• 4 ay önce
Döküm
00:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
01:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
01:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
02:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
02:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
03:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
03:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
04:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
04:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
05:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
05:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
06:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
06:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
07:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
07:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
08:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
08:30Abone olmayı, yorum yapmayı unutmayın.
09:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
09:30Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
10:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
10:30Abone olmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
11:00Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
11:31Nasıldı?
11:32Doktor, o operasyonu çok başarılı yaptı.
11:34Herhangi bir şeyden uzaklaştı.
11:36Sadece, bir süre sonra uyumak zorunda kalacak.
11:38Doktor, onu daha büyük bir odaya getirebilir miyim?
11:42Buradaki tüm medikasyon fiyatlarını benim için görebilirim.
11:45Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:47Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:48Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:49Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:50Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:51Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:52Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:53Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:54Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:55Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:56Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:57Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:58Patron, sadece operasyonu bitirdi.
11:59Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:00Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:01Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:02Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:03Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:04Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:05Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:06Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:07Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:08Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:09Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:10Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:11Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:12Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:13Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:14Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:15Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:16Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:17Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:18Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:19Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:20Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:21Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:22Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:23Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:24Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:25Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:26Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:27Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:28Patron, sadece operasyonu bitirdi.
12:303 Eylül A нак사
12:333 Eylül A Nakça
12:35Februar Additional
12:37Olmaz
12:40Bu geliştirildi
12:44Nunca
12:48yarısını
12:57Sen
12:59Benim evim otel, o otelde yaşıyor, onu kaçırmayacağım.
13:02Daha doğrusu, o da parayı ödüyordu.
13:04Böylece, bir paraya geldiğimde geri döneceğim.
13:06Hemen elini kırarım, tamam mı?
13:10Meryem de buradaymış, bir bakmak istiyor musun?
13:22Babacığım, sakin ol.
13:24Çocuğu almak için yavaş yavaş geliyoruz.
13:27Doktor Ren de söyledi.
13:29Bir sene boyunca acı çekiyorsun.
13:31Bu sebeple, senin vebini de iyi olmamış.
13:33Bu yüzden, acı çekmek zor.
13:35Ben de düşündüm.
13:37Bu acı çekme nedeni,
13:39bir daha doktorlara gidelim, bir daha dikkatli olarak izleyelim.
13:43Anladım.
13:45Ben, önce de karbonhidratla acı çekiyordum.
13:47Yılın, karbonhidratla acı çektiğimde,
13:49karnım çok iyiydi.
13:51Bu sebeple mi?
13:53Karbonhidratla acı çekiyorsun?
13:57Bu sebeple, yarın iki kişiyi arayacağım.
13:59Yerdeki karbonhidratları, hepsini acı çektireceğim.
14:02Hadi, su iç.
14:04Sakin ol.
14:22Bırak! Bırak!
14:24Bırak!
14:26Bırak!
14:28Bırak!
14:30Bırak!
14:32Bırak!
14:34Beni bırak!
14:38Kapıyı aç!
14:40Bırak!
14:44Ay!
14:46Bırak!
14:48Bırak!
14:50Bırak!
14:52Bırak beni!
14:54Bırak beni!
14:56Gel buraya!
14:58Ne yapıyorsun?
15:00Ne oluyor?
15:02Neden vuruyorsun?
15:04Ne oluyor?
15:06Bak ne oluyor?
15:08Bu senin babasının yaptığı iyi bir şey.
15:10Seni kestiklerimde saklıyor.
15:14Tamam tamam.
15:16Sakin ol.
15:18Söyledim.
15:20Kızım.
15:22Biliyormusun ki sen Lyaoyuhua'nın acısı mısın?
15:30Gidemem.
15:32O şimdi çok üzücü.
15:34O için mi üzülüyorsun?
15:36Yoksa sen gitmek için mi?
15:38Gidemem.
15:50Hüseyin.
15:54Hüseyin.
15:56Nasılsın?
16:00Lyaoyuhua.
16:02Sana bir şey soracağım.
16:04Biliyormusun ki
16:06Babam 300 milyon dolar kazandı.
16:08Biliyorum.
16:16Biliyormusun ki
16:18Benim otelim iyi değil.
16:20O 300 milyon
16:22Babam bana ödüyor.
16:24Şimdi babam yok.
16:26Paralar da yok.
16:30O parayı nereden biliyorsun?
16:34O parayı benim aldığımı mı düşünüyorsun?
16:36Kesinlikle düşünmüyorum.
16:40Bu tür şeyleri yapamazsın.
16:42Bu tür şeyleri yapamazsın.
16:46Ama senin iyi bir oğlan
16:48olamaz.
16:50Biliyormusun ki
16:52Babamın doğduğu gün
16:54o da orada.
17:00Nerede olduğunu
17:02ona soracağım.
