• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:07C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:13C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:19C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:25C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:55C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:25C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:55Quelques jours plus tard, l'armée de l'histoire continue de rechercher les abandonnements de la Priestesse.
00:02:01Et l'arc reste toujours...
00:02:04Attendu.
00:02:26Nous y sommes.
00:02:34Il n'y a rien ici. Pas de Sevians, rien.
00:02:38Bon, ils ont trouvé quelque chose. Il vaut mieux aller voir.
00:02:55C'est bon, c'est bon.
00:03:25C'est bon, c'est bon.
00:03:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:03:58Des pods de hibernation de Sevians. J'ai entendu parler d'eux, mais je n'en ai jamais vu un.
00:04:09Ce sont tous des enfants.
00:04:11Génial. Qu'est-ce qu'on doit faire ? Passer les trois dernières journées à travailler avec les transports ?
00:04:16Je me demande combien de temps ça va prendre.
00:04:18Burke a raison. Nous n'avons pas assez d'espace pour les ramener. Nous devons envoyer du soutien.
00:04:24Il y a trop d'enfants dans l'obscur.
00:04:27Non ! Nous appelons pour un soutien.
00:04:30Mon héros. Pourquoi veux-tu les sauver ?
00:04:33Ils sont juste des enfants.
00:04:35Regarde, nous devons appeler pour un soutien.
00:04:38C'est ce qu'on doit faire.
00:04:40C'est ce qu'on doit faire.
00:04:42C'est ce qu'on doit faire.
00:04:44C'est ce qu'on doit faire.
00:04:45Ils sont juste des enfants.
00:04:47Regarde, nous devons appeler pour un soutien. Nous ne pouvons pas...
00:04:50Nous ne pouvons pas les laisser ici dans le désert.
00:04:52Et qu'est-ce que tu penses qu'ils vont faire quand ils vont grandir ?
00:04:56Faire des bisous ?
00:04:58Le transport prend trop de temps et d'énergie. Nos ressources sont les meilleures utilisées ailleurs.
00:05:01Burke a raison, John. Ces enfants ne sont pas utiles pour nous.
00:05:04Mais monsieur, vous ne pouvez pas...
00:05:12Non !
00:05:16Non !
00:05:29D'accord, Burke, c'est assez.
00:05:34Prends ton arme, j'ai dit assez !
00:05:45Non !
00:06:01Jalliken, c'était stupide.
00:06:04Une insubordination qui se déroule à un marshal de la Cour, c'est un meurtre ?
00:06:15Un meurtre ?
00:06:45Un meurtre ?
00:07:15Chut, Jejun, chut, ça va.
00:07:46Un meurtre ?
00:07:47Un meurtre ?
00:08:16Un meurtre ?
00:08:18Un meurtre ?
00:08:45Les historiens ont survécu à tous les catastrophes précédentes.
00:08:50Je ne vois pas d'immédiate annihilation sur notre plan.
00:08:55Et vous avez dit cela avant, et vous avez été faux.
00:08:58Nous avons eu de la chance la dernière fois. La température a changé.
00:09:01Mais notre chance n'aura pas duré. Nous n'avons jamais voulu rester ici.
00:09:04Votre Highness, l'activité sismique sous la crotte de la planète a atteint des niveaux catastrophiques.
00:09:10Il ne sera pas longtemps avant que notre planète se sépare.
00:09:14Si ce que vous dites est vrai, je vous assure que ce monarque ne s'occupera pas de rien.
00:09:22J'ai commissionné un équipe d'ingénieurs pour commencer à drafter des plans pour un plus petit vaisseau.
00:09:26Un qui sera capable d'accommoder la nobilité et les classes supérieures.
00:09:30Détruisez ces plans immédiatement !
00:09:34Pouvez-vous imaginer le riot si ceux-ci s'éparpillaient ?
00:09:38En plus, si vous proposez que j'abandonne notre peuple, vous traitez d'un terrain très dangereux.
00:09:45Notre société a toujours été basée sur la solidarité.
00:09:50Respectueusement, votre Highness.
00:09:53Notre société a aussi été fondée sur la violence.
00:10:08C'est bon.
00:10:34D'accord, écoutez-moi.
00:10:36Nous allons créer une diversion.
00:10:37Vous menez la route et je vous renvoie.
00:10:39Voici le disque.
00:10:40Protégez-le à tout coste.
00:10:41D'accord.
00:10:42Ok tout le monde, c'est parti !
00:11:00C2, on y va !
00:11:01On y va !
00:11:06Allons-y !
00:11:11Je les vois !
00:11:12C'est bon, c'est bon !
00:11:19Ils vont mourir.
00:11:23Attention !
00:11:24C'est bon, c'est bon !
00:11:25Tout le monde a une idée d'où ça vient ?
00:11:282, 4, 7 !
00:11:30C'est bon, je l'ai eu. Je l'ai eu.
00:11:35Qu'est-ce qu'il s'est passé là-bas, Gom ?
00:11:37Ils ont eu Watkins, alors j'en ai eu eux.
00:11:40Des petits bâtards rebelles.
00:11:43Ah, et j'ai trouvé ça aussi.
00:11:45Un d'entre eux essayait de s'en sortir, mais...
00:11:48Je l'ai vu, alors...
00:11:49Oui, j'ai l'image.
00:11:51Mettez-nous à l'Intel tout de suite.
00:11:53S'il y a des données sur ça,
00:11:54dites-leur de transmettre ça à LeDark immédiatement.
00:12:00Il y a un flipper !
00:12:01Ok, on y va !
00:12:02Bougez, bougez, bougez !
00:12:03Bougez, bougez, bougez !
00:12:20Allez, allez !
00:12:21Pas maintenant, putain !
00:12:23C'est bon.
00:12:32Couvrez-moi.
00:12:37Sérieux, scum !
00:12:53Tu es en retard!
00:12:55Oh!
00:12:56T'as appelé papa?
00:12:57Oui, je viens de m'enlever.
00:12:58T'as appelé papa?
00:12:59Hey, tu veux entendre quelque chose de bizarre, papa?
00:13:01Bizarre?
00:13:02Tout dans ma chambre était en retard.
00:13:04Le computer, les lumières, June...
00:13:06Hum hum.
00:13:07Oh oh, ça ressemble à un autre de tes rêves de jeunesse.
00:13:10Non, ce n'était pas un rêve.
00:13:12C'était réel.
00:13:14Peut-être qu'il y avait un short ou un fusée de feu.
00:13:17Peut-être que ça s'est passé dans le secteur.
00:13:20Ça serait un miracle si tout dans l'Arc fonctionnait comme il devait, n'est-ce pas?
00:13:24Dites-moi.
00:13:25Alors, comment ça va?
00:13:27Comme d'habitude.
00:13:29Vous voulez plus de séviens, c'est ça?
00:13:31Je ne comprends pas.
00:13:32Je pensais que les séviens aidaient à construire l'Arc.
00:13:34Ne devrions-nous pas travailler avec eux au lieu de les garder comme esclaves?
00:13:39Nous devrions.
00:13:40La réalité est que l'Empire historique a toujours eu plus d'armes, plus de soldats et plus de pouvoir.
00:13:45Je veux dire, c'est juste comme ça.
00:13:47Au moins, les choses sont meilleures pour les séviens dans le noir qu'elles sont ici dans les abandonnements.
00:13:51Infiniment mieux.
00:13:53Donc vous dites que c'est mieux d'être un esclave ici que d'être un libéral là-bas?
00:13:57Regarde, je vais te dire quelque chose.
00:13:59Je reviendrai bientôt et je...
00:14:01Je pensais que je t'emmènerais voir le Dôme.
00:14:04Vraiment?
00:14:05Attends.
00:14:06Le Dôme est prohibitif, n'est-ce pas?
00:14:08Attends, je suis le commandant.
00:14:10Je t'aime, chérie.
00:14:11Et je reviendrai bientôt.
00:14:13Mais fais-moi un favor, je ne veux pas que tu partes de la maison, d'accord?
00:14:16Mais je...
00:14:17Attends jusqu'à ce que je revienne.
00:14:19Je t'aime.
00:14:27Baramanda!
00:14:28Dis-moi maintenant ce que Dr. Anders prévoit de faire avec ma ville.
00:14:32Dr. Anders?
