[ENG] The Loyal Pin (2024) EP.4

  • mese scorso
The Loyal Pin (2024) EP 4 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Con Brick, pensavo soltanto ai miei amici, ma con Pin...
00:00:06Mi sentivo più di quello.
00:00:11Dopo questo, dovremo incontrare Pin ogni mattina.
00:00:15Dovremmo farlo adorare.
00:00:19Mi dispiace, Sire.
00:00:20Non sapevo che Aninmiya Kantuka...
00:00:26Mi sento un po' innamorata.
00:00:31Penso che la ghiaccia di Pin...
00:00:36...è ancora più aromata.
00:01:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:01:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:02:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:02:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:03:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:03:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:00Penso che la ghiaccia di Pin...
00:04:04...è ancora più aromata.
00:04:06Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:12Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:18Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:36Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:42Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:48Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:04:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:05:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:05:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:06:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:06:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:07:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:07:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:08:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:08:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:09:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:09:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:10:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:10:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:11:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:11:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:12:25Pekha
00:12:29Ni Pekha
00:12:30Thank you
00:12:50What happened to your hand?
00:12:53I think I got hit by a...
00:12:54I think I got hit by a...
00:12:55I think I got hit by a...
00:12:56You...
00:12:58Prick, bring me the jar of jorake
00:13:01Yes, ma'am
00:13:04Why don't you go sit down?
00:13:06Yes, ma'am
00:13:17Are you worried about Anin and Eung?
00:13:19No
00:13:20Look me in the eye and tell me again
00:13:23that you're not jealous, that you're not worried about me
00:13:25that you're not jealous, that you're not worried about me
00:13:26Be the best version of yourself
00:13:28Be the best version of yourself
00:13:29with Grassy
00:13:50Be the best version of yourself
00:13:52Be the best version of yourself
00:13:53with Grassy
00:14:16Is it painful, Ms. Eung?
00:14:19No, it's not
00:14:20Your hand is so light
00:14:49È meglio ora?
00:14:52Sì
00:15:05È meglio ora?
00:15:07Sì
00:15:18Per favore, guarda le cose che ho preparato per te.
00:15:22Grazie.
00:15:24Se ti senti meglio,
00:15:26voglio andare a guardare le cose in cucina.
00:15:48Grazie.
00:16:05Hai cambiato?
00:16:07No.
00:16:10E' tornato?
00:16:13Vedi che Anin si preoccupa di Eugenio.
00:16:15Perchè non lo mandi a Pratap?
00:16:20Tu sei preoccupata di Anin e di Eugenio?
00:16:25No, no.
00:16:27Sono una donna normale.
00:16:35Se non ti preoccupi,
00:16:37significa che sei orgogliosa.
00:16:39Oppure...
00:16:41è preoccupata.
00:16:49Come si può essere orgogliosa?
00:17:09Guarda le mie occhie
00:17:12e dicci un'altra volta
00:17:14che non sei orgogliosa
00:17:16e non ti preoccupi di me.
00:17:18Ti prenderò a mentire.
00:17:22La donna non ha parlato.
00:17:31Sei sicura?
00:17:39Sono sicura.
00:17:52La donna è ingannata.
00:17:56Cosa c'è?
00:17:59La donna è venuta a vederlo.
00:18:04La donna non ha parlato.
00:18:08La donna è venuta a vedere.
00:18:14Mi raccomando, io devo prendere il visito.
00:18:39La donna non ha parlato.
00:18:41Non ha parlato.
00:18:42Non ha parlato.
00:18:43Non ha parlato.
00:18:44Non ha parlato.
00:18:45Non ha parlato.
00:18:46Non ha parlato.
00:18:47Non ha parlato.
00:18:48Non ha parlato.
00:18:49Non ha parlato.
00:18:50Non ha parlato.
00:18:51Non ha parlato.
00:18:52Non ha parlato.
00:18:53Non ha parlato.
00:18:54Non ha parlato.
00:18:55Non ha parlato.
00:18:56Non ha parlato.
00:18:57Non ha parlato.
00:18:58Non ha parlato.
00:18:59Non ha parlato.
00:19:00Non ha parlato.
00:19:01Non ha parlato.
00:19:02Non ha parlato.
00:19:03Non ha parlato.
00:19:04Non ha parlato.
00:19:05Non ha parlato.
00:19:06Non ha parlato.
00:19:07Non ha parlato.
00:19:08Non ha parlato.
