16:42Elle est oĂą ? Jenna ?
00:16:47Jenna !
00:16:55– Jenna ! – Voilà, vous venez ?
00:16:59Ta sœur est une boule d'énergie ?
00:17:01Ouais, tu peux pas savoir Ă  quel point.
00:17:03Hé, attends. Écoute, je sais que tu tiens à montrer que t'as raison sur sa sœur, mais...
00:17:08on devrait peut-ĂŞtre pas y aller.
00:17:10Si de voir un peu de sang te fait flipper, tu devrais peut-ĂŞtre rester dehors ?
00:17:14Non, j'ai... j'ai pas peur d'un peu de sang. Je t'assure.
00:17:19Super.
00:17:34T'es sûre de vouloir faire ça ?
00:17:36Bien sûr qu'elle veut, elle va adorer ça.
00:17:42Qui a eu cette idée, déjà ?
00:18:04Sydney ?
00:18:06Amy ?
00:18:08LĂ©a ?
00:18:10Gavin !
00:18:15Gavin !
00:18:34Ah...
00:18:40Ah !
00:18:42Oh non !
00:18:58Ah !
00:19:03Ah !
00:19:13Ah !
00:19:15Oh mon Dieu !
00:19:18Grace !
00:19:20Ah, t'es lĂ  !
00:19:24Grace, suis-moi !
00:19:26Ah !
00:19:30Oh, le flippe ! Désolée.
00:19:38Je me demande oĂą est Jenna.
00:19:41Sûrement avec les autres.
00:19:46Allez, viens, on y va.
00:19:49Attends ! Ouais, par lĂ .
00:19:56Ah !
00:20:05Ah !
00:20:12Sydney, s'il te plaît.
00:20:19Pitié, pas du sang.
00:20:27Il y a du sang partout !
00:20:32Pitié, je vous en supplie, arrêtez ça !
00:20:34ArrĂŞtez !
00:20:36Gavin, tu vas bien ?
00:20:38Suis-moi.
00:20:48Gavin ?
00:20:51Ah !
00:20:54Gavin !
00:20:57Gavin, oĂą es-tu ?
00:21:16Ah !
00:21:19Eh, on Ă©tait... On n'Ă©tait pas...
00:21:22Ouais, c'est pas du tout ce que tu crois.
00:21:24On dirait, mais ça n'a rien à voir.
00:21:27Euh...
00:21:29Tu vas rien dire.
00:21:31Tu diras Ă  personne ?
00:21:34Pourquoi je le ferais ?
00:21:39Et merde.
00:21:42Et si elle le dit Ă  Sydney ?
00:21:44Et alors ? Ça serait si terrible que ça.
00:21:46Elle te traite comme un chien.
00:21:48Non, je sais... Jenna ! Jenna !
00:22:03Ah, te voilĂ .
00:22:06Ah, vous ĂŞtes lĂ .
00:22:09Donc, apparemment,
00:22:11Jenna est si présente.
00:22:14Bien, je disais Ă  Gavin
00:22:16que Jenna, ici présente,
00:22:20n'était pas du tout effrayée.
00:22:23C'est vrai ?
00:22:27Ouais, en tout cas, moi, j'ai bien failli
00:22:29avoir une crise cardiaque.
00:22:31Donc, je propose qu'on joue au Nevernok.
00:22:35Oh, je crois pas qu'elle arrivera
00:22:37Ă  supporter le Nevernok.
00:22:39Tu veux qu'on parie ?
00:22:41C'est quoi, le Nevernok ?
00:22:43Pour ça, on doit couper par le cimetière.
00:22:45Allons-y.
00:22:47Vous l'avez entendu ? C'est parti.
00:22:49D'accord.
00:22:51Attendez.
00:22:53Allez, viens. Ça va être drôle.
00:22:55Suis-moi.
00:22:57Non, mais sérieux, c'est quoi le Nevernok ?
00:22:59Suis-moi, je te dis.
00:23:04La nuit d'Halloween en 1986.
00:23:07Trois ados ont été retrouvés morts.
00:23:12Tous avaient été tués.
00:23:14Au 59 Oakwood Lane.
00:23:17Le flic qui a découvert les corps a constaté
00:23:19qu'il y avait trois mots tailladés sur le dos
00:23:21d'un des ados morts.
00:23:24Et ces trois mots, c'Ă©tait quoi ?
00:23:26Never. Never.
00:23:28Nok.
00:23:31Je vous crois pas, c'est pas arrivé.
00:23:33Si, c'est vrai. Tu peux le vérifier.
00:23:36Bon, d'accord. Alors, qui les a tués ?
00:23:38Personne ne l'a jamais su.
00:23:40La seule chose qui les a tués, c'est ce qui nous fait peur.
00:23:42Et c'est quoi, cette chose ?
00:23:44Le Nevernok.
00:23:58Ok, c'est impossible que ce soit vrai.
00:24:00C'est Halloween. Va toquer Ă  la porte trois fois,
00:24:02dis Never, Nevernok,
00:24:04et tu verras si c'est pas vrai.
00:24:06Je précise, si t'es assez courageuse.
00:24:08Ok.
00:24:10Allez, il est temps de rentrer Ă  la maison.
00:24:12Oh, ça va.
00:24:14Non, attends ! J'ai pas peur.
00:24:16Hey ! Jenna, non !
00:24:18On va voir qui répond.
00:24:20ArrĂŞte !
00:24:22Jenna !
00:24:24Hey !
00:24:26SĂ©rieux !
00:24:29Fais pas l'imbécile, Jenna, c'est compris ?
00:24:33GĂ©nial.
00:24:35Reviens ici tout de suite !
00:24:37T'es vraiment qu'une peste !
00:24:39Oui, ben c'est mieux que d'avoir peur.
00:24:41Ok, on a compris.
