مسلسل هل انت الشخص المناسب الحلقة 22

  • le mois dernier
لقد قادت ليو ميان تانغ الذكية والحاسمة، بصفتها أول سيدة في يانغشان، أشخاص يانغشان لمعاقبة الأشرار وتعزيز الخير ودعم العدالة. ومع ذلك، عانت من إصابات خطيرة تحت هجوم قوى الشر المختلفة وأنقذها تسوي شينغ تشو، أمير هواييانغ. عندما استيقظت ليو ميان تانغ، لم يكن لديها أي ذكرى عن يانغشان، حيث أخطأت في أخذ تسوي شينغ تشو كزوجها تسوي جيو. ومع ذلك، إذا تم الكشف عن هويتهما، فهل يمكنهما مواجهتها بصدق أثناء تحمل المصاعب؟

Category

📺
TV
Transcript
00:30L'histoire d'Amara.org
01:00L'histoire d'Amara.org
01:30L'histoire d'Amara.org
01:34L'histoire d'Amara.org
01:38L'histoire d'Amara.org
02:00L'histoire d'Amara.org
02:19L'histoire d'Amara.org
02:30Je l'ai trouvé par accident, et j'ai découvert son identité.
02:35Il s'appelle Qiao Xian.
02:37Il est le grand-fils de la Qiao famille,
02:39l'ancien maître de Liu Miantang.
02:42En plus,
02:44le grand-frère de Liu Miantang, Qiao Wu,
02:46est aussi un membre de l'armée.
02:48J'ai entré dans l'armée,
02:50et j'ai appris qu'il y avait un autre nom dans le monde,
02:53Lu Wu.
02:57Lu Wu.
02:58Nombreux.
03:29Je suis le grand-frère de Liu Miantang.
03:34Je suis le grand-frère de Liu Miantang.
03:48Je suis le grand-frère de Liu Miantang.
03:53C'est la première fois que j'entends parler de ça.
03:56Mais est-ce que le sucre
03:58va être salé si on le met dans l'eau ?
04:01Si l'eau est salée,
04:02le sucre sera plus sucré.
04:04Essayez.
04:05Si vous ne l'essayez pas,
04:06comment savez-vous ?
04:09D'accord.
04:10J'essaie.
04:11J'essaie.
04:24J'ai acheté beaucoup de pellicules.
04:27Cela devient une preuve de santé pour le mariage.
04:30La valle du toxique est énorme.
04:41Pourquoi me regarde-t-il ?
04:43Qu'est-ce que tu me regardes, mon amour ?
05:07Qu'est-ce que tu me regardes, mon amour ?
05:13Qu'est-ce que tu me regardes ?
05:19Je comprends tout ce que tu dis
05:25Pourquoi être un bandit ?
05:31Je serais heureux de devenir un bandit
05:35Tout ce qui vous feeling
05:36The entire day
05:38And every single night
05:40Le jour le soir
05:43Hors de la pratique
05:55Monsieur, ce soir, c'est l'anniversaire de Xiaonian
05:58J'ai brothé des courrielles
05:59Ecoute
06:07Ça c'est super
06:08Vraiment?
06:10J'ai mis quelque chose dedans
06:25C'est le premier que mon père a mangé
06:27C'est un bon bonheur pour l'année prochaine
06:31Madame, tu as bien pensé
06:33J'ai aussi préparé un cadeau pour vous
06:39Merci mon pauvre
06:48Vous avez des poils les sur vos doigts ?
06:53Je me suis propagé un peu
06:55Je vais les réparer
06:57Désolé, vous devez être plus prudente
07:00Il y a des poils
07:02venant d'un incendie
07:04Il n'y avait plus que des poils
07:06Il y a des poudres de médicaments qui n'étaient pas de problème à l'origine
07:10Mais quand elles sont mélangées à la poudre d'arachide, les effets de la médicamente augmentent
07:13Et quand elles sont entrées dans le nez, elles ne peuvent pas se débrouiller, ni les yeux
07:18Mon fils, comment tu sais tout ça ?
07:20Est-ce que tu as aussi été touché par ça ?
07:22Non, pas du tout
07:24Fais gaffe
07:26Après tout, on ne l'a pas encore trouvé
07:30Mais n'est-ce pas que le Roi Huayang est le meilleur à attraper les bandits ?
07:34Comment un petit bandit peut-il l'aider ?
07:38C'est juste une petite astuce
07:41Ce bandit va s'envoler dans les mains du Roi Huayang
07:46Si c'est le cas, pourquoi est-ce qu'il t'envoie des messages tous les jours ?
