100 Day Hotel Challenge Season 1 Episode 3

  • geçen ay
100 Day Hotel Challenge S01E03
Transcript
00:00Öncelikle, 100 günlü otel deneyi.
00:04Sultur Path Inn'den yeni ve geliştirilen Beacon'a yeniden marka aldık.
00:08Adımı beğendim. İyi yaptın.
00:09Luxe'ydi. Kadınların ve mağazaların karşısındaydı.
00:13Dikkat et.
00:14Bu çok daha duygulandı.
00:18Bunu beklemiyordum.
00:20Bu güzel.
00:21Ve Brian'ın cezasını aldı.
00:23Kaçıncı?
00:24Team Brian.
00:26Hepsi birleşmiş.
00:28Oda sıcak.
00:46Yeniden görüştük.
00:47Nasılsın?
00:48Gerçekten şaşırdım. Bugün buraya geldin.
00:50Ben de buraya gelmeyeceğimi düşünmüştüm.
00:52Mağazanın son noktasında ne olduğuna göre,
00:55Michelle ve ben size ne olduğunu gösterdik.
00:57Harika bir iş yaptınız.
00:59Ama siz ve ben de biliyoruz ki,
01:01her bir tezgahı kazanmak değil,
01:03en büyük kazanmanın kim olduğunu biliyoruz.
01:05Tamam.
01:06Çok iyi bir yolculuk oldu.
01:07Şu anda yirmi noktada olduk.
01:09Bence ısınmamız gerekiyor biraz.
01:13Ve ben sadece iş için bir takımım var.
01:16Gerçek bir tasarımcı.
01:17Ve ne düşünüyorsunuz?
01:18HGTV'de de kaybedilmedi.
01:21Yani kaybedilmedi.
01:22Tamam.
01:23Üzgünüm.
01:24Bu savaş sözleri.
01:25Evet, evet.
01:26Bak, benim arkamda kim var.
01:27Aman Tanrım.
01:29Buradayız.
01:30Seni görüyorum ama
01:31ben de birçok şey yapmak zorundayım.
01:33Çok tanıdığı birisi,
01:36yaşlı şeyler alıp yeni şeyler yapar.
01:46Biz hazır değiliz.
01:48Ben hazırım.
01:50İkiniz de bunun bir parçası olduğuna çok heyecanlıyız.
01:52Bu çok ilginç bir deney olacak.
01:54Ve ben çok güvenli hissediyorum.
01:56Ben sadece takımımın Kamyon'u mutluyum.
01:58Çünkü ne düşünüyorsunuz?
01:59O bir kazananı.
02:00Ve siz de komşuları var.
02:02Komşular, hastalık yerleri,
02:04yarışmalar.
02:06Bütün bunları yaptım.
02:07Modern bohemiye estetiklerim için ünlüyüm.
02:10Yemeklerimi çok seviyorum.
02:12Ama her şeyin çok fazla tekstür,
02:15kültürel elemanlar ve planlarla seslenmeliyim.
02:17İki kazanan için kim daha iyi bir yurda olmalı?
02:20Bu çok ilginç olacak.
02:22Grace ve ben çok güvenli hissediyorum.
02:25Yani,
02:26160 m2'de yaşadın.
02:29Aman Tanrım.
02:302.5 yıldır.
02:31Çok iyi.
02:32Küçük bir yeri sevdim.
02:33Kreativite için çok fazla yer var.
02:35İnsanların hatırları,
02:37hikayeleri ve
02:38zaten var olan şeylerle
02:40yaratma yerini seviyorum.
02:42Kazanan takım,
02:44Team Meika'ya çok heyecanlıyım.
02:46Bundan sonra hiçbir şey yapamazsın.
02:48Buna katılmalıyım.
02:49Tamam.
02:50Meika,
02:52225.000 dolarından
02:5467.000 dolar
02:55ödedi.
02:56Ben sadece 55.000 dolar ödedim.
02:58Üç katımız,
03:00iki katımız,
03:01ve motel mağazalarımız.
03:03Küçük bir yurda
03:04potansiyel olarak
03:05en iyi parçacılar olabilir.
03:07Bu tezahürat için,
03:08Johnathan ve Drew Scott'ın
03:09tezahüratı gelmeden 15 gün var.
03:12Bu bir tezahürat.
03:13Yemekler,
03:14tezahüratı,
03:15tasarım,
03:16ve otel müşterisinin istekleri.
03:18Otel müşterisi,
03:195.000 dolar ödeyecek.
03:21Onların seçenekleri için.
03:23Ayrıca,
03:24genellikle bir fark yapmak istiyoruz.
03:25Evet.
03:26Otel müşterisi,
03:27Meika ve ben,
03:2850.000 dolar ödeyeceğiz.
03:30Bizim en sevdiğimiz şirketimize.
03:31Evet,
03:32bu bir tezahürat.
03:33Ama biz de
03:34bu işlerleri
03:35geleceklere ulaştırmak
03:36ve
03:37en iyi takımın kazanmasını istiyoruz.
03:39Meika,
03:40sana ne kadar sevdiğimi biliyor musun?
03:41Sana sadece
03:42Grace ile kaybedeceğini umuyorum.
03:43Biliyorsun,
03:44sen Grace'i söylemelisin.
03:45Çünkü bunu alacağız.
03:46Tamam.
03:47Söyle Grace'i.
03:48Hadi gidelim.
03:49Harika, Grace.
03:50Harika olduğunu duymadın mı?
03:52Bu tezahürat.
04:02Grace,
04:03seni William & Garland Motel'e
04:05hoşgeldin.
04:08Gerçekten tatlı.
04:10İlk tezahüratı için mutluyum.
04:12Sana kutu görmek istiyorum.
04:13Beni takip et.
04:14Harika.
04:17Bir sonraki projene hoşgeldin.
04:22Birçok kutu görüyorsunuz.
04:24Onlar seviyorlar.
04:25Ama onların
04:26ışıklarıyla iyi.
04:27Bu onların gibi.
04:28İki odalar var.
04:29Burada 4 kişi
04:30kalabilir.
04:31Kutu
04:32çok
04:33boş.
04:34Bir yemek alanı
04:35da var.
04:36Bu çok hoş.
04:37Bir dakika,
04:38bu banyoda göstereyim.
04:39Tamam.
04:40Gel buraya.
04:41Bu kutu.
04:42Gerçekten
04:43kutu.
04:44Ayrıca
04:45oda
04:46pozisyonu.
04:47Evet.
04:48Büyük adam
04:49burada
04:50işe yaramaz.
04:51Yani
04:52biz ne yapıyoruz
04:53görüyorsun, değil mi?
04:54Bize
04:56bu kutuda
04:5725.000 dolar
04:58alakalı
04:59budaklara
05:00söylemedim.
05:01Bütün şey için.
05:02Kutu,
05:03tatil,
05:04yatak.
05:05Bence yapabilecek.
05:06Çok kutu.
05:08İçeriye gitmeden önce
05:09sizi
05:10saldırıya
05:11hoşgeldirmek istiyorum.
05:12Biraz
05:13şaşırıyorsun.
05:14Biraz saldırı.
05:15Ooo.
05:17Evet.
05:18Tamam.
05:19Şu an
05:20genellikle
05:211-2 gün
05:22burada kalacaklar.
05:23Kesinlikle
05:24gitmek istemeyecekler.
05:25Bu konuda
05:26bitirdikten sonra.
05:27Amin.