00:24:43C'est super, t'as gagné.
00:24:45Alors, qui a peur maintenant ?
00:24:51Très bien.
00:24:52C'est parti.
00:24:53Vous êtes sérieux, là ?
00:25:02Hey !
00:25:05Je suis désolée, mais le spectacle est terminé.
00:25:07Lâche-moi !
00:25:09Ah, super, papa va adorer ça.
00:25:12Hey ! Non !
00:25:13Ça suffit, Jenna, arrête !
00:25:15Never...
00:25:17Never...
00:25:19Nok.
00:25:22Eh ben, c'Ă©tait super drĂ´le.
00:25:27Bon, ça suffit, maintenant tu viens avec moi.
00:25:30Regardez !
00:25:52C'est une blague, pas vrai ?
00:25:54En fait, c'est juste...
00:25:56pour plaisanter et piéger la nouvelle.
00:25:59Je te ferai jamais un truc pareil.
00:26:04Qu'est-ce que c'est ?
00:26:16C'est pas possible !
00:26:18C'est pas possible !
00:26:21C'Ă©tait quoi, ce truc, c'Ă©tait quoi ?
00:26:25Jenna !
00:26:27Jenna !
00:26:29Jenna !
00:26:44Jenna !
00:26:46Jenna !
00:26:48Jenna !
00:26:50Jenna !
00:26:52Grace, arrĂŞte, elle est pas lĂ .
00:26:54Me touche pas, d'accord ?
00:26:55Elle n'est pas lĂ .
00:26:57Il a raison, Grace, regarde.
00:27:01Ouais, elle a sûrement flippé et s'est tirée en courant.
00:27:04Ouais, mais je l'ai vue, lĂ .
00:27:06Je suis sûr que c'est quelqu'un qui se fout de nous, pas vrai ?
00:27:09Ouais, c'est vrai, c'est pas la première fois qu'on toque à cette porte, ça arrive à chaque Halloween.
00:27:14Bon, je vais venir avec toi, si tu veux.
00:27:17Mais...
00:27:19Je crois qu'ils ont raison, Jenna a dĂ» s'enfuir.
00:27:28Désolée.
00:27:33Venez !
00:27:40Jenna !
00:27:48Jenna !
00:27:53Jenna !
00:27:55C'est plus drĂ´le, maintenant !
00:28:01Venez.
00:28:11Jenna !
00:28:13Jenna !
00:28:15Jenna ! Jenna, t'es oĂą ?
00:28:17Elle décroche toujours pas.
00:28:18T'es sûre qu'elle a son téléphone ?
00:28:20Elle ne sort jamais sans son téléphone.
00:28:22Jenna !
00:28:23OĂą est-ce que t'es ? On te cherche partout.
00:28:25Jenna !
00:28:27Oh, salut.
00:28:29Salut, papa. Désolée, je...
00:28:32Je t'ai pris pour quelqu'un d'autre.
00:28:35Non, non, non, t'inquiète pas, tout va très bien.
00:28:39Oui.
00:28:40Oui, elle vient juste de rentrer Ă  la maison.
00:28:43Je l'attends pour aller faire un tour en ville.
00:28:47Ouais, je sais, ça va être marrant.
00:28:49T'en fais pas, on rentrera pas tard.
00:28:51Ouais, très bien.
00:28:55D'accord.
00:28:57Dans ce cas, on t'attend pas.
00:29:02Ă€ demain, alors.
00:29:05Je t'aime aussi.
00:29:08Je dois y retourner.
00:29:10J'aurais jamais dû partir de là-bas sans vérifier.
00:29:12Je suis débile.
00:29:14Vous venez avec nous ?
00:29:20Gavin !
00:29:21Quoi ?
00:29:23On peut pas aller laisser y retourner toute seule.
00:29:25Tu crois pas ?
00:29:26Si, bien sûr que si.
00:29:30Allez, viens.
00:29:38Jenna, oĂą est-ce que tu es ?
00:29:40Jenna ?
00:29:51Jenna, s'il te plaît, si c'est toi, faut que t'arrêtes maintenant, c'est plus marrant.
00:29:57Jenna ?
00:30:01Jenna ?
00:30:04Jenna ?
00:30:07AllĂ´ ?
00:30:09AllĂ´ ?
00:30:25Vite !
00:30:29Attendez, c'est quoi ce bordel ?
00:30:31J'en sais rien du tout. Allez, on y va.
00:30:33Ok.
00:30:38C'est quoi ce bordel ?
00:30:56Jenna, tu vas arrêter ce petit jeu immédiatement.
00:30:59T'as compris ?
00:31:02Elle est par lĂ .
00:31:04Grace, attends ! Tu sais pas qui ça peut être.
00:31:08Bon, tu viens.
00:31:12Ça craint.
00:31:27Grace ?
00:31:31Grace ?
00:31:41Grace !
00:31:50Grace !
00:31:52Grace !
00:31:55Écoute.
00:31:58T'entends ça ?
00:32:03C'est lĂ , juste devant nous.
00:32:05Ok, je crois qu'il est temps d'aller chercher de l'aide.
00:32:07Ouais, je pense comme LĂ©a.
00:32:09Pas question, c'est clair. Si quelqu'un l'a enlevée et qu'on part, on pourra plus jamais la revoir.
00:32:13Alors si Jenna se moque pas de nous et qu'elle s'est fait enlever, c'est quoi ton plan quand on les retrouvera ?
00:32:18Attendez, vous n'êtes pas obligés de rester. Moi, je continue à chercher ma sœur.
00:32:23Grace, attends !
00:32:25Je vais ouvrir un groupe de discussion. Si quelqu'un la retrouve, il contacte les autres.
00:32:30Non, non, on va nulle part.
00:32:32– Sydney, on doit le faire. – On n'est pas obligés.
