[ENG] EP.1 "Watashi wo Moratte": Tsuioku Hen (2024)

  • geçen ay
"Watashi wo Moratte": Tsuioku Hen (2024) EP 1 ENG SUB
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00Eee?
01:02Eee?
01:04Eee?
01:06Eee?
01:08Eee?
01:10Eee?
01:12Eee?
01:14Eee?
01:16Eee?
01:18Eee?
01:20Eee?
01:22Eee?
01:24Eee?
01:26Eee?
01:28Kim aradı?
01:30Zim şoförü geldi.
01:32Zim şoförü mi?
01:34Zim şoförü mi?
01:36Zim şoförü mi?
01:38Zim şoförü mi?
01:422 gün boyunca Zim şoförü aradık.
01:44Ben Hanasaki Mai.
01:46Hanasaki!
01:58İzlediğiniz için teşekkürler.
02:28Hanasaki'nin geri döneceğini endişelendim.
02:30Gerçekten.
02:32Kahov gibi konuşuyorlar.
02:34Öğretmenliğe başladın mı?
02:36Eee...
02:38Bir sürü şey.
02:40Ben kapıya gidiyorum.
02:42Görüşmek üzere.
02:44Hoşgeldiniz.
02:48İzleyicilik Birliği mi?
02:50Evet.
02:52Öyle yapmazsan,
02:54mağdurlar.
02:56Evet.
02:58Görüşmek üzere.
03:00Ama sonra...
03:02Yoshiwara'yı korumak istiyorlar.
03:04Gerçekten mi?
03:06İzlediğiniz için teşekkürler.
03:08Korumak istiyorlar mı?
03:10Korumak istiyorlar mı?
03:14Bu durumda,
03:16gözlerimi keserim.
03:18Hadi.
03:20Yoshiwara'nın
03:22tüm işi
03:24kesinleştirelim.
03:26Anladım.
03:30Sana izin vereceğim.
03:34Bırakın.
03:36Kimoto Büyükanı
03:38İstihbarat Hükümeti'nin başkanı.
03:40Evet.
03:42İstihbarat Hükümeti'nin
03:44İstihbarat Hükümeti'nin
03:46İstihbarat Hükümeti'nin
03:48İstihbarat Hükümeti'nin
03:50İstihbarat Hükümeti'nin
03:52Yoshiwara'nın
03:54her şeyi yalnızlaştırdı.
03:56Her şeyi yalnızlaştırdı.
03:58Öyle mi?
04:00Evet.
04:02Bu gerçektir.
04:06Hadi.
04:07İzlemenizi hazırlayacağım.
04:09Ve
04:10Yoshiwara'nın
04:12İstihbarat Hükümeti'nin
04:14İstihbarat Hükümeti'nin
04:16İstihbarat Hükümeti'nin
04:18İstihbarat Hükümeti'nin
04:21Anlaşıldı.
04:22Merak etmeyin.
04:32İstihbarat Hükümeti'nin
04:34Yoshiwara'nın
04:36İstihbarat Hükümeti'nin
04:38İstihbarat Hükümeti'nin
04:40İstihbarat Hükümeti'nin
04:42İstihbarat Hükümeti'nin
04:46Eğer...
04:48Belki, planın her şeyinin ışık olacağını düşünürsün.
04:53Tüfek mi?
04:55Bizde İshigaki başkanımız var değil mi?
04:59Hiç şüphelenme.
05:06Teşekkürler.
05:14Buyrun.
05:18Teşekkürler.
05:25Bugün de iyi günler.
05:27Teşekkürler.
05:38Hala başlamıyor.
05:40Hala başlamıyor ama bir şey istiyor musun?
05:43Bugün biterse evime gel. Bekliyorum.
05:45Bu ne? İçerisindeki şeylerden mi?
05:48Bu Kenan'ın söylediği.
05:51Bugün iyi bir hamur var. Soma'ya yiyeceğim.
05:54Kenan'a gitsin.
05:56Tamamdır.
06:07Günaydın.
06:09Bekliyordum. Ben de. Hamur da.
06:12Çok mutluyum.
06:15Mutluyum mu?
06:17Ben de mutluyum.
06:19Soma'yı bekliyorlar.
06:24Günaydın.
06:26Hanazaki mi?
06:28Günaydın.
06:30Söyleyeceğim bir şey var.
06:33Ben...
