• 2 ay önce
Taskmaster NZ S05E07
Döküm
00:36Merhaba, ben Jeremy Wells.
00:39Nazareth'taki bir genç tarzda birisi.
00:42Bir kez dedi ki...
00:44..."Kimseyi yasak edemezsin, Allah seni yasak etmez."
00:48Ve ben de dedim ki...
00:50..."Beni yalnız bırak, Yüce İsa. Ben taskembarım."
00:54...Taskmaster.
00:59Bu gece, bu beş köpekçiler, Jester'ler ve...
01:02...Downright Desperado'lar...
01:04...bir sürü task yapacaklar...
01:06...beni etkilemek ve...
01:08...bununla ilişkilerini alacaklar.
01:12Ve bu gece...
01:13...bu pahalı bir trofiye karşı...
01:15...Abby Howells...
01:18...Ben Hurley...
01:21...Hayley Sproul...
01:24...Tom Sainsbury...
01:27...ve Töfengi Fepüliyahi'nin...
01:30...arkadaşlarımın...
01:31...Baba!
01:36Ve arkadaşlarımın...
01:37...kanalımda olan...
01:39...arkadaşlarımın...
01:40...Paul Williams!
01:45Pazartesi için hazır mıyız?
01:47Bu gece...
01:48...kontestanlarımızın...
01:50...en tatlı paketlerini...
01:52...alacaklar.
01:55Tamam...
01:56...Ben Hurley...
01:57...senin zamanında...
01:58...birkaç tatlı yerleri...
01:59...gazetlediğin gibi görünüyorsun...
02:00...sen ne aldın?
02:01Eee...
02:02...Jeremie...
02:03...ben...
02:04...tatlı yerlere...
02:05...çalışıyordum...
02:06...ee...
02:07...TV3'ye...
02:08...gazetledim.
02:11Şahane!
02:1422 yaşındaydım...
02:15...ve...
02:16...TV3'ye...
02:17...gazetledim.
02:22Vay be!
02:2420 yıldır...
02:25...benim katımımda bu var...
02:28...benim en gururlu...
02:29...katımımda...
02:30...ama...
02:31...bu gece...
02:32...alacağım.
02:33Nerede tutuyorsun?
02:34Boksta.
02:37Tamam, Hayley...
02:38...sen ne aldın?
02:39Ben...
02:40...en sevdiğim...
02:41...patatesi...
02:42...her zaman...
02:43...aldım.
02:44O yüzden...
02:45...Jason Momoa'nın...
02:46...patatesi...
02:47...gazetledim.
02:49Bu...
02:50...ben aslında...
02:51...benim katımımda...
02:52...orijinali...
02:53...Aaron'un yanında.
02:55Tamam, o zaman...
02:56...sen...
02:57...döndüğünde...
02:58...böyle...
02:59...ben seni seviyorum...
03:01...gözlüğü...
03:02...aynı.
03:04Baba...
03:05...sen...
03:06...Tofenger için buradasın...
03:07...sen ne aldın?
03:08Evet, belki de...
03:09...almıştım.
03:10Ben...
03:11...iyi bir yerden...
03:12...bir patatesi aldım.
03:14Yani...
03:15...Samoan kültüründe...
03:16...parayla ilgilenirseniz...
03:17...onun isminle...
03:18...patatesi aldım.
03:19O yüzden patatesi aldım...
03:20...onun isminle...
03:22...ama içerisinde...
03:26Bir iletişim...
03:27...bir iletişim buluşmasına.
03:29Evet, eski işimden...
03:30...Snap'tan...
03:31...bir çay içtiğimde.
03:34Yıllar önce.
03:35Yıllar önce.
03:36Geçen yıl.
03:39Benim en iyi düşüncem...
03:40...bu...
03:41...inciden 1.
03:42Bu bana söylüyor ki...
03:44...birinden daha fazla...
03:45...inciden var.
03:46Ben...
03:47...imajinasyona...
03:48...her şeyi bırakıyorum.
03:50Tom!
03:53Tamam, benim...
03:54...yakın ve çıplak...
03:55...yakın ve çıplak...
03:56...çizgi yerlerden...
03:57...çünkü...
03:58...onun D-yarı var.
04:01Çıplak yıla...
04:02...ve çıplak çipler...
04:03...çok kötü.
04:04İşte bu.
04:05Bu çıplak yıla.
04:06Bu çıplak yıla mı?
04:09Bu bir D-yarı çıplak yıla.
04:10Size söyleyeyim.
04:13Ve daha da...
04:14...Brad ve Jennifer'ın...
04:15...divorcu olacağını...
04:17...anlamak istiyorsanız...
04:18...size yazıları var.
04:21Abby, ne getirdin?
04:23Evet, ben de...
04:24...bir çizgi yerine gittim...
04:26...ya da...
04:27...bir müzik stüdyosu...
04:28...ve ben...
04:29...bir şey...
04:30...karar verdim.
04:31Bu...
04:32...güzel paket.
04:49Elin nerede?
04:51Evet, biliyorum.
04:52İkinci basında...
04:53...kırılıyor.
04:54Size söyleyeyim.
04:55Ne oluyor?
04:56Ne oluyor...
04:57...Paul'un aşağıda?
04:58Bu ne?
04:59Ne oluyor biliyor musun?
05:02Bu nedenle üzgünsün.
05:105 puan, Abby.
05:11Evet!
05:14Gerçekten mi?
05:15Bu ne bebeğim?
05:16Bebeğim!
05:19Ben Hurley'e 1 puan veriyorum.
05:20Hadi ama!
05:22Red Dot'un TV3 logosunun...
05:24...en sevdiğim kısmı bu.
05:27Ayrıca...
05:28...Bubba'nın yanlış yoldan...
05:29...geri döndüğü için...
05:30...bir anlamı yok.
05:31Bubba'ya 2 puan veriyorum.
05:32Hayley'e ve Jason Momoa'ya 3 puan veriyorum.
05:35Tom'a ve...
