Jeet.Ki.Zid.S01.E07

  • geçen ay
Transcript
00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06www.seslibetimlemedernegi.com
00:10Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:13Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:16Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:19Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:22Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:25Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:28Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:31Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:34Beriyoruz.
00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:58Efendim.
03:10Efendim, ben Vishnu.
03:12Gelin, ben size yardım edebilirim.
03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:58İyi uyuyun.
04:00İyi.
04:06Eğer.
04:10Yine bir şey istiyorsanız.
04:12Hadi.
04:28Hadi.
04:44Yuvarlayın.
04:46Yuvarlayın.
04:48Yuvarlayın.
04:50Yuvarlayın.
04:52Yuvarlayın, bunlar yok.
04:54Şaşırma!
04:59Yürü!
05:01Yürü!
05:06Korkaklar gibi hayatta değil mi?
05:08Toprağın ne yaptığı?
05:10Yukarıda hayatta niye yok?
05:12Neden biliyorsun?
05:14Çünkü hayatta burada hayat var.
05:15Burada!
05:17Kahretsin.
05:18Yürü!
05:21Kral!
05:23Yuvarlak!
05:25Hızlı.
05:27Yuvarlak!
05:28Doktor, o ölecek.
05:29Uyumuyor musun?
05:30Uyumuyor musun?
05:32Yuvarlak, lanet olacak.
05:33Yuvarlak!
05:33Doktor, lütfen.
05:35Hızlı!
05:36Hadi, hızlı!
05:38Hadi, hadi!
05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:53Ayağınızın kalp gibi görünüyor.
08:06Müzik terapisi.
08:08Talent şampiyonluğunu pratik yapmıyorum.
08:10Söylemeden önce çalın.
08:14Ayağınızın vibrasyonu hissedebilecek mi?
08:22Müzik terapisi.
08:52Müzik terapisi.
09:22Müzik terapisi.
09:24Müzik terapisi.
09:26Müzik terapisi.
09:28Müzik terapisi.
09:30Müzik terapisi.
09:32Müzik terapisi.
09:34Müzik terapisi.
09:36Müzik terapisi.
09:38Müzik terapisi.
09:40Müzik terapisi.
09:42Müzik terapisi.
09:44Müzik terapisi.
09:46Müzik terapisi.
09:48Müzik terapisi.
09:50Müzik terapisi.
09:52Müzik terapisi.
09:54Müzik terapisi.
09:56Müzik terapisi.
09:58Müzik terapisi.
10:00Müzik terapisi.
10:02Müzik terapisi.
10:04Müzik terapisi.
10:06Müzik terapisi.
10:08Müzik terapisi.
10:10Müzik terapisi.
10:12Müzik terapisi.
10:14Müzik terapisi.
10:16Müzik terapisi.
10:18Müzik terapisi.
10:20Müzik terapisi.
10:22Müzik terapisi.
10:24Müzik terapisi.
10:26Müzik terapisi.
10:28Müzik terapisi.
10:30Müzik terapisi.
10:32Müzik terapisi.
10:34Müzik terapisi.
10:36Müzik terapisi.
10:38Müzik terapisi.
10:40Müzik terapisi.
10:42Müzik terapisi.
10:44Müzik terapisi.
10:46Müzik terapisi.
10:48Müzik terapisi.
10:50Müzik terapisi.
10:52Müzik terapisi.
10:54Müzik terapisi.
10:56Müzik terapisi.
10:58Müzik terapisi.
11:00Müzik terapisi.
11:02Müzik terapisi.
11:04Müzik terapisi.
11:06Müzik terapisi.
11:08Müzik terapisi.
11:10Müzik terapisi.
11:12Müzik terapisi.
11:14Müzik terapisi.
11:16Müzik terapisi.
11:18Müzik terapisi.
11:20Müzik terapisi.
11:22Müzik terapisi.
11:24Müzik terapisi.
11:26Müzik terapisi.
11:28Müzik terapisi.
11:30Müzik terapisi.
11:32Müzik terapisi.
11:34Müzik terapisi.
11:36Müzik terapisi.
11:38Müzik terapisi.
11:40Müzik terapisi.
11:42Yavaş yapma.
12:06Yavaş.
12:12Ah!
12:42Ah!
13:12Ah!
13:42Ah!
13:54General, you got used to being a support, Major Deep Singh Sander.
13:59If you came here also expecting support, just pack your fucking bags and leave.
14:12Ne olur çabuk ol.
14:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:12Bakın, baba ilk başta geldiği zaman...
15:14...onun medalini aldı.
15:16Ve bu trofiyi aldı.
15:18Bakın, bu da ilk başta geldi.
15:20Vay!
15:22Baba okulda çok fazla ödül alıyordu.
15:24O çok zekiydi.
15:26Sadece okulda değil.
15:28Savaş servislerinde de...