06:35...Kawana'yı değiştirdim.
06:38Kimoto Büyükanı'na geri dönmek için...
06:41...Tokyo Büyükanı'nda çalışıyorum.
06:44Kimoto Büyükanı'nın arkasında çalışabiliyor musun?
06:48Evet.
06:50Buraya girmek için...
06:52...çalışıyorum.
06:56Kimoto Büyükanı'nın...
06:58...benimle Kawana'nın ilişkisini görmek istemiyorum.
07:01Bu yüzden...
07:03...Soma'yı uzaklaştırdım.
07:05Çok özür dilerim.
07:07Çok özür dilerim.
07:09Hayır, hayır.
07:11Ben de yanlış anladım.
07:13Geçenlerde üç kişiydiniz mi?
07:16Hayır.
07:18Yemek yedikten sonra sadece bir kez gittik.
07:21Evet. Ama...
07:23...Soma'yı tanıdığım...
07:25...sadece bir arkadaşımdı.
07:27Çay!
07:29Ne oldu?
07:31Her kez onu taşıdığına inanmadım.
07:34Gerçekten mi?
07:36Gerçekten.
07:38Söylesene daha iyi bir şey.
07:40Söyleyeyim mi?
07:42Bırak.
07:50Kimoto Büyükanı'na...
07:52...çalışmak zorunda mıydın?
07:55Kimoto Büyükanı'nı...
07:57...çalışmak zorunda mıydım?
07:59Kimoto Büyükanı'nı...
08:01...çalışmak zorunda mıydım?
08:03Kimoto Büyükanı'nı...
08:05...çalışmak zorunda mıydım?
08:07Kimoto Büyükanı'nı...
08:09...çalışmak zorunda mıydım?
08:11Kimoto Büyükanı'nın...
08:13...çalışmak zorunda mıydım?
08:15Kimoto Büyükanı'nın...
08:17...çalışmak zorunda mıydım?
08:19Kimoto Büyükanı'nın...
08:21...çalışmak zorunda mıydım?
08:23Kimoto Büyükanı'nın...
08:25...çalışmak zorundamsa...
08:28...Kimoto Büyükanı'nın...
08:30...çalışmak zorunda mıydım?
08:48Kimoto Büyükanı'nın...
08:50...çalışmak zorunda mıydım?
09:25Banka'yı değiştirmek için.
09:27Tom'un taşınmasına rağmen,
09:29Şosengyo'dan şimdiye kadar dinledim.
09:33İlk defa tanıdığım her şey.
09:36Her şeyi anlayabildiğim için,
09:38çok zaman geçirdi.
09:48Bu banka, gerçekten çöktü.
09:52Bunu tekrar anladım.
09:53Evet.
09:56Bu 7 yıl boyunca,
09:58ben de Kavano'nun ölümünden kaçtım.
10:02Ama artık kaçmak istemiyorum.
10:06Bizi birlikte yap.
10:08Teşekkür ederim.
10:14Bu T, Kimoto Büyükanı'nın
10:1751 Kısmı'nın özel bir parçası var.
10:20Bu T,
10:22Takiuchi Hiroki'nin
10:24eski başkanıydı.
10:25Başkan mı?
10:26Evet.
10:27Kimoto Büyükanı,
10:28Kimoto Büyükanı'nın başkanı olduğu için
10:30Takiuchi Hiroki'nin
10:32başkanlığına sahip oldu.
10:34Anladım.
10:36Kimoto Büyükanı,
10:38Takiuchi Hiroki'nin başkanlığına sahip olduğu için
10:40Kimoto Büyükanı,
10:42Takiuchi Hiroki'nin başkanlığına sahip olduğu için
10:44Takiuchi Hiroki'nin başkanlığına sahip olduğu için
10:46Takiuchi Hiroki'nin başkanlığına sahip olduğu için
10:49Ve bu,
10:51Büyükanı İshigaki Shinnosuke.
10:53Ne?
10:55Geçen gün Kimoto Büyükanı'yla tanıştı.
