• 3 ay önce
Pregnant By The Billionaire 2024 HD

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Karter, son adın nedir?
00:00:33Karşılıklı evleniyorsun ve onun son adını bilmiyorsun mu?
00:00:46Bu bir kesinlikle yalan bir evlilik.
00:00:49Çünkü buna haklı olabilirim.
00:00:51Anladım efendim.
00:00:53Aşırı doğum gününe gitmek istiyorsundur.
00:00:56Sizin anladığınız için mutluyum efendim.
00:00:58Teşekkür ederim.
00:01:04Mükemmel.
00:01:05Şimdi bu taraftan yürüyün.
00:01:10Durun!
00:01:11Uğraşmayı durdurun!
00:01:16Uğraşmayı durdurun!
00:01:22Sonunda Boston'a geldik.
00:01:24Güzel.
00:01:26İyi miyiz?
00:01:28Evet, tamam.
00:01:32Kulaklarımı aldın mı?
00:01:34Lütfen, en azından ben yapabilirim.
00:01:36Güvenebilirim, ben...
00:01:38Sen bana yardım ediyorsun.
00:01:44Waiter!
00:01:46Kaşımı nereye saklıyorsun, kız?
00:01:48Her şeyi yaptın!
00:01:50Yalancı!
00:01:54Bırakın onu!
00:01:56Hadi!
00:02:00Bak, kim geldi?
00:02:02Eğer o değilse, bu oğlan.
00:02:14Şimdi seni erkek ve eşi deniyorum.
00:02:18Şimdi kızını öpeceksin.
00:02:20Şimdi kızını öpeceksin.
00:02:24Üzgünüm.
00:02:32Bekleyin, bu Perth Mark.
00:02:34O kim?
00:02:40Sen Perth Marksın.
00:02:42Gizemli.
00:02:44Evet.
00:02:46Her zaman merak ettim.
00:02:48Her zaman merak ettim.
00:02:50İlk annemde böyle birini var mıydı?
00:02:52Feth ona öyle bir şey mi varmış?
00:02:54Çocukluğumdaydım.
00:02:56Bir arabaya vurduktan sonra bulundum.
00:02:58Ve...
00:03:00Önceki şeyleri hatırlamıyorum.
00:03:04Ailemle ilgili mi?
00:03:08Carter.
00:03:10Bana dinle.
00:03:12O benim.
00:03:14Gözlerimde hissediyorum.
00:03:16Eğer bunu yapmak istiyorsan,
00:03:18medenini alacaksın.
00:03:20Tamam.
00:03:26Eğer babam medenini alsaydı,
00:03:28evlenirdim.
00:03:30Teşekkür ederim.
00:03:32Belki de şansımı aldım.
00:03:34Bu ne?
00:03:36Bu evimin kutusu.
00:03:38Bu evin numarası.
00:03:40Bu kredi kartında ne istiyorsan al.
00:03:42Babamın mutlu olmasına kadar.
00:03:44Babamın mutlu olmasına kadar.
00:03:46Baban sadece evlenmek zorundaydı.
00:03:48Birlikte yaşamak zorundaydı.
00:03:50Eğer benimle evlenirseniz, birlikte yaşarız.
00:03:54Eğer değilse,
00:03:56ne yaparım?
00:04:02Bu kadar.
00:04:04Bir sonraki sefere görüşürüz.
00:04:10Anne.
00:04:12Gidiyoruz.
00:04:16Anne, bekle.
00:04:18Anne.
00:04:20Oley!
00:04:22Harikasın.
00:04:24Annesiyle gerçekleştirdin.
00:04:26Sadece bir evlilik.
00:04:28Bu mükemmel bir aranjman.
00:04:30Sessizlik yok, duygusallık yok,
00:04:32komplikler yok.
00:04:34Şansını aldın mı?
00:04:42Anne.
00:04:43Aman Tanrım, ağlıyorsun.
00:04:45Şimdi gitmelisin.
00:04:47Hayır, hayır, gel.
00:04:48Buradan çıkmalısın.
00:04:49Gel, seni benimle götüreyim.
00:04:51Dani, bak.
00:04:52Kadın senin evin.
00:05:00Biliyorsun,
00:05:01yapabileceğin bir şey var.
00:05:04Dani bana 3 milyon ödedi.
00:05:06Eğer ona verirsem.
00:05:08Yapamazsın.
00:05:09Yapamazsın.
00:05:11Aman Tanrım.
00:05:12Sen,
00:05:14her zaman çok tatlı ve
00:05:16lezzetli gözüküyorsun.
00:05:20Dönecek bir şey var mı?
00:05:21Yok.
00:05:22Evet.
00:05:23Bu kadar güzel bir hediyeye kadar beklemek için sabırsızlanıyorum.
00:05:25Beni hiç dokunma.
00:05:27Söylediğim gibi yapacaksın.
00:05:29Tebrik edemezsin.
00:05:31Anne.
00:05:33Allah'a şükür.