00:32:34Écoute, si ça tourne mal, pas question que je me retrouve face aux flics à dire qu'on a préféré ne rien faire.
00:32:39Ok, mais si c'est...
00:32:41Si tout ça, c'était vrai...
00:32:43De quoi tu parles ?
00:32:45On a tous vu le sang sur la porte et y a eu ce bruit, si ça se trouve.
00:32:49– Vous voyez quoi ? – Non, tout ça, c'est que des histoires.
00:32:53– Rien d'autre. – Et comment t'expliques ces phénomènes ?
00:32:56Hé, écoute-moi. J'ai aucune idée de ce qui se passe ici, mais je te promets que...
00:33:01le Nevernock n'existe pas, d'accord ?
00:33:06Vous avez envie de vous retrouver un peu seul ou... ?
00:33:10On peut y aller.
00:33:12On y va.
00:33:20Merde.
00:33:31Viens.
00:33:42Jenna !
00:33:45Jenna !
00:33:51Par ici.
00:33:55Quelle direction ?
00:33:57On devrait peut-être se séparer.
00:33:59Alors là, jamais de la vie. Ça foire toujours quand on se sépare.
00:34:04– Viens par là. – Attends !
00:34:14Attends.
00:34:34Il est pas lĂ .
00:34:38Jenna !
00:34:40Bon sang.
00:34:45Jenna !
00:34:53Attends. Non. Par lĂ , oui.
00:34:56Par lĂ , oui.
00:35:13HĂ©, j'ai...
00:35:18J'ai trouvé le téléphone de Jenna.
00:35:27J'ai trouvé le téléphone de Jenna.
00:35:51Grace ?
00:35:53Sydney !
00:35:54T'es avec ma soeur ? T'as trouvé Jenna ?
00:35:58Sydney ? AllĂ´ ? AllĂ´ ?
00:36:03Sydney !
00:36:04On dirait que c'est Sydney.
00:36:06Sydney ! OĂą est-ce que t'es ?
00:36:08– Sydney ! – Qu'est-ce qui se passe ?
00:36:11– Sydney ! – Dis-moi ce qui se passe.
00:36:13J'en sais rien du tout. Suis-moi.
00:36:17Par lĂ .
00:36:20Sydney ! Faut que tu nous dises oĂą t'es ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:36:25Sydney ! C'est moi, t'es oĂą ?
00:36:30Sydney !
00:36:31Sydney !
00:36:32Mais oĂą es-tu ?
00:36:44Sydney !
00:36:45Sydney !
00:36:48Venez m'aider !
00:36:51Je t'en supplie, aidez-moi !
00:36:54Je t'en supplie, aidez-moi !
00:36:56Sydney !
00:37:00– Sydney, dis-nous où tu es, boussant ! – Sydney !
00:37:03Sydney !
00:37:05Sydney !
00:37:09Aidez-moi, je vous en prie.
00:37:11S'il vous plaît, aidez-moi. Je vous en supplie, aidez-moi.
00:37:16Aidez-moi.
00:37:28Sydney !
00:37:31Sydney !
00:37:41Je t'en supplie, aidez-moi.
00:37:45Pourquoi tu viens pas m'aider ?
00:38:15Je t'en supplie, aidez-moi.
00:38:46Faut qu'on se tire maintenant.
00:38:48Attends, c'était quoi ça ?
00:38:50Il l'a eu, tu comprends ?
00:38:52Quoi ?
00:39:00Faut qu'on se tire tous d'ici.
00:39:02– Quoi ? – Qu'est-ce qui se passe ?
00:39:03Il est arrivé quoi, Sydney ?
00:39:05Je crois... Je crois...
00:39:07Je crois qu'il est...
00:39:09Il est...
00:39:10Il est...
00:39:11Il est...
00:39:12Il est...
00:39:14Je crois... Je crois...
00:39:16Que ça l'a tué, ce truc l'a tué.
00:39:18Quoi ?
00:39:19C'est quoi ce truc ? Qu'est-ce qui l'a tué ?
00:39:21Le Nevenhok, ce truc est réel.
00:39:23C'est bon, ça suffit maintenant, c'est plus marrant.
00:39:25– Arrête, faut qu'on se tire, c'est tout. – Non, non, non, non.
00:39:27Ok, il est au courant.
00:39:29Il sait ce qui nous fait peur, vous voyez ?
00:39:31– J'ai pas le temps d'écouter tes délires, ok ? – Très bien, ok.
00:39:34Faites ce que vous voulez, je m'en fous.
00:39:36Mais si vous voulez vivre, venez avec moi.
00:39:38Gavin !
00:39:39Non...
00:39:40Attendez, vous avez vu Jenna ?
00:39:42Gavin, est-ce que tu as vu ma sœur ?
00:39:46C'est quoi ça ? Il faut que je la trouve.
00:39:48Attends, oĂą est-ce que tu vas ?
00:39:51Ça n'a pas de sens tout ce qu'il dit, tu comprends ?
00:39:54Je dois retrouver ma sœur.
00:39:56Mais...
00:39:59Oh, j'y crois pas.
00:40:08Gavin !
00:40:10Gavin !
00:40:12– Faut se dépêcher ! – Gavin !
00:40:15Gavin !
00:40:16Dis-moi ce que tu as vu.
00:40:18Dis-moi ce qui s'est passé.
00:40:20Gavin, je t'en prie.
00:40:21– Tu dois me dire ce qui s'est passé. – D'accord.
00:40:23– S'il te plaît. – D'accord, d'accord.
00:40:25Le monstre Ă©tait au courant. Sydney avait peur des aiguilles.
00:40:28– C'est pour ça qu'elle criait comme ça. – Quoi ?
00:40:30– Non, le sang. – Quoi ?
00:40:32– Le sang. – Quel sang ? Mais...