10:57Kimoto Büyükanı,
10:59Kimoto Büyükanı,
11:01Kimoto Büyükanı,
11:03Kimoto Büyükanı,
11:05Kimoto Büyükanı,
11:07Kimoto Büyükanı,
11:09Kimoto Büyükanı,
11:11Kimoto Büyükanı,
11:13Kimoto Büyükanı,
11:15Kimoto Büyükanı,
11:17Kimoto Büyükanı,
11:19Kimoto Büyükanı,
11:21Kimoto Büyükanı,
11:23Kimoto Büyükanı,
11:25Kimoto Büyükanı,
11:27Kimoto Büyükanı,
11:29Kimoto Büyükanı,
11:31Kimoto Büyükanı,
11:33Kimoto Büyükanı,
11:35Kimoto Büyükanı,
11:37Kimoto Büyükanı,
11:39Kimoto Büyükanı,
11:41Kimoto Büyükanı,
11:43Kimoto Büyükanı,
11:45Kimoto Büyükanı,
12:15Kimoto Büyükanı,
12:17Kimoto Büyükanı,
12:19Kimoto Büyükanı,
12:21Kimoto Büyükanı,
12:23Kimoto Büyükanı,
12:25Kimoto Büyükanı,
12:27Kimoto Büyükanı,
12:29Kimoto Büyükanı,
12:31Kimoto Büyükanı,
12:33Kimoto Büyükanı,
12:35Kimoto Büyükanı,
12:37Kimoto Büyükanı,
12:39Kimoto Büyükanı,
12:41Kimoto Büyükanı,
12:43Kimoto Büyükanı,
12:45Kimoto Büyükanı,
12:47Kimoto Büyükanı,
12:49Kimoto Büyükanı,
12:51Kimoto Büyükanı,
12:53Kimoto Büyükanı,
12:55Kimoto Büyükanı,
12:57Kimoto Büyükanı,
12:59Kimoto Büyükanı,
13:01Kimoto Büyükanı,
13:03Kimoto Büyükanı,
13:05Kimoto Büyükanı,
13:07Kimoto Büyükanı,
13:09Kimoto Büyükanı,
13:11Kimoto Büyükanı,
13:13Kimoto Büyükanı,
13:15Kimoto Büyükanı,
13:17Kimoto Büyükanı,
13:19Kimoto Büyükanı,
13:21Kimoto Büyükanı,
13:23Kimoto Büyükanı,
13:25Kimoto Büyükanı,
13:27Kimoto Büyükanı,
13:29Kimoto Büyükanı,
13:31Kimoto Büyükanı,
13:33Kimoto Büyükanı,
13:35Kimoto Büyükanı,
13:37Kimoto Büyükanı,
13:39Kimoto Büyükanı,
13:51Kimoto Büyükanı,
14:01Kimoto Büyükanı,
14:09Hayama konsolosluğunu başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlıkla başarısızlık
14:39Hayama konsolosluğu'na gittikten sonra herhangi bir sorun olmadığını görmüştü.
14:43Yarın, Yushi'ye bakacağım.
14:46Tamam.
14:47Ben de bir kez daha bakacağım.
14:49Tamam.
14:52Hayama konsolosluğuyla uzun süredir tanışıyorsunuz mu?
14:55Uzun, uzun.
14:56Bu yüzden sürekli özgürlüğe davet ediyoruz.
14:58Hayama konsolosluğu'nun insanları geldiğinde her sorunun sonuna kadar gelişir.
15:02Yushi her zaman başbakanla ilgili.
15:04Anladım.
15:06Hayama konsolosluğu mu?
15:08Evet.
15:09Hayama konsolosluğunun 3.000.000 liraya düşen bu özel bir işlemi,
15:13Kimoto Büyükbaşı'nın kutlaması.
15:17Ne?
15:19Bunu dinliyor musun?
15:21Evet.
15:22Kimoto Büyükbaşı'nın emrini vermiştim.
15:24En hızlı bir şekilde geçirdim.
15:26Öyle mi?
15:39Buyurun.
15:46Bu ne?
16:08Büyükbaşı diğer bankalarla konuşuyor mu?
16:12Evet.
16:13Büyükbaşı'yla ilişkiler var.
16:16Öyle mi?
16:19Görüşmek üzere.
16:21Yushi.
16:22Teşekkür ederim.
16:23Yok.
16:24Eğer bana yardım edebilirsem, her şeye yardım edebilirim.
16:34Tokyo Büyükbaşı.
16:38Hayama Büyükbaşı.
16:41Hayama Büyükbaşı?
16:46Kimoto Büyükbaşı ve Kawano Büyükbaşı'nın kutlaması.
16:50Kimoto Büyükbaşı ve Kawano Büyükbaşı'nın kutlaması.