00:19:09Non ha parlato.
00:19:10Non ha parlato.
00:19:11Non ha parlato.
00:19:12Non ha parlato.
00:19:13Non ha parlato.
00:19:14Non ha parlato.
00:19:15Non ha parlato.
00:19:16Non ha parlato.
00:19:17Non ha parlato.
00:19:18Non ha parlato.
00:19:19Non ha parlato.
00:19:20Non ha parlato.
00:19:21Non ha parlato.
00:19:22Non ha parlato.
00:19:23Non ha parlato.
00:19:24Non ha parlato.
00:19:25Non ha parlato.
00:19:26Non ha parlato.
00:19:27Non ha parlato.
00:19:28Non ha parlato.
00:19:29Non ha parlato.
00:19:30Non ha parlato.
00:19:31Non ha parlato.
00:19:32Non ha parlato.
00:19:33Non ha parlato.
00:19:34Non ha parlato.
00:19:35Non ha parlato.
00:19:36Non ha parlato.
00:19:37Non ha parlato.
00:19:38Non ha parlato.
00:19:39Non ha parlato.
00:19:40Non ha parlato.
00:19:41Non ha parlato.
00:19:42Non ha parlato.
00:19:43Non ha parlato.
00:19:44Non ha parlato.
00:19:45Non ha parlato.
00:19:46Non ha parlato.
00:19:47Non ha parlato.
00:19:48Non ha parlato.
00:19:49Non ha parlato.
00:19:50Non ha parlato.
00:19:51Non ha parlato.
00:19:52Non ha parlato.
00:19:53Non ha parlato.
00:19:54Non ha parlato.
00:19:55Non ha parlato.
00:19:56Non ha parlato.
00:19:57Non ha parlato.
00:19:58Non ha parlato.
00:19:59Non ha parlato.
00:20:00Non ha parlato.
00:20:01Non ha parlato.
00:20:02Non ha parlato.
00:20:03Non ha parlato.
00:20:04Non ha parlato.
00:20:06Piemontevi e invita Kielo.
00:20:09Anin viene a severi.
00:20:12La tua donna
00:20:14dovrebbe essere�
00:20:16venito per te.
00:20:19Ok, in questo modo.
00:20:22Pecca.
00:20:24Assopra.
00:20:32Non andremo.
00:20:33Non sono buona a giocare a tenis.
00:20:35Ma il signore ha detto che la signora deve andare,
00:20:38altrimenti non sarà completa.
00:20:41C'è qualcuno?
00:20:47C'è solo il signore Anan, il signore Anon,
00:20:50la signora Paravati, il signore Aung Fa
00:20:53e il signore.
00:20:59Chi è il signore?
00:21:01C'è qualcuno?
00:21:04Non lo so.
00:21:10Non è il signore.
00:21:16Andiamo, Yingtin.
00:21:18Apri gli occhi e gli occhi.
00:21:20Altrimenti si troveranno a capire
00:21:21che io sono rimasta in palazzo.
00:21:24Credo che aiuteremo a preparare il zoncio.
00:21:31Peccato, signore.
00:21:56Brick,
00:21:58vieni qui.
00:22:02Brick.
00:22:04Brick.
00:22:15Brick.
00:22:25Brick,
00:22:26il tuo vestito è molto carino.
00:22:29Grazie, signore.
00:22:33Ma
00:22:35Brick non sa giocare a tenis.
00:22:38Chi ha detto che Brick dovrebbe giocare a tenis?
00:22:41Oh?
00:22:43Questo vestito è solo per Brick.
00:22:51Per il tenis,
00:22:53la prossima volta lo farò io.
00:22:56Grazie, signore.
00:22:58Andiamo.
00:23:03Oggi vedremo
00:23:06il nostro avversario.
00:23:20Anin,
00:23:22sono Kieu Kiet,
00:23:24o Kieu,
00:23:25il mio amico.
00:23:29Sì,
00:23:30sono Kieu.
00:23:32Ho sentito il tuo suono
00:23:34e sono tornata in realtà.
00:23:39Quale è il tuo suono, Brick?
00:23:42Soprattutto, Brick!
00:23:45Brick!
00:23:46Mi sento molto a te!
00:23:47Mi sento anche a te, Brick.
00:23:50Brick,
00:23:51sono Pin.
00:23:52Pin,
00:23:53sono Brick,
00:23:54i miei amici
00:23:55che stanno all'università con noi.