05:37...Fish and Chips'e 4 puan veriyorum.
05:38Evet!
05:40Tamam, Paul...
05:41...ben şimdi...
05:42...şimdi...
05:43...şimdi...
05:44...şimdi...
05:45Çvär一定要 geliyor.
05:56nodesalesisi
05:57Ben de varım.
05:58Tom önce.
05:59Hz Hayli.
06:01Hey, Peter.
06:02Aa, şimdi daha bir taskı var.
06:05Sana bir task yaptım.
06:07O da ma�us oluyor.
06:09Sahлиğin son haberi var.
06:10Sihirlerin son haberi var, Abby.
06:12Teşekkürler, Paul.
06:13Sana bir taskım var.
06:14Anladım, evet.
06:15Aynı şey ama...
06:17İşlerinizi yapalım.
06:18Tamam, harika.
06:19İlk haftanın sonunda senin Willy Bin'i hayal edin.
06:21Bu senin işin, Willy.
06:22Teşekkürler.
06:26Benim işim var.
06:27Sen 10 ol. Teşekkürler.
06:29En harika şeyden 10 defa yap.
06:32En harika şeyden 10 defa yap, kazanır.
06:3545 dakika var.
06:36Zamanınız başlıyor.
06:39Şimdi.
06:415 harika şeyden 10 defa hazırlanıyorum.
06:45Kim ilk başlayacak?
06:46İkisi de sertifiyeli 10'ler.
06:48Ben ve Abi.
06:50El kolu yapabilirim.
06:52Hayır, gerçekten değil.
06:53El kolu yapabilirim.
06:55Bu harika.
06:56Evet, 10 defa yap.
06:58Bu harika olsaydı,
06:59çok parkour yaptıydım.
07:03Tamam, 10 defa yapmaya çalışacağım.
07:0610 defa yapmaya çalışacağım.
07:09Ortada eklediğim küçük şeylerle birlikte yapacağım.
07:13Bir.
07:18İki.
07:22Bir.
07:23İki.
07:25Bu oldu.
07:27Üç.
07:30Dört.
07:31Üç.
07:33Dört.
07:35Dört.
07:37Bekleyin, bu ne?
07:39Aman Tanrım.
07:40Kaptan'ın Titanic'ten bir yazı.
07:42Bu harika bir buluşma.
07:44Ne dedi?
07:46Aman Tanrım.
07:51Bekleyin.
07:529 daha harika harikalar bulmasaydı, çok çılgın olurdum.
07:55Bekleyin.
07:59Bekleyin.
08:00Nereye koydum?
08:01Buraya koy.
08:03Evet.
08:04Ne?
08:06Şuna bakın.
08:07Küçük bir kiwi.
08:08İnanılmaz yeni bir tarz.
08:12Gidemeyeceğim.
08:14Bekleyin.
08:18Çok yakındı.
08:21Bunu neden koydum?
08:22Bu, Londra Kutlası'nda
08:25kutlamanın kutlaması.
08:26Bu, dünyanın en ünlü piratlarının kutlaması.
08:29Aladdin'in kutlaması.
08:30Bu, Kraliçe Victoria'nın çocukluğunun kutlaması.
08:34Bu, baba zamanı'nın kutlaması.
08:36Ne zaman ölürse de başlıyor.
08:40Evet!
08:417!
08:458!
08:519!
08:52Bir daha bir buluşma.
08:54Bu, kaç tane?
08:56Bu...
08:58...çok.
09:01Ve...
09:02...10!
09:03Bu, Jean-Pierre'nin kutlaması.
09:07Kendi neye ulaştığını kimse bilmiyordu.
09:09Bu, bir bardağın mesajı.
09:11Bu, Titanik'in kaptanından başka bir mesajı.
09:14Bu, pizzayı seviyorum.
09:17İnanılmaz.
09:22Addy, bence bu, komedyenlerimiz arasındaki farklı fikirlerden bahsediyor.
09:2710 harika parkur hareketlerini yapmaya başladın...
09:30...ve 10 kutlamayı buldun.
09:3410 harika kutlamayı keşfettim.
09:38Çünkü genelde bu, bir bardağın mesajı olsaydı.
09:41Ama baktım ve dedim ki, bu, Titanik'in kaptanından başka bir mesaj.
09:46Evet, Titanik'i kutlamaya başladığını öğrendin.
09:49Ve...
09:50...pizzayı seviyor.
09:51Evet!
09:53Ben Hurley, çok harika bir adamdı.
09:55Yani, 115 kg, 48 yaşında bir adam için...
10:02...çok iyi hareket ettin.
10:03Bu sayılara biraz baharat ekledim.
10:06Ama, bu kutlamayla iyi işlerini yapmadın gibi hissediyorum.
10:10Diğer bir kutlamada, çok normal bir iş yaptın.
10:13Bak, 10 harika kutlamayla ilgili 10 harika şeyleri...
10:16...ekspertler için biraz daha fazla ekledim.
10:19Etkiledim.
10:20Özellikle 120 kg, 59 yaşında bir adam için.
10:24Sen gibi, çok büyük bir ünit.
10:27Evet, ben 60 yaşında, 400 kg bir adamım.
10:33Tamam, 20 harika hareketler.
10:3530 daha var.
10:37Bu harika adlardan sonra görüşürüz.
10:39Evet!
10:51Nomae Fukimae, TaskMaster'a tekrar hoş geldiniz.
10:53Bırakmadan önce, komedyenlerimiz...
10:56...10 kere harika bir iş yapmaya çalıştık.
10:59Şu ana kadar, Ben birçok kutlama yaptı...
11:02...ve Abbey, birçok saçmalık gösterdi.
11:06Harika.
11:07Bir daha kim var, Paul?
11:10Bu programda en çok far-right komedyen.
11:14Onun oturduğu yer ve politikalı düşünceleri hakkında.
11:18Tom Sainsbury.
11:20Ne harika?
11:21Ben harika diyeceğim, sen düşünüyorsun...
11:24Hayır.