17:04Bilmiyorum.
17:06Gidebilirsin.
17:08Gidebilirsin.
17:10Gidebilirsin.
17:12Sana hiçbir şey söylemiyorum.
17:18Tamam.
17:20Eğer yanımda
17:22Yağmur'u görürsen onu ona söyle.
17:26Onun parası değil.
17:28Onu alamazsın.
17:40Yardım et.
18:10Yardım et.
18:40Benimle gel.
18:56Naber?
18:58Beni korkuttun.
19:02Pardon.
19:04Tazı wolladım.
19:06Polis seni mi arıyor?
19:08Ne yapacağımı bilmiyorsun.
19:09Sözlük işini çok iyi yaptın.
19:11İkimiz de ufak bir işçiyiz.
19:13Ayrıca o Guan Hongjian'a rağmen,
19:14birçok kişi bizim ilgimizi bilmiyor.
19:17Dışarıda birçok şeyler yaptım.
19:19Onlar bizim ilgimizi biliyorlarsa,
19:21çok tehlikeli olur.
19:24Ayrıca,
19:25o Guan Hongjian bana bir kez baktı.
19:27Diyor ki, üç milyonu kaybettin.
19:29Diyor ki, para senin.
19:30Ne durumda?
19:33Şimdi,
19:34gerçekten benim.
19:38Ne?
20:09Ne?
20:11Ne?
20:13Ne?
20:15Ne?
20:17Ne?
20:19Ne?
20:20Ne?
20:21Ne?
20:22Ne?
20:23Ne?
20:24Ne?
20:25Ne?
20:26Ne?
20:27Ne?
20:28Ne?
20:29Ne?
20:30Ne?
20:31Ne?
20:32Ne?
20:33Ne?
20:34Ne?
20:35Ne?
20:36Ne?
20:37Ne?
20:38Ne?
20:39Ne?
20:40Ne?
20:41Ne?
20:42Hayır!
21:02🎵🎵🎵
21:32🎵🎵🎵
22:02🎵🎵🎵
22:32🎵🎵🎵
23:02🎵🎵🎵
23:32Kaçıyorlar?
23:49Neler oluyor?
23:50Senqen
23:52Kafa kusurada
23:53Ne oluyor?
23:55Bu, Changshun Adam motorboyunun hareket ettikleri yer
23:57Birisi, motorboyu genelektikten çıkardıktan gördü
23:59Aşırı benziyor
24:00Rus ayakkabı yuvarlağı şu an flush şuan oraya kaybolmuş olabilir.
24:07Arada birileri mi arıyoruz?
24:09Aracılık bir takıya sahip, bir haberleri olursa hemen bize söyle.
24:13Pick-Up aracılığı arıyor musun?
24:14Arıyorum.
24:14Bir tüm aracılık.
24:15Şirket dizisi ve antrenmanı Çanakkale'nin.
24:18Aradığı bir aracılık görmezsten aracılıklarının hac�ını izlemeye çalıştık.
24:20Açıldı ve bulunduğumuzla değeri değiştirdik.
24:31Bak, bu sanırım elbiselerin çatısı.
24:45Hissetmiyorum.
24:47Nasıl?
24:50Hissetmiyorum.
25:01Bu nedir?
25:03Belki bir araçla değiştirildi.
25:05Fotoğrafı Wang'a gönderelim.
25:06Tamam.
25:08Al bunu, Xiaoshun.
25:10Evet, An.
25:11Bu bir araçla değiştirildi.
25:15Belki bu bir elbiselerin çatısı.
25:17Çengişhane'de bir araç var.
25:19Ve bu araçın başkanı, benim aramak istediğin adam.
25:22Bilgilerini senin telefonuna gönderdim.
25:31Aradık.
25:35Ne yapacaksın?
25:36Ben işim bitti.
25:37Seni evime götüreyim mi?
25:38Çok düşünüyorsun.
25:39Gidip bir elbiseyi değiştirelim.
25:40Sonra senin motorçunla binip, benimle bir yere git.
26:00Çeviri ve Altyazı M.K.
26:18Usta.
26:20Geçerken seni göreceğim.
26:31Çeviri ve Altyazı M.K.
26:45Wang Song.
26:46Birisi adı Huzi'nin arasından birini arayın.
27:00Çeviri ve Altyazı M.K.
27:26Kızım.
27:27Şükran.
27:30Şükran.
27:36Bu araç güzel.
27:37İnsanlar daha güzel.
27:40Şükran.
27:41Şükran.
27:42Şükran.
27:44Güzellik.
27:46Çok güzel.
27:50Yemeği değiştiremezsin.
27:51Gördüğüme bak.
27:52Ufak ufak.