00:40:34– Qu'est-ce qui se passe ? Dis-moi ! – Non.
00:40:36– Qu'est-ce qu'il y a ? – Laisse-moi tranquille !
00:40:38Mais dis-moi, qu'est-ce qu'il y a ?
00:40:41Gavin ! De quel sang tu parles ?
00:40:45Gavin !
00:40:51Jenna !
00:41:00Oh, mon Dieu.
00:41:03Oh, non.
00:41:07Non, non, non.
00:41:11Oh.
00:41:15On doit appeler la police.
00:41:21Je dois...
00:41:23Je dois sortir de ce labyrinthe. Je dois retrouver ma sœur.
00:41:31Grace !
00:41:33Grace !
00:41:40Grace !
00:41:47Gavin !
00:41:55Gavin !
00:42:01Gavin !
00:42:10Gavin !
00:42:32Gavin !
00:42:40Gavin !
00:42:51Non, non.
00:42:53C'est pas vrai.
00:42:54Non !
00:42:56Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:57Le feu ! Le feu ! Il y a des flammes partout !
00:43:01Il y a des flammes !
00:43:04Grace ! Grace ! Il n'y a pas de feu !
00:43:10Non !
00:43:29C'est pas possible.
00:43:30Non !
00:43:34Tu vois ? Il y en a partout.
00:43:36Qu'est-ce que tu veux ?
00:43:38Je vais nous sortir de lĂ  !
00:43:40Non, j'ai trop peur !
00:43:56Une seconde, s'il vous plaît. J'ai besoin de votre aide.
00:44:08Non.
00:44:11Non ! Non ! Je vous en prie !
00:44:13Arrêtez ça !
00:44:29On ne devrait pas attendre la police.
00:44:31Pour leur dire quoi ?
00:44:38Non !
00:44:43Non !
00:44:51Le labyrinthe prend feu !
00:44:52Tout brûle !
00:44:53Qu'est-ce que tu racontes ? Il n'y a rien qui brûle !
00:44:55Ce que tu vois, le feu, c'est pas réel !
00:45:00Je ne comprends pas ce qui se passe !
00:45:03Pourquoi c'est à moi que ça arrive ?
00:45:08Grace !
00:45:10Je n'en peux plus !
00:45:12Quoi ?
00:45:13Je ne peux plus courir !
00:45:14Quoi ? Fais un effort, s'il te plaît !
00:45:17Tu crois qu'il est toujours lĂ  ?
00:45:21Quelle que soit cette chose,
00:45:24ce truc qui a fait ça à Sydney
00:45:27pourrait détruire Jenna.
00:45:32Je ne peux plus courir.
00:45:34Je ne peux plus courir.
00:45:36Je l'ai abandonnée. Je l'ai...
00:45:39Je l'ai laissée tomber. Je l'ai laissée toute seule là-bas.
00:45:42Écoute-moi.
00:45:44S'ils nous tuent, on ne pourra pas l'aider.
00:45:46D'accord ?
00:45:47Ta sœur est des brouillardes, pas vrai ?
00:45:49Ouais.
00:45:51Et elle donne l'impression qu'elle n'a jamais peur de rien.
00:45:54Donc on va la retrouver.
00:45:58On va chercher de l'aide.
00:46:06Kevin !
00:46:07Ça fait des heures que je te cherche partout !
00:46:11Non, non, non, non.
00:46:13Kevin !
00:46:14Qu'est-ce qui cloche ?
00:46:16Laisse-moi tranquille !
00:46:18Pourquoi tu cherches encore Ă  me fuir ?
00:46:20Ne te branche pas de moi !
00:46:25Je ne peux plus courir.
00:46:27Je ne peux plus courir.
00:46:29Je ne peux plus courir.
00:46:31Je ne peux plus courir.
00:46:33Je ne peux plus courir.
00:46:35Qu'est-ce qu'il y a, Kevin ?
00:46:39Mais dis-moi ce qu'il se passe ! Je ne comprends rien !
00:46:41Non ! Va t'en !
00:46:42Kevin !
00:46:45Kevin ! S'il te plaît !
00:46:50Qu'est-ce que tu attends de moi ?
00:46:52Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
00:46:55Qu'est-ce que tu attends de moi ?
00:47:03Non.
00:47:04Kevin, je t'en prie !
00:47:05Oh mon Dieu !
00:47:07C'est quoi ce bordel ?
00:47:12Kevin, s'il te plaît, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:47:17Kevin !
00:47:19Kevin, derrière toi !
00:47:22Kevin !
00:47:24Kevin !
00:47:34Kevin !
00:47:55Non.
00:47:56Non.
00:47:57Non !
00:47:58Non !
00:47:59Kevin !
00:48:00Ne me fais pas ça, je t'en supplie !
00:48:02Ne me fais pas ça, Kevin !
00:48:04Non !
00:48:05Kevin !
00:48:06Kevin !
00:48:13Quoi ?
00:48:18Non !
00:48:33Allez !
00:48:35Vite !
00:48:51C'est le Nevandor qui tue.
00:48:53Il va tous nous tuer, c'est ça ?
00:48:56Non.
00:48:58Non.
00:48:59C'est ça ?
00:49:01Non.
00:49:02Non, il ne nous tuera pas.
00:49:04Il ne tuera plus personne, tu m'entends ?
00:49:06On va...
00:49:08Écoute-moi.
00:49:09On va faire ce que tu as dit.
00:49:11On va chercher de l'aide.
00:49:13Tu entends ?
00:49:14On va aller Ă  la police et on va tout leur raconter.
00:49:17Ensuite, on cherchera Jenna.
00:49:20Il y a un attentat de corps découvert dans le navire acteur 3.
00:49:28Monsieur l'agent, je sais qui a fait ça.
00:49:30Grace !