11:25Sana bunu yapmalıyım mı?
11:27Ben harika diyeceğim, sen düşünüyorsun...
11:29Zamanla yürüyüşü.
11:31Vay.
11:33Tamam, Paul. 10 farklı hatalarla zamanla yürüyüşe gidiyorum.
11:36Ve benim inanılmaz bir zaman makinesi.
11:47Aman Tanrım.
11:49Bir T-Rex'i öldürdüm.
11:51Ve ayaklarını geri getirdin.
11:52Evet.
11:54Bu biraz kusursuz gibi görünüyor.
11:55Evet, bu yüzden bunu nefret ediyorum.
11:57İyi bir savaş yap.
11:59Sanırım bu, zamanla yürüyüşe yürüyen dinozorların nasıl çıktığını gösteriyor.
12:04Paul.
12:05Meryem'e evlenmediğini söylemiştim.
12:08Vay.
12:09İlginç bir şekilde haberleri almıştı.
12:11Aman Tanrım.
12:13Kruzades'e savaştım.
12:15Burada, bir memento var.
12:17Aman Tanrım.
12:19Jesse James'e sevgi vermiştim.
12:21Tebrikler.
12:22Çok fazla beynim var.
12:25Jack the Ripper'a arest vermiştim.
12:27Jack the Ripper.
12:28Kim olduğunu inanamazsın.
12:29Kim?
12:30Sıkıntılı olduğumu söyleyemem.
12:31Aman Tanrım.
12:33Harika bir şeydi.
12:34Woodstock'ta kutluyorum.
12:36Gürültü.
12:37Harika bir şeydi.
12:39Prince, Madonna ve Cyndi Lauper'la evlenmiştim.
12:42Vay.
12:452025'ye kadar evlenmiştim.
12:47İyi haberler.
12:49Diktatör, totalitari tendenzeleri var mı, Paul?
12:54Bilmiyorum ama...
12:56Aman Tanrım.
12:58Geleceğe gittim.
13:00Nasıl?
13:01Çok gülümsüyorlar.
13:03Live action role-play gibi.
13:04Bunu yapıyorsun?
13:05Evet.
13:08Tom, sen misin?
13:09Geleceğe geldim.
13:10Ya da geçmişe geldim.
13:12Sadece ameliyatçılarla yaşadığımız yer.
13:18Evet, şu anda geri döndüm.
13:21Ne istiyorsan yapacağım.
13:22Her ne istiyorsan.
13:23Tamam.
13:24Yardımcı.
13:26Teşekkürler, Tom.
13:27Teşekkürler, Paul.
13:30Belki de krusallarını konuşmalıyız.
13:34Evet.
13:36Kontroversiyel.
13:37Kristiyan ya da Müslüman taraftarlarla savaştın mı?
13:41Vay.
13:45Sadece ondan uzaklaşmak istiyor musun?
13:47Biz de buraya geçeceğiz.
13:49Orada daha çok...
13:50Daha çok bir pilferer oldum.
13:54Her taraf. Bunları alacağım.
13:58Paul, başka bir harika şey için hazırım.
14:0120 daha harika şeyler için ne dersin?
14:03Hayley Antilfinger'a bakalım.
14:06En harika şey.
14:07Piyano var mı?
14:08Piyano gibi.
14:09Evet.
14:1010 defa oynayacaksın.
14:1110 defa.
14:13Parallel parkerde çok iyiyim.
14:14Bu çok harika.
14:15İlk şarkı.
14:17İlk şarkı.
14:38İkinci şarkı.
14:4710 style alabilirdin, değil mi?
14:48Jazz.
14:52Aman Tanrım, biyoloji başlıyor.
14:54Aman Tanrım, babam çok üzülecek.
14:56Biraz dışarı geldim ama bir kutlamak için, bu iyi.
14:59Başka bir style mi istiyorsun?
15:00Blues.
15:06Aman Tanrım, bak, park var.
15:08Aman Tanrım, harika.
15:09Bu harika.
15:12Hamlet hazır.
15:17Üzgünüm, geçtim.
15:17Bu gerçekten kabul edilemez.
15:19Çok geçtin.
15:19Hayır, hayır, bırak, park yapayım.
15:21Ben buradayım, ben buradayım.
15:22Üzgünüm.
15:22Bu iyi bir park ama ben 3 saatten önce buradaydım.
15:24Bu harika bir park.
15:30Ben Yugoslavia'dan geldim.
15:32Aman Tanrım.
15:33Teşekkürler efendim, çok teşekkürler.
15:35Yeni Zelanda'ya hoşgeldiniz.
15:39Sen aptal çocuk, orada kal.
15:41Dikkat etme, düşme.
15:42Parallel park için bekle.
15:44Araba'ya geç.
15:48Tamam.
15:50Buradayız.
15:52Hocam, ben sanmıyorum ki arkanda yürüyüş yapmalısın.
15:54Bu 10 sol, değil mi?
15:56Ben 10 sol sanmıyorum.
16:00Bu bir sol mu?
16:01Evet, bunu yapacağız.
16:04Aman Tanrım, parallel park yapmalıyım.
16:07Aman Tanrım, bebek geliyor.
16:17İnanılmaz.
16:18Bu korkunç bir şey.
16:24Ve sonra başını keserim.
16:26Baba, anne, bu araba durduktan sonra
16:29bir bomba düşecek.
16:30Ama sürekli yürüyemeyeceğim.
16:32Bu bitti.
16:34Ne yapıyorsun? Parallel park yapma.
16:35Görüşürüz, Paul.
16:43Paul'a bakın.
16:45Bir tane daha.
16:46Bu, Mozart'ın ölmeden önceki son kısımdı.
16:49Tamam.
17:01Belki diğer arabaları biraz daha yakınlaştırdığınız için
17:03biraz daha zorlanabilirdiniz.
17:05Evet, yaptık.
17:06Bunu görebilirsiniz ama her defa
17:08parallel park yapıyoruz.