05:28Bu odayı
05:29görmek için hazır mısın?
05:30Bu odayı görmeliyim.
05:3117 şanslı bir numara.
05:3217 numara.
05:33Hoşgeldiğim kutu
05:34bir öneri varsa.
05:35Bu
05:36bir
05:37hoşgeldiğim kutu.
05:38Ve bu
05:39bir hoşgeldiğim kutu.
05:40Ooo.
05:42Çok ilginç
05:44şeyler var.
05:45Açılamıyorum.
05:47Biraz
05:481985 gibi.
05:49Bu
05:50şimdiki kutu.
05:51Bir de
05:52kahveci var.
05:53Tamam.
05:54Ooo.
05:55Mirasyonu
05:56nasıl beğendin?
05:57Bu oda
05:58gitmek
05:59istemiyor.
06:00Hayır,
06:01gitmek istemiyor.
06:02Gitmek istemiyor.
06:03Çok uzak
06:04gitmek istemiyor.
06:06Ellerimiz
06:07dolu.
06:08Ve bunu yapmak için çok fazla zaman
06:09yok.
06:10Ya da çok fazla para.
06:1122.000 dolar var.
06:1322.000
06:14çok fazla para
06:15gibi duyuluyor.
06:16Ama biz
06:17tüm yeni alışverişleri ekliyoruz.
06:18Oda ekliyoruz.
06:19Yani
06:20alışverişler,
06:21merhaba.
06:22Bu para çok hızlı gidecek.
06:23Çok fazla.
06:24Bakın, tüm bu
06:25kayıtlı yer.
06:26Bu
06:27potansiyelde var.
06:28Bu yerden
06:29heyecanlıyım.
06:31Lobiyi kazanmadım ama
06:32başlamadan önce
06:33yerimizi tasarlayalım.
06:34Size
06:35bu kadar
06:36güzel olacağını göstermek istedim.
06:38Çok tatlı.
06:39Jonathan ve Drew
06:40buradaki tonları seviyorlar.
06:41Patronu,
06:42kırmızı ve
06:43ağaçla
06:44seviyorum.
06:46Ağaç tasarlamasını
06:47takip etmeliyiz.
06:48Kesinlikle bunu
06:49odalarında devam etmeliyiz.
06:50Lobiyi kazanmak.
06:51Bunu seviyorum.
06:52Yardımcılar
06:53tüm ağaç tonlarını seviyorlar.
06:54Tamam.
06:55Bu Halloween gibi
06:56gidiyoruz.
06:57Yani,
06:58bu oranla
06:59nasıl ışık çalışıyor.
07:00Evet.
07:01Bu her şey.
07:02Buradaki
07:03güzelliği seviyorum.
07:04Bu aslında
07:05buradaki orijinal
07:06toprakların bir kısmıydı.
07:07Jonathan ve Drew
07:08bu küçük
07:09duygulandığı kısımları
07:10tuttular.
07:11Ağaçları,
07:12ışıkları
07:13tekrar kullanmak istedik.
07:14Bunu tekrar kullanmak seviyorum.
07:15İyi kız,
07:16çünkü çok fazla para yok.
07:17Çok fazla zaman yok.
07:18Bu toprak durumunda
07:19ölmüşüm.
07:20Bu çok iyi.
07:21Bu detay
07:22yukarıda.
07:23Evet.
07:24Lobi'de gördüm.
07:25Burada
07:26tepki verildiğini seviyorum.
07:27Ve burada
07:28bir sürü var.
07:30Ama
07:31bence
07:32burada
07:33bir fırsat yok.
07:34Biz de
07:35bir sürü
07:36toprak
07:37ekleyebilir miyiz?
07:38Oooo.
07:39Toprak.
07:40Topraklarda bir sürü
07:41ışık var mı?
07:42Kesinlikle.
07:43Beğendim.
07:44Onları
07:45bu odada
07:46daha fazla
07:47ödeyebileceklerini istiyorum.
07:48Kesinlikle.
07:49Bu sebeplerden
07:50fazla
07:51ödeyebileceğimi
07:52düşünmüyorum.
07:53Bir yerde
07:54bir yerde
07:55bir yerde
07:56bir yerde
07:57bir yerde
07:58bir yerde
07:59bir yerde
08:00bir yerde
08:01bir yerde
08:02bir yerde
08:03bir yerde
08:04bir yerde
08:05bir yerde
08:06bir yerde
08:07bir yerde
08:08bir yerde
08:09bir yerde
08:10bir yerde
08:11bir yerde
08:12bir yerde
08:13bir yerde
08:14bir yerde
08:15İnanılmaz yerdeler.
08:16Her yerinde
08:17gördüğümüz
08:18videoyla
08:19oynarak
08:20temizlikler
08:26baş écilerin haddesini
08:27kaydesulously
08:29açılmaya devam ediyoruz.
08:31Ve daha fazla oturma yerine bu vintaj koltukları tutabiliriz.
08:34Ulan sen zaten bize para kazanıyorsun Grace, teşekkür ederim.
08:37Çıçın, çıçın!
08:38Anladım, çünkü ben de para kazanacağım.
08:40Unutma, bu kısım için sadece budjetimiz değil.
08:42Doğru.
08:43Bathroom'u da eklemeliyiz.
08:44Bathroom'un içindeyiz.
08:45Öncelikle yuvarlak kapıyı açıp,
08:47tüm duvarı yerleştirip,
08:49daha fazla ilişki vermek için bir kutu duvarla,
08:51bir çay kağıdı ile yapalım.
08:53Sanırım bir uçuşu tuvalet yaparız.
08:55Tik gibi yapılmış.
08:57O yüzden su ısıtıcı.
08:58Sevdim.
08:59Elektriği ve tuvalet işlemelerini biliyoruz.
09:02Tamam.
09:03Bu odada çalışan her şeyi listeleyelim.
09:16Anladım.
09:17Anladım.
09:18Buraya gelip,
09:19Bathroom'u görmek,
09:20Bathroom'u görmek,
09:21Bathroom'u görmek,
09:22Bathroom'u görmek,
09:23Bathroom'u görmek,
09:24Bathroom'u görmek,
09:25Bathroom'u görmek,
09:26Bathroom'u görmek,
09:27Bathroom'u görmek,
09:28Bathroom'u görebiliyorsunuz.
09:35Bence o uçağı kurtarmanın бор cultivarıyla başlamak bunları.
09:39Bu kısmı bile röportaj yapmalı mıyız?
09:41Anladım.
09:42Kapıyı açın,
09:43anladım.
09:44Bu borcu tarafından çok hassas bir oda.
09:46Artık başladım.
09:48Mağaza kutularını yaptık.
09:49Tamam.
09:52Merhaba.
09:53Bunu tutarak,
09:54belki de bir sonraki koltuklarınızı.
09:59Ve o şekilde uykuya gidiyorsunuz.
10:01O yüzden o yerden bir yuvarlak kaldık ama bunu yerleştireceğiz.
10:03Bu koltuğu alalım.
10:05Bunu alalım.
10:06O zaman hala iki yuvarlak var.
10:07Otel işleri yuvarlaklarla ilgili ve
10:12bu odada 4'e uygun bir yere uymayabiliriz.
10:15Yuvarlaklarımız yeniden yerleştiğinde
10:17bir privasi kapı yapalım.
10:19O zaman o odaya girenler ilk şey bu.
10:22Sonra yuvarlak sofrasının önünde
10:24bir tarz kahve tabeli yapmalıyız.