00:14:33Je ne sais pas.
00:14:35Baramanda!
00:14:36Dis-moi maintenant ce que Dr. Anders prévoit de faire avec ma ville.
00:14:40Dr. Anders est la meilleure scientifique de Ladakh.
00:14:43Et la réactivation de Ladakh n'est pas quelque chose que nous trouvons tout à fait frivoleux.
00:14:48Eh bien, ça commence à sembler comme ça.
00:14:51Confiez-moi.
00:14:52Son attention à ce sujet n'est pas fatiguée.
00:14:54En fait, nous faisons un autre test de mobilité sur l'Arc aujourd'hui.
00:14:57Voyons si nous pouvons amener la chose.
00:14:59Le ministre Isabeau m'a informé que si les conditions en dessous de nous continuent à s'améliorer,
00:15:05ce planète va s'écraser aussi.
00:15:07Dites-moi encore pourquoi j'ai apporté vous.
00:15:14Ce data vient juste d'arriver du champ.
00:15:17Il a été récupéré d'une affaire avec les rebelles.
00:15:22Est-ce ce que je pense que c'est?
00:15:25Envoyez le commandant Chaluk.
00:15:30Attention à tous les citoyens de Ladakh.
00:15:33Il va y avoir un test de mobilité sur l'Arc qui va commencer dans 10 secondes.
00:15:38Soyez au courant et faites attention.
00:15:45Ok, on va y arriver.
00:15:47Quadrant C, j'ai besoin de ces outils à toute capacité.
00:15:50Universe pour les joints.
00:15:52Aujourd'hui, c'est le jour où je peux le ressentir.
00:15:55Higgins, fais attention à ces niveaux de turbine.
00:15:57C'est ça.
00:15:58On ne veut pas qu'ils explosent de nouveau.
00:16:03Merci.
00:16:28Ah...
00:16:31Docteur Andrews, c'est tout.
00:16:33On n'a même pas pu le faire marcher.
00:16:35Le système d'opérations est en pleine puissance pendant deux minutes,
00:16:39puis il s'arrête et va dormir.
00:16:44J'ai besoin d'enregistrements sur chaque panneau, gage et console.
00:16:48Voyons si on ne peut pas le réparer.
00:16:50Cette putain de chose ne veut pas fonctionner.
00:16:53Je sais que c'est juste un problème de logiciel.
00:16:56Le système d'opérations est en pleine puissance pendant deux minutes,
00:16:59mais le seul truc qu'il ne peut pas faire, apparemment,
00:17:01est de faire bouger l'Arc.
00:17:03Alors peut-être que c'est Amiel, alors.
00:17:06Non, Higgins, pas l'Arc de nouveau.
00:17:09Amiel est une mythe.
00:17:11Elle n'existe pas.
00:17:13Regarde, je ne doute pas qu'il y a eu un prêtre sévien
00:17:16qui s'appelait Amiel qui a aidé à construire l'Arc.
00:17:19Ce que je ne crois pas, c'est qu'elle est toujours en vie,
00:17:22et qu'elle attendait de venir piloter ce truc.
00:17:24Eh bien, supposément, Amiel est mort il y a cent ans,
00:17:28et l'Arc n'a pas bougé depuis environ cent ans.
00:17:31Tu n'es pas au moins ouvert à l'idée que
00:17:34l'apparition d'Amiel a quelque chose à voir avec ça ?
00:17:37L'Arc est une machine.
00:17:38Pas plus, pas moins.
00:17:39Les machines peuvent être réparées.
00:17:41Je n'y suis qu'il y a cinq ans,
00:17:43alors je n'abandonne pas.
00:17:48Attention, citoyens de la Grande Ville du Doublé.
00:17:51S'il vous plaît, reposez vos mains.
00:18:09Hey, regarde celui-là.
00:18:11Un gars dur.
00:18:15Arrête, Gollum.
00:18:16Si le commandant Jellick voit que tu te fous, il va te tuer.
00:18:19Hey, tu as l'air un peu fâché après ta longue voyage.
00:18:27Qu'est-ce que tu fais, Gollum ?
00:18:29Le gars a besoin d'un verre, je lui ai juste aidé.
00:18:32Tu ne peux pas donner de l'huile à l'homme ?
00:18:35Oh, il va bien.
00:18:37Allez, ouvre-le.
00:18:49C'est pas un verre d'huile si t'es allé dans la fumée, c'est ça ?
00:18:53Allez, coupe-le !
00:18:55Vas t'en !
00:18:58Maintenant, tu es tout brisé pour quelque chose d'autre que j'ai pour toi.
00:19:03Allez, Gollum, suffisamment.
00:19:05Allons-y.
00:19:06Non, je n'ai pas fini.
00:19:08Gollum, non !
00:19:10Pourquoi avons-nous besoin d'animaux dans la ville ?
00:19:12Je pensais qu'ils nous faisaient un favori.
00:19:14Des dernières mots avant que je te brise la tête ?
00:19:20Petit...
00:19:34Allons-y !
00:19:45Arrête le feu !
00:19:47Tu vas tuer les civils !
00:19:48Je veux qu'ils aient la vie !
00:20:18Arrête !
00:20:49Oh !
00:20:54Qu'est-ce que tu fais là ?
00:20:56Tu n'as rien vu ?
00:20:59Tu aurais pu être tué aujourd'hui !
00:21:00J'ai 18 ans. Tu penses que tu peux me garder cachée dans la maison pour toujours ?
00:21:04Tant que nous sommes dans cette ville, oui.
00:21:10Écoute, Amaranth, mon amour, ce n'est pas en sécurité ici.
00:21:13Tout ce que nous savons va changer.
00:21:16Pour le mieux.
00:21:18J'ai-je interrompu quelque chose ?
00:21:20Barimanda !
00:21:24Je sais que ce n'est pas souvent que tu me vois à l'extérieur des confins du palais.
00:21:30Mais tu verras que mes nouvelles ne garantissent pas une visite comme celle-ci.
00:21:38Bonjour.
00:21:40Et vous êtes...
00:21:43Amaranth. Je suis sa fille.
00:21:47Fille ?
00:21:49Jalek, elle est magnifique.
00:21:51Merci.
00:21:56Écoute, Puriel va vous emmener à la maison.
00:21:59Et tu resteras là jusqu'à ce que je revienne.
00:22:01C'est clair ?
00:22:12Oui.
00:22:18Tu te souviens quand je te regardais ?
00:22:20C'était quel jeu qu'on jouait ?
00:22:22Arrête de me moquer.
00:22:25Tu penses que tu peux arrêter les Sevians pour respirer ou quelque chose ?
00:22:30Où est-ce que ça vient ?
00:22:32Je ne pense pas que ce qu'on leur a fait soit vrai, Puriel.
00:22:35Ils ne sont pas différents de nous.
00:22:38Ils sont nous.
00:22:39Ça a l'air assez militant.
00:22:42Il y a une raison pour laquelle ils ont été nos esclaves depuis des siècles.
00:22:45Oui.
00:22:46Nous sommes plus forts.
00:22:48Et plus mignons.
00:22:49Ça va bien plus loin que la force.
00:22:51C'est la nature des choses.
00:23:03Je ne veux pas partir.
00:23:04Après tout ce temps.
00:23:07Je pense que les plans d'expédition sont en cours.
00:23:10Bien en cours.
00:23:11Tu vas partir ce soir.
00:23:14Je viens de revenir.
00:23:15Je devrais aller à la maison d'abord, passer du temps avec ma fille.
00:23:18Je suis désolé, il n'y a pas de temps.
00:23:20Tu dois partir immédiatement.
00:23:22Si tu veux, je vais vérifier sur elle pendant que tu n'es pas là.
00:23:25Merci.
00:23:26Elle va bien.
00:23:27Très bien alors.
00:23:29Jalik, nous avons attendu toute notre vie pour ça.
00:23:31Tu ne peux pas être si misérable.
00:23:33Non, c'est juste...
00:23:34Un développement surprenant, c'est tout.
00:23:38C'est le commandant Jalik.
00:23:39Prêt pour la départure.
00:23:423...
00:23:432...
00:23:441...
00:24:02Pas d'intérêt à jouer au jeu.
00:24:04Nous avons déjà une idée générale de l'endroit où elle est.