17:10Fakat mutluyum ki
17:11aslında karakter işlerine odaklandık.
17:13Parallel park yapmak değil ama
17:15Hayley 9 park yaptı.
17:20Aslında bu
17:22aptal.
17:24Paul.
17:25Yani, hepsini gösterdik ve 9 vardı.
17:27O zaman benim karakterlerimi say.
17:29Yine 9.
17:33Baba, Tüffinger böyle piyano çalabilir miydi?
17:36Aman Tanrım.
17:37Çocukluğundan doğmuş.
17:40Bütün koltuğu bu sezonda
17:42Taskmaster'da daha fazla hareket etti.
17:44Sadece parmaklarıyla hareket ediyor.
17:46Arkadaşımdan şaka mı yapıyorsun?
17:48Hayır.
17:51Paul'u çok fazla hareket ettiğini
17:53çok keyif aldı.
17:54İyi.
17:55Hareket ettiğin zamanı geldi.
17:57Piyano çalmasının kalitesinden
17:59hareket ettim.
18:01Aynı.
18:02Çok iyiydi.
18:03Her şarkı ya da 10 tane.
18:10Nasıl ayarlanmak istiyorsun?
18:12Normalde Hayley'i
18:14doğru işleri tamamlamak için
18:15kaybederim.
18:16Bu yüzden sana bir nokta vereceğim.
18:17Teşekkürler Jeremy.
18:18Ben 2.
18:20Çünkü, hayır,
18:21parmaklar harika olduğunu düşündüm
18:22ama sanırım her hareketle
18:24ortadan çıkardın.
18:25Abby,
18:26sen için 3 nokta.
18:27Çünkü Titanic'in kaptanı ile
18:29pis bir oyun hakkında
18:31ilginç şeyler öğrendim.
18:32Tüffinger için 4 nokta.
18:34Çünkü onun için harika piyano çalması.
18:36Ve Tomson için 5 nokta.
18:38Time Traveler için Tom Sainsbury için 5 nokta.
18:44O zaman,
18:45ayarlara bir bakmalıyız.
18:46Şu anda,
18:479 noktayla 1.
18:48Tom Sainsbury.
18:54Tamam.
18:55Devam edelim.
18:56Paul, benim için ne var?
18:57Bravo, Charlie.
18:58Üniformanı al
18:59ve bir kilo
19:00Whiskey'i
19:01India'da
19:02Foxtrot Golf Otelinde
19:03içebilirsin.
19:09Paul?
19:11Bir iş var.
19:14Paul burada değil.
19:16Paul'un önerilerini takip et.
19:17Onu durdurmak
19:18ya da
19:19yeniden başlamak
19:20istiyorsan.
19:22Merhaba, Paul.
19:24Merhaba, Paul.
19:25Önerilerim hazır.
19:28Charlie,
19:29Oscar.
19:30Hey, Oscar.
19:31Paul'umuzu tanıyor musun?
19:32Evet,
19:33Paul'umuzu tanıyorum.
19:34Evet,
19:35Paul'umuzu tanıyorum.
19:36Hey, Oscar.
19:37Paul'umuzu tanıyor musun?
19:38November.
19:39Canberk.
19:40February.
19:41Març.
19:42Sierra.
19:43Tango.
19:47Tamam.
19:48Çabuk olun.
19:50NATO alfabetini kim bilir?
19:54Tabii ki.
19:55Tabii ki.
19:57Başka kimse yok mu?
19:58Belki de birçok tanıyor.
19:59Onlar seks aldılar, Jeremy.
20:03Ben Sierra Eko Xylophone aldım.
20:06Ve babamın arabasında eğleniyordum.
20:12Üzgünüm.
20:13Üzgünüm.
20:14Kodları öğreniyorum.
20:19Tamam.
20:20Önce Paul'umuzu tanıyor musunuz?
20:22Tekrar ilk başta
20:23Bravo Eko November
20:25ve
20:26Alpha Bravo Bravo Yankee.
20:29Charlie.
20:30Evet, C.
20:31Oscar.
20:33November.
20:34November.
20:35Sierra.
20:36S.
20:37Tango.
20:38Konst.
20:39Romeo.
20:40R.
20:41Uniform.
20:43Ye.
20:44Charlie.
20:45Tamam, evet.
20:47Tango.
20:48Konstrukt.
20:50Alpha.
20:51A.
20:52Papa.
20:53Alpha.
20:54Papa.
20:55P-A-P.
20:56Eko.
20:57Bu kıyafet olacak.
20:58Romeo.
20:59Evet.
21:00Çok yakındır.
21:01Papa.
21:02Lima.
21:04November.
21:05Eko.
21:06Evet.
21:07Alpha.
21:08November.
21:09Evet.
21:10Delta.
21:11D.
21:12Tango.
21:13India.
21:14Bravo.
21:15Yankee.
21:16Sierra.
21:17Alpha.
21:18Tango.
21:19India.
21:20Bravo.
21:21Foxtrot.
21:22Alpha.
21:23Sierra.
21:24Tango.
21:25En hızlı.
21:26Eko.
21:27En hızlı.
21:28Aman Tanrım.
21:29Sierra.
21:31Uçakları çok iyi yapmıyor.
21:46Bitti.
21:47Zamanı bitirdim.
21:48Teşekkürler Ben.
21:49Kimse bunu kazanamaz mı?
21:51Sanmıyorum.
21:52Görürsünüz ama aslında sizinle bitirmeden önce çözmüştüm.
22:01Bu şovda gördüğüm en yorucu şovdur Ben.
22:06Şov yapmadıkları şey, Paul üç kez yeniden başlattı.
22:10Sonunda biraz yoruldum.
22:12Farklıydı ama.
22:13Pen yok.
22:14Toprağın üstünde.
22:15Hayır.
22:16O günden beri tutuklanmamış olmalıydı.
22:18Abbey, bir saniye boyunca odaklanmadın.
22:21Onun görüntüsüyle işe sahip oldun.
22:23Evet.
22:24Burada iyi davranıyorum.