16:53Öyle mi?
16:55Özür dilerim.
16:56Yardım edebilir miyim?
16:57Hayır, lütfen.
16:59Nishikubo.
17:00Ayrıca...
17:04Bu bir parça Kawano Büyükbaşı'nın kutlaması.
17:09Bu bir parça Kawano Büyükbaşı'nın kutlaması.
17:16Bu şirketin bir parçası yok mu?
17:19Bizim işlemimizden başka bu parçalara sahip değil.
17:29Burası.
17:30Kiyombo Büyükbaşı'nın kutlaması.
17:38Bu parçaların hepsi evden çıkmıştı.
17:43Gerçekten mi?
17:47Sonra herkes yeniden bankaya döndü.
17:53Ne?
17:54Birisi kutlamayı negatif söylüyor ama...
17:58...aslında her iki parçada çıkmıştı.
18:01Ama...
18:04Bu çok uzun zamandır.
18:05Değil mi?
18:06O yüzden bir araştırdım.
18:08Her üçü de...
18:10...Takevci Büyükbaşı'nın kutlamasıydı.
18:15Her üçü mi?
18:16Evet, evet.
18:19Büyükbaşı...
18:21...bir daha bir araştırma yapabilir miyim?
18:25Evet.
18:26Hayama Büyükbaşı'nın röportajı mı?
18:28Büyükbaşı'nın kutlamasına rağmen...
18:30...eşiyle kavga ediyor.
18:32Biriyle kavga ediyor.
18:35İnsanlar neden herkes böyle oluyor?
18:38Değil mi?
18:39Ama çok fazla para kazanıyorlar mı?
18:41Büyükbaşı'nın röportajını da kazandı.
18:45Büyükbaşı mı?
18:54Belki Hayama Büyükbaşı'nın...
18:56...Toto Denk'in röportajını da kazandı.
18:58Ne?
18:59Eğer öyleyse...
19:00...2 aydır kaybolur.
19:03Ne demek?
19:04Büyükbaşı'nın röportajını kazandığı için...
19:06...çok fazla para kazanıyor değil mi?
19:08Büyükbaşı'nın röportajını kazandığı için...
19:10...çok fazla para kazanıyor değil mi?
19:14Büyükbaşı'nın röportajını kazandığı için...
19:16...çok fazla para kazanıyor değil mi?
19:17Evet.
19:19Anlamıyorum.
19:21Öncelikle...
19:22...şirketin röportajını kazandığı için...
19:24...büyükbaşı'nın röportajını kazandığı için...
19:26Büyükbaşı'nın röportajını kazandığı için...
19:28...çok fazla para kazandığı için...
19:30...çok fazla para kazandığı için...
19:32...çok fazla para kazandığı için...
19:34...çok fazla para kazandığı için...
19:36...çok fazla para kazandığı için...
19:38...çok fazla para kazandığı için...
19:40...çok fazla para kazandığı için...
19:42...çok fazla para kazandığı için...
19:44...çok fazla para kazandığı için...
19:46...çok fazla para kazandığı için...
19:48...çok fazla para kazandığı için...
19:50...çok fazla para kazandığı için...
19:52...çok fazla para kazandığı için...
19:54620.000 kuyoutu
20:03Sıranız 620.000 x 600
20:06Sen 2.500.000
20:16yüzyıllık 2.500.000
20:54İnsaydır trihiki değil mi?
20:56Bankacı insaydır trihiki mi?
20:58Bu çılgınca bir şey değil mi?
21:00Eğitimden kurtulabilir miyiz?
21:01Evet ama şu an
21:03bir çözüm yok.
21:04Buraya kadar geldin mi?
21:10Hayamoglu'nun kontrol kısmı.
21:12Ne?
21:13Nasıl aldın bunu?
21:14İndikodunun bir kısmından aldım.
21:16Adı kusurlu olduğu için söyleyemem.
21:18Bence...
21:20...buralarda.
21:21Bu.
21:22Kazami Şoken'in aldatmasına rağmen.
21:24Ayrıca...
21:26...Toto Elektrik'in satışı
21:28hemen sonra.
21:30Kazami Şoken'in aldatmasına rağmen.
21:32Kazami Şoken'in aldatması
21:34sadece bu bir şey değil.
21:36Bütün bu
21:38insaydır trihikinin
21:40aldatmasına rağmen.