27:53Bırak.
27:57Özür dilerim.
27:58Ne demek?
27:59Arkadaşımız başka bir kültürde.
28:01Ufak ufak.
28:02Kusura bakma.
28:06Bu araç neye ihtiyacı var?
28:08Bu araç ihtiyacı yok.
28:09Ne demek?
28:10Bir şey.
28:11Polis.
28:12Konuşmak istiyor.
28:16Sen polissin.
28:17Sen polissin.
28:18Fikir?
28:22Unuttum.
28:26Fikir.
28:28Dikkat et.
28:34Ufak ufak.
28:39Hadi.
28:59Dikkat et.
29:00Dikkat et.
29:01Daha dikkat et.
29:03Dikkat et.
29:58Bırak, bırak.
30:03Gel.
30:10Gel.
30:11Dön.
30:14Sana bir yemek vereceğim.
30:15Senin yüzünden bu kadar pahalı değil.
30:17Ne daha istiyorsun?
30:18Gel.
30:18Neden iki yemeği almadın?
30:19Tamam.
30:28Gel, bir bak.
30:32Bu Pikachu senin değil mi?
30:42Dün gece yaklaşık 10'dan beri.
30:45Yang Ming'i gerçekten getirdiler.
30:48Gidelim, gidelim.
30:58O zaman yok.
31:01Geldi.
31:03Senin zamanın geldi.
31:08Kardeşim, birkaç gün daha kusura bakma.
31:10Kesinlikle öpücük vereceğim.
31:12Tamam, kaç gün?
31:15Ben sana birkaç gün sordum.
31:197 gün.
31:235 gün, 5 gün.
31:243 gün kardeşim, sadece 3 gün.
31:26Aslında, sakin ol.
31:29Sadece kaç gün dedin.
31:31Ama,
31:32kaç gün dedin,
31:33ben sana birkaç parmak şişemi keserim.
31:35Sen 3 gün dedin değil mi?
31:36Hadi, 3 parmak şişemi kes.
31:37Kardeşim, bırak.
31:39Bırakın beni.
31:40Bırakın beni, kardeşim.
31:41Unuttun mu?
31:42Sadece bir söz konusu,
31:43kesme şişesi.
31:45Sana bir şeyler öğretiyorum.
31:47Sen her zaman hangi parmak şişesi kullanıyorsun?
31:49Kardeşim, ben de kullanıyorum.
31:50Kullanıyorsun.
31:51Çok yakında kullanamayacaksın.
31:53Hemen Doraemon olacaksın.
31:55Ben onu yaparım.
32:00Ben ne yapacağım?
32:00Onu al.
32:14Doraemon.
32:15Doraemon.
32:16Doraemon.
32:17Doraemon.
32:18Doraemon.
32:19Doraemon.
32:20Doraemon.
32:23Doraemon.
32:24Bırakın beni.
32:25Bırakın beni.
32:29Siz de biliyorsunuz,
32:30şimdi dünyada değişiyor.
32:31Parmak şişemizi ödüyor.
32:33Bakın.
32:34Parmak şişemizi ödüyor,
32:35beni vurdu.
32:36Benim parmak şişemimi de öldürdü.
32:38Sen çok violent bir insanmışsın.
32:39Eğer Yang Ming seni suçlarsa,
32:40bir suçlu olur.
32:41Ben onu vurmadım.
32:43O beni vurdu,
32:44ve benim arabamı aldı.
32:45Yang Ming'i arayınca,
32:46senin yüzüne bakacaksın.
32:46Tamam.
32:47Ziyaret Birliği'ye ulaştım.
32:48Geldim, onları halledeyim.
32:51Bu elbise Yang Ming'in mi?
32:55Evet,
32:56bu elbise.
32:57Neden elbise gibi?
32:59Kim bilir.
33:03Bu elbiseyi aldım.
33:09Sanırım,
33:10evlenmeden önce,
33:11bir evlilik yapmalıyız.
33:12Sonra,
33:13evlenmeden sonra,
33:14çok büyük bir
33:15birçok ay çay yapmalıyız.
33:17Sen de öyle diyorsun değil mi?
33:22Evet,
33:23biz de para kazanmalıyız.
33:24Üniversiteyi alalım.
33:26Böylece çocuklar,
33:27okula gitmek daha kolay.
33:29Ben istemiyorum ki,
33:30o da bizim gibi,
33:31bilgi yok.
33:40Gökçe,
33:42çıksın.
33:44Çıksın?
33:46Çıksa, ben mi?
33:47Ben çıksaydım.
33:48Peki.
33:51Deneyin.
33:53Diğer şeyleri,
33:54bana bırakın.
34:07Yemeyecek misin?