22:27Düşünceli düşüncelerden bahsediyorum.
22:30Abbey ve Ben ne kadar zamandır uçakların üstünde tutuldu?
22:34Ben 10.22 saniye.
22:36Abbey 6.57 saniye.
22:39Hızlı canavarlar.
22:41Ben.
22:42Gözünüzde ışık vurduğunda,
22:44güzellikli bir göğsünüzde,
22:46sakinlik röportajınız ne?
22:48İyi.
22:49Röportajınız ne?
22:5080 yaşında birisi için.
22:53Su.
22:54Evet.
22:55Tamam.
22:56Daha çok komedyenleri izlemek için sabırsızlanıyorum.
22:58Paper planes'i parçalayıp,
23:00onları bir binaya koyun.
23:01TV'yi şimdi açmayın,
23:02ya da hayatınızı bir binaya koyarsınız.
23:04Daha çok Taskmaster'ı izleyin.
23:18Merhaba, Taskmaster'a tekrar hoşgeldiniz.
23:20TASKMASTER!
23:21Bırakmadan önce, komedyenlerimiz
23:23Paul'un emirlerini takip etmelerini söylediler.
23:26Aslında hiç kimse böyle bir şey yapamaz.
23:29Kim sonra, Paul?
23:30Ben ve Abbey çok hızlı zamanlar kurdular.
23:32Bu üçü de mi kopyalayacaklar?
23:34Tom, Tofinga ve Hayley.
23:36Hadi bakalım.
23:37Paper planes'i parçalayıp,
23:39onları bir binaya koyun.
23:40Sierra.
23:42Onu parçalayıp, onu bir binaya koyun.
23:44Foxtrot.
23:45Alpha.
23:46Bar.
23:48Sierra.
23:49En hızlı kazanır.
23:50Tango.
23:52Tango.
23:53Echo.
23:54Echo.
23:55Sierra.
23:57Tango.
23:58Tango.
23:59Whiskey.
24:01Whiskey.
24:03Lima.
24:05Lima.
24:08Oscar.
24:12Sierra.
24:14Teşekkür ederim, kaybettim.
24:16Echo.
24:18Sierra.
24:19En hızlı kaybettim.
24:21Devam edelim.
24:23Yavaş.
24:25En hızlı kaybettin.
24:27Evet.
24:28Neyi kaybettim?
24:29Merhaba.
24:33Aman Tanrım.
24:35Zamanı durdum.
24:36Burada biraz bekle.
24:38Zamanını alıyorsun.
24:39Evet.
24:40Anlıyor musun?
24:41Güzel bir gün değil mi?
24:42Gerçekten güzel.
24:43Mükemmel ulaşım.
24:45Teşekkür ederim, ama bir çay içmeliydim.
24:47Çok hızlıydım.
24:49Zamanı hala devam ediyor mu?
24:50Evet.
24:51Tamam.
24:52İlginç bir yöntem almak için deneyebilirim.
24:58Sadece içine vuruyorsun.
25:00Yeni bir uçurum yapmalıyım.
25:01Tamam.
25:02Vejeteryan seçimleri inanılmaz.
25:04Bu tavuk.
25:05Bu tavuk mu?
25:06Evet.
25:07Yemeğimi yedim.
25:08Kükümbüğü sanmıştım.
25:09Ne zaman koyacağız?
25:11Daha sonra.
25:13Daha sonra mi?
25:14Bunu kazanmak zorundayım.
25:17Tamam.
25:23Tamam, Paul.
25:24Şimdi zamanı.
25:28Sadece içine koymalıyım.
25:31Bence bu kadar uzun.
25:38Zamanı durdurdun.
25:39Bence bunu kazandım.
25:42Bu bölümde bunları hatırlarsam...
25:45...Bin'i hatırlarsın mı?
25:46Hatırlarım.
25:47O zaman burada bir dakika duracağız.
25:49Zamanı durduracağım.
25:50Bitti mi?
25:51Bitti.
25:57Abi ve Bin, şimdi nasılsın?
25:59Biraz saçma, Jeremy.
26:02Hala Tom'un daha hızlı olduğunu sanıyorum.
26:05Bence ben de onların en büyük aptalıyım.
26:08Daha hızlı mısın?
26:11Aslında sen hızlısın.
26:12Bunu çözdüm.
26:13Ondan sonra devam ettim.
26:16Tom, 24 saniye daha hızlıydı.
26:27Çok tuhaf bir şeydi...
26:28...Tofenger'i çok çok iyi bir iş yapmaya...
26:32...çok yavaş yapmalarını görmek.
26:36Çok şaşırtıcı.
26:37Şu anda bunu kazanıyor...
26:38...hayırsa Hayley...
26:39...tasını bitirebilir.
26:41Bin'in var mı?
26:42Evet, binim var.
26:43Sadece benim tasımı bitirmem gerekiyor.
26:45Bin'i sana getireceğim.
26:49Teşekkür ederim.
26:50Ben biliyorum bu bir sorun.
27:01Zamanı durdurdum.
27:03Zamanı daha hızlıydı.
27:06Tofenger'in zamanı 69 gün 2 saat 41 saniye 10 saniye.
27:11Hayley sadece 101 gün 7 saat 16 saniye geldi.
27:16Vay be, tamam.
27:18Evet.
27:19Bu ne demek?
27:201 puan Abi'ye, 2 puan Tom'a, 3 puan Ben'e, 4 puan Tofenger'e...
27:25...5 puan Hayley'e.
27:29Tamam, başka bir iş için hazırım PW.
27:32Başka bir iş için zamanı geldi.
27:34Bu işten keyif alabilirsiniz.
27:36İki kez hapishaneye şarkı söylemeniz gerekiyor.
27:46Merhaba.
27:47Merhaba Tom.
27:48Merhaba Tofenger.
27:49Paul.
27:50Merhaba Abi.
27:51Merhaba Paul.
27:52Yeniden görüşmek üzere.
27:53Aynı zamanda.