00:49:31T'as vu ? Il est lĂ  !
00:49:32Non !
00:49:40HĂ© !
00:49:41ArrĂŞtez-vous !
00:49:49Sécurisons la zone avant l'arrivée des renforts.
00:49:58Et maintenant ? Qu'est-ce qu'on fait ?
00:50:01Il ne nous laissera jamais chercher de l'aide.
00:50:05Alors on attend que notre tour arrive sans rien faire ?
00:50:09On peut téléphoner.
00:50:11Il nous suffit d'appeler la police, c'est tout.
00:50:14Oh non, non, non, c'est pas vrai !
00:50:17Quoi ?
00:50:18Oh mon Dieu, j'ai dĂ» le perdre dans la pirate !
00:50:23J'ai le mien ! J'ai le mien, j'ai le mien !
00:50:25Ok.
00:50:32C'est quoi ce bruit ?
00:50:42C'est pas vrai.
00:50:49Faut se tirer d'ici !
00:50:51Quoi ?
00:50:52Vite, on peut pas rester lĂ  !
00:50:53Qu'est-ce que t'as vu ?
00:50:57Non ! Oh mon Dieu !
00:51:18Par lĂ  !
00:51:25Qu'est-ce que t'as vu lĂ -bas ?
00:51:26J'ai vu... J'ai vu... J'ai vu un chien. Un Dobermann, je crois.
00:51:31Mais... Ses yeux Ă©taient comme...
00:51:35D'accord. Faut bouger, on doit pas rester lĂ .
00:51:38Attends, s'il te plaît. J'ai besoin d'une minute.
00:51:40Non, on doit pas rester.
00:51:41Rends-nous.
00:51:42Crois-moi, on doit continuer Ă  courir.
00:51:43Attends, et comment on peut savoir qu'il nous attend pas ?
00:51:45Parce qu'il est pas réel. T'entends ?
00:51:48Oui, on a bien vu. Le feu, le chien.
00:51:51Mais peut-ĂŞtre qu'ils ne peuvent rien nous faire si on n'y croit pas. Tu comprends ?
00:51:55Faut pas qu'on soit effrayés.
00:51:58On doit faire comme si...
00:52:09Il arrive ! Il est juste derrière nous !
00:52:12ArrĂŞte-toi, Grace !
00:52:14Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que tu vois ?
00:52:17Des chiens ! Il y en a un partout !
00:52:23Ils ne peuvent pas rester lĂ  !
00:52:40Ils approchent ! Ils approchent !
00:52:45ArrĂŞte de les regarder !
00:52:49DĂ©pĂŞche-toi ! Grimpe ! DĂ©pĂŞche-toi ! Grimpe !
00:53:15Grace !
00:53:17Tu es prĂŞte !
00:53:30Tiens !
00:53:40Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:53:41J'en ai aucune idée.
00:53:44Ils voulaient que vous veniez ici.
00:53:47Amy !
00:53:50Amy !
00:53:52Ils voulaient que vous veniez ici pour regarder.
00:53:57Ils voulaient qu'on vienne ici pour regarder quoi ?
00:54:00Pour le regarder me tuer.
00:54:04Non, plus personne ne sera tué, d'accord ?
00:54:08Oh non, tu es blessée !
00:54:12BientĂ´t, ce sera le dernier de mes soucis.
00:54:15La ferme, compris ? La ferme !
00:54:18Attends, je vais te mettre ça.
00:54:20Bouge pas.
00:54:23Bouge pas.
00:54:25C'est bon.
00:54:26Ça fera bien l'affaire pour l'instant.
00:54:28Oui.
00:54:30Tu as ton téléphone ?
00:54:32Ils ne me laissent pas l'utiliser.
00:54:38On aurait jamais dĂ» toquer Ă  cette porte.
00:54:44Fais pas ça !
00:54:46Pourquoi ?
00:54:51Vous ĂŞtes aveugles ou quoi ?
00:54:54Il y a plein de psychos.
00:54:56Et des vers de terre.
00:55:00Vous ne voyez rien.
00:55:03Vous ne voyez rien.
00:55:05Vous ne voyez rien.
00:55:09Je ne comprends pas pourquoi le Nevonoc nous a fait ça.
00:55:11Ça n'a aucun sens.
00:55:13Pour se nourrir de nos peurs.
00:55:19Écoute, on va l'en empêcher, d'accord ?
00:55:23On va trouver un moyen de s'en sortir.
00:55:25Ne te fais aucune illusion.
00:55:28Emi !
00:55:30Non, Emi !
00:55:32Emi !
00:55:35Non, Emi !
00:55:38Non !
00:55:43LĂ©a, viens m'aider !
00:55:46Emi, non !
00:55:51Il faut l'Ă©teindre !
00:55:53Non !
00:55:58Il faut partir !
00:55:59Lève-toi !
00:56:00LĂ©a !
00:56:01Allez !
00:56:12Allez !
00:56:13Vite !
00:56:14Allez !
00:56:15Allez !
00:56:19Vite !
00:56:21Vite !
00:56:28Vite !
00:56:39DĂ©pĂŞche-toi !
00:56:41Montez !
00:56:44Je sais ce qui vous poursuit.
00:56:45Allez, venez !
00:56:47On fonce !
00:56:48D'accord !
00:56:49Maintenant !
00:56:50Viens !
00:56:54Vite !
00:56:57Vite !
00:56:58Allez !
00:56:59Allez !
00:57:00Allez !
00:57:01Allez !
00:57:02Allez !
00:57:03Allez !
00:57:04Allez !
00:57:06Allez !
00:57:07Allez !
00:57:08Allez !
00:57:09Allez !
00:57:10Allez !
00:57:11Allez !
00:57:12Allez !
00:57:13Allez !
00:57:14Allez !
00:57:15Allez !