21:42Aa!
21:44Kawano'daki
21:46bir şirket.
21:48Bu mu?
21:50Evet. Bu üç şirketin bir anında
21:52bizim bankamızda
21:54bir şirketi aldattı.
21:56Ve hepsi Kimoto Habatsu.
21:58Belki Kimoto Habatsu
22:00insaydır trihikinin
22:02aldatmasına rağmen.
22:04Bu 7 yıldır
22:06Kimoto Habatsu'nun aldatmasına rağmen.
22:08Burada bir şey
22:10öğrenebiliriz.
22:12Aa!
22:14Haneda Şirketin
22:16Fujiyoda Şirketin
22:18Kimoto Habatsu Şirketinin
22:20Nakanishi Şirketin
22:22İki gün sonra
22:24bir şirketin
22:26aldatmasına rağmen.
22:28Evet.
22:48Lütfen.
22:54Lütfen.
22:56Buyrun.
22:58Buyrun.
23:02Gördün mü?
23:04Nasıldı?
23:06Kazami Şoken'den Hayama Bussan'a
23:08bazen birkaç tane para verilmişti.
23:10Her şey Kimoto Habatsu'nun
23:12aldatmasına rağmen.
23:14Fiyat?
23:16Kimoto Habatsu'nun aldatmasına rağmen.
23:18Her şey Kimoto Habatsu'nun
23:20aldatmasına rağmen.
23:22Her şey Kimoto Habatsu'nun
23:24aldatmasına rağmen.
23:26Her şey Kimoto Habatsu'nun
23:28aldatmasına rağmen.
23:30Her şey Kimoto Habatsu'nun
23:32aldatmasına rağmen.
23:34Kimoto Habatsu'nun
23:36aldatmasına rağmen.
23:38Her şey Kimoto Habatsu'nun
23:40aldatmasına rağmen.
23:42Her şey Kimoto Habatsu'nun
23:44aldatmasına rağmen.
24:14Her şey Kimoto Habatsu'nun
24:16aldatmasına rağmen.
24:44Her şey Kimoto Habatsu'nun
24:46aldatmasına rağmen.
24:48Her şey Kimoto Habatsu'nun
24:50aldatmasına rağmen.
24:52Her şey Kimoto Habatsu'nun
24:54aldatmasına rağmen.
24:56Her şey Kimoto Habatsu'nun
24:58aldatmasına rağmen.
25:00Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:02aldatmasına rağmen.
25:04Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:06aldatmasına rağmen.
25:08Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:10aldatmasına rağmen.
25:12Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:14aldatmasına rağmen.
25:16Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:18aldatmasına rağmen.
25:20Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:22aldatmasına rağmen.
25:24Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:26aldatmasına rağmen.
25:28Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:30aldatmasına rağmen.
25:32Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:34aldatmasına rağmen.
25:36Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:38aldatmasına rağmen.
25:40Her şey Kimoto Habatsu'nun
25:42aldatmasına rağmen.
26:10Her şey Kimoto Habatsu'nun
26:12aldatmasına rağmen.
26:40Evet.
27:10Her şey Kimoto Habatsu'nun
27:12aldatmasına rağmen.
27:40Her şey Kimoto Habatsu'nun
27:42aldatmasına rağmen.
27:44Her şey Kimoto Habatsu'nun
27:46aldatmasına rağmen.
27:48Her şey Kimoto Habatsu'nun
27:50aldatmasına rağmen.
27:52Her şey Kimoto Habatsu'nun
27:54aldatmasına rağmen.
27:56Her şey Kimoto Habatsu'nun
27:58aldatmasına rağmen.
28:00Her şey Kimoto Habatsu'nun
28:02aldatmasına rağmen.
28:04Her şey Kimoto Habatsu'nun
28:06aldatmasına rağmen.
28:08Geçin lütfen.
28:10Kim için çalışıyorsunuz?
28:12Kim için çalışıyorsunuz?
28:22Kimoto Habatsu'nun
28:24ordusu.
28:26Kimoto Habatsu'nun
28:28ordusu.
28:30Kimoto Habatsu'nun
28:32ordusu.
29:00Kim için çalışıyorsunuz?
29:02Kim için çalışıyorsunuz?
29:04Kim için çalışıyorsunuz?
29:06Kim için çalışıyorsunuz?
29:08Kim için çalışıyorsunuz?