27:54Tasım ne?
27:55İşler asla gelmez.
27:56Tasımlar.
27:58Ne oluyor?
27:59Ne yapmalıyım?
28:00Sadece bir iş.
28:02Aa, burası biliyorum.
28:09Bununla ilgili iyi bir duygu var.
28:11Tamam, başlıyoruz.
28:13Sopa yap.
28:15En iyi sopa kazanır.
28:17İçeriklerinizi satmak için 29 saniye var.
28:20Sopa yapmak için 20 saniye.
28:23Zamanınız şimdi başlıyor.
28:25Tamam, fat'a ihtiyacım var.
28:27Ne tür bir fat?
28:28Tavuk fatı ya da hayvan fatı.
28:30Tavuk suyu lütfen.
28:32Limon.
28:33Supermarketten bir sopa.
28:35Sopa barı.
28:36Sopa barı.
28:37Sopa.
28:38Sopa barı.
28:39Birinin tatlı esintisi gibi.
28:41Sadece özel bir şey olabilir.
28:42Tavuk.
28:43Biraz tuz.
28:44Şiir patatesi.
28:45Kırmızı biber.
28:46Reksana ve çikolata.
28:47Kırmızı biber.
28:4820 dolar.
28:49Bir not için.
28:50Çikolata ve banane ver.
28:52Tavuk.
28:53Safran.
28:54Zeytin.
28:55Zamanınız şimdi başlıyor.
28:58Sopa yap.
29:01Tamam.
29:03Sopa yap.
29:05Sopa yap.
29:06Sopa nasıl yapılıyor?
29:07Fat.
29:08Sopa fat yapılıyor.
29:0915 saniye var.
29:11İngilizce almak için mi?
29:12Evet.
29:13Senin için mi?
29:14Evet. 10 saniye.
29:15Fat'a ihtiyacım var.
29:17Ne fatı?
29:19Tavuk fatı.
29:20Ve...
29:215 saniye.
29:22Yemek renkleri.
29:23Peki, yemek renkleri.
29:27Bence bu kadar yeter.
29:28Çiğnir yap.
29:29Bu da hava mı?
29:30Aman tanrım, bilmiyorum.
29:37Çok açık bilmek istiyorum.
29:38Bambaşka birisi sopa ile sopa yaparsa...
29:40...buna göre soru yok.
29:41İlginç.
29:42Soru yok.
29:43Birçok kişi sopayı satmış.
29:45Bunu gördüm.
29:46舉dun gidiyorum Jeremy.
29:49Hadi başkanını işine bırakalım.
29:53Tamam, Paul.
29:54Sopayı kim yapacak?
29:56Üçüncüsü, ABBY TOWELS, HAYLEY TOWEL ve TOWELFINGER FİPULYAĞI'nın son kısımlarından bahsedilmiştir.
30:07İngredintelerim harika.
30:10Siyasi derslerime gitmem gerektiğini biliyordum.
30:13Bütün derslerimi.
30:15Üniversiteye gitmem gerektiğini biliyordum.
30:18Çok fazla soğuk su koydum.
30:20Çok fazla soğuk su koyamazsın.
30:22TOTES. Belki bu barın adı.
30:24TOTES OAT SOAP.
30:26Elegans için.
30:28Ve çok fazla lüks.
30:30Bazen bir çay kaşığı koyuyorsun.
30:33Ve bu da pratikalarla ilgilendiriyor.
30:37Ayrıca bilimsel kelimeleri bilmiyorsundur.
30:40Bazı esentiyel yağları var.
30:43Aslında kimse bu sopayla ilgilendirmeye ihtiyacı yok.
30:46Çoğunlukla bu sopayla ilgilendirmeye ihtiyacımız var.
30:48Bunu almak istiyor musun?
30:50Evet, lütfen.
30:51Tamam.
30:54Bence bu çok temiz para.
30:59Sanki sadece soğuk su koymuştum.
31:03Sadece karıştırmalısın.
31:05Birkaç dakika.
31:07Bence bu iyi.
31:09Frizeye al.
31:11Sana garanti ediyorum.
31:13Benden aldığın her su bardağı
31:1520 dolar bir bilet.
31:18Su sanki ne?
31:20Sanki sen gibi mi?
31:2213 yaşında bir çocuk gibi mi?
31:2513 yaşında bir çocuk gibi mi sanki?
31:27Belki şimdi de.
31:29Aman Tanrım.
31:33Aman Tanrım.
31:35Güzel.
31:37Çok güzel.
31:38Güzel.
31:43Teşekkür ederim.
31:45Teşekkür ederim.
31:47Görüşmek üzere.
32:09Baba, lütfen bana Tufenger'in ne dediği hakkında anlatabilir misin?
32:14Ve ben de öylesine söylüyorum.
32:16Protokolle karıştırıyor.
32:18Sanki Feradikas'ın mekanik olduğunu.
32:22Ayrılıyor.
32:24O da birleştiriyordu.
32:26Anladım.
32:28Hayli'nin sopası hakkında konuşabilir miyiz?
32:30Tüylü sopayla iletişimli.
32:33Ama ellerinizin çok yumuşak olduğunu hissediyor musun?
32:35İlk defa daha yumuşak.
32:36Tüylü sopayla iletişimli.
32:39Bunu daha önce yapmadığınız gibi.
32:42Çok yumuşaklar.
32:44Çok yumuşaklar, değil mi?
32:45Ayrıca çok yumuşaklar.
32:54Bizim için çok iyi bir program oldu.
32:56Çok iyi bir program oldu.
32:58Abbey, senin için para vardı.
33:00Benim sopam hakkında kötü bir şey düşünemezsin.
33:03Tüylü sopayı beğendim.
33:04Evet.
33:05Tamam, bir kez kutlamıştık.
33:06Evet, bir kez kutlamıştık.
33:07Ve içinde su yoktu.
33:09Ölüm ve çocuk doğumda öldüğü her şeyden bahsetmedim.
33:12Çok iyiydi.