00:57:16Allez !
00:57:17Allez !
00:57:18Allez !
00:57:19Allez !
00:57:20Allez !
00:57:21Allez !
00:57:22Allez !
00:57:23Allez !
00:57:24Allez !
00:57:25Allez !
00:57:26Allez !
00:57:28Allez !
00:57:29Allez !
00:57:51OĂą vous nous conduisiez ?
00:57:52Connerie.
00:58:05Tiens.
00:58:08Qu'est-ce que c'est ?
00:58:10C'est moi.
00:58:12C'est moi, il y a une trentaine d'années de ça.
00:58:17C'est moi qui ai retrouvé ces gamins.
00:58:23Celui qui vous raconte cette histoire revient chaque année à la même période.
00:58:28J'ai essayé de dire à tout le monde de les avertir tous,
00:58:30mais personne n'a fait attention Ă  ce que je disais.
00:58:33Ils ont pensé que j'étais devenu timbré,
00:58:35que j'avais pété les plombs parce que j'avais vu ces ados dans cet état.
00:58:38Ils ont tous cru que j'Ă©tais dingue.
00:58:41Mais j'Ă©tais pas dingue.
00:58:48Et Ă  cause de tout ce qu'ils me renvoyaient,
00:58:50j'ai commencé à me dire que...
00:58:53que j'avais peut-être imaginé ce qui s'était passé et toute cette histoire.
00:58:56Et puis vous vous êtes pointés.
00:58:59Vous deux et votre bande d'amis.
00:59:01Ouais.
00:59:02Quoi ? Vous Ă©tiez en train de surveiller la maison ?
00:59:04Je me pointe devant cette maison Ă  chaque Halloween depuis ces meurtres.
00:59:08Je viens pour voir si ça recommence.
00:59:09Si vous pensez que ça recommencerait, pourquoi ne pas nous en avoir empêchés ?
00:59:12Parce que je devais découvrir si j'étais devenu dingue ou non.
00:59:16Mes amis ont été tués à cause de vous, espèce de salopards !
00:59:19ArrĂŞte !
00:59:20LĂ©a !
00:59:21Tu veux nous tuer ou quoi ?
00:59:22Vous l'avez déjà fait !
00:59:27Attendez !
00:59:29ArrĂŞtez-vous !
00:59:31Quoi ?
00:59:32ArrĂŞtez la voiture !
00:59:33C'est bon, ok, je m'arrĂŞte.
00:59:34Jenna ! Jenna !
00:59:40Jenna !
00:59:43Jenna !
00:59:46Grace !
00:59:48HĂ©, attendez-moi !
00:59:49Grace, attends, c'est pas Jenna !
01:00:10Grace ! Grace, il faut que tu m'Ă©coutes, c'Ă©tait pas Jenna !
01:00:13Non, je sais ce que j'ai vu, d'accord ?
01:00:14Je sais que c'Ă©tait elle !
01:00:15Non, c'est pas elle ! Je l'ai vu aussi et c'Ă©tait...
01:00:18C'est Joe !
01:00:19Non, c'est Jenna ! Je suis certaine que c'est elle !
01:00:21Grace, attends !
01:00:22Quoi ?
01:00:23Jamais je te mentirai, d'accord ?
01:00:26Et je ferai tout ce qu'il faut pour retrouver ta sœur,
01:00:28mais ce que t'as vu, c'Ă©tait pas Jenna !
01:00:31C'Ă©tait pas elle, ok ?
01:00:33Je t'en prie.
01:00:37C'est pas elle.
01:00:40Je t'assure.
01:00:41Il faut qu'on parte d'ici avant qu'ils nous trouvent.
01:00:44Viens !
01:00:49Excusez-moi.
01:00:52Calmez-vous, Ă©coutez-moi toutes les deux.
01:00:54ArrĂŞtez de crier, mettez-la en sondine !
01:00:57Me touchez pas !
01:00:58Ça va, j'ai compris.
01:01:00Je veux juste vous aider, c'est tout. D'accord ?
01:01:02Il est un peu trop tard pour ça.
01:01:05Vous voulez trouver un moyen de survivre Ă  cette nuit, ou non ?
01:01:12Bon, on va commencer par examiner cette chambre.
01:01:17Je vais m'en occuper.
01:01:18Venez avec moi, par lĂ .
01:01:20On va rentrer dans ce bâtiment.
01:01:24Je suis désolé.
01:01:28Ouais, par ici.
01:01:30Ouais, tout Ă  fait.
01:01:31C'est vraiment super !
01:01:32Tu m'Ă©tonnes.
01:01:34Y a pas mal de monde.
01:01:35Ouais, je reviens.
01:01:42Par ici, venez.
01:01:47Entrez.
01:02:11Reste lĂ .
01:02:16Oh, merde !
01:02:18Ah, merde !
01:02:20Entrez.
01:02:22– Comment ça va ? – Je suis très mauvaise.
01:02:24– On va l'allonger. – C'est de pire en pire.
01:02:30Tu sais quoi ? On va lui verser du sable.
01:02:33Ça désinfectera la blessure.
01:02:35Alors pourquoi nous, si vous surveillez cette maison Ă  chaque halloween depuis toutes ces
01:02:43années et que rien ne s'est jamais passé, pourquoi c'est différent ce soir ?
01:02:48Tiens ça, vous voyez cette porte ? Elle n'est pas courante hein ? En fait elle vient d'une
01:03:00maison qui se trouvait dans le Midwest, ils y ont découvert quatre enfants assassinés
01:03:05à l'intérieur, c'était en 1952, et puis trois autres en 1964.
01:03:11Je suis désolée.
01:03:15Et là-dessus c'est en 1949, la même porte, à l'entrée d'un entrepôt, à plus de 300
01:03:34kilomètres à l'est d'ici, la police a trouvé six corps mutilés à l'intérieur.