10:26Yuvarlaklarımızın içine katılabilir.
10:28Buna da rahat bir yerleşim olabileceği
10:30ekstra odalar var.
10:31Yuvarlaklarımızın önünde
10:33kastanma koltuğu yapmak da harika olacaktır.
10:35Bu da yuvarlakların diğeri odasında
10:37gördüğümüz koltuklarla ilgili bir yuvarlak oyunu oynayabilir.
10:40Küçük bir oda.
10:41Yemeklerimi bu kadar yakında hazırlamak istemiyorum.
10:45Ne diyorlar?
10:46Bir kapı kapanırsa...
10:48Biri daha açılır.
10:50Ve burada açılmalı.
10:52Bu bizim yeni kapımız.
10:53Bunu sevdim.
10:55O zaman köyde...
10:56Biraz retro görüntüleri
10:58biraz renk veren bir şey yapabiliriz.
11:00Yuvarlaklarımızın önünde
11:03bir tarz koltuğu yapabiliriz.
11:06Bu oda.
11:09Yuvarlaklarımızın önünde seramik bir koltuk yapabiliriz.
11:11Yuvarlaklarımızın önünde.
11:13Yuvarlaklarımızın önünde.
11:14Ve o zaman çöpün içinde bir çöp elemanı
11:16ve bir kamerayı getirebiliriz.
11:18Grace ve Micah hiçbir şey bilmiyorlar.
11:20Ve bu iyi bir şey.
11:21Hiçbir şey bilmiyorlar.
11:22Bedava!
11:241-2-3!
11:28Yeni bir kapı ver!
11:32Bu benim eşime ait!
11:34Şimdi çöp ile geçiyor.
11:38Buyrun!
11:50Bizim kapımız var.
11:51Biz bir kapı var. Sen güçlü ve kuvvetli bir kızsın.
11:54Biz erkeklere ihtiyacımız yok.
11:55O kapıyı kırma.
11:56Hiç kötü şansımız yok.
11:58Sanırım bunu taktılar.
12:00Bunu düzelttiler.
12:15Benim hayatımda böyle bir şey yok.
12:17Kötü şansımızı Mika'ya gönderelim.
12:21Hadi Mika.
12:23Onlar kötü şansları var.
12:24Kapı kapandı.
12:25Tamam.
12:26Güzeliz.
12:40İçerik progresi çok hızlı.
12:43Küçük bir yerlerde çalışan çok fazla insan var.
12:46Kırmızı kapağı, çizgi kapağı.
12:48Kapaklar, çizgi kapakları var.
12:51Bu kapı birbirine gelmeye başladı.
12:53Sevdim.
12:57Birkaç seçim var.
12:58Yardım etmek isterim.
13:00Fotoğrafçı koltuğumuz var.
13:02Koltukta yapacağız.
13:05Bir tanesini düşünüyoruz.
13:06Bu küçük bir şimşek.
13:08Bu çamur tonu gibi.
13:10Daha fazla kırmızı tonu.
13:12Tamam.
13:13Bu ayaklarımız.
13:14Ayaklarımız.
13:16Genellikle kırmızı tonu sevmiyorum.
13:18Ama ayaklarımla çok beğendim.
13:20Bu?
13:21Evet.
13:22İyi.
13:23Bu benim favorim.
13:24Kontrastı seviyorum.
13:25Tamam, yataklara dönelim.
13:27Tamam.
13:28Ayak seçimleri.
13:30Kırmızı tonu var.
13:31Ya da küçük bir şimşek.
13:33Bunu seviyorum.
13:34Bu senin seçtin mi?
13:35Alkış.
13:36Devam edelim.
13:37Buralarımız, renk hikayesi...
13:39...Lobby ve Brian and Sarah'ın yerlerinden çok farklı.
13:43Bu kırmızı tonları almak istiyorum.
13:46Çünkü bu Brock and Roger'ın en sevdiği rengi.
13:48Evet, oranını seviyorum.
13:49Bu otel için rengi seçimleri...
13:51...senin en sevdiğin rengi ne?
13:52Evet, sarı ve oran.
13:54Bu beklenmedik anlar.
13:57Yine bir fikirim var...
13:59...küçük bir kutu içine koymak için.
14:01Ama ilk olarak...
14:02...iki seçimimiz var...
14:05...banyoda kırmızı tonu koymak için.
14:08Bu 1 inç.
14:11Bu 1.5 inç.
14:12Bence küçükler...
14:14...birçok kısım daha var.
14:17Lütfen bana doğruyu söyle.
14:18Ding ding ding ding ding ding ding ding!
14:20Bu seçimin...
14:22...tambora ve diğer yerleriyle...
14:24...birleşim yapabileceğini çok seviyorum.
14:25Ama bu seçim de kendi şeyini yapacak.
14:27Bunu çok iyi yapıyorum.
14:28Sen öyle misin?
14:29Bu renk seçimler...
14:30...Mika'nın daha fazla yapmamız gerekiyor.
14:32O yapmalı.
14:43Çok güzel.
14:44Bu tonlar çok hoş.
14:45Yani gerçekten...
14:47...bir şeyin...
14:48...bir meyve gibi bir şey olduğunu istedim.
14:50Bir klasik bir şekilde.
14:51Bu kütüphaneye...
14:52...kutu odasının...
14:53...bir parçalara...
14:54...görene kadar...
14:55...bir parçalara...
14:57...yaklaşık 3.5 parçaya...
14:59...görene kadar...
15:00...ve bunun üstünde...
15:01...bir patrona...
15:02...çok rahat bir şekilde...
15:03...görene kadar.
15:04Ben hayvanları seviyorum.
15:05Ben doğayı seviyorum.
15:06Hayvanları seviyorum.
15:07Hayvanlar söz.
15:08Ve sonra...
15:09...tepemiz.
15:10Bu küçük bir yerden...
15:11...tüm bu ışıkları...
15:12...hayvanları seviyor.
15:13Bu birkaç tane...
15:14...bir şekilde...
15:15...çoktan gördüm.
15:16Ama kesinlikle...
15:17...bu kez...
15:18...görene kadar...
15:19...havalı.
15:20Bu bir...
15:21...Balıklar'a göre...
15:22...bir şey var...
15:23...ama...
15:24...bu bizim...
15:25...gidemeyi için çalışıyor.
15:26Bu da demek olmalı.
15:27Bu...
15:28...bir kahve...
15:29...panelinde kalan...
15:30...bence...
15:31...her şeyi...
15:32...hayal edecek.
15:33Evet.
15:34Yerine...
15:35...bir rengi...
15:36...atıyorum.
15:37Eğer bir ışıkla...
15:38Çünkü, kestiklerinin çizgisi, renklerini daha kalsın.
15:41Gözleri yükseltir, kestiklerinin daha büyük olduğunu hissedebilirsiniz.
15:44Kestiklerinin çizgisini, kestiklerinin çizgisini daha büyük olabilirsiniz.
15:50Ooo!
15:52Tamam.
15:53Bunu hayal edebilir misin?
15:55Sevdim.
15:56Bu çıplak olacak.
15:57Burada kalmak istiyorum.
16:01Dikkatli, dikkatli, dikkatli.
16:03Gerçekten umarım bu koltukları doğru bir yere çizdim.
16:07Ooo!
16:08Şuna bak!
16:09Belki mükemmel bir yer olabilir.
16:12Ve mükemmel bir rengi.