00:23:58Salve.
00:24:00Salve, Pin.
00:24:01Ho sentito la signora parlare di te
00:24:03e sono tornata in realtà.
00:24:06Sono un amico di Anin
00:24:07quando ero in Inghilterra.
00:24:08Mi sento molto a te.
00:24:10Sì, Brick.
00:24:13Per favore,
00:24:14mi senti un po' a te?
00:24:15Lui è la nostra figlia.
00:24:16Non lo dimenticare.
00:24:20Mi dispiace, Brick.
00:24:21Mi dispiace, Brick.
00:24:25Da come vedo,
00:24:26il signore
00:24:27è molto preoccupato
00:24:28con la signora.
00:24:30Anche più che con il signore più grande.
00:24:34Il signore
00:24:35fa così solo per divertirsi.
00:24:37Non è così!
00:24:40Lo sai,
00:24:41Anin è la figlia di Pin.
00:24:43Non puoi pensare
00:24:44a niente di più.
00:24:45Non è vero, Pin?
00:24:46È vero, Brick.
00:24:48Anin
00:24:49è la figlia di Pin.
00:24:50E il signore
00:24:51è solo un figlio
00:24:52che Anin
00:24:53non può dimenticare, Brick.
00:25:00È tardi.
00:25:01Iniziamo.
00:25:02Come divideremo la squadra?
00:25:04Hai già pensato, Anon?
00:25:06Ho pensato, Brick.
00:25:08Dobbiamo organizzare una squadra
00:25:09di figli e donne
00:25:10e separare
00:25:11le persone migliori, Brick.
00:25:12Il più grande
00:25:13è la figlia di Pin.
00:25:15Anin è la figlia di Pin.
00:25:21Il più grande
00:25:22è la figlia di Pin.
00:25:26Il migliore
00:25:27è la figlia del migliore.
00:25:29La competizione
00:25:30dividerà in due parti.
00:25:31La prima parte
00:25:32le quattro squadre
00:25:33dovranno combattere insieme.
00:25:34La seconda parte
00:25:35la squadra vincente
00:25:36dovrà passare
00:25:37all'ultima parte
00:25:38del migliore.
00:25:41Allora, Brick,
00:25:42puoi scegliere
00:25:43chi partirà prima?
00:25:44Ma se Brick partisce prima,
00:25:45non si mette a scelta di Anin?
00:25:48Ma vabbè,
00:25:49Brick non sa
00:25:50chi è più capace.
00:25:51Quindi,
00:25:52se Brick sceglie,
00:25:53è più giusto.
00:25:55Allora,
00:25:56chi si scelta
00:25:57per la prima parte?
00:26:15Per la prima parte,
00:26:16Brick sceglie
00:26:17la figlia di Anin
00:26:18e
00:26:19la figlia di Pin.
00:26:21Ok.
00:26:22Allora,
00:26:23facciamo come Brick dice.
00:26:24Allora,
00:26:25per la seconda parte,
00:26:26faccio il mio ruolo
00:26:27di comandante.
00:26:28Allora,
00:26:29iniziamo.
00:26:32Grazie.
00:26:45Per favore,
00:26:46signora.
00:26:54Grazie,
00:26:55non voglio la tua mano.
00:26:56Ma io lo farò
00:26:57con tutto il mio capo.
00:26:59Anin!
00:27:02Anin!
00:27:14Anin!
00:27:15Anin!
00:27:16Anin!
00:27:17Anin!
00:27:18Anin!
00:27:19Anin!
00:27:20Anin!
00:27:21Anin!
00:27:22Anin!
00:27:23Anin!
00:27:24Anin!
00:27:25Anin!
00:27:26Anin!
00:27:27Anin!
00:27:28Anin!
00:27:29Anin!
00:27:30Anin!
00:27:31Anin!
00:27:32Anin!
00:27:33Anin!
00:27:34Anin!
00:27:35Anin!
00:27:36Anin!
00:27:37Anin!
00:27:38Anin!
00:27:39Anin!
00:27:40Anin!
00:27:41Anin!
00:27:42Anin!
00:27:44Grazie, non voglio la tua mano.
00:27:47Ma io lo farò
00:27:48con tutto il mio capo.
00:27:59Questo è il file information del servizio.