01:03:37Ces corps ont été découverts au cours de la nuit d'Halloween.
01:03:40Malgré mes recherches, je n'ai rien trouvé de plus ancien.
01:03:44Si vous saviez tout ça, pourquoi vous n'avez pas détruit cette porte ? Vous auriez dû
01:03:49vous en débarrasser.
01:03:50J'en sais rien, il y avait une part en moi qui n'arrivait pas à croire que ça pouvait
01:03:56ĂŞtre vrai.
01:03:57Comment ça peut l'être ?
01:03:59On doit foutre le camp d'ici ! Ok, mais ça n'explique toujours pas pourquoi cette
01:04:12nuit et pas avant.
01:04:13Pourquoi nous ? L'un de vous était blessé ?
01:04:17Quoi ? Parce que quand j'ai découvert ces mômes,
01:04:22il y avait du sang sur la porte, et quand j'ai vu la petite en costume de diable qui
01:04:26passait par-dessus la clôture, on aurait dit qu'elle était blessée.
01:04:29Vous avez dû voir Jenna ! Dites-moi ce qui lui est arrivé !
01:04:33Dites-moi ce qui est arrivé à Jenna ! Grace, il faut rester calme, d'accord ?
01:04:36On ne doit pas faire de bruit.
01:04:37Dites-moi ce qui lui est arrivé.
01:04:38Elle Ă©tait lĂ -bas avec vous, et en une minute, elle avait disparu.
01:04:42Disparu, comment ça ?
01:04:44Vous vous ĂŞtes tous mis Ă  courir pour vous Ă©loigner de cette porte, et elle n'Ă©tait
01:04:47plus lĂ .
01:04:48Elle avait disparu.
01:04:52Oh, mon Dieu.
01:04:54Comment ?
01:04:56Il voulait nous Ă©loigner.
01:05:00Pendant tout ce temps, ce monstre a voulu nous Ă©loigner.
01:05:03Il voulait qu'on soit le plus loin possible de cette maison.
01:05:06Grace !
01:05:08Tu vas oĂą ?
01:05:09Donne-moi la flasque !
01:05:10Non, non, non.
01:05:11Donne-la-moi, Grace ! Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:05:12Tu vas oĂą ?
01:05:13Je vais chercher ma petite sœur.
01:05:16Non !
01:05:18Non, LĂ©a !
01:05:19LĂ©a !
01:05:20Non !
01:05:21Bats-toi, LĂ©a, bats-toi !
01:05:22LĂ©a !
01:05:23Tu vas la sauver.
01:05:24Non !
01:05:25Gina ?
01:05:26Non !
01:05:27J'entends ma sœur !
01:05:28Si tu l'entends, tu dois y aller !
01:05:30Mais assure-toi que c'est elle !
01:05:32Va chercher ta sœur, je m'occupe de Léa !
01:05:34Non !
01:05:35Vas-y !
01:05:36LĂ©a !
01:05:39Gina !
01:05:40Tiens bon, LĂ©a !
01:05:41Gina !
01:05:43Gina !
01:05:45OĂą es-tu ?
01:05:52Pourquoi, Grace ? Pourquoi tu ne m'as pas sauvée ?
01:06:23Pourquoi, Grace ? Pourquoi tu ne m'as pas sauvée ?
01:06:28Non, tu ne peux pas être ma mère !
01:06:30Pourquoi tu m'as laissée brûlée ?
01:06:34Aidez-moi !
01:06:39Ils viennent te chercher pour t'enfermer, Grace.
01:06:46Non, j'ai pas peur.
01:06:49Tu n'es pas réelle.
01:06:52Si ils t'enferment, comment vas-tu retrouver ta petite sœur ?
01:06:56Non !
01:06:57Non !
01:07:22LĂ©a !
01:07:27LĂ©a !
01:07:34LĂ©a !
01:07:42LĂ©a !
01:07:46LĂ©a !
01:07:47Vous devez m'aider ! Vous devez m'aider !
01:07:49Ecoute-moi. Prends ça. À demain.
01:07:52Moi, je ne peux pas le voir, mais toi, oui.
01:07:54Je veux que tu t'aides comme cet enfoiré, compris ?
01:07:58LĂ©a !
01:07:59LĂ©a !
01:08:02LĂ©a !
01:08:08Non, non, non.
01:08:16Je ne devrais pas pouvoir te voir.
01:08:19LĂ©a !
01:08:23C'est parce que j'Ă©tais lĂ .
01:08:25J'étais là quand ils ont toqué.
01:08:30Non, non.
01:08:31T'approches pas de moi.
01:08:33Fous-moi la paix.
01:08:35Non !
01:08:38LĂ©a !
01:08:49LĂ©a !
01:08:58Tu n'es pas réelle.
01:08:59Tu n'es pas réelle.
01:09:03Tu n'existes pas.
01:09:08Tu n'existes pas.
01:09:20Tu n'es pas réelle.
01:09:21Tu n'existes pas.
01:09:46Tu n'es pas réelle.
01:09:48Tu n'existes pas.
01:10:11Salut, Grace.
01:10:12Grace.
01:10:17Grace.
01:10:27Rejoins-nous, Grace.
01:10:29Rejoins ta sœur. Rejoins-moi.
01:10:33Lâche-moi.
01:10:34Lâche-moi.
01:10:36Qu'est-ce que ça te fait
01:10:38de savoir que ta mère et ta petite sœur
01:10:41sont mortes par ta faute ?
01:10:43Non, elle n'est pas morte.
01:10:46Elle n'est pas morte !
01:10:49Tous tes amis sont morts à côté de toi.
01:10:52Léa, ta sœur,
01:10:54c'est morte rouge-round de l'intérieur, Grace.
01:10:57Non !