00:24:08Ce que je cherche, c'est nos spécificités.
00:24:11Alors, je vais simplement te demander une fois de plus.
00:24:15Où est le corps d'Amiel gardé ?
00:24:18Il n'y a pas de corps.
00:24:20Amiel est juste une légende.
00:24:23Comme tu le sais,
00:24:25notre planète a eu du mal à soutenir la vie, n'est-ce pas ?
00:24:30Et donc, comme nous, d'autres créatures ont dû s'adapter.
00:24:36Prenons ces cénobarbes, par exemple.
00:24:39Avec la disruption de la chaîne alimentaire,
00:24:42leurs jambes et les tracts digestifs ne sont plus souvent utilisés.
00:24:47Et donc, d'autres moyens d'obtenir de l'alimentation sont devenus nécessaires.
00:24:52J'ai trouvé un nid d'eux il y a des années.
00:24:55Je les ai élevés depuis.
00:24:57C'était incroyable de voir comment ces petits créatures s'adaptaient.
00:25:02Ils ne consomment plus la flèche de leur prénom d'énergie,
00:25:06mais nourrissent directement la force de vie elle-même.
00:25:15Attendez, je vais vous le dire.
00:25:18Amiel est un psychopathe,
00:25:21dans la ruine du nord de l'April.
00:25:25Allez !
00:25:31Je n'en aurai jamais faim.
00:25:35L'April, le nord de l'April
00:26:05Le nord de l'April
00:26:11Regarde ça !
00:26:12Qu'est-ce qu'il fait ici ?
00:26:15Je pense que je sais.
00:26:19John, c'est l'ouverture !
00:26:26Tout le monde, sur le pont.
00:26:35Tout le monde, sur le pont.
00:26:38Tout le monde, sur le pont.
00:27:03Incroyable !
00:27:04As-tu jamais vu quelque chose comme ça ?
00:27:08Quoi ?
00:27:16C'est elle, n'est-ce pas ?
00:27:18Oui, Amiel, la Vraie Vérité. Nous tous croyons qu'un jour, elle reviendra et nous apportera tout.
00:27:34Mais comment savons-nous que l'Amiel n'est pas le Vrai Messiah ?
00:27:38Un Messiah perpétué par nos leaders pour nous donner de la Vraie Espérance !
00:27:44C'est drôle ce que les gens vont dire.
00:27:46Toi !
00:27:48Désolé, je t'ai dérangé ?
00:27:51Je vois qu'il n'a pas mentionné les gens qui vivent encore plus en bas.
00:27:54Tu veux dire les esclaves. Tu es un sub-humain, n'est-ce pas ?
00:27:58Je t'ai vu à la cause. Il y a des soldats partout dans le secteur qui te cherchent, tu le sais.
00:28:04Oui, je l'ai vu.
00:28:06Ce que je veux savoir, c'est, que fais-tu ici ?
00:28:09Ce que je veux savoir, c'est, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:28:12Tu n'as pas l'air d'être l'un des masses.
00:28:15Dépêche-toi de l'endroit immédiatement.
00:28:19Retourne à ta maison. Tous les citoyens devraient t'entendre.
00:28:23Attends, où vas-tu ?
00:28:26Parti d'ici.
00:28:28Tu es blessé, et ils te suivent. Tu as besoin d'un endroit où aller, n'est-ce pas ? Suis-moi.
00:28:34Pourquoi je te croyais ? Tu es un historien.
00:28:37Regarde-moi. Tu sais que tu peux m'avouer.
00:28:50Qu'est-ce que c'est que ça ? Une sorte de pot de hibernation ?
00:28:53Non, ce n'est pas un pot de hibernation.
00:28:58Je ne pense pas qu'elle soit en sommeil.
00:29:02Jalek, tu sais qui elle a l'air ?
00:29:06Retournons à la surface et faisons nos préparations pour la sortir d'ici.
00:29:16Attends...
00:29:17Pas maintenant.
00:29:18Ça se passe souvent ?
00:29:20Pas vraiment.
00:29:21Bon, cette vieille ville est foutue.
00:29:23Les choses ont été vraiment dégueulasses ici récemment.
00:29:28Parfois je pense que c'est moi, tu sais ?
00:29:30Peut-être que j'ai un étrange ressenti bio-électrique qui m'entraîne avec tous les circuits autour de moi.
00:29:36Et quel genre de médication dis-tu avoir ?
00:29:41Tu vas bien ?
00:29:43Oui, je pense.
00:29:49Je t'ai dit.
00:29:51Je commence à craindre.
00:29:54Tu veux le tenir ?
00:29:55Où ?
00:29:56Il s'appelle DeJune.
00:30:05Oh, mon Dieu.
00:30:07C'est magnifique.
00:30:09Tu penses ?
00:30:10Si ça venait d'où je viens, tu apprécierais ce que je vois.
00:30:13Donc, tu viens d'où ?
00:30:17Je suis allé à l'étranger.
00:30:19Donc, tu viens d'où ?
00:30:22J'ai grandi en écoutant des histoires de l'évilité de cet endroit, à l'intérieur de Ludark.
00:30:27Et voici où je suis. J'aimerais vivre ici.
00:30:31Dis-moi de l'étranger.
00:30:33Qu'est-ce qu'il y a à dire ?
00:30:35Soleil blanc, gaz poison...
00:30:38Mais en plus, c'est un bon endroit pour vivre.
00:30:42En tout cas, pas aussi mauvais que d'être un esclave.
00:30:46Je sais.
00:30:49C'est drôle.
00:30:50Pour un Storian, tu as vraiment une tête ouverte.
00:30:53Sévien, Storian, on est tous les mêmes, non ?
00:30:56Soleil blanc.
00:30:58Les Séviens ont construit l'arc.
00:31:00On devrait tous le partager, pas se battre sans sens.
00:31:07Je vais chercher des trucs pour te nettoyer.
00:31:09Je reviendrai tout de suite.
00:31:20Oh...
00:31:23Pas possible.
00:31:24Pas possible.
00:31:35Rogan ?
00:31:37Rogan ? Où es-tu ?
00:31:42Rogan est parti.
00:31:43Rogan a dit...
00:31:44Pas possible.
00:31:50Hum-hum.
00:31:55Higgins, on est prêts.
00:32:02Décennies d'attente, et maintenant on est ici avec Amiel.
00:32:06Je suis vraiment nerveuse.
00:32:08La découverte d'Amiel...
00:32:10Elle n'a pas été annoncée au public, n'est-ce pas ?
00:32:13Non, non.
00:32:14Les Séviens dans le quartier d'esclaves seront sûrs de révolter.
00:32:17Et le reste de la ville sera à la plaza, en essayant d'aller voir.
00:32:21Si ces tests produisent des résultats,
00:32:24nous devrons commencer les préparations pour qu'ils partent du planète, à la dernière minute.
00:32:31Tous les équipes, à l'arrivée.
00:32:32Commencez la phase d'initialisation.
00:32:34Maintenant.
00:32:48C'est tout ?
00:32:50Tout et rien ?
00:32:52C'était seulement notre premier essai, Votre Highness.
00:32:54Nous avons besoin d'un peu de temps.
00:32:56Le temps, c'est quelque chose que nous n'avons pas !
00:33:03Ces... ces plans que vous parliez de...
00:33:06qui nous amènent ici...
00:33:07Vous ne les avez pas encore déposés, n'est-ce pas ?
00:33:10Hum...
00:33:11Il y avait une autre légende.
00:33:14Il y avait une autre légende.
00:33:16De quelqu'un d'autre qui pouvait piloter l'Arc.
00:33:20Une fille.
00:33:21La fille d'Amiel.
00:33:23J'ai entendu ça aussi, mais je n'y croyais jamais.
00:33:26Si Amiel avait une fille, nous l'aurions connu.
00:33:29Même si elle l'avait, elle est probablement aussi longtemps morte.
00:33:33Peut-être, mais encore,
00:33:35les Sévillans ont été connus pour cacher leurs jeunes dans des pods de hibernation dans la ville.
00:33:41Alors, cette fille légendaire pourrait toujours exister.
00:33:45Votre Highness, si je peux,
00:33:47la chance de cela est mince au mieux.