15:30...baba çok fazla medalini aldı.
15:32Bahadırlığı göstermek için.
15:34Baba kimseyle...
15:36...savaşabilir.
15:38Kesinlikle savaşabilir.
15:42Ama baba...
15:44...nereye gidiyor?
15:46Savaşacak mı?
15:48Evet bebeğim, baba savaşacak.
15:50Ama hızlıca geri dönecek.
15:52Lütfen endişelenme.
16:00Baba, bu büyük baba değil mi?
16:02Aman, aman...
16:04...git baba ile futbol oynayalım.
16:06Evet, evet. Biz futbol oynayalım.
16:08Hadi, hadi.
16:10Hadi futbol oynayalım.
16:12Futbol oynayabiliyor musun?
16:14Çok iyi.
16:40Babam...
16:42...7. ayda doğmuştu.
16:44Çok zekiydi.
16:46Ama...
16:48...savaştığı zaman...
16:50...büyüdü.
16:52Ve bakın...
16:54...şimdi savaşıyor.
16:58Cem, ben...
17:00...Deep'i hiç kaybettiğimi görmedim.
17:04Ama bu sefer...
17:06...ne bileyim neden...
17:16Ceyha...
17:20...Rajat'ın ona verdiği...
17:22...gücün...
17:26...onu yapma.
17:30Onu kaybetme.
17:32Onu kaybetme.
18:02Devam ediyor ama...
18:04...Deep'in kocasını nasıl yendiklerini bilmiyorum.
18:06Anladın mı?
18:08Zaman alıyor.
18:10Bu, normal bir gelişme değil.
18:14Normal, boğazlı bir şey.
18:16Endişelenme.
18:18Seni yakalayacağım.
18:32Bence kaçmış.
19:02Ceyha...
19:16Yürü.
19:24Yürümek istiyorum.
19:32Yürü.
20:02Güzel bir yer.
20:06Keyif alıyor musun?
20:32Yürü.
20:46Çabuk.
21:02Yürü.
21:32Çabuk.
21:34Çabuk.
21:36Çabuk.
21:38Çabuk.
21:40Çabuk.
21:42Çabuk.
21:44Çabuk.
21:46Çabuk.
21:48Çabuk.
21:50Çabuk.
21:52Çabuk.
21:56Çabuk.
21:58Çabuk.
22:00İnanılmaz!
22:02Seni nereye koydum?
22:04Seni nereye koydum?
22:06Seni nereye koydum?
22:14Gel Hüla.
22:30Gel Hüla.
22:54Sorry, sorry.
22:56Çok fazla konuştum.
23:06Special Forces zamanında
23:08çok fazla konuştum.
23:18Gel, otur.
23:26Gel, otur.
23:48Çok fazla konuştum.
23:50Çok fazla konuştum.
23:52Çok fazla konuştum.
23:54Çok fazla konuştum.
23:56Çok fazla konuştum.
23:58Çok fazla konuştum.
24:00Çok fazla konuştum.
24:02Çok fazla konuştum.
24:04Çok fazla konuştum.
24:06Çok fazla konuştum.
24:08Çok fazla konuştum.
24:10Çok fazla konuştum.
24:12Çok fazla konuştum.
24:14Çok fazla konuştum.
24:16Çok fazla konuştum.
24:18Çok fazla konuştum.
24:40Toplantıya geçin.
24:42Çok seviyorum.
24:56Hadi.
25:02Sağol.
25:04Sağol.
25:12Sağol.
25:18Sizden bir şey sormak istiyorum.
25:22SF eğitimi zamanında...
25:24...benim arkamdan kaçtınız mı?
25:28Benimle bir sorun var mıydı?
25:32Sorun vardı.
25:36Sen kolayca kaybettin.
25:38Ama ben kolayca kazanamazdım.
25:44Çünkü ben böyle yapıyorum.
25:48Special Forces'i kolayca kazanırlar değil...
25:52...kolayca tutulmazlar.
25:58O yüzden hepinizin...
26:00...yakınlığınızı arttırmalıyım.
26:02Aslında...
26:04...ilk deneyim.
26:06Anlıyor musun?
26:08Kesinlikle anlıyorum.
26:1430 saniye geçti ve beni terk ettin.
26:1830 saniye mi, 5 saniye mi?
26:22Çatışma çatışma.
26:26Ama sanmıştım ki sen yapabilirsin.
26:28Ama sen yapamazdın.
26:32Ve sanmıştım ki...
26:34...senin hakkında yanlış bir cevap verdim.
26:40Ve bu seni çarptı.
26:46Sonra geri döndün...
26:48...ve senin hakkında yanlış bir cevap verdim.
26:50Sonra geri döndün...
26:54...ve senin hakkında yanlış bir cevap verdim.
26:58Tebrik ederim.