00:28:13servezza, anninda e tempo
00:28:29anninda e tempo
00:28:31anninda e tempo
00:28:41anninda e tempo
00:28:43anninda e tempo
00:28:59anninda e tempo
00:29:03anninda e tempo
00:29:13anninda e tempo
00:29:15anninda e tempo
00:29:17anninda e tempo
00:29:19anninda e tempo
00:29:21anninda e tempo
00:29:23anninda e tempo
00:29:25anninda e tempo
00:29:27anninda e tempo
00:29:29anninda e tempo
00:29:31anninda e tempo
00:29:33anninda e tempo
00:29:35anninda e tempo
00:29:37anninda e tempo
00:29:39anninda e tempo
00:29:41anninda e tempo
00:29:43anninda e tempo
00:29:45anninda e tempo
00:29:47anninda e tempo
00:29:49anninda e tempo
00:29:51anninda e tempo
00:29:53anninda e tempo
00:29:55anninda e tempo
00:29:57anninda e tempo
00:29:59anninda e tempo
00:30:01anninda e tempo
00:30:03anninda e tempo
00:30:05anninda e tempo
00:30:07anninda e tempo
00:30:09anninda e tempo
00:30:11anninda e tempo
00:30:13anninda e tempo
00:30:15anninda e tempo
00:30:19anninda e tempo
00:30:26anninda e tempo
00:30:29anninda e tempo
00:30:35far schiapacca leanne
00:30:37anninda e tempo
00:30:39anninda e tempo
00:30:40phr magistrate
00:30:41Grazie a te, Eugenio.
00:30:43Per favore, vinciti la vittoria di Shaya.
00:30:45Dovrei chiederti di farmi uccidere un bambino di più di te.
00:30:56In questo gioco, voglio essere il comitato.
00:30:59Per farlo una battaglia di sangue
00:31:01molto interessante e divertente.
00:31:05Scusi, mamma.
00:31:11Perchè lo calcio ha una bassa velocità?
00:31:13Lo faccio con l'uomo.
00:31:15Perchè lo calcio ha una massa più forte?
00:31:17Perchè lo calcio ha una massa...
00:31:19l'uomo!
00:31:20Lo faccio con l'uomo.
00:31:37Il gioco è filato!
00:31:38La squadra di Mr. Rolf e Mr. Eugenio
00:31:40Il gioco è finito. Anin e Panos vanno a vincere la partita.
00:32:01Come ti senti ora?
00:32:03Molto bene. Se non avessi avuto problemi, avresti potuto crescere molto più facilmente.
00:32:10Sì.
00:32:13Khun Khua, noi andiamo a sedere qui. Per favore, andiamo a sedere in un altro luogo.
00:32:22Mi dispiace, mamma.
00:32:34Grazie.
00:32:36Prendi un po' d'acqua.
00:32:39Grazie.
00:32:44Se Anin vince tutti e non si sedere per nessuno, la prossima volta sarà difficile per lei.
00:32:51Non tutti si sedono per Anin.
00:32:55Chi si sederà per Anin?
00:32:58O forse, la prossima volta ci sarà qualcuno che ci farà un po' di dolore.
00:33:03Non è vero, Khun Khua?
00:33:09Mamma.
00:33:10Penso che mamma dovrebbe imparare a fare di più per poter giocare con il Signore.
00:33:25Wow!
00:33:27E' una grazia.
00:33:28Ho proprio mangiato un po' d'acqua.
00:33:47Ha un buon sapore.
00:33:48Ha un dolore all'interno.
00:33:50A me lo piace anche.
00:33:53Ho capito che i 200 coppia di marmellata che ha preparato il Signore è davvero buono.
00:33:58Sì, l'ho sentito anche.
00:34:02Grazie.
00:34:07Penso di provare una volta.
00:34:11Se avessi avuto l'opportunità di preparare 200 coppie di marmellata,
00:34:14potresti farmi provare ancora una volta?
00:34:18Non devi perdere il tuo tempo, Khun Khua.
00:34:21Le donne non lo fanno spesso.
00:34:23A volte, la mamma fa la proposta al Signore,
00:34:25ma non la fai una volta.
00:34:31Mi dispiace molto, Khun Khua.
00:34:33Ho pensato di provare anche 200 coppie di marmellata che ha preparato il Signore.
00:34:37Non ho provato per molto tempo.
00:34:39Mi ricordo molto.
00:34:41Grazie.
00:35:04La mamma non lo fa spesso.
00:35:07Dopo averlo visto molte volte,
00:35:10sono sicura che la signora
00:35:12ha il cuore per il Signore.