00:33:50Nous pourrions faire de la sample de sang et de tissu de l'âme d'Amiel
00:33:53et les contrôler contre les bio-data de tous les ennemis Sévillans enregistrés.
00:33:57Pour quoi ?
00:33:58Pour perdre plus de temps ?
00:34:00Si cette fille existait, Votre Highness,
00:34:03ce qui, je doute, avec tout le respect...
00:34:05Néanmoins, Jaller, c'est valable d'essayer.
00:34:08Si c'est aussi facile que le conseil de Docteur Anders.
00:34:10Peut-être qu'une plus grande recherche de toutes les femmes dans la douleur peut être une bonne idée.
00:34:15J'ai entendu que certaines de nos plus riches familles historiennes ont accueilli les filles Sévillans,
00:34:20en tant que serviteurs de la maison et en tant qu'enfants adoptés.
00:34:34Dijun, viens !
00:34:36Dijun est là !
00:34:37Dijun !
00:34:40Jaller !
00:34:47Oh, Dijun, pas encore !
00:35:11Mais c'est froid !
00:35:12Fermez-le ! Fermez-le, vite !
00:35:23Qu'y a-t-il avec toi ?
00:35:24Rien.
00:35:26On dirait qu'on a un match.
00:35:28Voyons voir qui sera le vainqueur.
00:35:34C'est Elmerith !
00:35:35C'est la fille !
00:35:37C'est la fille !
00:35:39Tu connais cette fille, Lieutenant ?
00:35:41La fille est la fille de Commander Jaller.
00:35:44La fille adoptée, il me semble.
00:35:46J'ai peur que je ne comprenne pas, Commander.
00:35:49Il reste encore beaucoup à déterminer, Empress.
00:35:54Certaines questions sur une raide déchirée il y a des années sur un poste de Sévillans.
00:35:58J'ai pris la liberté d'investiguer vos dossiers, Commander,
00:36:02car il me semble que votre dévotion à notre ville s'est dépassée.
00:36:07Il me semble qu'elle n'a jamais été entièrement sécurisée, au début.
00:36:14Guards !
00:36:15Placez cet homme sous arrêt.
00:36:17Oui, Majeur.
00:36:25Bougez !
00:36:29Je vais chercher la fille.
00:36:33Je pensais que tu étais parti, Jejun.
00:36:36Oh non ! Elmerith, sauve-moi !
00:36:39Elmerith, mon héros !
00:36:51On ne pensait pas que tu serais à la maison, donc on s'est laissé entrer.
00:36:56Quoi ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:36:59Où est mon père ?
00:37:01Votre père a été arrêté pour trahison. Je suis désolé.
00:37:06Retourne avec moi !
00:37:08Retourne avec moi !
00:37:09Elmerith, je veux t'aider.
00:37:11J'ai connu Jallik depuis 25 ans. Je vais toujours l'aider.
00:37:16Je vais toujours aider sa famille.
00:37:19Tu as mon ordre.
00:37:21Pas bon, pas bon !
00:37:32Ce n'est pas chaque jour que nous trouvons une célèbre, Elmerith.
00:37:35Au moins, un relatif d'Amiel.
00:37:38Tu vas m'aider.
00:37:40Qu'est-ce que tu parles ?
00:37:42Célèbre ? Amiel ?
00:37:45Je suppose que ton père, ton père adoptif,
00:37:48a gardé autant de toi que nous.
00:37:50Tu mens.
00:37:51Tu sais que je ne le suis pas.
00:37:53Viens avec moi.
00:37:55Nous pouvons faire beaucoup de bonnes choses ensemble.
00:37:58Tu dois juste me croire.
00:38:03Laissez-la partir.
00:38:28Tu penses que je suis stupide ?
00:38:30Tu ne vas pas tuer ce que tu es venu pour.
00:38:59Allons-y !
00:39:02Elle est sur la route.
00:39:05Envoie tous les unités en course.
00:39:11Nous devons sortir de la rue.
00:39:14Et là ?
00:39:16Envoyer un Hexagone ? Tu n'es pas au courant !
00:39:19Encore une fois.
00:39:29Tu sais comment ça fonctionne ?
00:39:31Euh, voyons voir.
00:39:33Pas du tout.
00:39:34Et toi ?
00:39:37Comment tu te sens sur le mot non ?
00:39:59Où est-ce qu'on va ?
00:40:00Là-bas !
00:40:01Envoie le Hexagone !
00:40:10Comment as-tu fait ça ?
00:40:12Je ne sais pas.
00:40:16C'est bloqué. La bombe est entourée.
00:40:19Ouvre la porte.
00:40:29Oh non !
00:40:54Oh non !
00:40:58Wow, c'est proche.
00:41:29On va mourir.
00:41:30Moi et toi, ici ensemble, on va mourir.
00:41:33N'ayez pas peur.
00:41:34Tu n'es pas prête.
00:41:35N'ayez pas peur.
00:41:55Vite !
00:41:57Vite, on perd de vitesse !
00:42:10On l'a !
00:42:27On l'a !
00:42:38Oh non !
00:42:57On doit s'en sortir.
00:42:59C'est à bout de temps.
00:43:00Je sais.
00:43:12Tu as vu ce que ça a fait ?
00:43:26Logan !
00:43:28Je suis toujours là.
00:43:29Prends ma main.
00:43:35Allez, tu peux le faire.
00:43:36Prends la main !
00:43:37J'essaie !
00:43:45On l'a !
00:43:50La prochaine fois, je conduis.
00:43:57On devrait être en sécurité pour le moment.
00:43:59En sécurité ?
00:44:00Cette zone est censée être prohibitée pour nous tous.
00:44:03Prohibitée ?
00:44:04Mon père, il allait m'amener...
00:44:07Mon père...
00:44:15Mais Amanda a dit que mon père était en prison
00:44:17et qu'il avait menti.
00:44:18Et que c'était pas un M.E.O.
00:44:20Et que c'était pas un M.E.O.
00:44:22Et que c'était pas un M.E.O.
00:44:23Et que c'était pas un M.E.O.
00:44:24Et que c'était pas un M.E.O.
00:44:27Et...
00:44:28C'est vraiment toi.
00:44:30Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:44:32Qui es-tu en tout cas ?
00:44:35Je suis un Sevian.
00:44:36Tu le sais.
00:44:39Et bien, toi aussi.
00:44:41Qu'est-ce que tu dis ?
00:44:44Tu sais qu'il n'est pas ton vrai père, n'est-ce pas ?
00:44:47Oui.
00:44:49Il m'a trouvé quand j'étais petite,
00:44:51lors d'un vol d'esclavage dans les secteurs bas.
00:44:53Ok, donc c'est ce qu'il t'a dit, mais...
00:44:55est-ce que tu te souviens de ça ?
00:44:57C'était tellement longtemps tôt...
00:45:00Je ne suis pas sûre.
00:45:02Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,
00:45:04mais ce qu'il t'a dit sur l'M.E.O.,
00:45:06c'est qu'elle existait.
00:45:08Et qu'elle avait une fille.
00:45:11Et...
00:45:14Je crois que c'est toi.
00:45:16Quoi ?
00:45:17Quoi ?
00:45:18Tu es folle !
00:45:19Moi ? La fille de l'M.E.O. ?
00:45:22Regarde, je connais les histoires.
00:45:25Sur comment l'M.E.O. a construit l'arc pour les Sevians,
00:45:27et qu'on devait le piloter sur la planète
00:45:29et laisser les Storiens mourir ici.
00:45:31Ce n'est pas vrai.
00:45:32Elle a construit cet arc pour nous sauver.
00:45:34Tous.
00:45:36Mais ensuite, les armées Storiens l'ont attaquée.
00:45:38Elles étaient délicates.
00:45:39Elles ont pris l'arc,
00:45:40et l'M.E.O. a disparu.
00:45:42Oui, tout le monde connaît cette histoire.
00:45:44Oui, mais peu de gens connaissent la histoire
00:45:46de l'enfant de l'M.E.O.
00:45:47qui a été pris à l'intérieur de l'arc il y a des années.
00:45:50La fille perdue,
00:45:51celle qui pilotera l'arc
00:45:53après l'arc de l'M.E.O.
00:45:56Alors, je suis un pilote aussi ?
00:45:59Je ne t'attendais pas à croire ça tout de suite.