27:00Tebrik ederim.
27:06Aslında Jaya telefon ettiğinde...
27:08...onunla tanıştığı zaman...
27:10...senin hakkında ne dediğini...
27:12...ben de tren yapmayı unuttum.
27:16Çünkü...
27:18...benim için güvenli değil miydi?
27:22Güvenliydi.
27:24O zaman sen kalkıp durdun.
27:28Değil miydi?
27:32Sonra Jaya personel olarak bana geldi.
27:36Ve sanmıştım ki...
27:40...senin hakkında yanlış bir cevap verdin.
27:42Sonra geri döndün...
27:44...ve senin hakkında yanlış bir cevap verdin.
27:48Bu kabul edilemez.
27:50Biz özel bir askeriz.
27:52Öldürebiliriz.
27:54Kaybedemeyiz.
28:02İçini bitir.
28:04Yarın sabah 400 saat buluşacağız.
28:12İyi akşamlar.
28:24İyi akşamlar.
28:26İyi akşamlar.
28:42İçini bitir.
29:12İçini bitir.
29:42Orkun.
29:44Orkun.
30:10Ork...
30:12Ork...
30:26Ork...
30:28Ork bakar mısın?
30:30Ork!
30:32Ork!
30:34Ork!
30:42Ork!
30:50Ork!
30:58Ork!
31:02Ork!
31:04Ork!
31:06Ork!
31:08Ork!
31:12Benç driem.
31:14Ork!
31:16Ork!
31:22Ork!
31:26Ork!
31:28Ork!
31:30Ork!
31:32Ork!
31:34Ağzını yukarı çıkart.
31:35Otur.
31:37Otur, bekle.
31:38Bir, iki, üç, dört, beş.
32:02Otur.
32:04Otur.
32:12Otur.
32:30Usta.
32:32Efendim.
32:33Her şeyi hazırlayın.
32:34Efendim.
33:03Usta.
33:33Usta.
34:04Hayır, hayal etmiyorsun.
34:07Gerçekten buradayız.
34:09Ayrıca,
34:11son defa buradayız.
34:33Allah'ım, bunu yapamıyorum.
34:45Bak.
34:48Gerçek testler hala var.
34:51Hadi gidelim.
34:56Seni gurur duyuyorum, çocuk.
35:04Çocuklar.
35:10Buyurun.
35:12Hazır mısınız?
35:14Ne düşünüyorsunuz, doktor?
35:16İşte bunu buraya getirdim.
35:18Aşeş.
35:19Evet, doktor.
35:20Bittu hazır mısın?
35:21Hazırım, doktor.
35:25Hoş geldin, Aşeş.
35:26Hoş bulduk.
35:28Aşeş.
35:30Aşeş.
35:31Hoş geldin.
35:40Teşekkür ederim.
35:455 kilometre.
35:48Son rekordun senin adına.
35:52Hadi.
35:54Doktor.
35:56Tamam, çocuklar.
36:00Hadi.
36:04Doktor.
36:26Aşeş.
36:28Aşeş.
36:30Aşeş.
36:32Aşeş.
36:34Aşeş.
36:36Aşeş.
36:38Aşeş.
36:41Aşeş.
36:43Aşeş.
36:45Aşeş.
36:47Aşeş.
36:49Aşeş.
36:51Aşeş.
36:53Aşeş.
36:55Aşeş.
36:57Aşeş.
36:59Aşeş.
37:01Aşeş.
37:03Aşeş.
37:05Aşeş.
37:07Aşeş.
37:09Aşeş.
37:11Aşeş.
37:13Aşeş.
37:15Aşeş.
37:17Aşeş.
37:19Aşeş.
37:21Aşeş.
37:23Aşeş.
37:25Aşeş.
37:27Aşeş.
37:29Aşeş.
37:31Aşeş.
37:33Aşeş.
37:35Aşeş.
37:37Aşeş.
37:39Aşeş.
37:41Aşeş.
37:43Aşeş.
37:45Aşeş.
37:47Aşeş.
37:49Aşeş.
37:51Aşeş.
37:53Aşeş.
37:55Aşeş.
37:57Aşeş.
37:59Aşeş.
38:01Aşeş.
38:03Aşeş.
38:20Never give up.
38:22...kurallar, öğretmenler, hayat öğretmenleri.
38:28Ben bu 3 kelimeyi ilk defa duydum.
38:33Benim kardeşim Rajat.
38:3610 yaşındaydım.
38:39Merhaba.
38:41Ben Major Deep Singh Sengar.
38:44Asla kaybedemem.
38:47Bu 3 kelime beni etkiledi, etkiledi...
38:50...beni kurtardı...
38:53...çok fazla kere.
38:56Okulda...
38:58...SF'ye katıldığım zaman...
39:00...SF'nin eğitimi zamanı.