29:10Kim için çalışıyorsunuz?
29:12Kim için çalışıyorsunuz?
29:14Kim için çalışıyorsunuz?
29:16Kim için çalışıyorsunuz?
29:18Kim için çalışıyorsunuz?
29:20Kim için çalışıyorsunuz?
29:22Kim için çalışıyorsunuz?
29:24Kim için çalışıyorsunuz?
29:26Kim için çalışıyorsunuz?
29:28Kim için çalışıyorsunuz?
29:30Kim için çalışıyorsunuz?
29:32Kim için çalışıyorsunuz?
29:34Kim için çalışıyorsunuz?
29:36Kim için çalışıyorsunuz?
29:38Kim için çalışıyorsunuz?
29:40Kim için çalışıyorsunuz?
29:42Kim için çalışıyorsunuz?
29:44Kim için çalışıyorsunuz?
29:46Kim için çalışıyorsunuz?
29:48Kim için çalışıyorsunuz?
29:50Kim için çalışıyorsunuz?
29:52Kim için çalışıyorsunuz?
29:54Kim için çalışıyorsunuz?
29:56Kim için çalışıyorsunuz?
29:58Kim için çalışıyorsunuz?
30:00Kim için çalışıyorsunuz?
30:02Kim için çalışıyorsunuz?
30:04Kim için çalışıyorsunuz?
30:06Kim için çalışıyorsunuz?
30:08Kim için çalışıyorsunuz?
30:10Kim için çalışıyorsunuz?
30:12Kim için çalışıyorsunuz?
30:14Kim için çalışıyorsunuz?
30:16Kim için çalışıyorsunuz?
30:18Kim için çalışıyorsunuz?
30:20Kim için çalışıyorsunuz?
30:22Kim için çalışıyorsunuz?
30:24Benim altımda kaç yıl olacak?
30:274 yıl olacak.
30:29Öyle mi?
30:31Sen benim mükemmel bir sağ elimden olacağını sanmıştın.
30:39Yoshiwara Bucao'nun kendini değiştireceğine şaşırdım.
30:43Demek ki yarın, her şey Kimoto Bucao'nun emriydi.
30:49Evet.
30:50Yoshiwara Bucao gerçekten...
30:53Kesinlikle iyi olacak.
31:10Hadi başlayalım.
31:21Başladı.
31:22Daha fazla.
31:24Hadi başlayalım.
31:25Yoshiwara Bucao.
31:26Toto Denki, yabancı emriyle,
31:30yabancı emirlerini temsil ettiğini
31:32Yoshiwara Bucao'nun emrin hakkında sorabilir miyiz?
31:36Evet.
31:49Temsil...
31:52Temsil...
31:55Temsil...
31:58Tüm temsiller...
32:00Ben yaptım.
32:04İnanılmaz bir anlaşılma oldu.
32:06Ne yapacağız?
32:07Şu ana kadar araştırdığımız her şeyden bahsedelim mi?
32:09Hayır.
32:10Yoshiwara Bucao'nun temsil ettiği anlamda,
32:12Kimoto Bucao'nun her şeyden bahsedildiği anlamda.
32:15Bir planı var.
32:17Olamaz.
32:22Olamaz.
32:28Buraya kadar geldim.
32:38Yusuf!
32:46Burada bir çözüm var.
32:48Ne?
32:50Yoshiwara Bucao'nun temsil ettiğini
32:54sen mi söyledin?
32:58Evet.
33:05Özür dilerim.
33:07Götürün.
33:13Görüşmek üzere.
33:14Görüşmek üzere.
33:15Siz kimsiniz?
33:18Temsil ettiklerinizden bahsediyoruz.
33:202 ay ömrünüz var.
33:26Nerede olduğunu düşünüyor musunuz?
33:28Çıkın!
33:29Kimoto Bucao.
33:30Bu konuda konuşmalıyız.
33:32Gerek yok.
33:33Bu konuda bir çözüm var.
33:372 ay ömrünüz ne?
33:39Çok meraklıyım.
33:40Böyle bir fikir var.
33:43Bu konuda konuşmaya devam edebiliyorum.
33:48Ama...
33:49Teşekkür ederim.
33:53Yoshiwara Bucao,
33:54Sen Toto Elektrik'e temsil ettiğini söylemedin.
33:582 ay önce bu bilgiyi yaslandı.
34:02Toto Elektrik'in parçası boşa düştü.