00:35:16È vero?
00:35:17Sì,
00:35:18oggi la signora
00:35:20è molto più orgogliosa
00:35:22di Khun Aung e Khun Kanot.
00:35:37Grazie.
00:35:39Grazie, Khun Aung.
00:36:06Kanot,
00:36:07l'hai fatto male.
00:36:10Cosa devo fare, mamma?
00:36:13Mi dispiace, Khun Aung.
00:36:18Così.
00:36:21Così, ma così.
00:36:24Guarda il pallone.
00:36:25Aggiungi, aggiungi, aggiungi.
00:36:27Aggiungi troppo.
00:36:31Ho capito, ho visto,
00:36:33sono sicura che è vero.
00:36:35Ma forse la signora
00:36:36è ancora un po' stessa, mamma.
00:36:38Allora dovremmo
00:36:39affidare il nostro amore
00:36:40a Khun Pin, vero o no?
00:36:45È difficile da dire, mamma.
00:36:47Penso che
00:36:49dobbiamo guardare
00:36:50la signora un po' di più, mamma.
00:36:52Altrimenti
00:36:55dovremmo stare insieme
00:36:56due per due.
00:36:58Come potremmo stare insieme due per due?
00:37:00Khun Pin deve continuare
00:37:01a viaggiare
00:37:02tra il campanile
00:37:03e il campanile.
00:37:04E dovremmo guardare
00:37:05la signora anche lui.
00:37:08Ma ho sentito
00:37:09che la signora
00:37:11è andata
00:37:12all'esercizio
00:37:13del Presidente
00:37:14e dovrebbe stare
00:37:15un po' lì.
00:37:16Due per due, mamma.
00:37:19Due per due, mamma.
00:37:23Hai un'altra scelta, mamma?
00:37:36Perché la signora
00:37:37vuole che Prick
00:37:38vada a servire il Presidente?
00:37:40E perché Prick
00:37:41non può andare
00:37:42con il Presidente?
00:37:44Se Prick
00:37:45non fosse qui
00:37:47e se il Presidente
00:37:48non fosse qui
00:37:49e se il Presidente
00:37:50non fosse qui
00:37:52non sarebbe difficile per la signora?
00:37:54Anche la signora
00:37:55ha visto
00:37:56che c'era un posto
00:37:57dove si può servire
00:37:58solo Prick.
00:37:59Se Prick non fosse qui
00:38:00chi sarebbe
00:38:01a guardare la signora?
00:38:04La signora può guardare
00:38:05se la signora può guardare?
00:38:06Inoltre,
00:38:07la signora
00:38:08è andata
00:38:09a un cerimoniale
00:38:10per il Presidente
00:38:11solo per qualche giorno
00:38:12e tutta la città
00:38:13è stata preoccupata
00:38:14da Prick
00:38:15che sembrava
00:38:16il più libero.
00:38:17La signora
00:38:18non è mai
00:38:19la signora
00:38:20e non è mai
00:38:21la signora
00:38:22ma solo la signora.
00:38:23Eppure,
00:38:44sia
00:38:45o meno
00:38:46Per favore, segui il mio progetto.
00:38:48Anin!
00:38:55Ho sentito che Anin ti ha chiesto di cuidare mio padre alla cittadina.
00:39:00Non puoi farlo.
00:39:10Ma perché?
00:39:13Da quando è nato,
00:39:15non sono mai andata in città con nessuno.
00:39:18Questa è la mia prima vita.
00:39:22Vuoi che mi mandi via?
00:39:27Mi dispiace.
00:39:43Priggi!
00:39:49Guarda,
00:39:50Priggi è morto.
00:39:52L'ha scappato e urlato.
00:39:54Mi sento molto dolce.
00:39:57Se non l'avesse andato, sarebbe stato disperato.
00:40:03Se l'avesse andato,
00:40:05chi lo farà cuidare di Anin?
00:40:08Io posso cuidare di me stesso.
00:40:10Non dimenticare che sono un studente internazionale.
00:40:13Non c'è nessuno lì a guardarmi.
00:40:18Non chiedo a nessuno di cuidare di me.
00:40:24Voglio soltanto che tu mi aiuti.
00:40:32Ma non sei stata con Anin tutta la notte.
00:40:36Non è difficile.
00:40:38Anin è stata con noi tutta la notte.
00:40:54Anin è la sola persona che c'è nella nostra vita.