07:53Depuis que tu es enceinte, tu n'es pas venu chez moi
07:58Tu parles de bandits, tu dis que la nourriture va s'éteindre
08:03Parfois, j'aimerais que je sois le bandit et que tu m'envoies
08:08Comme ça, on peut être ensemble tous les jours
08:10C'est juste que je ne suis pas un bon mari
08:14J'ai failli perdre la nourriture de ma femme
08:20Viens, mon fils, je te l'amène
08:23Ce n'est pas mal
08:25Ça fait mal ?
08:28C'est du liqueur de l'herbe
08:31Si tu n'en veux pas, n'essaye pas
08:34Je vais trouver une autre solution
08:58Je ne m'attendais pas à une soirée si joyeuse
09:03Les gens ne peuvent pas compter sur leurs prestations
09:07Si tu en veux, tu en as
09:09Si tu n'en veux pas, tu en as
09:28La chaine est fermée
09:31C'est toujours le monde de Royan
09:35J'ai du temps avec le Royan
09:37Et on nous manque un peu
09:40C'est quoi ton nom ?
09:43Le bon adversaire
09:46Félicitations
09:48C'est pas bien
09:50Royan se découvre
09:54C'est pas bien
09:56Le Noël du Roi Huayang !
10:21Tu aimes regarder les lumières du jour ?
10:24Oui
10:27Chaque fois que le ciel est vide,
10:29je me dis à moi-même
10:31ce soir,
10:32ce soir,
10:33ce soir,
10:54Ce soir,
10:56Ce soir,
10:59Tu ne vas pas te le dire
11:04Mais j'espère que le Monde
11:06m'accompagnera
11:19...
11:37Votre Résident !
11:39Votre Résident !
11:41La Présidente ne s'est pas réveillée.
11:42Elle espère que vous puissiez revenir pour la fête.
11:44Votre Résident, allez voir la Présidente.
11:49La Présidente dit qu'elle est âgée,
11:50et qu'elle ne peut pas vous tuer.
11:51Si vous avez vraiment l'intention de marier la fille de la Présidente,
11:54et que vous pensez à la conséquence,
11:56la Présidente...
11:57va vous pardonner.
12:07...
14:06...
14:28Tu veux goûter ?
14:29...
14:30C'est quoi le goût de la haine ?
15:01...
15:13Demain matin, on retourne chez nous.
15:15Chez nous.
15:16...
15:23Chez nous.
15:24...
15:25Chez nous.
15:26...
15:40Tu as lu tous ces lettres ?
15:42...
15:46Le Président a l'impression qu'il y a un changement dans le texte.
15:48...
15:49Il veut que tu prennes des décisions.
15:50...
15:53Hey !
15:54...
15:55Hey !
15:56...
15:57...
15:58Ah, j'ai compris.
15:59Qu'est-ce qu'il t'arrive ?
16:01Pourquoi tu n'as pas arrêté de pleurer ?
16:03...
16:05Tu as parlé avec Liu Mantang ?
16:07Tu veux faire la même chose ?
16:09...
16:10...
16:11C'est pas grave.
16:12...
16:13Ma mère a déjà accepté
16:14que je prenne des décisions avec lui.
16:16Vraiment ?
16:17C'est une bonne chose !
16:19...
16:20Est-ce que la Présidente sait son origine ?
16:22Son origine,
16:24ses actions,
16:25qui est-il,
16:27ce n'est pas important.
16:29...
16:30Ce qui m'intéresse
16:32n'a jamais changé.
16:34...
16:35J'ai demandé à ta grand-mère.
16:36...
16:37Qu'est-ce qu'elle m'a dit ?
16:38...
16:42C'est bon.
16:43Tu peux
16:44t'assurer de lui.
16:46...
16:47Hey !
16:48Tu ne peux pas dire que c'est moi
16:49au moment de la fête.
16:50...
16:51...
16:52Je suis toujours au courant
16:53de ta situation.
16:54...
16:55Ah, oui.
16:56Je vais aller au Chine.
16:58...
16:59Que veux-tu faire ?
17:00...
17:01J'y vais demain.
17:02Tu es fou ?
17:03C'est le final
17:04de ton entrée en Chine
17:05sans aucun soucis.
17:06Tu n'as même pas
17:07la chance de t'occuper
17:08de ton fils.
17:09Sui Wang
17:10s'est fait
17:11en lien
17:12avec
17:13Ziyu Li Ying.
17:14C'est difficile.