34:04Yeniden satışa ulaşabilirsin diyordun.
34:07Hayama Bucao'na bağlantı gösterdin.
34:09Doğru değil mi?
34:11Bu ne?
34:13İçerisindeki bilinen bilgileri kullanmak için...
34:16...insider tarihinde çalışıyordu.
34:25Hayamabut'tan...
34:27...Kimoto Habatsı'nın bilgilerinden...
34:30...bu kadar büyük bir şirketin parçası ile...
34:32...fiyatlarını aldı.
34:35Kimoto Habatsı'nın...
34:37...bütün bu emirlerini...
34:39...verdiği şey...
34:41...sen misin?
34:47Hayır.
34:49Onlar benim Habatsı'yım...
34:51...bunu kabul ediyorum.
34:53Ama...
34:55...bu bir şirket mi?
34:59Evet.
35:05Bu...
35:07...Kimoto Habatsı'nın...
35:09...insanların...
35:11...içerisindeki bilgilerini...
35:13...karşılaştırıyor.
35:15Kimoto Habatsı'nın...
35:17...bu emirlerine...
35:19...Kimoto Habatsı'nın...
35:21...fiyat ödemini...
35:23...Hayamabut'tan...
35:25...verdiği şey.
35:28Kimoto?
35:35O paranın...
35:37...nereden geçtiğini biliyor musun?
35:46İshigaki?
35:48İshigaki?
35:50Bu...
35:52...Kimoto Habatsı'nın...
35:54Hayamabut'tan...
35:56...verdiği şey.
35:58Ayrıca çoğunlukla.
36:00İshigaki'nin...
36:02...eşi.
36:04Yani...
36:06...Kimoto Habatsı'nın...
36:08...insanların...
36:10...içerisindeki bilgiler...
36:12...İshigaki'nin...
36:14...fiyat ödemini...
36:16...verdiği şey.
36:18Hayır.
36:20Bunlara inanıyor musun?
36:22Bu bir şirket değil.
36:24Bunu gönderirseniz...
36:26...TOKYO CİHEN TOKSOL BÖLÜMÜ...
36:28...bazı bilgiler verir.
36:30Kimoto Habatsı'nın...
36:32...yaklaşık 8 yıl önce...
36:34...Kiombo Sistemi'nde...
36:36...bu kapıda...
36:38...kendini korumaya devam etti.
36:40Ve kötü bir durum olsaydı...
36:42...bu kötülüğü...
36:44...arkadaşlarının başına getirdi.
36:46Birçok insanı...
36:47...yarattı.
36:50Kimoto'nun...
36:53...her şey...
36:55...bizim bankamız için.
36:57İshigaki'nin...
36:59...bağlantısını verirseniz...
37:01...güvenli olan şeyleri...
37:03...güzelce çözebilirsiniz.
37:05O yüzden ben...
37:07...ben her şeyi...
37:09...bizim bankamız için...
37:11...bundan dolayı yaptım.
37:13TOKYO DAİCHI BANK'ın...
37:15...hayır...
37:17...yeni doğduğu...
37:19...TOKYO CİHEN TOKSOL BÖLÜMÜ...
37:21...bizim bankamız için.
37:27Efendim...
37:29...bu gerçekten bankanın için mi?
37:31Ne?
37:33Kimoto başkanı...
37:35...insanlarla...
37:37...insanlarla...
37:39...insanlarla...
37:41...insanlarla...
37:43...insanlarla...
37:45...insanlarla...
37:47...insanlarla...
37:49...bütün katılımların...
37:51...ămok
38:12Ben kötü değilim. Sadece bankanın için.
38:20Söylediğim gibi.
38:23Bankanın için nedir?
38:26Kimoto başkanın yaptığı şey, bankacı olarak asla izin verilmez.
38:30Büyük bir hata.
38:31Sessiz olun.
38:32Sessiz olun.
38:34Ben...
38:36...internet işlerine başlamadan sonra...
38:39...çok fazla insan olduğunu biliyorum.
38:43Biri başkanın emir vermiş.
38:46Biri kadın olduğundan çok düşük birisi.
38:49Biri çok yaşlı birisi.
38:52Biri birinin kararını alıştırmak için...
38:54...kendini ve kalbini kırmak için...
38:56...güç almak için çalışıyor.
38:58Biri, işin başına dönüştürüldüğü bir hayatı...