16:13Bu rengi harika.
16:15Ve bu rengi çizgilerimizle hızlıca karıştıracak.
16:18Bunları çeşitli servislerle, çeşitli rengiyle kırmak istemiyoruz.
16:22Özellikle küçük bir yerde.
16:24Eşyalarımızın büyüklüğü.
16:25Çok fazla ihtiyacımız var.
16:27Bunu monokromadik bir şekilde sakinleştirelim.
16:30O yüzden çizgi koltukları ve çizgi çizgileri yapıyoruz.
16:35Burada birkaç sayfamız var.
16:37Sakinleştirme ailesini çok seviyorum.
16:40Ben de öyle düşünüyorum.
16:41Bu kadar.
16:42Bu şekilde.
16:43Aksesuar gibi bir şey.
16:46Aksesuarlarla alakalı bir şeyim var.
16:49Ama...
16:50Bu rengi kullandığımızda...
16:54...bu peynirli peynirli rengi çizgileştirmek için.
16:58Ve odanın kenarlarını temizliyoruz.
17:01Ayrıca düz bir yere de girebiliriz.
17:03Aynen öyle.
17:04Bu rengi yapacağız.
17:05Her yüzey bir tarzı tarzına benziyor.
17:12Bir yere arkitektürel detaylar eklemek harika bir şey.
17:16Bir daha çizgi çizgisini getirmeden.
17:18Bir dine basmak.
17:19Bunu seviyorum.
17:24Evet!
17:26Bu çok iyi görünüyor.
17:27Buraya alışveriş yapmak için sabırsızlanıyorum.
17:29Çünkü burası biraz ekoyu.
17:32Çok sesli.
17:33Ama güzellikler geldiğinde...
17:35...saf bir ritim oluyor.
17:38Çok iyi görünüyor.
17:42Bu bir el silahı mı?
17:43Bu da ne?
17:46Kusura bakma.
17:48Kesinlikle değil.
18:02Kusura bakma.
18:04Kesinlikle değil.
18:05Merhaba arkadaşlar.
18:06Geçen hafta...
18:07...tab dansı öğrenmeye başladım.
18:10Ayrıca...
18:11...Grace tab dansçı.
18:13Söylediğim gibi...
18:14...benim pratiklerimde...
18:16...Brayan'ı deliriyor.
18:18Bu programı satmamıştık.
18:20Eğer benim tab dansım...
18:21...Brayan'ı evde yürütürse...
18:23...sadece onun düşüncelerini...
18:25...durduklarında hayal edebilirim.
18:27Bu yarışta.
18:30Yardım edin.
18:31Aman Tanrım.
18:32Arkadaşlar dinleyin.
18:33Bu konuda tab dans yapmayacağım.
18:35Siz aşağı iniyorsunuz.
18:37Bu yarıştaki...
18:38...tabdan hazır mısınız?
18:39Çünkü kaybedeceksiniz.
18:43Hey, payback geliyor.
18:54Kulaklıkların...
18:56...tekrarını...
18:57...yukarıya koymak istedim.
18:59Bu gerçekten...
19:00...çabuk...
19:01...tab dansa yardımcı oluyor.
19:02Ve o güzel...
19:03...megabedde...
19:04...koyduğun zaman...
19:05...her anını...
19:06...tecrübelendireceksin.
19:07Bu uzun çizgi...
19:08...sevdim.
19:09Bu çok güzel.
19:10Tabi ki...
19:11...bu...
19:12...bir fikir...
19:13...ama...
19:14...Kodi...
19:15...yaklaşık...
19:16...3.5'a kadar...
19:17...yukarıya koyacağız.
19:18Evet.
19:19Ama şimdi...
19:20...yaklaşık...
19:21...yaklaşık...
19:22...yaklaşık...
19:23...yaklaşık...
19:24...yaklaşık...
19:25...yaklaşık...
19:26...yaklaşık...
19:27...yaklaşık...
19:29...yaklaşık...
19:30...yaklaşık...
19:31...yaklaşık...
19:32...yaklaşık...
19:33...yaklaşık...
19:34...yaklaşık...
19:35...yaklaşık...
19:36...yaklaşık...
19:37...yaklaşık...
19:38...yaklaşık...
19:39...yaklaşık...
19:40...yaklaşık...
19:41...yaklaşık...
19:42...yaklaşık...
19:43...yaklaşık...
19:44...yaklaşık...
19:45...yaklaşık...
19:46...yaklaşık...
19:47...yaklaşık...
19:48...yaklaşık...
19:49...yaklaşık...
19:50...yaklaşık...
19:51...yaklaşık...
19:52...yaklaşık...
19:53...yaklaşık...
19:54...yaklaşık...
19:55...yaklaşık...
19:57...yaklaşık...
19:58...yaklaşık...
19:59...yaklaşık...
20:00...yaklaşık...
20:01...yaklaşık...
20:02...yaklaşık...
20:03...yaklaşık...
20:04...yaklaşık...
20:05...yaklaşık...
20:06...yaklaşık...
20:07...yaklaşık...
20:08...yaklaşık...
20:09...yaklaşık...
20:10...yaklaşık...
20:11...yaklaşık...
20:12...yaklaşık...
20:13...yaklaşık...
20:14...yaklaşık...
20:15...yaklaşık...
20:16...yaklaşık...
20:17...yaklaşık...
20:18...yaklaşık...
20:19...yaklaşık...
20:20...yaklaşık...
20:21...yaklaşık...
20:22...yaklaşık...
20:23...yaklaşık...
20:25Bu mu?
20:26Evet
20:34Bu mu?
20:36Evet
20:38Bu mu?
20:40Evet
20:47Bu mu?
20:52Korunasiyolar.
20:53Taddaa!
20:54Şişşin!
20:55Koleyi bırak.
20:56Her şey daha HOR resultante olacak gibi geldi,
20:59...hepsi daha çok.
21:01Şimdi, birşey çıkallar bize kocaman bir kigar etmesini düşünüyorum.
21:05Çünkü, dikkat et tabi bize,
21:07...bazen otellerin komplementa yemeği olarak verilen büyelerler var…
21:10Evet.
21:11…kocaman yemekler y absorbasyonların başında yapmak istemezsin.
21:13Hayır.
21:14Yani,
21:14…ne kadar kusursuz bir lokal sinemaya gelse bile,
21:16...bizleri hizmet etmenizi sağlayabilir.
21:18Birşey kusursuz…
21:19Evet.
21:20...yemeğe?
21:20Bu çok iyi olurdu.
21:21İzlediğiniz için teşekkürler.
21:51Ooo!
21:52Hı-hı.
21:55Hı-hı.
21:56Bir bebek kızını aldılar ve Sylvia'yı adlayacaklar.
21:59Bu tatlı.
22:00Yani, Sylvia's Sweet Jam ve William & Garland Biscuit Mix arasındaki bir şey.
22:04Bu, kazanacak.
22:05Evet.
22:13Biraz privasiyeti oluşturacağız.
22:14Evet.
22:15Ama bunu installamak istedik.
22:17Yani, bir yolda bakıyorsun.
22:19Sadece tarzı görüyorsun.
22:20Ama başka bir yolda bakıyorsun.
22:21Ve kesinlikle bunu görüyorsun.
22:22Böyle bir lüverdi gibi.
22:23Kesinlikle.
22:24Evet, takım çok harika bir iş yaptı.
22:27Onların hepsini önceden kesmişler.
22:30Sonra hepsini bir yerde birleştirmişler.