17:15Il a eu des ambitions
17:16depuis longtemps.
17:17Même s'il se transforme,
17:19il n'a pas eu de nom.
17:20S'il a un nom,
17:23Ziyu
17:25n'est pas Lu Wen.
17:27Il possède beaucoup de secrets.
17:29J'ai besoin d'entrer dans le scripture
17:30pour en savoir plus.
17:31Attends, attends.
17:33Si Ziyu n'est pas Lu Wen,
17:35qui est Lu Wen ?
17:36Pourquoi t'inquiètes-tu ?
17:37Récupère tout ce que j'ai dit.
17:40Tu sais tous les secrets.
17:41Non, dis-moi.
17:43Si tu me dis la moitié,
17:45je serai très triste.
17:50C'est vrai.
17:51C'est vrai.
17:52Il est arrivé.
18:00Le Vendredi.
18:03J'ai arrivé tard.
18:04S'il vous plaît,
18:05s'il vous plaît,
18:06s'il vous plaît.
18:08Faites-moi un verre.
18:10Faites-moi un verre.
18:13Chancelier,
18:15c'est le nouveau chef de l'armée, n'est-ce pas ?
18:18Oui.
18:21Félicitations, Vendredi,
18:22vous avez une belle-fille.
18:23Vous avez une belle-fille.
18:26Mais ce n'est pas mon fils.
18:31Pour moi,
18:33c'est mieux d'avoir une fille.
18:35Comme on dit,
18:36une famille avec des filles,
18:37c'est mieux d'avoir des familles.
18:39N'est-ce pas ?
18:40Oui, c'est ça.
18:42Dans le futur,
18:43vous serez comme une belle-fille.
18:45Vous serez comme une belle-fille.
18:46C'est pour ça que j'ai choisi cette bière.
18:51Oui, c'est ça.
18:55Merci, Vendredi,
18:56je vais m'occuper de la bière.
18:58Bien.
18:59Ensemble.
19:00Ensemble.
19:01Ensemble.
19:02Ensemble.
19:04Ensemble.
19:05Ensemble.
19:10C'est une très bonne bière.
19:11C'est une très bonne bière.
19:12C'est une très bonne bière.
19:15C'est une très bonne bière.
19:17Je vous offre encore une bière.
19:19Bien.
19:20Ensemble.
19:21Ensemble.
19:22Ensemble.
19:30C'est une très bonne bière.
19:33Vous pouvez vous changer.
19:36Vous pouvez vous changer.
19:37Bien.
19:42Ziyu, viens.
19:44Viens.
19:53Vous avez décidé ?
19:56Le Prince n'a pas duré longtemps.
19:58Je ne sais pas si je suis la meilleure.
20:01Depuis tant d'années,
20:03mon apparence a changé,
20:06mais je suis certaine
20:08que c'est le fils de l'ancien prince.
20:11Je suis certaine que c'est le fils de l'ancien prince.
20:21C'est une très bonne bière.
20:24C'est une très bonne bière.
20:27Ne soyez pas en colère.
20:35C'est une très bonne bière.
20:38C'est une très bonne bière.
20:40C'est une très bonne bière.
20:42C'est une très bonne bière.
20:44C'est une très bonne bière.
20:46C'est une très bonne bière.
20:48C'est une très bonne bière.
20:50C'est une très bonne bière.
20:52C'est une très bonne bière.
20:54C'est une très bonne bière.
20:56C'est une très bonne bière.
20:58C'est une très bonne bière.
21:00C'est une très bonne bière.
21:02C'est une très bonne bière.
21:04C'est une très bonne bière.
21:06C'est une très bonne bière.
21:08C'est une très bonne bière.
21:10C'est une très bonne bière.
21:12C'est une très bonne bière.
21:14C'est une très bonne bière.
21:16C'est une très bonne bière.
21:18C'est une très bonne bière.
21:20C'est une très bonne bière.
21:22C'est une très bonne bière.
21:24C'est une très bonne bière.
21:26C'est une très bonne bière.
21:28C'est une très bonne bière.
21:30C'est une très bonne bière.
21:32C'est une très bonne bière.
21:34C'est une très bonne bière.
21:36C'est une très bonne bière.
21:38C'est une très bonne bière.
21:40C'est une très bonne bière.
21:42C'est une très bonne bière.
21:44C'est une très bonne bière.
21:46C'est une très bonne bière.
21:48C'est une très bonne bière.
21:50C'est une très bonne bière.
21:52C'est une très bonne bière.
21:54C'est une très bonne bière.