01:11:04Tu ferais mieux
01:11:05de te suicider tout de suite
01:11:07et d'Ă©pargner cette souffrance.
01:11:11Je serais ravie
01:11:12de te donner un coup de main.
01:11:19J'ai la LĂ©a dans ta vie !
01:11:27LĂ©a.
01:11:55Jenna !
01:11:57Grace ?
01:12:00Grace !
01:12:01Jenna !
01:12:02Jenna !
01:12:03J'arrive, Jenna !
01:12:04J'arrive !
01:12:12Ce n'est pas réel.
01:12:14Ce n'est pas réel.
01:12:17Je n'ai pas peur.
01:12:20Je n'ai pas peur.
01:12:22Je n'ai pas peur.
01:12:24Je n'ai pas peur.
01:12:26Je n'ai pas peur.
01:12:35Grace ?
01:12:37Grace ?
01:12:38Qu'est-ce qui se passe ?
01:12:39Est-ce que tu vas bien ?
01:12:40Oui, ça va.
01:12:41Ça va.
01:12:46Tu crois que tu vas pouvoir me brûler ?
01:12:48Espèce d'enfoiré !
01:12:52C'est toi qui va être détruit par les flammes !
01:12:54Ferme-toi et t'assieds Ă  tes portes !
01:13:19Grace ?
01:13:21Jenna !
01:13:22Jenna !
01:13:23Jenna !
01:13:25Qu'est-ce qui se passe ?
01:13:26Jenna, dis-moi !
01:13:27Tu dois partir.
01:13:29Avant qu'il ne soit trop tard.
01:13:31Quoi ?
01:13:32Non !
01:13:33Non !
01:13:38Allez.
01:13:40Jenna !
01:13:43Jenna !
01:13:46Je ne te laisse pas tomber, t'entends ?
01:13:48On va s'en sortir toutes les deux !
01:13:53Jenna !
01:13:55Pourquoi tu ne me réponds pas ?
01:14:01Jenna !
01:14:02J'arrive, Jenna !
01:14:05RĂ©ponds-moi, je t'en prie !
01:14:08Non !
01:14:10Non !
01:14:11Non, non, non !
01:14:13Jenna, ma puce !
01:14:14Je t'en prie, Jenna !
01:14:16S'il te plaît !
01:14:17Va-t'en.
01:14:18Non !
01:14:20Non !
01:14:23Ecoute-moi, Ă©coute-moi.
01:14:26Depuis toute petite, tu n'as jamais eu peur de rien.
01:14:31Alors je veux que tu te battes.
01:14:34Bats-toi, Jenna, bats-toi !
01:14:39Oh mon Dieu !
01:14:40C'est bien, c'est bien.
01:14:42Ecoute-moi.
01:14:43Je vais devoir te décrocher d'ici, d'accord ?
01:14:45Mais ça va faire mal.
01:14:46Il faut que tu restes avec moi, tu comprends ?
01:14:48Tu comprends ?
01:14:50Je sais, je sais.
01:14:56Grace, c'est quoi ?
01:15:03Grace, on a plus de temps !
01:15:04Non !
01:15:05Grace !
01:15:06On va s'en sortir, je te le promets !
01:15:09On a plus de temps !
01:15:10C'est quoi, Grace ? On a plus de temps !
01:15:12C'est bon, c'est presque fini.
01:15:14Bats-toi !
01:15:18Grace !
01:15:23Non, non, non, Grace !
01:15:25Grace, non !
01:15:26Non, non, non !
01:15:29Non !
01:15:30Non, Grace, non !
01:15:35Non, Grace !
01:15:45Grace !
01:15:52Grace !
01:16:15Non, non !
01:16:17Laisse-la tranquille !
01:16:19Laisse-la tranquille !
01:16:28Non, non !
01:16:35Non, laisse-la tranquille !
01:16:37Je t'en laisse pas tranquille !
01:16:44Espèce d'imbécile !
01:16:47Je vais te tuer !
01:17:08Je suis pas effrayée.
01:17:16Je suis pas effrayée.
01:17:37Je suis pas effrayée.
01:18:07Je suis pas effrayée.
01:18:37Je suis pas effrayée.
01:18:44Je suis pas effrayée.
01:19:04Je suis pas effrayée.
01:19:07Je suis pas effrayée.
01:19:38Je suis pas effrayée.
01:19:51T'essais de te nourrir de mes peurs.
01:19:53Mais tu ne peux pas.
01:19:54Parce que je n'ai peur de rien.
01:20:01On est tous morts pour toi.
01:20:03Pourquoi tu devrais ĂŞtre la seule Ă  rester en vie ?
01:20:29Léa, lâche-moi !
01:20:33Lâche-la tout de suite !
01:20:35On n'a pas peur de toi, enfoiré !
01:21:04T'en fais pas, c'est... c'est pas le tien.
01:21:17Rends-le. Et fais ce qu'il faut.
01:21:22Tu dois mettre fin à tout ça pour que ça n'arrive plus jamais.
01:21:34Je vais mourir de toute façon. Je préférais...
01:21:38Je préférais que ça serve pas à rien.
01:21:43Il faut que tu fasses...
01:21:49Fais-le pour Grace.
01:22:04Est-ce que t'as peur de mourir ?
01:22:16Jenna, fais-le ! Tire-lui dessus !
01:22:20Jenna, fais-le maintenant !
01:22:29Alors, ça te fait quel effet ?
01:22:33Tire-lui dessus !
01:23:03Tire-lui dessus !
01:23:34J'ai réussi, Grace.
01:23:37J'ai... J'ai tué ce sale monstre.
01:24:04On a besoin d'une ambulance, tout de suite !
01:24:07Laissez la voie libre ! On a demandé une ambulance !
01:24:10Allez, on y va !
01:24:33On y va.
01:25:03On y va.