22:32Evet.
22:33Evet.
22:34Evet.
22:35Evet.
22:36Evet.
22:37Evet.
22:38Evet.
22:39Evet.
22:40Evet.
22:41Evet.
22:42Evet.
22:43Evet.
22:44Evet.
22:45Evet.
22:46Evet.
22:47Evet.
22:48Evet.
22:49Evet.
22:50Evet.
22:51Evet.
22:52Evet.
22:53Evet.
22:54Evet.
22:55Evet.
22:56Evet.
22:57Evet.
22:58Evet.
22:59Evet.
23:00Evet.
23:01Evet.
23:02Evet.
23:03Evet.
23:04Evet.
23:05Evet.
23:06Evet.
23:07Evet.
23:08Evet.
23:09Evet.
23:10Evet.
23:11Evet.
23:12Evet.
23:13Evet.
23:14Evet.
23:15Evet.
23:16Evet.
23:17Evet.
23:18Evet.
23:19Evet.
23:20Evet.
23:21Evet.
23:22Evet.
23:23Evet.
23:24Evet.
23:25Evet.
23:26Evet.
23:27Evet.
23:28Evet.
23:29Evet.
23:30Evet.
23:31Evet.
23:32Evet.
23:33Evet.
23:34Evet.
23:35Evet.
23:36Evet.
23:37Evet.
23:38Evet.
23:39Evet.
23:40Evet.
23:41Evet.
23:42Evet.
23:43Evet.
23:44Evet.
23:45Evet.
23:46Evet.
23:47Tamam.
23:48Peki.
23:49Nasılda...
23:50Seyfika'nın grilli
23:52ccoli
23:52Truecoli
23:53Evet.
23:54Evet.
23:55Bu işin etkisi
23:56paintings
23:57yészilitmektedir.
23:58Evet.
23:59Aman Tanrım!
24:01Bu mükemmel!
24:03Bence paylaşma zamanı geldi.
24:05Bu arada tap dans yapacaklar gibi düşünmüyorum.
24:07Kesinlikle değil.
24:11Tamam, hazır mısın?
24:15Merhaba!
24:17Hey anne!
24:18Hey, neler oluyor?
24:19Ayakkabılarını gördünüz mü?
24:20Hayır, ayakkabılarımız yok.
24:21Sizde var mı?
24:22Hayır.
24:23Ara beni, şirketi arayın.
24:25Traktör numarasını alın.
24:26Hiçbir şeyimiz yok.
24:29Üzgünüm.
24:31Panikteyiz.
24:32Siz de panik yapmak istemiyorduk.
24:34Ama aradığınız zaman,
24:36ayakkabılar hakkında düşünüyorum.
24:38Bence,
24:39şaka yapıyorsunuz.
24:41Almayacağım.
24:42Gideceğim.
24:43Görüşmek üzere.
24:44Görüşmek üzere.
24:46Biz kötüyüz.
24:47Eğer çok çöp konuşmasaydı,
24:49tap dansı yapmamız gerekirdi, değil mi?
24:51Buyrun.
24:53Payback.
24:55Onun,
24:56tap dansı yaparken
24:57sesini duymak istiyormuş.
24:58Kötü.
24:59Çok kötü.
25:00Bence,
25:01çok fazla kardeşin
25:02bunun için düştüğüne sahibim.
25:03Eşine güveniyorsun mu?
25:04Eşine güveniyorum.
25:05Sadece,
25:06yarışmaya çalışmak ve
25:07yarışmayı kazanmak için.
25:09Merhaba.
25:10Burası ayakkabılarınız.
25:11Ayakkabılar.
25:12İyi zamanlar,
25:13arkadaşım.
25:14Hadi, Ian.
25:15Hadi gidelim.
25:16Tamam,
25:17koyacağım.
25:18Mükemmel bir renk.
25:19Evet, çok iyi.
25:20İyi.
25:21Ian,
25:22yaptın.
25:24Sink.
25:25Araçtan patladı.
25:26Araçtan patladı?
25:27Evet.
25:29Bekleyin.
25:30Bu,
25:31hiç komik değil.
25:32Bence,
25:33bu,
25:34instant karma.
25:35Gerçekten mi?
25:36Gözler ne?
25:37Hey,
25:38ne zaman alabiliriz?
25:39Zamanla alacağız.
25:40Sorun yok.
25:41Tamam,
25:42söz veriyorum.
25:43Teşekkür ederim,
25:44arkadaşım.
25:45En azından,
25:46koltuğu iyi görünüyor.
25:47Evet,
25:48çok iyi görünüyor.
25:49Aman Tanrım.
25:50Sanırım,
25:51Mika,
25:52bu çok iyi.
25:53Instant karma.
26:06Megabed,
26:07harika bir iş.
26:08Ve,
26:09çok fazla malzeme var.
26:13Aman Tanrım,
26:14kız.
26:16Grace,
26:17ne yapıyorsun orada?
26:18İyi haberler.
26:20İşe yaradı.
26:21Çok fazla malzeme var.
26:22Bu,
26:23çok önemli.
26:24Koltuğa,
26:25koltuğa,
26:26ve,
26:27evin üstünde,
26:28yükseklik koltuğu bile.
26:29Bu,
26:30tüm ekstra koltuklar için mükemmel olabilir.
26:31Kesinlikle.
26:32Bir de,
26:33koltuğun altında koyabilirsin.
26:34Bu,
26:35çok zeki.
26:36Çünkü,
26:37şimdi,
26:38malzeme,
26:39tasarımın bir kısmını yapıyoruz.
26:40O yüzden,
26:41çok iyi görünüyor.
26:42Ve,
26:43malzeme,
26:44değerini artırıyor.
26:45Biliyorum,
26:46Brian,
26:47kreatif.
26:48Ama,
26:49böyle bir şey yapmadığını sanmıyorum.
26:50Tamam,
26:51tamam.
26:52Tamam,
26:53sonra,
26:54malzemeler nerede?
26:55Koltuğun,
26:56çalışıyordu.
26:57Çalıştık.
26:58Hoşgeldin.
26:59B,
27:00plus C.
27:01Zavallı şakalar.
27:02Elini vuracağım.
27:03Elinde çok fazla zaman olmalı,
27:05malzemelerimle endişelenmek için.
27:06Biliyorum,
27:07bu beni biraz gergin yapıyor.
27:08Çünkü,
27:09malzemeyi yapmıyoruz.
27:10Aman Tanrım,
27:11işe geri dönmeliyiz.
27:12Devam edelim.
27:13Hadi.
27:21O zamanlar pizza yapmadın, değil mi?
27:23Sadece yedim.
27:25Bu bizim basamamız.
27:26Yani,
27:27bu bizim ayaklarımız.
27:28Bunu birleştirmeye başlayalım.
27:29Bu kitapta bulunduklarımızın en sevdiğim elemanlarından biri,
27:31o da,
27:32o da,
27:33o da,
27:34o da,
27:35o da,
27:36o da,
27:37o da,
27:38o da,
27:39o da,
27:40o da,
27:41o da,
27:42o da,
27:43o da,
27:44o da,
27:45o da,
27:46o da,
27:47o da,
27:48o da,
27:49o da,
27:50o da,
27:51o da,
27:52o da,
27:53o da,
27:54o da,
27:55o da,
27:56o da,
27:57o da,
27:58o da,
27:59o da ,
28:00o da.
28:01Dini st Confederate.