00:40:57Ma cosa stai facendo?
00:41:05The Lyopin Motion Dive.
00:41:07Vi ricordate? Oggi su The Lyopin.
00:41:10Anin!
00:41:34The Lyopin Motion Dive.
00:41:41Il giorno dopo
00:41:59Buon viaggio, signore.
00:42:02Fai attenzione a Anin.
00:42:11Fai attenzione a Anin, signore.
00:42:14Signore,
00:42:16buona fortuna.
00:42:21Ti porto dei panini.
00:42:40Il giorno dopo
00:43:10Quando Anin ha detto che vuole mangiare,
00:43:12io gli ho portato i panini.
00:43:17Hai capito?
00:43:19Nella nostra vita
00:43:21c'è solo tu.
00:43:24Fai il vero.
00:43:26Non voglio che Anin capisca
00:43:28che Anin chiede a qualcuno
00:43:30inoltre di te.
00:43:40Il giorno dopo
00:43:42Non voglio ancora che Anin torni.
00:43:46Ma devo iniziare a preparare l'alimento.
00:43:58Svegliami, svegliami.
00:44:10La verità è che
00:44:12gli alpinisti hanno ancora paura della luce
00:44:16come quando erano bambini.
00:44:25Svegliami, svegliami!
00:44:28Svegliami, svegliami!
00:44:40Svegliami, svegliami, svegliami!
00:44:47Svegliami!
00:44:49No!
00:44:51Vanne!
00:44:53Vanne!
00:44:57Vanne!
00:44:59Vanne!
00:45:07Vanne!
00:45:19Non ti preoccupare, Pin.
00:45:21Sono qui e non ti lascerò mai.
00:45:36Penso che non potrai tornare a casa per molto tempo.
00:45:42Ma non posso.
00:45:44Non potrò tornare a casa per molto tempo.
00:46:00Ma devo tornare a preparare la cena per Anin.
00:46:07Dovrò aspettare che il piove si raffreddi.
00:46:14UN GUICO
00:46:29Dal tuo cuore c'è tutto ciò che ti consola, Pin.
00:46:35Aspettami un giorno.
00:46:38Andrò a preparare la c abrastamo di noi.
00:46:44Anin, puoi cucinare?
00:46:47Danci!
00:46:51Non hai ancora paura di perdere la voce?
00:46:56Sì, è molto meglio.
00:47:00Ecco bene.
00:47:03Aspetta qui, non devi andare in fretta.
00:47:14Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:47:45Pino, hai iniziato a dormire?
00:47:56Abbiamo preparato la cena.
00:47:58Pino, vai a lavare la teglia e andiamo a mangiare.
00:48:06Mi dispiace.
00:48:09Perchè ti dispiace?
00:48:12Perchè ti dispiace?
00:48:16Perchè dormi in fretta?
00:48:19Perchè devi fare la paura, Anin?
00:48:22Quale paura?
00:48:25L'olio è così freddo.
00:48:27Non posso lasciare che Pino andasse a dormire.
00:48:30Ho detto che preparerei la cena per Pino.
00:48:35Perchè non mi fai male?
00:48:41Andiamo.
00:49:11Abbiamo preparato la cena per Pino.
00:49:18E' davvero buona.
00:49:23Aspetta qui.
00:49:42E' davvero buona.
00:49:44Sono brava, no?
00:50:11Ah, ma io ero...
00:50:13Tutti i sogni che ho visto mi sono sembrato un po' di famiglia
00:50:19Mi sono sentito prezzato
00:50:20Mi sembra che non sono realmente un amico
00:50:23I sogni quei qui...
00:50:25si sono dato tenute
00:50:26come un mio rapporte
00:50:28è un uomo
00:50:29e non mi guardo
00:50:31in quel sospiro
00:50:32Da quando avevo questo costume
00:50:33mi sentivo molto pazzesco
00:50:33mi sentivo come una caccia
00:50:35un po' di alcune cose
00:50:35Non mi sembrava un uomo
00:50:36ma mi sembravano due persone
00:50:37che mi assomigavano
00:50:38Perchè io sapevo proprio che
00:50:39le cose non sarebbe così
00:50:40...per dormire qui con noi.
00:50:46È già molto tardi.
00:50:48E la piaggia non ha finito ancora.
00:50:51Non andate a camminare in piaggia.
00:50:54Siamo qui.
00:50:58Come dormiremo?
00:51:00Dormiremo in una stanza.