00:46:02Mais si tu y penses,
00:46:03tu sais que c'est vrai.
00:46:06Réagis.
00:46:07Tu es une godine.
00:46:15Il y a beaucoup de gens qui t'attendent depuis longtemps, Emreth.
00:46:19Depuis longtemps ?
00:46:20J'ai 18 ans.
00:46:22Je suis probablement sorti de mon propre secteur.
00:46:25Maintenant, je dois sauver toute la ville ?
00:46:26Je n'ai jamais sauvé nous.
00:46:30C'est ridicule.
00:46:32Piloter l'arc ?
00:46:33Pas du tout.
00:46:36Ce n'est pas cet arc que tu dois piloter.
00:46:40Hein ?
00:46:45Elle s'est échappée.
00:46:46Avec le rebelle de Seville.
00:46:48Le fugitif ?
00:46:50Comment ça s'est passé ?
00:46:52Quelque chose s'est passé.
00:46:54Est-ce qu'elle va bien ?
00:46:55Je pense que oui.
00:46:56Ils ont sauvé tout le bloc de la ville.
00:46:58Maintenant, ils sont en retard.
00:46:59Regarde, Puriel.
00:47:02Je suis désolé de ne jamais t'en parler.
00:47:04Mais s'il te plaît, c'est tout ce que j'ai.
00:47:07Et elle est en danger.
00:47:09Je t'ai regardé depuis le début.
00:47:11Et Amaranth ?
00:47:12Elle a été comme ma petite sœur.
00:47:14Mais tu as raison.
00:47:16Elle est tout ce que tu as maintenant.
00:47:19Tu n'as plus de moi.
00:47:24Et Amaranth ?
00:47:25Elle appartient à l'histoire et aux gens.
00:47:27Tu as tourné ton dos sur eux.
00:47:29Sur moi aussi.
00:47:41Pitié, pitié, pitié...
00:48:04Incroyable.
00:48:06Ses cellules ont été mortes depuis des siècles,
00:48:08et elles sont virtuellement intactes.
00:48:11Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
00:48:13Higgins, regarde ces lignes !
00:48:15Alors, les prieuses étaient des lignes sanguines.
00:48:19Tu ne crois pas aux superstitions.
00:48:22Je ne crois pas.
00:48:24Mais ces cellules montrent une vitalité,
00:48:27une force de vie,
00:48:28qui n'est pas comme je l'ai jamais vue.
00:48:32Imagine ce que la sang de la fille pourrait produire.
00:48:34Un seul coup de sang.
00:48:42Pitié, pitié, pitié...
00:49:03S'ils nous trouvent, ils t'emmèneront et tueront moi.
00:49:07Encore heureuse que tu aies quitté les Wastelands ?
00:49:12C'est bon, Umada. C'est moi, Rogan.
00:49:15Hey, Rogan. Il t'attend.
00:49:19Amaranth, c'est Umada. Il peut t'aider.
00:49:21Reste dans la lumière.
00:49:25Voyons-nous un peu plus loin.
00:49:29Par les dieux !
00:49:32Comme si Amiel le voyait lui-même.
00:49:36Je n'y crois pas !
00:49:38Je n'y crois pas !
00:49:40Bubo !
00:49:41Umada !
00:49:43Bubo ?
00:49:44J'ai perdu cet oiseau il y a des années.
00:49:48Bubo, tu m'as manqué ?
00:49:51Miss Umada n'est pas appelée Bubo.
00:49:56Il a l'air d'aimer ça ici, n'est-ce pas ?
00:49:59Le quartier se transforme en armes.
00:50:00Nous devons commencer rapidement.
00:50:03Commencer quoi ?
00:50:04Pour te ramener à l'Arc de York.
00:50:07Tu dois terminer le travail que ta mère...
00:50:10Elle n'a jamais eu la chance de terminer ce qu'elle a commencé.
00:50:14Tu ne vois pas ?
00:50:15Tes sentiments concernant les Sevians, ton champ bioélectrique...
00:50:17Tout ça a du sens maintenant, n'est-ce pas ?
00:50:20Rien n'a du sens en ce moment.
00:50:23Bubo, mon petit ami.
00:50:26Allons-nous donner à Amaranth une petite leçon d'histoire ?
00:50:30Ta vraie mère était Amiel.
00:50:34Elle a construit l'Arc de l'Obscurité.
00:50:38Tu fais partie d'une grande ligne d'eau,
00:50:40une technologie et une science
00:50:42envoyées vers nos anciens prières par les dieux.
00:50:47Les dieux qui ont visité notre monde il y a longtemps.
00:50:52Les dieux de l'Obscurité.
00:50:54Les dieux de l'Obscurité.
00:50:57Les dieux qui ont visité notre monde il y a longtemps.
00:51:01Les arcs n'étaient pas seulement construits avec la science des dieux,
00:51:05mais dans leur image aussi.
00:51:08Mais seulement celui qui est de la ligne d'eau peut piloter les arcs.
00:51:13C'est quelqu'un qui est toi.
00:51:16Mais ma mère...
00:51:17Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:51:19En construisant les arcs,
00:51:21elle a pris toute la force qu'elle avait.
00:51:25La nuit qu'elle a terminée,
00:51:27elle est allée dormir et n'est jamais réveillée.
00:51:33Quelque part,
00:51:34elle doit avoir senti ce qui allait se passer,
00:51:37parce qu'elle t'a caché avant de retourner à la maison.
00:51:43Tu étais placé avec beaucoup d'autres enfants dans des cartes de hibernation,
00:51:47cachées pendant la Grande Guerre.
00:51:50Qu'est-ce que c'est qu'un autre arc ?
00:51:55Ta mère a supervisé la construction de Ludark et d'York,
00:51:59sauf que York a été caché par les Storians pendant la Grande Guerre.
00:52:03Amaranth, avec York,
00:52:04tu peux porter le reste de notre peuple dans un nouveau monde.
00:52:08Et qu'est-ce qu'il y a des gens ici, dans Ludark ?
00:52:10Les Storians !
00:52:12S'ils aiment ou pas,
00:52:13ils sont mes gens aussi.
00:52:16Oui, et ces gens nous ont attaqués et enslavés depuis des siècles.
00:52:20La vie rogaine n'est pas noire et blanche,
00:52:22c'est gris, et c'est délicat, et c'est compliqué.
00:52:28C'est nous, c'est nous.
00:52:29Hey, qu'est-ce qui vous a pris tellement longtemps ?
00:52:32Vous avez entendu la nouvelle ?
00:52:34Elle est...
00:52:37Vous êtes ici.
00:52:40Il y a une réunion à la cour demain.
00:52:42Une réunion et une exécution,
00:52:43c'est le meilleur moment pour mobiliser nos forces pour une escapade.
00:52:45Une réunion et une exécution ?
00:52:47Qui ?
00:52:49Le commandant des forces Storians.
00:52:51Ce mec de Jallik.
00:52:53Ce mec de Jallik est mon père !
00:52:55On t'a juste dit qu'il n'est pas ton père !
00:53:02Et vous ne l'êtes pas !
00:53:04Maintenant, vous voulez que je vous aide ?
00:53:07Vous m'aidez d'abord.
00:53:13Nous n'allons jamais être assez proches.
00:53:15Ne vous inquiétez pas, on va bien.
00:53:43Oh !
00:53:48Silence ! Silence !
00:53:51Laissez-y la silence et attendez les mots de sa majesté impériale,
00:53:55l'Empereur Cathabelle.
00:54:00Mes loyaux sujets de l'ombre.
00:54:03Depuis des décennies,
00:54:04notre patience dans cet arc
00:54:06n'a été matchée que par notre solidarité.
00:54:10Peu importe les forces qui ont détruit notre monde,
00:54:13nous avons toujours été fortes.
00:54:16Et il y en a qui souhaitent
00:54:18empêcher ces efforts
00:54:20de trahison et de déceit.
00:54:24Amaranth.
00:54:25Nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:54:28Merci pour l'annonce.
00:54:31Nous avons des gars stationnés tout au long de la foule.
00:54:34À ce signal, ils vont créer une diversion,
00:54:36puis ils vont monter sur la scaffolde.
00:54:38Tu es fou ?
00:54:39Tu vois combien de gardes et de soldats sont là ?
00:54:41Ils vont te tuer !