28:02Yani tam olarak,
28:03bu vlog Elif B
28:12diyen bir
28:15ению.
28:16Bu sonraром
28:17Lond KRISTAF
28:19Oh, mutluyuz ki bunları kurtardık.
28:20Kulaklık burada olacaktır.
28:22Evet.
28:23Yani akşam okuyorsanız güzel olur.
28:25Evet.
28:25Güzel bir ışık.
28:26Gördün mü? Biraz para kurtardık.
28:28Evet, çok seviyorum.
28:30Şimşekleri...
28:30Belki de bunu giyinebiliriz.
28:31Çünkü kapıda birkaç renk olacak.
28:33Ve onları biraz çıkartacak.
28:35Kapı patronu gerçekten...
28:37Bence her şeyi hayata getirecek.
28:39Evet.
28:39Köylü gibi bir ışık var.
28:41Kuşlar ve ağaçlar var.
28:43Ama çok rahatlıklı hissediyor.
28:46Ve kapıları çok seviyorum.
28:48Çok şaşırıcı olamayacak.
28:50Gerçekten tüm odayı bir araya getirecek.
29:02Hadi aşağıya, aşağıya.
29:03Hazır mısın?
29:03Çabuk, çabuk, çabuk.
29:06Orada.
29:07Hey, DJ gibi hissediyorum.
29:08Sen DJ gibi görünüyorsun.
29:10Çabuk, çabuk.
29:11Oh, çok fazla işim var.
29:14Ve Jonathan ve Drew'un yolunda olduğunu biliyorum.
29:17Kıyafetler geliyor.
29:18Ve çok yüksekler.
29:20O yüzden çok hızlı yürüyorlar.
29:22Buradayız.
29:24Bu kapı hakkında çok heyecanlıyım.
29:26Yeni bir fırsat, yeni bir dizayn elemanını getirmek için.
29:29Bence bu odada daha çok insanı görmeyeceğiz.
29:32Umarım öyle değil.
29:33Ama en azından hazırlıklı olduğumuzu biliyoruz.
29:35Buraya gelince rahatım.
29:36Hala mahallede.
29:37Mahallede.
29:38Ve günün karşılığında.
29:40O yüzden biraz stresliyim.
29:41Ah adamım.
29:42Bu kütüphaneye daha fazla parçalara sahip olmak istiyorum.
29:44İnsanlar aralarında çalışmak için.
29:46Çünkü şu an çılgınca bir ev.
29:48Bu çılgınca.
29:50Buraya nasıl gidiyor?
29:52Aman Tanrım.
29:53Megadeth hayatı hayatı hazır.
30:07Bu, Kütüphane Çalışması.
30:09Evet.
30:10O yüzden, kütüphaneye çok fazla çalışmamız
30:12ve yerleştirme işlemini
30:13ve neden bu kadar önemli olduğundan bahsediyoruz.
30:16Bütün çocuklarımız var.
30:17Evet.
30:18Kütüphaneye çalışmanız gerekiyor.
30:20Evet.
30:20Bu, çok heyecanlı olacak.
30:22Çünkü seninle çalışmak için
30:24inanılmaz bir yetenek getirdin.
30:26En iyisi en iyisi.
30:27Birçok detay, birçok wow faktörü
30:29bulacağım.
30:30Bu kütüphaneye gittiğinizde
30:31ama da birçok çalışma.
30:32Çünkü,
30:33her şeyi bir aileye
30:34yapabilecek bir şey olmalı.
30:35Eğer ikisi de kütüphanelerin
30:36bir sonraki düşüncelerine benziyorsa.
30:37Evet.
30:38Bu iyi olamaz.
30:39Evet.
30:39Mika, beni öldürüyorsun.
30:40Her seferinde daha fazla parçalarsın.
30:42Yeniden mi?
30:44Yeniden mi?
30:45Parçalarım var arkadaşlar.
30:46Endişelenmeyin.
30:47O zaman sadece parçalayın.
30:48Birçok parçalar.
30:50Sadece kütüphaneniz değil.
30:51Ama da
30:52kazananlar
30:53seçeneklerine 5.000 dolar veriyor.
30:55Evet.
30:56Ve sadece siz bu parçalara yardım ediyorsunuz.
30:58Ama da
30:59komünize yardım ediyorsunuz.
31:00Bu kütüphaneye yardım ediyorsunuz.
31:01Bunun dışında birçok iyi var.
31:02Evet.
31:03Kesinlikle.
31:03Harika.
31:04Ryan, son bir tezgah kazandın.
31:05O yüzden senin yerinle başlayacağız.
31:06Yürü.
31:07Yürü, yürü.
31:08Hadi, hadi Grace.
31:09Belki de kaybedecek olmalıyız.
31:11Ben de öyle dedim.
31:15Tamam.
31:16Kütüphaneye geçelim arkadaşlar.
31:17Hadi.
31:18Güzel, güzel.
31:20Çok hoş.
31:21Paradise'ye hoş geldiniz.
31:22Aman Tanrım.
31:26Bu evde
31:29ışık,
31:30ışık,
31:31ve eğlenceli
31:32çok
31:33önemli.
31:34Bu detayları kim ayardı?
31:35Evet.
31:36Ben kendim ayardım.
31:37O tarz detayları sevdim.
31:39Sanırım bu tarz detayları sevdin.
31:41Bu çok hoş.
31:42Ama odanın kapısını kapatmadın.
31:43Ve yatakta biraz privasiyeti verdin.
31:45Evet.
31:45Kesinlikle.
31:46Söylediğim gibi,
31:47painting award'ı kazandın.
31:49Çünkü bu,
31:51bu evde
31:52gördüğüm en düz
31:53parçalar.
31:54Gördüğüme memnun oldum.
31:55Belki de ben kayıtçıydım
31:56ve
31:57Karmiyan painterdi.
31:58Kesinlikle.
31:59Harika.
31:59Bu güzel.
32:00Bu ışık,
32:00ve ışık.
32:01Kutu çok, çok havalı.
32:03Evet.
32:04Biz,
32:05deniz gürültüsü gibi hissettik.
32:06Bu aslında çok
32:08tatlı.
32:08Buraya katılmak için
32:10çok zeki olabildik.
32:12Gerçekten bir
32:13kutu olmalıydı.
32:14Bu bir uyku sofrası.
32:16Bu evde
32:174 kişiyi mutlu olabilirsin.
32:18Bu kutudan
32:20nasıl geçebilirsin?
32:20Çünkü bu
32:21kesinlikle.
32:22Bunu test ettik.
32:23Buraya geçebilmek için
32:24çok fazla yer var.
32:25Ama bak.
32:26Evet.
32:26Bu,
32:27bir kahve tabeli değil,
32:28bu,
32:28bir yiyorum tabeli.
32:29Vay be.
32:30Bu çok havalı.
32:31Buraya
32:31daha fazla oturabilmek istiyoruz.
32:33Bütün aile
32:34burada yemek yiyebilebilecek.
32:35Kartlar oynayabilmek istiyoruz.
32:36Bu,
32:37bizim evde
32:38annemle babamla
32:39çocukluğumuzda
32:40böyle bir şey
32:41kartlar oynayabiliriz.
32:42Bu çok havalı.
32:43Bir şey fark ediyorum.
32:44Gerçek bir kutu yok.
32:47Bir kutu var.
32:49Ve gerçek bir
32:50yiyorum tabeli yok.
32:51Doğru.