34:08Evet, yedim.
34:10Yedin mi?
34:11Ver bana.
34:12Bu kadar mı?
34:13Yemeyin.
34:14Yok.
34:16Gökçe,
34:17sen git.
34:18Ben bir şeyler yapmak zorundayım.
34:20Ne oldu?
34:21Çok uzun zamandır seni gördüm.
34:23Beni kaçırdın mı?
34:24Hayır.
34:26Ben şu anda
34:27güvenli değilim.
34:28Ben güvenli olduğum zaman,
34:29seni arayacağım.
34:32Dikkatli ol.
34:34Hadi bakalım,
34:35küçük hanım.
34:36Telefonu ver.
34:38Hadi.
34:41Bir şey yok mu?
34:47Çekil.
34:49Çekil.
34:54Al.
34:57Yeni bir tane.
34:59Bu kadar mı?
35:01Yeni bir tane.
35:08Hadi.
35:10Sıraya,
35:11sıraya bak.
35:12Yağmur'a ne yaparsan yap.
35:14Yağmur'a ne yaparsan yap.
35:16Ne yaparsan yap.
35:20Sen çok ilginç bir adamsın.
35:22Yemek yedin mi?
35:24Ne kadar dikkatlisin.
35:26Seni vurmayacağım.
35:28Hayır, baba.
35:30Gözlerimden daha temiz.
35:32Yemek yiyeceğim.
35:34O yüzden yapamadım.
35:38Hadi.
35:40Bir adamım var.
35:42Hadi gidelim.
36:10Kardeşim.
36:12Efendim.
36:14Böyle bir işe yaradın.
36:16Yemek yedin mi?
36:18Ne kadar dikkatlisin.
36:20Neyse.
36:22Babam oldum.
36:24Tebrik ederim.
36:26İyi işler.
36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:10Yemek yedin mi?
37:12Ne kadar dikkatlisin.
37:14Yemek yedin mi?
37:16Ne kadar dikkatlisin.
37:18İyi işler.
37:20İyi işler.
37:22İyi işler.
37:24İyi işler.
37:26İyi işler.
37:28İyi işler.
37:30İyi işler.
37:32İyi işler.
37:34İyi işler.
37:36İyi işler.
37:38İyi işler.
37:40İyi işler latif TikTokada.
37:42İyi işler.
38:04Bu kadar harfimiz var mı?
38:06Söyledin ki, anlaşılmayan gün...
38:08...senin yurt dışında bir eğitim yöntemlerine katıldığın zaman...
38:11...bizimle ayrıldın mı?
38:12Evet, ayrıldım.
38:14Uyumadığım zaman...
38:15...birbirimize gitmiştim.
38:17Peki, o neyden bahsediyor?
38:37Söyledin ki...
38:38...senin yurt dışında bir eğitim yöntemlerine katıldığın zaman...
38:40...bizimle ayrıldın mı?
38:41Evet, ayrıldım.
38:42Peki, o neyden bahsediyor?
38:43Evet, ayrıldım.
38:44Peki, o neyden bahsediyor?
38:45Evet, ayrıldım.
38:46Peki, o neyden bahsediyor?
38:47Evet, ayrıldım.
38:48Peki, o neyden bahsediyor?
38:49Evet, ayrıldım.
38:50Peki, o neyden bahsediyor?
38:51Evet, ayrıldım.
38:52Peki, o neyden bahsediyor?
38:53Evet, ayrıldım.
38:54Peki, o neyden bahsediyor?
38:55Evet, ayrıldım.
38:56Peki, o neyden bahsediyor?
38:57Evet, ayrıldım.
38:59Ben bir tuvalet için geldim.
39:01Bu taraftan hadi.
39:28İngilizce altyazı
39:58İngilizce altyazı
40:28İngilizce altyazı
40:58İngilizce altyazı
41:00İngilizce altyazı
41:02İngilizce altyazı
41:04İngilizce altyazı
41:06İngilizce altyazı
41:08İngilizce altyazı
41:10İngilizce altyazı
41:12İngilizce altyazı
41:14İngilizce altyazı
41:16İngilizce altyazı
41:18İngilizce altyazı
41:20İngilizce altyazı
41:22İngilizce altyazı
41:24İngilizce altyazı
41:26İngilizce altyazı
41:28İngilizce altyazı
41:30İngilizce altyazı
41:32İngilizce altyazı
41:34İngilizce altyazı
41:36İngilizce altyazı
41:38İngilizce altyazı
41:40İngilizce altyazı
41:42İngilizce altyazı
41:44İngilizce altyazı
41:46İngilizce altyazı
41:48İngilizce altyazı
41:50İngilizce altyazı
41:52İngilizce altyazı