00:54:43Et mon père ?
00:54:44Pas du tout !
00:54:45C'est notre seul coup.
00:54:48Où penses-tu que tu vas ?
00:54:50S'ils me veulent si mal,
00:54:52ils vont devoir jouer par mes règles.
00:54:54Et toi aussi, Logan.
00:54:57A-t-il reçu un jugement ?
00:55:00Il l'a reçu, majeure,
00:55:02et le commandant a été trouvé
00:55:04guilty on all counts of treason.
00:55:09The sentence ?
00:55:13Immediate execution !
00:55:35Tu ne peux pas faire ça, Amaranth.
00:55:38Regarde-moi.
00:55:39Tu es un Sevian.
00:55:40Tu belongs à York.
00:55:43Je t'aime, Logan.
00:55:45Et je t'aime autant que j'aime les Sevians.
00:55:49Mais c'est mon père.
00:55:51Je ne vais pas le regarder tuer.
00:55:54Est-ce que l'accusé a des dernières mots de regret ou de contempt ?
00:55:59Mère Amanda !
00:56:01Mère Amanda !
00:56:05Mère Amanda !
00:56:08Tu veux moi ?
00:56:10Je suis là !
00:56:13Laisse-la être.
00:56:18Amaranth, qu'est-ce que tu fais ?
00:56:20Sors d'ici tout de même !
00:56:23C'est trop tard pour ça, commandant.
00:56:26Amaranth, tu dois savoir que tu as raison.
00:56:29Tu es important pour nous.
00:56:31Plus important que tout problème de légalité.
00:56:35Mais nous devons agir rapidement.
00:56:37Fais-le.
00:56:39Envoie le, commandant Jallik.
00:56:54Amaranth, ce n'est pas comme ça que ça doit se passer.
00:56:58Tu ne sais pas ce qu'il est capable de faire.
00:57:02Père, je peux le faire.
00:57:04Rien ne va m'arriver.
00:57:08Ils n'ont pas le courage, maintenant qu'ils savent qui je suis.
00:57:12Il y a tellement de choses que je dois te dire, vraiment.
00:57:15Mais pas maintenant, pas comme ça.
00:57:24Je t'aime.
00:57:27Amaranth !
00:57:28Amaranth !
00:57:30Fais chier avec moi et je t'en prie, l'Arc restera en place pour toujours.
00:57:35Tu as montré plus de loyauté à ton peuple que ton père.
00:57:39Ferme-la, fou !
00:57:41Allons-y.
00:57:45Qu'est-ce que tu fais ?
00:57:47Toi, comment as-tu pu la laisser faire ça ?
00:57:51Regarde, elle est en grave danger et il y a encore du temps.
00:57:54Mais on doit s'en sortir d'ici d'abord.
00:57:59J'en ai marre, Baramanda.
00:58:01Je vais faire un test, mais si tu veux que je pilote ce truc...
00:58:06Excuse-moi un instant, Amaranth.
00:58:09Ferme toutes les entrées possibles à l'Arc.
00:58:12Commence à tuer les esclaves jusqu'à ce que les rebelles soient retrouvés.
00:58:15Oh, et tue le commandant et moi.
00:58:17Non !
00:58:19Pas moi !
00:58:20Pas moi !
00:58:27Arrêtez, Commandant Jallik !
00:58:31Combien de gens avez-vous ici ?
00:58:33Pas assez.
00:58:34Attends un instant.
00:58:36Amiel ! Amiel est dans l'Arc !
00:58:39Amiel a été retrouvé et elle a été prise à l'intérieur de l'Arc !
00:58:45Amiel est dans l'Arc.
00:58:49C'est vrai. Je sais parce que je l'ai pris à l'intérieur.
00:58:53La Sainte Vierge dort à l'intérieur de l'Arc.
00:58:59C'est bon, allons-y.
00:59:05Oui, Amiel est dans l'Arc !
00:59:08Mais ce n'est pas tout ce que l'Empress nous a gardé.
00:59:11Des plans ont été trouvés pour un vaisseau secret
00:59:14qui ferait partir l'Arc sans nous !
00:59:16Laissez le planète avec seulement les classes supérieures, les nobles et votre illustreux commandant !
00:59:42C'est elle ? C'est la fille ?
00:59:46C'est l'Amaranth.
00:59:48Nous devons l'emmener dans le sarcophage tout de suite.
00:59:51Quoi ? Est-ce qu'elle a faim ?
00:59:53Non, ce n'est que la supérieure.
00:59:55Elle va s'éteindre bientôt.
00:59:57Je veux qu'elle soit éveillée quand je...
00:59:59Tu ne vas pas la tuer ?
01:00:01Tu es une femme intelligente, Docteur Anderson.
01:00:03Tu vas le trouver.
01:00:12Les citoyens de l'Arc ! Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:15En haut !
01:00:18Regarde, c'est l'Empress !
01:00:20Vous allez partir sans nous !
01:00:22C'est vrai !
01:00:23Des plans pour un vaisseau sont en cours, mais pour nous tous !
01:00:28Notre sauveté sera bientôt en main !
01:00:31Vous devez nous croire !
01:00:33Nous ne vous abandonnerons pas !
01:00:37Prends ça.
01:00:41Maintenant, on descend.
01:01:07Il y a un autre bâtiment à l'intérieur.
01:01:11Ça devrait nous...
01:01:12Ils sont là !
01:02:07C'est bon.
01:02:20Apportez la fille ici.
01:02:27Attends !
01:02:28Béarmanda, tu ne peux pas...
01:02:30S'il te plaît, ne fais pas ça.
01:02:32C'est l'unique chance que nous avons pour faire bouger le Dark.
01:02:37Après tout ce temps,
01:02:39celui que nous attendions est là.
01:02:42Oh, j'ai peur que tu ne le comprennes pas encore.
01:02:45Je trouve ça très déconcentrant
01:02:48comment vite tu as éliminé ce scepticisme de Docteur Anderson.
01:02:53Avec tous les miracles que j'ai vécu récemment,
01:02:56comment peux-je toujours être un sceptique ?
01:02:58Comment peut-on, nous ?
01:03:01Docteur Anderson,
01:03:03que pensez-vous arrivera-t-il
01:03:05quand Amaranth sera capable de contrôler l'Arc ?
01:03:08Nous allons tous partir de ce lieu ensemble.
01:03:10Et puis son nom sera rappelé
01:03:13comme le savior du Dark.
01:03:15Amaranth,
01:03:16celle qui apparaissait pour délivrer
01:03:18les Storians de l'ombre.
01:03:22Comme il devrait le faire.
01:03:24Le pouvoir est de son côté.
01:03:28Peut-être.
01:03:29Mais bientôt,
01:03:31c'est à moi.
01:03:33Docteur Anderson, s'il vous plaît !
01:03:36J'aurais aimé écouter votre assistante.
01:03:38Je pense qu'il a un amour pour vous.
01:03:41Vous êtes folle là-bas, Amanda.
01:03:44Je vous promets,
01:03:45je m'occuperai du soutien de mon équipe.
01:03:48Vous avez besoin de mon expertise pour gérer ces systèmes.
01:03:51C'était vous, Higgins ?
01:03:54Vous savez comment opérer le système, n'est-ce pas ?
01:03:59Je...
01:04:02C'est un peu...
01:04:04Une bonne réponse.
01:04:15Docteur Anderson !
01:04:17Je n'ai pas...
01:04:19S'il vous plaît, ne le faites pas.
01:04:24Higgins...
01:04:27S'il vous plaît, s'il vous plaît.
01:04:36Non !
01:04:37C'est le meilleur scientifique à Anderson.
01:04:39Nous en avons encore besoin.
01:04:58Amanda !
01:05:00Ne le fais pas !
01:05:02Vous êtes un peu en retard.
01:05:28Amanda.
01:05:30Toujours l'administrateur.
01:05:32Vous voulez faire le travail ?
01:05:34Vous devez le faire vous-même dans ces situations.
01:05:37Merci pour l'advice, Janik.
01:05:39Voici le délai.
01:05:40Tu la laisses partir,
01:05:41je la laisse vivre.
01:05:43Éliminée.
01:05:44Vers les Wastelands.
01:05:46Vraiment ?
01:05:47Tu promets ?
01:05:48C'est fini, commandant.