39:01...ya da birisi, kendini ve kalbini kırmak için çalışıyor.
39:07Herkes...
39:09...çok fazla düşüncelerle...
39:11...kalbini kırmak için çalışıyor.
39:15Ama...
39:16...büyük başkalarının...
39:18...teklifini kardeşlerinin yüzünden yaparlar.
39:21Kötü bir şey yaparsak...
39:23...tabii ki bir şey yaparsak...
39:26...bu banka değişmez.
39:28Kötü bir şey yaparsak...
39:32...böylece...
39:34...ne kadar da çalışırsak...
39:37...ne kadar da durursak, ne kadar da ödeyemezsiniz.
39:47Şimdi...
39:49...Kimoto Başkan'ın bu bankanın için yapabileceği şey...
39:52...kötü bir şey yapmak...
39:54...ve bu hükümetin suyunu çökmek.
39:58Kötü bir şey yaptığınızı...
40:00...kendiniz yapın.
40:25Hahahaha!
40:38Hanzawa!
40:40Teşekkür ederim.
40:42Hanzawa, Kimoto Başkanı'nı araştırdığınızı duydum.
40:47Şosenkyo'dan duydum.
40:49İndirikçi Banka'nın Hayama Bussan'ın...
40:51...kursunu aradığınızda...
40:53...Hanzawa'dan duydunuz değil mi?
40:56Bu çılgınca bir hükümetin...
40:58...yakınlaşmasına rağmen...
41:00...kurtulmak zorundayız.
41:02Ama...
41:03...bu şekilde bizim bankamız da...
41:04...daha çok değişecek.
41:07Çok acı.
41:09Ne?
41:11Hanazaki Imai'den mi?
41:13Evet.
41:15Sadece Tokyo Daichi Bankası mı?
41:18Bizim de kısaltıyor.
41:22Bu yüzden ben...
41:24...Tokyo Daichi Bankası'nın...
41:26...Todori'ni arayacağım.
41:38Neden?
41:41Kiyombo'da...
41:43...Kawano Naohide...
41:45...benim sevgilimdi.
41:48Evet.
41:52Bu 4 yılda...
41:54...senin sağ elin...
41:56...bir süre de duramayacak.
42:12Teşekkür ederim.
42:15Teşekkür ederim.
42:19Teşekkür ederim.
42:45Teşekkür ederim.
42:53Çok zor.
42:55Evet.
42:57Ne konuşuyorsun?
42:59Aynı zamanda...
43:01...sadece iş yapıyorum.
43:03Öyle mi?
43:04Evet.
43:05Bir kahve var mı?
43:06Evet.
43:07Teşekkür ederim.
43:08Teşekkür ederim.
43:15Günaydın.
43:16Bugün...
43:17...bu akşam...
43:18...abdüksesiyon çubuğu değil mi?
43:20Evet.
43:21Gerçekten güçlü oldun.
43:23Kılıcım yaşıyor.
43:25Evet, başkanım.
43:28Güzel hanımefendi.
43:31Günaydın.
43:32Günaydın.
43:33Bugün evimizde...
43:34...Soma'nın kutluluğu var.
43:35Gelir misin?
43:36Bugün yemeğiniz var.
43:38Üzgünüm.
43:39Çok yoruldun değil mi?
43:41Mümkün değil.
43:43Harika değil mi?
43:45Sosyetekini...
43:46...gerçekten yakalayabilmek için...
43:47...ne düşünüyorsun?
43:48Onun için.
43:52Umarım.
43:54Hadi.
43:55Evet.
44:02Günaydın.
44:03Günaydın.
44:04Sakin.
44:06Çok yoruldum.
44:08Takasaki Şiten'e geldin mi?
44:10Evet.
44:11Günaydın.
44:12Sakin ol.
44:13Evet.
44:14Soma, gidelim.
44:15Ben hala eğitimdeyim.
44:18Gomu bandını bırakma.
44:20Evet, hanımefendi.
44:24Takasaki'den bahsediyorum.
44:26Hollanda croquette'i istiyorum.
44:28Nedir?
44:29Takasaki'nin fasulyesi.
44:31Et ve çikolata karıştırılıyor.
44:33Çok lezzetli.
44:34Harika.
44:35Her şeyi yiyelim.
44:36Yiyelim mi?
44:37Evet, yiyelim.
44:38Tamam.