33:13Sadece saldırıcı olan şey bakteriyordu.
33:16Evet, kesinlikle, Ben.
33:18Tamam, daha fazla tüylü sopayla iletişimli.
33:20Bu programlardan sonra geri döneceğiz.
33:21En azından bir tanesi,
33:23belki de tüylü sopayla iletişimli olacak.
33:25Görüşmek üzere.
33:35TASMASTER
33:37Hocamlar, TASMASTER'a tekrar hoş geldiniz.
33:40Neler oluyor?
33:41İçimizde tüylü sopayla iletişimli ve iletişimli malzemeleri kullanıyor.
33:46Tüylü sopa gibi.
33:48Ben, senin tüylü sopayla iletişimli röportajın ne?
33:52Aslında, benim tüylü sopayla iletişimli malzemelerim çok fazla.
33:55Ben sadece senin tüylü sopayla iletişimli malzemelerini görmekten çok heyecanlıyım.
33:59İlk önce bir su al.
34:01İlk önce bir su al.
34:03İlk önce bir su al.
34:05Senin tüylü sopayla iletişimli malzemelerin çok fazla.
34:08Belki de ketçap, mustard, mustard elinde koyabiliriz.
34:11Tamam, bunu aldım.
34:14Daha fazla tüylü sopayla iletişimli malzemeler için hazırım, Paul.
34:15Bir sonraki kim var?
34:16İkisi de BeFat'ı önerdiği kontestanlar.
34:19Birisi de hiçbir şey önermediği kontestanlar.
34:22Tom ve Ben.
34:25Merhaba, Tom.
34:26Buyrun, mükemmel.
34:28Bu bizim.
34:29Bu benim aldığım her şey, değil mi?
34:30Evet.
34:31Evet.
34:32Peçin esintisi bulamadım, o yüzden peçin vape suyu aldım.
34:35Oh, çok lezzetli.
34:37Bence bunu bir anlaşılık temperatüre alıp,
34:40yıllarca azaltıp, biraz renk ekleyebilirsin.
34:42Burada.
34:44Bu çok kötü gibi duruyor.
34:45Ama neyse, burada.
34:47Şimdi burada şirin çip şop gibi duruyor.
34:49Bakın.
34:51Bu muhteşem.
34:52Vape için ölmek zorundayım.
34:54Açık.
34:55Hipoallergenik.
34:56Pink sopa.
34:57Şimdi bunu buzdolabında bekleyeceğim.
34:59Umarım en iyisi.
35:006,5 dakika kaldı.
35:01Hadi.
35:02Hazır.
35:03Buzdolabında bekle.
35:07Yeniden hipoallergenik yapmaya başlayacak kadar uzun değil.
35:10Biliyorsun ne?
35:11Buzdolabının altına biraz etler düştü.
35:14Şuna bak.
35:15Ne gibi duruyor?
35:16Peçin.
35:17Anlaşıldı.
35:18Peçin gibi duruyor.
35:20Ne?
35:21Ben sopa yaptım.
35:25Tamam.
35:26Hiçbir şey olmadı.
35:28Paul'a dürüst olmak istiyorum.
35:29Bence bu sopa değil.
35:31Ne?
35:32Kırmızı sopa.
35:35Tamam, teşekkür ederim Ben.
35:36Teşekkürler.
35:57Ben bir şey söyleyeceğim Ben.
35:59Bence Tote's Oats Soap biraz daha kırmızı etlerden fazla satabilir.
36:05Ama ne kadar ünlüydün, evde köpeklerle.
36:10Tom, aslında sopa yaptın.
36:13Ve kesinlikle burada neler olduğunu kutlamak için bir kalbin şeklindeydi.
36:19O zaman kim sopa ve sopa kullanıyordu?
36:22İki kişi.
36:23İki kişi.
36:24Tufenger, kesinlikle.
36:25Ve Hayley biraz sopa yaptı.
36:28Küçük küçük.
36:29Biliyorum.
36:30Ama ne kadar ünlüydü, evde köpeklerle.
36:32Jeremy!
36:34Bu çılgınca.
36:35Bu çılgınca.
36:37Bu çılgınca.
36:41Abbey için 4 puan.
36:42İçindeki 20 dolar sopa.
36:44Ve Tom'un Tote's Oats Soap için 5 puan.
36:48Hayır.
36:49Ben bunu yemeyeceğim.
36:50Evet.
36:52Tamam, bu çılgınca, Paul.
36:54Ama ben burada çılgınca 4 puan yapmak istiyorum.
37:00Sen rebellersin.
37:01Senin hakkında sevdiğim şey bu.
37:04Başka bir işimiz var.
37:05Müzikle karşılaşmak zamanı.
37:18Merhaba Tufenger.
37:19Merhaba Paul.
37:20İyisin?
37:22İyiyim.
37:23Tamam.
37:24Yeni bir müzik alet yapalım.
37:25Oyunculu ve köpeklerden küçük olmalı.
37:2830 dakika var.
37:30Senin zamanı şimdi başlıyor.
37:33Her şeyi alıp, hepsini alacağım.
37:35Her şeyi ne demek istiyorsun?
37:37Kullanımlarımı.
37:44İlk başta kimin aletlerini göreceğiz?
37:47Hepsi birlikte geri döndü.
37:49Herkes burada.
37:51Kalk, çocuk. Kalk.
37:53Neden öyle dedin?
37:54Sana gösterdiğim için.
37:55Bu bir İngiliz köpeği.
37:56Oh, bir tane yukarıda.
37:58Evet.
37:59Bu ne biliyor musun?
38:01Ne?
38:02Pando.
38:04Gerçekten iyi.
38:05Sadece bir kum ihtiyacım var.
38:06Bir kum.
38:07Kum ve tüfekler.
38:08Bir tür bir kap gibi bir şey ne demek istiyorsun?
38:10Avrupa'lıların korku kaplarıyla.
38:13Tamam, bu benim merkezim ve müzeyim.
38:16Zavallı adamın enstrümanı.