01:05:50C'est mon moment.
01:05:52Je ne peux pas le faire.
01:05:54Tu n'es plus le commandant, n'est-ce pas ?
01:05:56Tu n'es qu'un père inquiétant
01:05:58qui regarde sa fille mourir.
01:06:01Non !
01:06:17Arrêtez le feu !
01:06:18J'ai vu lui utiliser ces choses avant.
01:06:20Si vous le tuez,
01:06:22on ne saura pas ce qui se passera.
01:06:52Arrêtez le feu !
01:07:23Emeryn.
01:07:24Allez, Emeryn, réveille-toi.
01:07:31Emeryn,
01:07:32s'il te plaît, réveille-toi.
01:07:35S'il te plaît.
01:07:36Tu dois te réveiller.
01:07:43Emeryn, tu vas bien ?
01:07:44Oui.
01:07:53Allons, on doit t'en sortir.
01:07:56Il y a probablement plus de soldats.
01:07:57Allez, Emeryn.
01:07:59Vite, on doit bouger.
01:08:05Attends, je la connais.
01:08:13Jalek, je...
01:08:15Allez, Pyrrhael.
01:08:17Est-ce qu'elle...
01:08:18Elle va bien.
01:08:20Elle va bien, mais on doit y aller.
01:08:22On ne veut plus rester ici.
01:08:27Qu'est-ce qui se passe ?
01:08:29Un trou de sang.
01:08:35Attends.
01:08:37Il faut qu'on quitte Ledark.
01:08:39Ce n'est pas stable.
01:08:40Allez !
01:08:50Allons-y.
01:09:20Qu'est-ce qui se passe ?
01:09:25Qu'est-ce que c'est qu'un autre arc ?
01:09:27L'arc de York.
01:09:28C'est là où elle appartient.
01:09:30Qu'est-ce que vous faites ?
01:09:32Dépêchez-vous de ces pods,
01:09:33pour que, où que ce soit,
01:09:34les trois d'entre vous partent.
01:09:37Faites-le pour les deux d'entre vous.
01:09:39Je ne t'abandonnerai plus.
01:09:51Je ne t'abandonnerai plus.
01:10:11Le pod de la ville.
01:10:12Les blocs sont en train d'arriver.
01:10:14Ils peuvent faire ça ?
01:10:16Vous devez sortir d'ici.
01:10:18Je ne peux plus vous protéger.
01:10:19Je ne peux pas partir sans vous.
01:10:21Vous devez partir.
01:10:24Regarde, Emerald.
01:10:26Votre vie était...
01:10:29Elle n'était jamais la mienne à décider.
01:10:35Mais pourquoi ne pouvez-vous pas...
01:10:41Père !
01:10:42Non !
01:10:44Je n'ai pas de regrets, ma fille.
01:10:46Tu es toujours ma fille.
01:10:47Tu es toujours ma fille.
01:10:48Père !
01:10:49Peu importe.
01:10:50Non !
01:10:51C'est tout ?
01:10:52Oui, c'est tout.
01:10:53Sortez d'ici.
01:10:55Et vous deux ?
01:10:56Nous devons rester,
01:10:57et tenter de couvrir la nuit,
01:10:58avant que la ville s'effondre.
01:10:59Jalek, viens.
01:11:00Vous deviez être avec Emerald.
01:11:02Vous deux ?
01:11:03Non.
01:11:04J'ai servi la histoire et les gens
01:11:05en tant que commandant depuis trop longtemps.
01:11:07Je ne peux pas les laisser mourir.
01:11:09Je ne peux pas.
01:11:11Je ne sais pas.
01:11:13Si quelque chose se passe,
01:11:14tu verras.
01:11:15Tant que tu me laisses.
01:11:40Père Amanda !
01:11:41Non !
01:11:42Tu vas nous tous tuer !
01:11:45Tu vas nous tuer !
01:12:16Où sommes-nous ?
01:12:18Chez nous.
01:12:45Nous ne retournerons pas à l'équipe,
01:12:46n'est-ce pas ?
01:12:47Je ne sais pas.
01:12:49Attends.
01:12:52Bonjour ?
01:12:53Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:12:54Vous m'entendez ?
01:12:55Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:12:58Jalek !
01:12:59La ville s'est effondrée.
01:13:00Pouvez-vous l'arrêter ?
01:13:01Non.
01:13:02Jalek, regarde !
01:13:16Non !
01:13:43Higgins,
01:13:44est-ce qu'il y a un moyen
01:13:45de l'arrêter ?
01:13:48Oui.
01:13:49Qu'est-ce que vous en pensez ?
01:13:50La ville s'est effondrée.
01:13:51La ville s'est effondrée.
01:13:52La ville s'est effondrée.
01:13:53La ville s'est effondrée.
01:13:54Le contrôle crânien...
01:13:55Le contrôle crânien...
01:13:56Jalek, je l'ai entendu dire
01:13:57le contrôle crânien.
01:13:58Jalek, je l'ai entendu dire
01:13:59le contrôle crânien.
01:14:00Je l'ai vu sur les schématiques.
01:14:01Allons-y.
01:14:11Rogan !
01:14:14C'est...
01:14:15C'est elle ?
01:14:16La fille de Amiel ?
01:14:17Oui.
01:14:18Mais il n'y a pas le temps
01:14:19pour des introductions.
01:14:20Nous devons aller à l'Organisation.
01:14:21Nous devons aller à l'Organisation.
01:14:22C'est venu !
01:14:25Qu'est-ce qui vient ?
01:14:30La lumière.
01:14:32Quoi ?
01:14:38Merci, Emerald.
01:14:40Merci pour ton grand sacrifice.
01:14:43Ta mère aurait été fière.
01:14:45Ta mère aurait été fière.
01:14:46Un grand sacrifice ?
01:14:47Un grand sacrifice ?
01:14:49Tu veux dire paladiner l'Arc ?
01:14:55Il y a plus que ça, n'est-ce pas ?
01:14:57Il y a plus que ça, n'est-ce pas ?
01:15:00Tu dois te merger avec l'Organisation d'York.
01:15:07Merger ton esprit et ta conscience.
01:15:09Merger ton esprit et ta conscience.
01:15:10C'est l'espoir de l'Organisation d'York.
01:15:12C'est l'espoir de l'Organisation d'York.
01:15:13La lumière vient.
01:15:14La lumière vient.
01:15:15Et elle va nous tous détruire.
01:15:16Et elle va nous tous détruire.
01:15:17Et tout le monde à l'intérieur aussi.
01:15:18Et tout le monde à l'intérieur aussi.
01:15:19Les Sevians, les Storians...
01:15:20Les Sevians, les Storians...
01:15:21Tu peux sauver nous tous.
01:15:22Tu peux sauver nous tous.
01:15:23Il doit y avoir un autre moyen.
01:15:24Il doit y avoir un autre moyen.
01:15:25Peut-être que nous pouvons...
01:15:26Rogan !
01:15:27Rogan !
01:15:28C'est inutile.
01:15:29C'est trop tard.
01:15:30Amaranth !
01:15:31Amaranth !
01:15:32Je...
01:15:33Je...
01:15:40Je...
01:15:41Je...
01:15:42Je...
01:15:43Je...
01:15:44Je...
01:15:45Je...
01:15:46Je...
01:15:47Je...
01:15:48Je...
01:15:49Je...
01:15:50Je...
01:15:51Je...
01:15:52Je...
01:15:53Je...
01:15:54Je...
01:15:55Je...
01:15:56Je...
01:15:57Je...
01:15:58Je...
01:15:59Je...
01:16:00Je...
01:16:01Je...
01:16:02Je...
01:16:03Je...
01:16:04Je...
01:16:05Je...
01:16:06Je...
01:16:07Je...
01:16:08Je...
01:16:09Je...
01:16:10Je...
01:16:11Je...
01:16:12Je...
01:16:13Je...
01:16:14Je...
01:16:15Je...
01:16:16Je...
01:16:17Je...
01:16:18Je...
01:16:19Je...
01:16:20Je...
01:16:21Je...
01:16:22Je...
01:16:23Je...
01:16:24Je...
01:16:25Je...
01:16:26Je...
01:16:27Je...
01:16:28Je...
01:16:29Je...
01:16:30Je...
01:16:31Je...
01:16:32Je...