32:52Büyük bir odanın
32:53iki kutu olabileceğini
32:54düşünüyorum.
32:57Bu düşünceyi tut.
32:58Tamam.
32:58Bunu düşünmüştük.
32:59Kesinlikle
33:00bir kutu var.
33:01Ama bak.
33:01Yerin altında
33:03daha fazla
33:04bir kutu var.
33:04Tamam.
33:05İyi.
33:05Harika.
33:06İkisi de.
33:08Sadece bu taraftan.
33:38Kapıyı kapatamazsın.
33:39Bu çılgınca.
33:39Ama buradayız.
33:40Bu kapıları
33:41bakmıyorsun.
33:41Hayır.
33:42Sadece doğal ışık istiyorsun.
33:43Ve bu
33:43kutuya birçok
33:44funksiyon ekliyor.
33:44Kesinlikle.
33:45En büyük
33:46köpeğimin
33:47birini
33:48görmüştüm.
33:49Küçük bir yerde.
33:51Bir kutu yaparken
33:53yatak odasına gitmelisin
33:54ve tüm ailen
33:55orada oturuyorlar.
33:56Kapıyı kapatabilirsin.
33:57Ayrıca
33:57sesini duyabilirsin.
33:58Fakat bile görebilirsin
34:00evet.
34:00Birçok
34:01odunlar var.
34:02Oraya
34:02kapıyı kapatmak
34:03ve
34:03kapıyı açmak
34:04bir yolu yok.
34:04Burada olacak.
34:05Evet.
34:05İlk olarak
34:06kutuda olacak.
34:07Çünkü kapının
34:08açılışı buradaydı.
34:08Daha kötü.
34:09Evet.
34:10Tamam.
34:11Bu güzel.
34:12Yani
34:12bu biraz
34:13retro throwback gibi bir şey.
34:17Kutuyu sevdim.
34:18Kısmı da sevdim.
34:19Mirror seçimiyle
34:20biraz
34:21farklı bir tarz var.
34:22Çünkü
34:22bu
34:23standart
34:24düz
34:25ya da
34:25oval
34:26değil.
34:26Burası
34:27basit ama
34:27bir kişilik var.
34:28Ve diğer
34:28detayları da
34:29kutuya
34:30getirdim.
34:30Burada
34:31tereyağı ve
34:31sıcaklık
34:32ve
34:33zor
34:34ışık tonları
34:35bu alanda
34:36mutlu etmektir.
34:37Biz mutlu kutuları istiyoruz.
34:38Evet.
34:38En önemlisi
34:39mutlu geceler istiyorsun.
34:40Evet.
34:40Ve sanırım
34:41gecelerin
34:41buraya gelmesini istiyorsun.
34:42Ve onlar
34:43çok mutlu olurlar.
34:44Ama umarım Grace ve Mika
34:45bununla karşılaşabilecek bir şey var.
34:46Çünkü bu çok iyi.
34:47Teşekkür ederim.
34:48Evet.
34:48Teşekkürler.
34:49Teşekkürler.
34:51Bütün olarak
34:51çok iyi hissediyorum.
34:52Çok gurur duyuyorum.
34:53Biz yaptık.
34:53En kaliteli zamanda
34:55en kaliteli budjet
34:56asla.
34:59Sadece
35:01bu kutuya geçmeliyiz.
35:03Aman Tanrım.
35:04Geldiğiniz için
35:05hoşgeldiniz.
35:05Merhaba.
35:06Merhaba.
35:07Aman Tanrım.
35:08Hoşgeldiniz.
35:09Arkadaşlar.
35:13Vay.
35:14Aman Tanrım.
35:15Bu gerçekten çok havalı.
35:16Bunu seviyorum.
35:17Burada çok güzel.
35:19İçerisindeki bazı elemanları
35:20ön kapıdan da birleştiriyorsun.
35:21Aman Tanrım.
35:22Bunu hemen hissediyorsun.
35:23Kutu.
35:24Aman Tanrım.
35:24Siz çok yoruldunuz.
35:25Kutu güzel.
35:28Kutunun rengi iyi çalışıyor.
35:30Gerçekten böyle bir şey görmüştüm.
35:32Bugün buradayım.
35:33Kesinlikle.
35:34Evet.
35:34Vakit geçirdiğimde
35:36nefes almak istiyorum.
35:37Bu yüzden gerçekten
35:39çok sakin
35:41ve çok funksiyonel olmanı istedim.
35:42İçerisinde 4 kişi
35:43uyuyabileceğini
35:45bırakmak istedim.
35:464 kişi nereye gidiyor?
35:48Onlara göstermek hazır mısın?
35:49Megabed.
35:51Tamam.
35:51Megabed?
35:52Kızım bilir.
35:53Bu bir kutu mu?
35:54Bu iki kutu.
35:55Vay.
35:56Vay.
35:57Burası kutu.
35:58Görüyorum.
35:59Kutu çıkıyor.
36:01Bu çok ilginç bir fikir.
36:03Ayrıca
36:04çok büyük bir kutu var.
36:06Gerçekten sevdiğim şey
36:07uyumak istiyorsan
36:08diğerlerinin uyumak istemeyeceğini
36:10yapamazsın.
36:11Buradaki tüm yerleri
36:12kutularla korumak zorundasın.
36:13Bütün
36:15kutuları ve
36:16kutuları kullanmak zorundasın.
36:17Ve bu gerçekten
36:19kutularla ilgili.
36:20İki büyük,
36:21dertli kutuları istedik.
36:22O yüzden kutularınızı
36:24satabilirsiniz.
36:25Kutularınızın altına koyabilirsiniz.
36:26Ayrıca
36:28kutularını,
36:30kutularınızın altına koyabilirsiniz.
36:31Daha
36:32denk kaliteli bir şeyler
36:33ekleyeceksin.
36:34Bütün yağlar
36:36çok dayanamayabilir.
36:36Çok iyi bir milletvekilleri var.
36:37Ama ben her zaman
36:38bir şeyden
36:40fareyi ordunun
36:41çok kamamış kısmına
36:42çok ekipman olabilirim.
36:43Bu köyde
36:44kutuları
36:44yerleştirmek istedim.
36:45Şöyle bir tane daha.
36:46Haydi.
36:46Bu taraftan
36:47bir tane daha.
36:48Evet.
36:49Evet.
36:50Aman Tanrım.
36:51Evet.
36:52Daha fazla kutum.
36:53Ben bunu yapmaya çalışıyorum.
36:54Harika.
36:55Bu çok harika.
36:56Çok sevdim.
36:57Bu çok küçük bir yatak
36:58...çok daha büyük olmalıydı.
37:00Biz 4 adalarız.
37:01Burada birkaç tane daha koyabilirdik ve mutlu olabilirdik.
37:03Ve çıkmadan önce...
37:04...tamam.
37:05Tüm gesterimizin...
37:07...birleşik kahvaltısını önermek istiyoruz.
37:09O yüzden biz aslında...
37:11...böyle bir köyde şirketleriyle...
37:13...bir William & Garland bisküvi karışımı var.
37:16Aman Tanrım.
37:17Bu harika bir fikir.
37:18Ve Sylvia'nın jamı.
37:19Sylvia kızlarının adınını bekliyorlar her gün.
37:23Yani bence...
37:24...o aile tarihini...
37:26...gösterdikleri bir şey için...
37:27...çok önemliydi.
37:28Açıklama için de var.
37:30Gerçekten harika bir iş yaptın.