00:05:35Bu, seni daha önce görmeyeceğim.
00:05:37Anne.
00:05:38Biz gidiyoruz.
00:05:39Asla geri gelmeyeceğiz, tamam mı?
00:05:41Yapacaksın ne söylediğini
00:05:43ya da seni yapacağım.
00:05:45Bekle, dur.
00:05:46Kadın senin evinin.
00:05:50Seni arıyorum.
00:05:52Sanki,
00:05:53seni çok korkutacaklar gibi dinleyecekler.
00:05:55Belki,
00:05:56o zaman benim eşime dinleyecekler.
00:06:01Beni çok korkutmaya çalışıyorsun.
00:06:03Bekle.
00:06:04Ver bana para.
00:06:05Şimdi.
00:06:06Bu kız yalan söylüyor.
00:06:08Sana göstereceğim.
00:06:17Bu benim annemin evim.
00:06:19Neden bu adamdan uzaklaşmak için
00:06:21çok sabırsızlanıyorsun?
00:06:28Çocuk.
00:06:29Bu çocuk.
00:06:30Hadi.
00:06:31Bırak.
00:06:32Kara.
00:06:33Ne istiyorsun?
00:06:34Kara.
00:06:35Ne istiyorsun?
00:06:36Ne?
00:06:40Ne yapıyorsun benimle?
00:06:42Sen kimsin?
00:06:56İyi misin?
00:06:57Sen geldin.
00:06:58Güvenli ol.
00:07:04Hey.
00:07:05Hey.
00:07:06O benim eşim ve kızım.
00:07:08Artık değil.
00:07:09Öyle mi?
00:07:13Eğer yine de onlara yaklaşırsan,
00:07:15seni 6 metre aşağıya koyacağım.
00:07:22O mafya mı?
00:07:24Bilmiyorum.
00:07:26O mu?
00:07:27Kimle evli oldum?
00:07:30Kimle evli oldum?
00:07:39Sen de oraya gitmek istiyorsan,
00:07:41anladın mı?
00:07:42Ama nereye gitmeliyim?
00:07:44Yerim var.
00:07:45Benimle evleniyorsun.
00:07:47Ama ben...
00:07:48Dövüş yapma.
00:07:52Canım, onu nereden buldun?
00:07:58Hey.
00:07:59İyi misin?
00:08:00Evet.
00:08:01Buraya.
00:08:02Teşekkür ederim.
00:08:03Tabii ki.
00:08:07Her gün bu yorucu erkek,
00:08:09kızın kraliçesinden kurtulmak değil.
00:08:12Söylüyorsun değil mi?
00:08:14Hayır, hayır.
00:08:15Benim söyleme günlerim,
00:08:16gerçekten arkamda.
00:08:19Ama ben de bir çocuğum var.
00:08:22Söyle bana, 5 dakika var mı?
00:08:25Evet.
00:08:26Evet, var.
00:08:27Tabii ki.
00:08:29Benimle gel.
00:08:31Tabii ki.
00:08:36Annem benimle iyi olacak mı?
00:08:38Tabii ki.
00:08:39O benim kocam.
00:08:40Hayatımla güveniyorum.
00:08:41Ne için bir kocaman gerekiyor?
00:08:44Aslında, ailemle kiminle evlendiklerini
00:08:46hiç bilmiyorum.
00:08:48Sen mafya mısın?
00:08:52Hadi.
00:08:53Babamın dediği gibi,
00:08:54bu şekilde çalışır.
00:08:59Mia.
00:09:00Kata.
00:09:01Şimdi,
00:09:02bu ölümlü erkekin kalbini mutlu et.
00:09:06Beni evlendirdiğini söylüyorsun.
00:09:08Evet,
00:09:09biz sadece evlendirdik.
00:09:11Kata.
00:09:12Büyük bir parmak almalısın.
00:09:15Bekleyin,
00:09:16bu yalan değil mi?
00:09:20Büyük bir parmak almalısın.
00:09:23Bekleyin,
00:09:24bu yalan değil mi?
00:09:25Benim eşim
00:09:26yalan bir parmak giymeyecek bir yolu yok.
00:09:28O yalan bir parmak giymeyecek bir yolu yok.
00:09:30Biz bunu çözeceğiz.
00:09:32Şimdi,
00:09:33senin parmağının bitmesi zamanı.
00:09:35Ve ölümlerini al.
00:09:36Tabii ki.
00:09:39Ama
00:09:40iki el tut.
00:09:48Ama Mia,
00:09:50ölüyorum.
00:09:52Babamın mutlu olacağını bilmeliyim.
00:09:58Bütün ihtiyacını alırken sana yardım edecek.
00:10:08Şimdi buradan çık ve evlen.
00:10:14Eğleniyor musun?
00:10:15Evet.
00:10:26Tamam.
00:10:27Hadi,
00:10:28seni bir yere götürmek istiyorum.
00:10:30Tamam.
00:10:37Bu gerçek olamaz.