01:16:33Je...
01:16:34Je...
01:16:35Je...
01:16:36Je...
01:16:37Je...
01:16:38Je...
01:16:39Je...
01:16:40Je...
01:16:41Je...
01:16:42Je...
01:16:43Je...
01:16:44Je...
01:16:45Je...
01:16:46Je...
01:16:47Je...
01:16:48Je...
01:16:49Je...
01:16:50Je...
01:16:51Je...
01:16:52Je...
01:16:53Je...
01:16:54Je...
01:16:55Je...
01:16:56Je...
01:16:57Je...
01:16:58Je...
01:16:59Je...
01:17:00Je...
01:17:01Je...
01:17:02Je...
01:17:03Je...
01:17:04Je...
01:17:05Je...
01:17:06Je...
01:17:07Je...
01:17:08Je...
01:17:09Je...
01:17:10Je...
01:17:11Je...
01:17:12Je...
01:17:13Je...
01:17:14Je...
01:17:15Je...
01:17:16Je...
01:17:17Je...
01:17:18Je...
01:17:19Je...
01:17:20Je...
01:17:21Je...
01:17:22Je...
01:17:23Je...
01:17:24Je...
01:17:25Je...
01:17:26Je...
01:17:27Je...
01:17:28Je...
01:17:29Je...
01:17:30Je...
01:17:31Je...
01:17:32Je...
01:17:33Je...
01:17:34Je...
01:17:35Je...
01:17:36Je...
01:17:37Je...
01:17:38Je...
01:17:39Je...
01:17:40Je...
01:17:41Je...
01:17:42Je...
01:17:43Je...
01:17:44Je...
01:17:45Je...
01:17:46Je...
01:17:47Je...
01:17:48Je...
01:17:49Je...
01:17:50Je...
01:17:51Je...
01:17:52Je...
01:17:53Je...
01:17:54Je...
01:17:55Je...
01:17:56Je...
01:17:57Je...
01:17:58Je...
01:17:59Je...
01:18:00Je...
01:18:01Je...
01:18:02Je...
01:18:03Je...
01:18:04Je...
01:18:05Je...
01:18:06Je...
01:18:07Je...
01:18:08Je...
01:18:09Je...
01:18:10Je...
01:18:11Je...
01:18:12Je...
01:18:13Je...
01:18:14Je...
01:18:15Je...
01:18:16Je...
01:18:17Je...
01:18:18Je...
01:18:19Je...
01:18:20Je...
01:18:21Je...
01:18:22Je...
01:18:23Je...
01:18:24Je...
01:18:25Je...
01:18:26Je...
01:18:27Je...
01:18:28Je...
01:18:29Je...
01:18:30Je...
01:18:31Je...
01:18:32Je...
01:18:33Je...
01:18:34Je...
01:18:35Je...
01:18:36Je...
01:18:37Je...
01:18:38Je...
01:18:39Je...
01:18:40Je...
01:18:41Je...
01:18:42Je...
01:18:43Je...
01:18:44Je...
01:18:45Je...
01:18:46Je...
01:18:47Je...
01:18:48Je...
01:18:49Je...
01:18:50Je...
01:18:51Je...
01:18:52Je...
01:18:53Je...
01:18:54Je...
01:18:55Je...
01:18:56Je...
01:18:57Je...
01:18:58Je...
01:18:59Je...
01:19:00Je...
01:19:01Je...
01:19:02Je...
01:19:33On y va !
01:19:44Désolée Jalik...
01:19:46J'essaie...
01:19:47On y est presque...
01:19:49Je sais !
01:19:52Ce signal...
01:19:54Il est totalement distoré...
01:19:55Je n'arrive pas à entrer dans la cohorte !
01:19:56Et on va faire quoi ?
01:19:57Le puits de la ville est à pendant la lépage !
01:20:03À l'arrière de nous !
01:20:05À l'arrière de nous !
01:20:07À l'arrière de nous !
01:20:09À l'arrière de nous !
01:20:33...
01:20:59Regarde ! York a le CITIPOD !
01:21:02C'est sûr.
01:21:11Pas encore, Pyrrheal.
01:21:17Séquence de self-destruction initiée.
01:21:20Commencez la destruction en trois, deux, un...
01:21:24Un...
01:21:31Au revoir.
01:21:35Non !
01:21:54Non !
01:22:25Un...
01:22:27Deux...
01:22:29Un !
01:22:55Un de ces insights n'a pas été undoctriné.
01:23:07Nos hommes avaient toujours espéré que un jour,
01:23:09l'Orc nous transmette vers un nouveau monde.
01:23:11Ils n'ont jamais pensé
01:23:12que cela sauverait les Storians.
01:23:14En fait c'est pas vrai.
01:23:16L'Orc ne les a pas sauvé.
01:23:18Amaranth les a.
01:23:19Elle a tous sauvé.
01:23:21Les histoires disent que L.C.
01:23:23C'était presque comme ça avant les guerres. C'est difficile d'imaginer. Difficile d'imaginer quelque chose d'autre que les abandonnements ou la vie à l'intérieur des arcs, mais ça n'a pas d'importance, je suppose.
01:23:34C'est tout perdu maintenant. Je sais que ce sera un bon domicile pour nous. Pour nous tous. Les Sevians et les Storians.
01:23:42Nous apprenons à vivre ensemble, mais ce n'a pas été facile jusqu'ici. J'aimerais juste que l'Amaranth soit là pour aider à bâtir les gaps.
01:23:48Nous pourrions en apprendre tellement d'elle. Et encore, nous l'avons déjà.
01:24:48C'est ce que nous faisons.
01:24:51C'est ce que nous faisons.
01:24:54C'est ce que nous faisons.
01:24:57C'est ce que nous faisons.
01:25:00C'est ce que nous faisons.
01:25:03C'est ce que nous faisons.
01:25:06C'est ce que nous faisons.
01:25:09C'est ce que nous faisons.
01:25:12C'est ce que nous faisons.
01:25:15C'est ce que nous faisons.
01:25:18C'est ce que nous faisons.
01:25:21C'est ce que nous faisons.
01:25:24C'est ce que nous faisons.
01:25:27C'est ce que nous faisons.
01:25:30C'est ce que nous faisons.
01:25:33C'est ce que nous faisons.
01:25:36C'est ce que nous faisons.
01:25:39C'est ce que nous faisons.
01:25:42C'est ce que nous faisons.
01:25:45C'est ce que nous faisons.
01:25:48C'est ce que nous faisons.
01:25:51C'est ce que nous faisons.
01:25:54C'est ce que nous faisons.
01:25:57C'est ce que nous faisons.
01:26:00C'est ça.
01:26:03Ilsoka et Kalanil,
01:26:06aivaliers en jeunesse,
01:26:09leur parole a été exposée.
01:26:12Cette histoire possédait
01:26:15le jour où nous eulisions
01:26:48J'ai peur de perdre ta paix
01:26:51Avec toi
01:26:57Je te manque
01:27:06Quand je pense à un ciel brillant
01:27:11Et le temps passe
01:27:14Je me souviens toujours pourquoi
01:27:24Maintenant ce monde que j'appelle la vie
01:27:28Ce n'est pas celui que je dois trouver
01:27:32Et le faire, le faire
01:27:37Tu m'as montré comment trouver
01:27:40Un endroit où il y a de la paix
01:27:43Un endroit où il y a de la paix
01:27:45Pour la première fois
01:27:48Pour la première fois
01:27:54Pour la première fois
01:27:57Pour la première fois
01:28:14Maintenant ce monde que j'appelle la vie
01:28:17Ce n'est pas celui que je dois trouver
01:28:21Et le faire, le faire
01:28:26Tu m'as montré comment trouver
01:28:29Un endroit où il y a de la paix
01:28:32Un endroit où il y a de la paix
01:28:34Pour la première fois
01:28:43Pour la première fois
01:28:46Pour la première fois
01:28:49Pour la première fois
01:28:52Pour la première fois
01:28:55Pour la première fois
01:28:58Pour la première fois
01:29:01Pour la première fois
01:29:04Pour la première fois
01:29:07Pour la première fois
01:29:10Pour la première fois
01:29:13Pour la première fois
01:29:16Pour la première fois
01:29:19Pour la première fois
01:29:22Pour la première fois