21:56C'est une très bonne bière.
21:58C'est une très bonne bière.
22:00C'est une très bonne bière.
22:02C'est une très bonne bière.
22:04C'est une très bonne bière.
22:06C'est une très bonne bière.
22:08C'est une très bonne bière.
22:10C'est une très bonne bière.
22:12C'est une très bonne bière.
22:14C'est une très bonne bière.
22:16C'est une très bonne bière.
22:18C'est une très bonne bière.
22:20C'est une très bonne bière.
22:22C'est une très bonne bière.
22:24C'est une très bonne bière.
22:26C'est une très bonne bière.
22:28C'est une très bonne bière.
22:30C'est une très bonne bière.
22:32C'est une très bonne bière.
22:34C'est une très bonne bière.
22:36C'est une très bonne bière.
22:38C'est une très bonne bière.
22:40C'est une très bonne bière.
22:42C'est une très bonne bière.
22:44C'est une très bonne bière.
22:46C'est une très bonne bière.
22:48C'est une très bonne bière.
22:50C'est une très bonne bière.
22:52C'est une très bonne bière.
22:54C'est une très bonne bière.
22:56C'est une très bonne bière.
22:58Maître.
23:00Maître.
23:02Vous ne mangez pas de l'alcool.
23:04Vous ne bougez pas.
23:06C'est des légumes.
23:08Ce n'est pas à votre goût?
23:10Ce n'est pas à votre goût.
23:12Ce n'est pas à votre goût.
23:14Maître.
23:16Maître.
23:18Vous avez l'air bien.
23:20Vous avez l'air bien.
23:22Vous avez l'air bien.
23:24Vous avez l'air bien.
23:26Vous avez l'air bien.
23:28Vous avez l'air bien.
23:30Vous avez l'air bien.
23:32Vous avez l'air bien.
23:34Vous avez l'air bien.
23:36Vous avez l'air bien.
23:38Vous avez l'air bien.
23:40Vous avez l'air bien.
23:42Vous avez l'air bien.
23:44Vous avez l'air bien.
23:46Vous avez l'air bien.
23:48Vous avez l'air bien.
23:50Vous avez l'air bien.
23:52Vous avez l'air bien.
23:54Vous avez l'air bien.
23:56Vous avez l'air bien.
23:58Vous avez l'air bien.
24:00Vous avez l'air bien.
24:02Vous avez l'air bien.
24:04Vous avez l'air bien.
24:06Vous avez l'air bien.
24:08Vous avez l'air bien.
24:10Vous avez l'air bien.
24:12Vous avez l'air bien.
24:14Vous avez l'air bien.
24:16Vous avez l'air bien.
24:18Vous avez l'air bien.
24:20Vous avez l'air bien.
24:22Vous avez l'air bien.
24:24Vous avez l'air bien.
24:26Vous avez l'air bien.
24:28Vous avez l'air bien.
24:32Mademoiselle.
24:38Il vous reste des choses pour vous ammonner.
24:40La fournisseur de la livraison a demandé que vous reveniez.
24:42Je suis là.
24:45Shuichi, qu'est-ce que tu fais là ?
24:49Maman...
25:02Il y a quelqu'un ?
25:03留ait ici tout à l'heure !
25:14La femme de Shi a demandé si je pouvais aller à Zhuxuan de Shili Manor demain.
25:20Je lui ai dit que j'allais t'emmener à Zhuxuan de Shili Manor pour boire une bière.
25:26Ils ont une bière de Bixiu qui a un beau goût.
25:31Bixiu...
25:45Maître Goutou !
25:46Oh non !
25:47La personne qui a envoyé un message est disparue !
25:49Attaquez-la !
25:52Oh non !
26:10J'ai le droit d'envoyer un message.
26:12Je ne peux pas entrer dans le palais.
26:15Comment... Comment est-ce possible ?
26:18Tu ne peux pas entrer dans le palais.
26:21Si personne ne le voit, tu n'es pas en danger.
26:38Qui est-ce ?
26:43Un prince ?
26:46Maître Goutou...
26:48Depuis que la Vérité s'est réveillée,
26:52tu n'as même plus l'intention de me voir.
26:56Je vais devoir m'occuper de toi.
27:04Tu...
27:05Pourquoi es-tu là ?
27:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
27:11C'est le palais de l'ancien prince.
27:22Comment es-tu arrivé ici ?
27:25Je ne m'en souviens pas.
27:27Le palais de l'ancien prince a été détruit il y a plus de cent ans,
27:31et il y avait une route noire.