38:17Babam çok zaman önce bunu oynuyordu.
38:19Buradan alabilir miyim?
38:22Kendini vurmaya dikkat et.
38:23Evet.
38:28Pando'da ne oynarsın biliyor musun?
38:30Ne?
38:31Rock'n Roll.
38:32O ateşte.
38:39Gördün mü?
38:40Aslında ne oluyor?
38:41Çünkü ağzınla sesleniyor gibi görünüyor.
38:44Üst kısım aşağıda.
38:48Diğer kısmı aşağıda.
38:52Bu iyi.
38:55Bence bu bir kutsal bir enstrüman.
38:58Bunu koyduktan sonra kesinlikle değişeceğim.
39:08Tamam, bence bu kadar.
39:09Bu enstrümanın ismi ne?
39:11Pall Demonium Tree.
39:12The Red Death.
39:14The Mellow Capello.
39:16It's the...
39:18Komtüsü.
39:19What?
39:20Komtüsü.
39:21Komtüsü.
39:22Yeah, komtüsü.
39:27Pando'yu dinledik.
39:28Bu harika.
39:29Gerçekten harika.
39:30Bir gün senler de bu haftaya gitmelisiniz.
39:32Ve birbirleriyle konuşuruz.
39:34Üzülüyoruz değil mi?
39:35Evet, vay.
39:37Ne biçim...
39:42Bu bir takım hızlı çizimler.
39:44Aman Tanrım, Abby.
39:45Ne yaptın orada?
39:47Ben kim olduğum için sevmelisin.
39:51Ve Tophanger, komtüsü.
39:53Pardon, adı neydi?
39:54Komtüsü.
39:55Bir sebeple, komtüsü dediğini sanmıştım.
40:01Tom Sainsbury.
40:02Üzgünüm.
40:04Bunu çözmek istiyor musun, Jeremy?
40:06Çözmek istiyordum ama...
40:08Anlamadım ki.
40:09Gerçekten mi?
40:10Onları çok seviyorum ama
40:12aslında onları ilk duymak istiyorum
40:14ve gittikçe eğlenceli bir kısım var.
40:16Devam edin.
40:28İyi seyirler.
40:29TaskMaster'a tekrar hoşgeldiniz.
40:31Bazı insanlar New Zealand'a yetenek yok der.
40:33Bu bölümün sonuna geliyoruz.
40:37Paul, lütfen bizim klasik bilgimizi verebilir misin?
40:39Abbey 13'e 2'e gitti.
40:41Ama 3'e gitti.
40:43Tom Sainsbury.
40:45Tamam, ışıklar yükseldi.
40:47Tüm klasik bilgisayara hoşgeldiniz.
40:55Kim bu taskı bu gece okuyacak?
40:57Tom Sainsbury.
40:59Tebrik ederim.
41:01Orijinal bir enstrümanınızda
41:03bu jazz kıyafetiyle
41:05solosunu yapın.
41:07En iyi solosunu kazanırsanız
41:09solosunuz 15 saniyede durmalı.
41:13Alın, çocuklar.
41:19Staja hoşgeldiniz.
41:21Panjo ile birlikte.
41:23Ben Hurley.
41:37Ben Hurley.
41:49Staja hoşgeldiniz.
41:51Melo Capello ile birlikte.
41:53Hayley Sprouse.
42:07Hayley Sprouse.
42:09Melo Capello.
42:11Staja hoşgeldiniz.
42:13Paldamoniyum ağasında.
42:15Tom Sainsbury.
42:37Tom Sainsbury.
42:43Bir sonraki
42:45koltuğun altında
42:47Baba.
42:49Alın.
43:07Baba.
43:17Baba.
43:19Koltuğun altında.
43:21En sonunda
43:23Abbey Howells.
43:37Tamam, o koltuğu kaybetti.
43:41Birisi onu durdurdu.
43:45Çamaşır.
43:53Şimdi götürün.
44:07Bravo!
44:13Gelin, yukarı çıkın.
44:15Muzik komedyenler için tekrar alkış!
44:23Harika oldu.
44:25Gerçekten beğendim.
44:26Oh!
44:27Yeniden bu yüzden korkmuyorum.
44:29Gerçekten.
44:30Tamam, bunu saymaya çalışacağım.
44:33Biri senin Hayley.
44:35Kırıltılı.
44:36İki, Ben'e bir panjo, üç, Deathmask'a bir şarkı.
44:42Deathmask'ın performansı çok iyi olduğunu düşündüm.
44:45Tom'a dört, Barbara'ya beş, Cem'e dört.
44:51Aşkını kaybettiniz.
44:55Ne? Ne?
44:57Bu bitti.
44:59İp7'nin kazananını öncelikle anlattığınız için...
45:02...bütün seriyeyi nasıl arıyoruz?
45:05İlk eşyalarda, 107'e karşı...
45:07...Hayley ve Tom.
45:11Çok yakın.
45:13Tom Sainsbury'un çok büyük bir dönüşü.
45:16Bu sefer de 20 puanla ödülü kazandı.
45:21Tebrikler Tom.
45:23Şimdi siz, Sketchy Places'in 5 tatlı şeylerin...
45:25...kıskanç bir sahibi olduğunuzu biliyorsunuz.
45:27Lütfen, alışveriş yapmaya gidin ve hatırlayın...
45:29...polis sizi nereden aldığını sorduğunda...
45:31...hiçbir şey bilmiyorsunuz.
45:35Bir sonraki bölümde görüşürüz.
45:37Daha çok şey öğrenmiştik.
45:39İşin sonunu asla tahmin etmeyi öğrenmiştik.
45:42Eşyaların bir şey olduğunu öğrenmiştik...
45:45...ama belki sadece bir şey olmamalıydı.
45:48En önemlisi, Tom Sainsbury...
45:51...7. bölümünün kazananı öğrendik.
45:54Bir sonraki sefere görüşürüz.
45:56Teşekkürler.
46:05İzlediğiniz için teşekkürler.