39:02Her defa bana bunu yapamayacağını söylediler.
39:06Ben de bunu yapabilirim dedim.
39:11Bunu yapacağım.
39:13Ama bunu yapmadım.
39:16Misyon zamanında...
39:20...Kargil'de...
39:22...ben...
39:24...yaklaşık 5 defa düştüm.
39:29Doktor da söyledi ki...
39:31...sen asla yürüyemezsin.
39:33Ayağına asla uyanamazsın.
39:36Yine iki ayağına asla uyanamazsın.
39:39Hayatın sonuna kadar...
39:41...ayakta kalacaksın.
39:42Hayatın sonuna kadar...
39:44...ayakta kalacaksın.
39:50Evet.
39:55Ziddim var.
39:58Yeniden gideceğim.
40:00Ziddim var.
40:02Asla.
40:05Ama bugün benimle ilgili değil.
40:07Büyük bir hikaye söyleyeceğim.
40:09Büyük bir hikaye söyleyeceğim.
40:10Ziddimin arkasındaki ziddimden bahsediyorum.
40:13Ordu benim ordumun arkasındaki ziddimden bahsediyorum.
40:15Biz gibi adamların arkasındaki ordumun arkasındaki ziddimden bahsediyorum.
40:17Her gün savaşa gidiyorlar,
40:1924 saat uyuyorlar,
40:20dua ediyorlar,
40:21bir birine geri döneceğiz umuyoruz.
40:23Selamun aleyküm.
40:24Selamun aleyküm.
40:27Arkadaşlar.
40:30Bugün ordu arkasındaki ordun arkasındaki ziddine...
40:32...teşekkür etmek istiyorum.
40:36Bizim ailemiz.
40:38Benim ailem.
40:41Benim eşim.
40:45Ceyhan.
40:48Eğer ciddi olsaydı, bu sefer benim ciddim azalırdı.
40:56Bugün sizlerle birlikte buradayım.
40:59Sadece onun yüzünden.
41:02Lütfen bana...
41:05...arkasındaki...
41:10Mesut.
41:13Eşim.
41:23Ceyhan.
41:24Ceyhan.
41:26Ceyhan.
41:28Ceyhan.
41:30Ceyhan.
41:32Ceyhan.
41:34Ceyhan.
41:36Ceyhan.
41:38Ceyhan.
41:40Ceyhan.
41:42Ceyhan.
41:44Ceyhan.
41:46Ceyhan.
41:48Ceyhan.
41:50Ceyhan.
41:52Ceyhan.
41:54Hayat da bir takım oyun.
41:58Benim hayatımda en şanslı takımım...
42:01...İndian ordusu, ailem, arkadaşım...
42:05...ve en önemli arkadaşım, Ceyhan.
42:09Her adımda hayatımda...
42:12...benimle birlikte değil...
42:14...bir adım daha önünde...
42:16...daha fazla yalancı olabilmek.
42:19Special Forces'in...
42:21...bütün tehlikeleri bilerek...
42:24...Ceyhan'ın...
42:26...bu ilişkiyi ilerleyebileceğini düşündü.
42:29Biliyormuş ki...
42:31...belki asla çalışamayacağım...
42:34...Ceyhan iletişimi bırakmadı.
42:36Marştan sonra da...
42:38...ne tür bir destek aldığımı...
42:41...benim motivasyonum o.
42:43Ve...
42:45...bir yeni sorumluluk almak için...
42:48...hiç düşünmem, hiç düşünmem.
42:51Bu sebeple...
42:52...Army Behind the Army'i...
42:55...aradığımı düşünüyorum.
42:57Millarlarca Jaya'nın...
42:59...savaşçıları...
43:01...gün ve gece...
43:03...uniformalarında...
43:05...ya da hayatlarında.
43:07İlk defa Deep'i gördüğümde...
43:10...hiç inanmadım.
43:12Bazen aklımda...
43:14...Deep'in...
43:16...bu hakikatı kabul etmediğini biliyordum.
43:18Her zaman...
43:19...önemli bir şekilde...
43:21...sana yardım etmeden yürüyebilirdim.
43:23Bu konuda söyleyebilirim çünkü...
43:26...Deep'in piyasada hiçbir fotoğrafı...
43:29...ve parçalara sahip olmadığı için...
43:31...sadece bir buçuk tahminim...
43:33...onların medikasyonu.
43:35Bu bir muhalif hale getiriyor.
43:39Bu benim değil...
43:41...çok çok Army Behind the Army'in...
43:43...hiçbir türlü bir defa öldürüldüğü...
43:46...bir de...
43:47...aynı durumlarla dışarı çıktıklarından eminim ki normal yaşamda da böyle durumlar olur.
43:54Ama en önemli şey bu.
43:57Beraber, pozitif olmanız, birbirinizin mutluluğunu artırmanız.