27:34Le palais de l'ancien prince a été détruit il y a plus de cent ans,
27:39et il y avait une route noire.
27:48Liu Pei, tu...
27:51Tu veux...
27:55C'est nous.
27:58Nous ?
28:00Tu as trop bu.
28:02Tu ne peux pas dire ce que tu veux.
28:04Ministre Shi,
28:06nous sommes sur le même bateau.
28:09Comment peux-tu être si courant ?
28:12Dans le futur,
28:14tu n'auras pas le droit d'exprimer ton identité.
28:16Je vais devoir m'occuper de toi.
28:22Quoi ?
28:23Ton fils-en-l'air n'a pas dit la vérité à toi ?
28:27Il n'a pas dit sa vraie identité ?
28:31Elle ?
28:33Quelle est son identité ?
28:57Le prince.
28:59Comment le sais-tu ?
29:02Mon père a une bonne capacité à boire. Il ne boit pas facilement.
29:05C'est pour ça que tu m'as rappelé,
29:07même si tu as détruit ton identité.
29:10Je ne sais pas.
29:12Je ne sais pas.
29:14Je ne sais pas.
29:17Je ne sais pas.
29:20Je ne sais pas.
29:23Je ne sais pas.
29:25Je ne sais pas.
29:27Je ne sais pas comment te rappeler.
29:32C'est si compliqué.
29:34Les gens d'ordinaire ne savent pas.
29:39Tu n'es pas un homme d'ordinaire.
29:44Si tu penses à quelqu'un
29:46qui a une belle origine,
29:48qui a une bonne dignité,
29:50qui a un bon sens de la ville,
29:53quel homme d'ordinaire
29:55ne s'intéresse pas à un homme d'ordinaire ?
29:59Ton identité
30:01n'est pas plus ordinaire que je l'imaginais.
30:14Je suis venu te dire
30:16que ton père est revenu.
30:18Il n'y a plus qu'à
30:20aller le voir.
30:41C'est faux.
30:42Tu as choisi le mauvais homme.
30:47Père.
30:51Tu sais qui il est ?
30:56Le fils du président.
31:20Le fils du président.
31:36Il y a trois jours.
31:39Quand va-t-il mourir ?
31:43Que sais-tu ?
31:47Qu'est-ce que je dois faire ?
31:51Je ne sais pas.
31:54Ce n'est pas possible.
31:58Si tu t'abandonnes,
32:00la vie de l'Eglise
32:02ne sera plus qu'un morceau de papier.
32:04Tout le monde peut le faire.
32:09Allez.
32:21Père.
32:25Nous n'avons plus d'excuses.
32:28Nous devons continuer.
32:38Xiaoqi.
32:39Tu...
32:41Tu es le Xiaoqi que j'ai connu ?
32:50Depuis aujourd'hui,
32:52la sécurité de l'Eglise
32:55est à moi et à mon père.
33:05Il est mort ?
33:07Hier soir,
33:08le Premier Ministre et moi
33:10avons bu une bouteille de vin.
33:12Ils sont en train de s'entraîner.
33:14Le Premier Ministre a dit
33:16qu'il allait se battre.
33:18Le Premier Ministre a dit
33:20qu'il allait se battre.
33:22Le Premier Ministre a répondu.
33:24Je n'ai pas pu m'en occuper.
33:26La mort de le Premier Ministre
33:28et de la mort du Premier Ministre
33:30ont fait mal à un des anciens.
33:32Tu dois être honnête.
33:36Tu as trompé Aïga ?
33:39Alors...
33:41Aïga est le meilleur.
33:43Il a le plus de chance.
33:45Il a dit qu'il allait se battre.
33:47C'est vrai ?
33:51Je sais ce que tu penses.
33:53Il faut que tu l'amènes
33:55à l'étranger pour s'occuper
33:57de ses malheurs.
33:59Shi Yikuan,
34:01je te crois le plus.
34:03Je te crois le plus.
34:05Tu as choisi
34:07le commandant.
34:09Tu as choisi le commandant.
34:13Je pense que
34:15le commandant de Chongyang
34:17et le général Tong Wei
34:19sont très fidèles
34:21à l'Empereur et à la Vérité.
34:25Je pensais que tu allais
34:27recommander ton ancien gouvernement de Qingzhou.
34:29Je suis venu de Qingzhou
34:31avec des militaires
34:33de l'étranger.