37:32Bütün markalarını gördük.
37:33Çünkü bu bir iş.
37:34Sadece odanın güzelliği değil.
37:36Ayrıca tüm markalar.
37:37Siz de...
37:40Bu iyi bir şey değil.
37:50Siz de...
37:53İyi misin?
37:54Bu iyi bir şey değil.
37:56İyi misin?
38:01Ben de öyle bir şey olsaydım.
38:02Aman Tanrım.
38:03İyi misin?
38:04İyiyim.
38:05Bu gerçekten güzel görünüyor.
38:06Eski kütüphane,...
38:07...frize ve mikrovalı.
38:09Bu biraz daha iyi.
38:13Bu sadece bir yerin harika bir kullanım.
38:15Bu kısımın her yerine doğru çıkması çok sevindim.
38:17Çünkü bu klasik.
38:18Güzel görünmeye devam edecek.
38:19Birçok kısımınızın temizliği kolay.
38:21Ve burada büyük bir fırtına ihtiyacınız yok.
38:24Arka taraftan açılıyor.
38:25Evet.
38:26Kapıyı değiştirebilir misin?
38:27Değiştiremeyiz.
38:28Kapının içine açılmasını seviyorum.
38:30Böylece aksiyonu kolaylaştırıyor.
38:31Bu anlıyor.
38:32Büyük bir uzama var.
38:34Çok kaliteli.
38:35Ama bir şey çok istemiyorum.
38:37Çünkü bazı kısımlar var.
38:39Banyodan bakmak istiyorum.
38:46Bu benim en sevdiğim banyo olabilir.
38:47Evet, en sevdiğim banyo.
38:48Eski kütüphaneyi tutmak.
38:51Burada her şey anlıyor.
38:52Her şey anlıyor.
38:53Birlikte olabiliyor.
38:54Bu banyo için doğru bir banyo gibi hissediliyor.
38:56Banyonun altını seviyorum.
38:58Banyonun iki tonu, banyonla yağmurla yağmurla
39:00çok iyi görünüyor.
39:01Ve yağmur büyük hissediyor.
39:02Arkadaşlar, siz...
39:03Bu...
39:04Bu...
39:05Bu...
39:06Bu...
39:07Bu...
39:08Bu...
39:09Bu...
39:10Bu...
39:11Bu...
39:12Bu...
39:13Bu...
39:14Bu...
39:15Bu...
39:16Bu...
39:17Bu...
39:18Bu...
39:19Bu...
39:20Bu...
39:21Bu...
39:22Bu...
39:23Bu...
39:24Bu...
39:25Bu...
39:26Bu...
39:27Bu...
39:29Bu...
39:30Bu...
39:31Bu...
39:32Bu...
39:33Bu...
39:34Bu...
39:35Bu...
39:36Bu...
39:37Bu...
39:38Bu...
39:39Bu...
39:40Bunu beğenmedim.
39:41Sanırım burası en depresyon var.
39:42Evet.
39:43Konuşmak üzere,
39:44denizden gelip o zaman
39:46ama aslında çok azı geçirdiklerini düşünüyorum.
39:48Çünkü, köşede ne yapabilirsin?
39:504 kişi için, belki 5 kişi için,
39:520 köşede.
39:54Evet.
39:56Her şeyden geri döndüğümüzde,
39:58otel, funksiyon, estetik,
40:00köşe, köşe...
40:02Şu an biraz yorucuyum çünkü kafam acıyor.
40:04Ama bence
40:06aynı kısımda olmalıyız.
40:08Ne kadar parmaklarım var?
40:105, çok iyi.
40:12Merhaba arkadaşlar.
40:14Merhaba.
40:16Evet, buradayız.
40:18İki ev, vay.
40:20İnanılmaz.
40:21Brian ve Carmio,
40:22ilk defa senin yerini gezdik.
40:23Gittikten sonra,
40:24hemen fark ettim
40:26ne kadar harika
40:28renklerinizdi.
40:29Milwaukee Crown'u yapmadan,
40:30bu daha pahalıydı,
40:31farklı bir renk yaptın,
40:33kontrastı oluşturduk.
40:34Ve renk, oteline,
40:36marka, pozitif,
40:38ışıklı.
40:39Gerçekten sevdim.
40:40Köşeniz harika.
40:42Çoğunlukla kontrastı var.
40:44Yükseklik,
40:46ışıklı,
40:47ışıklı hissetti.
40:48Ve kesinlikle kapalıydı.
40:49Harika bir iş.
40:50Ancak,
40:51benim sevdiğim iki şey
40:52evinizde.
40:53Tamam.
40:54Bir koltuk yoktu,
40:55ve bir yiyorum yoktu.
40:57Bu,
40:58çok büyük bir ticket aletlerinden
41:00iki.
41:02Devam edelim.
41:03Mika ve Grace,
41:04sizler,
41:05ilk izlenmen harika.
41:06Her yerde
41:07birçok parmak
41:08taşıyordunuz.
41:09Harika.
41:11Koltuk,
41:12çok büyük.
41:13Ve siz,
41:14iki koltukla
41:15şaşırdığınız zaman,
41:16harika.
41:17Bu,
41:18çok ailenizde.
41:19Evet.
41:20Bir diğer önemli bir parmak taşıyordunuz,
41:21Brian ve Karmian
41:23yoktu.
41:24Büyük bir
41:25koltuğunuz vardı.
41:26Bu,
41:27harika.
41:28Aslında,
41:29daha fazla
41:304 kişiye
41:31ulaşabilirdiniz.
41:32Çok fazla yer vardı.
41:33Bir şey hissettim,
41:34çok fazla
41:35koltuğunuzla
41:36ilgileniyordu.
41:37Bu,
41:38çok ağırdı.
41:39Bu,
41:40çok ağırdı.
41:43Bu,
41:44ve bu,
41:45farklıydı.
41:46Çok yüksekdi.
41:47Güzel olduğunda da.
41:48Bu,
41:49çok zor.
41:50Çünkü,
41:51her iki koltuk
41:52harika görünmüyordu.
41:53Ama,
41:54biz,
41:55özellikle,
41:56bu sefer
41:57kim kazanacak.
41:58Mika,
41:59bir kez kazandın.
42:00Brian,
42:01bir kez kazandın.
42:02Ve bu,
42:03birinin 2. kazananı
42:04olacaktır.
42:05Koltuk Taşıyorları
42:06kazananın
42:07kazananı
42:08bu,
42:09Mika!
42:11Oh my God!
42:13Why would I so nervous?
42:15That means $5,000
42:17is going towards charity.
42:19Texas Hands and Voices.
42:21Thank you. You're very welcome.
42:23Both properties, space after space,
42:25are becoming incredible
42:27tourist destinations.
42:29Yay! Mission accomplished.
42:31Let's step and celebrate.
42:33It's two to one, I'm down, but not out.
42:35Next time on 100 Day Hotel Challenge...
42:37We're working in the great outdoors.
42:39This is pretty much
42:41blank canvas.
42:43I've got Scott McGilvery and Lauren Mack.
42:45I have Mike and Denise Butler.
42:47Stand back, Mike.
42:49We're the new kids on the block.
42:51This is the key moment.
42:53Is this really happening?
42:55Hold on, hold on.
42:57Shut the water off!
42:59Outdoor spaces are my absolute favorite.
43:01You're going to have a lot of wear and tear.
43:03You could have done something
43:05a little more fresh.
43:07Kind of a miss.

Önerilen