00:51:02La stanza è per dormire.
00:51:05E non c'è niente che dorma.
00:51:08Non è possibile.
00:51:10La stanza è per dormire.
00:51:12Dovrebbe essere per dormire.
00:51:16Per favore, Pin.
00:51:19Piaggia.
00:51:21E' spaventoso.
00:51:23E io sono spaventata.
00:51:27Spaventata di cosa?
00:51:29Per cento giorni e mila anni
00:51:31non hai mai visto cosa mi spaventa.
00:51:37Non puoi decidere se sei timida o sera.
00:51:45E' per te.
00:51:51Non sono timida.
00:51:53Oggi sono timida.
00:51:57Per favore, Pin.
00:51:59Per favore.
00:52:01Vieni con noi.
00:52:03Con la sua bambina.
00:52:05Scusi, ma non ho preparato la roba.
00:52:10Se dici così, vuoi dormire con me, vero?
00:52:13Allora, io preparo la roba.
00:52:35Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:38Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:41Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:44Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:47Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:50Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:53Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:56Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:52:59Scusi, ma non puoi dormire con me, vero?
00:53:02Scusi, ma non puoi dormire con me.
00:53:03Scusi, ma non puoi dormire con me.
00:53:04Scusi, ma non puoi dormire con me.
00:53:07Scusi, ma non puoi dormire con me.
00:53:23Lin, yo alñurredico?
00:53:26No.
00:53:28Fin è venuto sopra anche io.
00:53:31Noi abbiamo parlato tutta la notte.
00:53:33Sì, parliamo in sogno.
00:53:37Lui dorme tutta la notte.
00:53:42Sì.
00:54:02Buongiorno.
00:54:04Hai dormito?
00:54:07Non ho dormito.
00:54:09Forse sono andata molto a dormire, come l'ha detto Anin.
00:54:14Allora, andiamo a divertirci qui.
00:54:19Sì.
00:54:32Pranot!
00:54:55C'è qualcosa?
00:54:58Pranot è il segretario di Chairong.
00:55:02Ma perché è così vicino a Anin?
00:55:08Cosa pensa Pranot di Anin?
00:55:12Come ho detto,
00:55:14Chairong ha dimostrato a Pranot di cuidare Anin
00:55:17come un vero e proprio fratello.
00:55:21È vero?
00:55:23Sì.
00:55:24Sì, perché l'ha detto Anin?
00:55:31I giorni fa, la donna ha visto Pranot baciare Anin.
00:55:37Baciare così?
00:55:39Baciare dove?
00:55:40Quando?
00:55:42Perché non voglio ricordarlo?
00:55:48Baciare dietro le mani di Anin.
00:55:51La giornata in cui Pranot ha baciato Anin.
00:55:58Hai visto l'episodio?
00:56:04Perché stai ridendo?
00:56:06La donna non è in grado di ridere.
00:56:09Pranot mi ha spiegato che Anin è una donna,
00:56:12quindi ho fatto un errore
00:56:14e ho imparato a respettare la donna come un straniero.
00:56:22Non lo so.
00:56:24L'amore è l'amore.
00:56:28Chi dice che l'amore è l'amore?
00:56:31In realtà, l'amore ha molti modi,
00:56:34molti significati.
00:56:52Anin, cosa stai facendo?
00:56:55Sto raccontando a Pin
00:56:57in modo delicato.
00:57:00Così,
00:57:02si chiama il hand kiss.
00:57:04Si usa quando bisogna dargli spazio.
00:57:07Ma non è così semplice.
00:57:10Non è così semplice.
00:57:13Non è così semplice.
00:57:16Non è così semplice.
00:57:19Non è così semplice.
00:57:34Così,
00:57:37si chiama il butterfly kiss.
00:57:40Si usa quando bisogna
00:57:43dargli spazio.
00:57:49Così,
00:57:52si chiama
00:57:53il butterfly kiss.
00:58:19C'è il serenquant'anni.
00:58:49C'è il serenquant'anni che mi tocco la tonalità.
00:59:06C'è il serenquant'anni che mi tocca la tonalità.
00:59:30C'è il serenquant'anni che mi tocca la tonalità.
00:59:54C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:00:04C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:00:14C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:00:34C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:00:44C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:00:54C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:01:04C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:01:14C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:01:24C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:01:34C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:01:44C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:01:54C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:02:24C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.
01:02:34C'è il serenquant'annio che mi tocca la tonalità.