34:35Ils ne connaissent pas
34:37les ordres de l'intérieur
34:39et de l'extérieur
34:41de l'Imperial Palace
34:43C'est pourquoi
34:45j'ai choisi
34:47le commandant
34:49le plus fidèle.
34:51Que fais-tu
34:53avec
34:55Yangshan Zhao'an ?
34:59Il est mon fils-mari
35:01mais il n'est pas
35:03d'une bonne famille.
35:05Laissez-le s'occuper
35:07de ses malheurs.
35:09Et la Vérité
35:11Prenez soin de vous !
35:13Allez-y !
35:17Où est-ce qu'il est ?
35:19Il arrive !
35:21Il arrive !
35:23Allez-y !
35:25Allez-y !
35:27Allez-y !
35:29Monseigneur !
35:31Est-ce que vous êtes satisfait ?
35:33Monseigneur est très sincère.
35:35Je suis très reconnaissant.
35:37Pas de soucis.
35:39Nous serons
35:41une famille.
35:49J'ai reçu l'emprunt.
35:51Je vais y aller.
35:53Vous allez y aller ?
35:55Zheng'er n'est pas là.
35:57C'est vrai.
35:59C'est rare de voir une fille si shy.
36:03Elle est disparue !
36:05Quoi ?
36:07Zheng'er n'est pas là ?
36:09Qu'est-ce que vous faites ?
36:19Père !
36:21Père !
36:23Père !
36:25Père !
36:27Père !
36:29Père !
36:31Père !
36:33Père !
36:35C'était la dernière fois qu'elle était là...
36:37Mais elle ne s'est pas rendue compte de la situation.
36:39Nous devons utiliser le meilleur moyen possible...
36:41Nous devons faire tout pour la récupérer.
36:43Nous devons nous séparer de la police.
36:45Et nous devons faire du mal au monde.
36:47Nous devons...
36:49Nous devons...
36:50Nous devons...
36:52Nous devons...
36:54Nous devons...
36:56Nous devons...
36:58Nous devons...
37:00Nous devons...
37:02Nous devons...
37:04Attention, ça ne peut pas rapprocher notre maître !
37:07Doucement
37:11Doucement, doucement
37:12Au secours, aussi!
37:14Attention
37:17Ne bougez pas
37:24Madame
37:26Elle est une de mes proches
37:28Bien sûr qu'elle est avec moi
37:31Fais le pas
37:34Allez, allez.
37:41Madame !
37:45Allez !
37:48Vas-y !
38:04Alors, saltons-nous dans la salle.
38:06D'accord.
38:08Parfait.
38:09C'est lui !
38:11Nous devons nous défendre et atteindre l'Aiguilles !
38:14Envoie un message à cette salle de feu,
38:20Suivez-moi !
38:23Alors.
38:23Je pense qu'on va rejoindre Aiguilles du mois de mai.
38:30Le sound of some movement in the ground
38:51La seigneur
38:54Il y a une distance d'une dizaine de milles deers de l'extérieur du tavern
38:56Sans mes ordres, vous nequez pas
38:58D'autre part,
39:00regardez-le bien.
39:02Ne laissez-le pas partir de Zhenzhou.
39:04Votre Roi !
39:06Il y a un problème, Votre Roi !
39:07Liu Shi a été attrapé par les bandits !
39:08Où ?
39:09C'est lui qui s'appelle Lu Wen.
39:11Fan Huo est en train de l'attraper.
39:12Il est probablement allé vers Yangshan.
39:14Tchao !
39:16Tchao !
39:17Attrapez-le !
39:29C'est le signe que Madame Liu vous a laissé.
39:31Votre Roi, pour éviter le malheur,
39:33je vous emmène explorer la route.
39:36Tchao !
39:37Tchao !
39:39Tchao !
39:41Tchao !
39:43Stop !
39:59Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
40:00Ils sont allés dans la chambre.
40:01Ils ont tout préparé.
40:02On va entrer de l'autre côté.
40:04Vous attendez-moi à l'extérieur.
40:06Soyez prudents, madame.
40:17Lu Zhong ?
40:20Lu Zhong ?
40:26Madame Liu ?
40:28Comment allez-vous ?
40:30Yun Niang ?
40:32Tu me souviens vraiment ?
40:35Quand as-tu reçu mon appel ?
40:47Ce n'est vraiment pas madame Liu
40:49qui peut envoyer un message sous les yeux du Roi Huai Yang.
40:52Malheureusement,
40:54tu n'es plus le Lu Wen d'avant.
40:57Tous tes soignants
40:59sont partis de Yangshan.
41:04Qui t'a donné l'intention de me toucher ?
41:06Te toucher ?
41:08Madame Liu, tu as mal compris.
41:12Je suis là pour t'aider.
41:17Quand j'ai mal à l'esprit,
41:19tu m'as fait du mal.
41:21Tu penses que je vais te croire ?
41:26Lors de la dernière guerre,
41:28le Prince a eu de l'énergie.
41:30Tu as disparu
41:32et apparaissais à côté du Roi Huai Yang.
41:34Comment pourrais-je te regarder ?
41:37Comment pourrais-je t'aider ?
41:42Si je n'avais pas testé plusieurs façons,
41:44je ne saurais pas
41:46que tu avais perdu ta mémoire
41:47et que tu étais en danger.
41:50Madame Liu,
41:51tu dois me remercier.
41:53C'est moi qui t'ai conseillé
41:54de ne pas t'inquiéter.
41:59Ziyu...
42:01Tu étais si désespérée à Qingzhou.
42:04Le Prince était très triste.
42:08Je ne me souviens plus de rien.
42:09Où est Ziyu ?
42:10Je vais le chercher.
42:11Ne t'en fais pas.
42:13C'est le Prince qui t'a envoyée ici.
42:15Il est déjà à la capitale.
42:16Il est déjà à la capitale.
42:22Gardez quelques-uns ici.
42:24Les autres, suivez-moi.
42:25Oui !
42:34Je sais
42:37qu'il y a des erreurs
42:39entre nous.
42:43Mais nous sommes tous des mountaineurs.
42:46C'est pour le Prince.
42:50Tu n'as pas confiance en moi.
42:52Est-ce que tu dois croire en le Roi Huayang ?
42:58D'accord.
43:00Je vais avec toi.
43:07Ah, oui.
43:09Le Prince m'a encore dit
43:12qu'il avait des choses à faire
43:13dans la capitale.
43:14Maintenant que tu as
43:15la mémoire,
43:18tu te souviens
43:19où se trouvent
43:20les 300.000 liangues ?
43:23C'est...
43:25dans ce château, n'est-ce pas ?
43:31Donc,
43:33Ziyu ne t'a pas envoyée ici.
43:36Tu es là pour les monnaies.
43:45Tu es là pour les monnaies.
43:46Tu es là pour les monnaies.
43:47Tu es là pour les monnaies.
43:48Tu es là pour les monnaies.
43:49Tu es là pour les monnaies.
43:50Tu es là pour les monnaies.
43:51Tu es là pour les monnaies.
43:52Tu es là pour les monnaies.
43:53Tu es là pour les monnaies.
43:54Tu es là pour les monnaies.
43:55Tu es là pour les monnaies.
43:56Tu es là pour les monnaies.
43:57Tu es là pour les monnaies.
43:58Tu es là pour les monnaies.
43:59Tu es là pour les monnaies.
44:00Tu es là pour les monnaies.
44:01Tu es là pour les monnaies.
44:02Tu es là pour les monnaies.
44:03Tu es là pour les monnaies.
44:04Tu es là pour les monnaies.
44:05Tu es là pour les monnaies.
44:06Tu es là pour les monnaies.
44:07Tu es là pour les monnaies.
44:08Tu es là pour les monnaies.
44:09Tu es là pour les monnaies.
44:10Tu es là pour les monnaies.
44:11Tu es là pour les monnaies.
44:12Tu es là pour les monnaies.
44:13Tu es là pour les monnaies.
44:14Tu es là pour les monnaies.
44:15Tu es là pour les monnaies.
44:16Tu es là pour les monnaies.
44:17Tu es là pour les monnaies.
44:18Tu es là pour les monnaies.
44:19Tu es là pour les monnaies.
44:20Tu es là pour les monnaies.
44:21Tu es là pour les monnaies.
44:22Tu es là pour les monnaies.
44:23Tu es là pour les monnaies.
44:24Tu es là pour les monnaies.
44:25Tu es là pour les monnaies.
44:26Tu es là pour les monnaies.
44:27Tu es là pour les monnaies.
44:28Tu es là pour les monnaies.
44:29Tu es là pour les monnaies.
44:30Tu es là pour les monnaies.
44:31Tu es là pour les monnaies.
44:32Tu es là pour les monnaies.
44:33Tu es là pour les monnaies.
44:34Tu es là pour les monnaies.
44:35Tu es là pour les monnaies.
44:36Tu es là pour les monnaies.
44:37Tu es là pour les monnaies.
44:38Tu es là pour les monnaies.
44:39Tu es là pour les monnaies.
44:40Tu es là pour les monnaies.
44:41Tu es là pour les monnaies.
44:42Tu es là pour les monnaies.
44:43Tu es là pour les monnaies.
44:44Tu es là pour les monnaies.
44:45Tu es là pour les monnaies.
44:46Tu es là pour les monnaies.
44:47Tu es là pour les monnaies.
44:48Tu es là pour les monnaies.
44:49Tu es là pour les monnaies.
44:50Tu es là pour les monnaies.
44:51Tu es là pour les monnaies.
44:52Tu es là pour les monnaies.
44:53Tu es là pour les monnaies.
44:54Tu es là pour les monnaies.
44:55Tu es là pour les monnaies.
44:56Tu es là pour les monnaies.
44:57Tu es là pour les monnaies.
44:58Tu es là pour les monnaies.
44:59Tu es là pour les monnaies.
45:00Tu es là pour les monnaies.
45:01Tu es là pour les monnaies.
45:02Tu es là pour les monnaies.
45:03Tu es là pour les monnaies.
45:04Tu es là pour les monnaies.
45:05Tu es là pour les monnaies.
45:06Tu es là pour les monnaies.
45:07Tu es là pour les monnaies.
45:08Tu es là pour les monnaies.
45:09Tu es là pour les monnaies.
45:10Tu es là pour les monnaies.
45:11Tu es là pour les monnaies.
45:12Tu es là pour les monnaies.
45:13Tu es là pour les monnaies.
45:14Tu es là pour les monnaies.
45:15Tu es là pour les monnaies.
45:16Tu es là pour les monnaies.
45:17Tu es là pour les monnaies.
45:18Tu es là pour les monnaies.
45:19Tu es là pour les monnaies.
45:20Tu es là pour les monnaies.
45:21Tu es là pour les monnaies.
45:22Tu es là pour les monnaies.
45:23Tu es là pour les monnaies.
45:24Tu es là pour les monnaies.
45:26Tu es là pour les monnaies.
45:27Tu es là pour les monnaies.
45:28Tu es là pour les monnaies.
45:29Tu es là pour les monnaies.
45:30Tu es là pour les monnaies.
45:31Tu es là pour les monnaies.
45:32Tu es là pour les monnaies.
45:33Tu es là pour les monnaies.
45:34Tu es là pour les monnaies.
45:35Tu es là pour les monnaies.
45:36Tu es là pour les monnaies.
45:37Tu es là pour les monnaies.
45:38Tu es là pour les monnaies.
45:39Tu es là pour les monnaies.
45:40Tu es là pour les monnaies.
45:41Tu es là pour les monnaies.
45:42Tu es là pour les monnaies.
45:43Tu es là pour les monnaies.
45:44Tu es là pour les monnaies.
45:45Tu es là pour les monnaies.
45:46Tu es là pour les monnaies.
45:47Tu es là pour les monnaies.
45:48Tu es là pour les monnaies.
45:49Tu es là pour les monnaies.
45:50Tu es là pour les monnaies.
45:51Tu es là pour les monnaies.
45:52Tu es là pour les monnaies.
45:53Tu es là pour les monnaies.
45:54Tu es là pour les monnaies.
45:55Tu es là pour les monnaies.
45:56Tu es là pour les monnaies.
45:57Tu es là pour les monnaies.
45:58Tu es là pour les monnaies.
45:59Tu es là pour les monnaies.
46:00Tu es là pour les monnaies.
46:01Tu es là pour les monnaies.
46:02Tu es là pour les monnaies.
46:03Tu es là pour les monnaies.
46:04Tu es là pour les monnaies.
46:05Tu es là pour les monnaies.
46:06Tu es là pour les monnaies.
46:07Tu es là pour les monnaies.
46:08Tu es là pour les monnaies.
46:09Tu es là pour les monnaies.
46:10Tu es là pour les monnaies.
46:11Tu es là pour les monnaies.
46:12Tu es là pour les monnaies.
46:13Tu es là pour les monnaies.
46:14Tu es là pour les monnaies.
46:15Tu es là pour les monnaies.
46:16Tu es là pour les monnaies.
46:17Tu es là pour les monnaies.
46:18Tu es là pour les monnaies.
46:19Tu es là pour les monnaies.
46:20Tu es là pour les monnaies.
46:21Tu es là pour les monnaies.
46:22Tu es là pour les monnaies.
46:23Tu es là pour les monnaies.
46:24Tu es là pour les monnaies.
46:25Tu es là pour les monnaies.

Recommandée