00:10:40Değil mi?
00:10:49Mia, bunu almalıyım.
00:10:50Seni içeride bulurum.
00:10:52Hayır.
00:10:53Böyle yerler benim için değil.
00:10:55Her şey yolunda.
00:10:57Merhaba.
00:11:12Hadi bakalım.
00:11:13Çok teşekkür ederim.
00:11:14İyi günler.
00:11:15Sana da.
00:11:21Yardım edebilir miyim?
00:11:23Hayır.
00:11:24Sadece bir bakıyorum.
00:11:26Aman Tanrım.
00:11:27İnsanlar böyle bir yere
00:11:28yapabileceklerini bilmeliler.
00:11:29Bak, kıyafetlerini giyiyor.
00:11:31Çünkü,
00:11:32bir su ihtiyacı gibi görünüyor.
00:11:42Güzel bir kıyafet.
00:11:46Teşekkür ederim.
00:11:47Aslında,
00:11:48evli oldum.
00:11:50O kıyafet,
00:11:51kısa bir adım.
00:11:52Sadece iki kıyafet var.
00:11:53Biri,
00:11:54bu firmanın CEO'lu birisi.
00:11:55Diğeri,
00:11:56bu çapında düzeltilen bir kıyafet.
00:12:00Hey.
00:12:01Bu kıyafet kesinlikle
00:12:02alçak ve ya böyle...
00:12:03Kıyafet mi?
00:12:04Burada bir şeyin
00:12:05olduğu gibi duruyor.
00:12:06Biz fark ettik mi?
00:12:07Lanet herif.
00:12:08Götürün şunu,
00:12:09pislik parçası.
00:12:10Kıyafetimi geri ver.
00:12:11Bu benim kıyafetim.
00:12:16Ne?
00:12:18Hey.
00:12:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:12:54Senin kocan kim?
00:12:56Bu benim kocam ve ben ona sarı vermiştim.
00:12:59Sen ona bunu vermiştin ama ona bak, nasıl bilmeliydim?
00:13:04Çok üzgünüm efendim.
00:13:07Tebrikler.
00:13:09Söylediğimi özür dilerim.
00:13:12Özür dilerim.
00:13:15Bu sezonun tüylerini alıp buradan çekebilirsin.
00:13:18Ama...
00:13:19Yap!
00:13:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:13:29Carter, bu çok.
00:13:31Hiç yakın değil.
00:13:37Eğer ben...
00:13:45Bu bir heyecanlandı değil mi?
00:13:47Biraz.
00:13:49Vay, harika görünüyorsun.
00:13:52Bu tüyleri aldığın için inanamıyorum.
00:13:55Sanırım senin parayla evlenmediğimi biliyorsun, değil mi?
00:14:00Sanırım senin parayla evlenmediğimi biliyorsun, değil mi?
00:14:03Benden daha açık.
00:14:05Ben kim olduğumu bilmiyorsun.
00:14:08Oh, Carter.
00:14:10Ama Lily, senden uzun zamandır görmedim.
00:14:13Beni bıraktıktan sonra, sanırım parayla evlendim.
00:14:16Oh, aşkım.
00:14:18Her zaman beni sevdiğimi biliyordun.
00:14:21Oh.
00:14:22Yani senin...
00:14:24...dışarıda yemek yiyen kadınla yemeğe gidiyorsun.
00:14:27İtiraf etmem gerekiyordu.
00:14:30Ben onun karısıyım.
00:14:31Sen...
00:14:33Onun hayatının sevdiği.
00:14:36İyi misin?
00:14:38Yani...
00:14:39...bizimle evlenirken...
00:14:41...ya da...
00:14:42...parayla evlenirken...
00:14:44...insanlar?
00:14:46Whoa.
00:14:47Lily, bu kadar.
00:14:48Eşin biçim.
00:14:51Ne?
00:14:52Onu sevmeye çalışıyorsun.
00:14:55Ben...
00:14:56...onun hayatının sevdiği.
00:15:07Ona dinleme.
00:15:09O sana karşı hiçbir şey değil.
00:15:11Evet, doğru.
00:15:12Bak, ben kimse değilim.
00:15:16Bu doğru değil.
00:15:18Bunu biliyorum.
00:15:20Ve ben...
00:15:21...seni bir günlük tanıdım.
00:15:29Whoa.
00:15:30Bu evin mi?
00:15:32Harika.
00:15:34Eminim ki kabul edersin.
00:15:37Tamam, sorun değil.
00:15:38Buradaki güvenlik sistem...
00:15:39...çok iyi.
00:15:41Hiçbir şey seni buraya getiremez.
00:15:43Sağ ol.
00:15:45Yeni fotoğraflarım var.
00:15:46Oh, iyi.
00:15:47Bunları nereye koyabilirim?
00:15:49Senin odan...
00:15:50...yukarıda, sağ tarafta.
00:16:02Eğer...
00:16:03...bunları sevmiyorsan...
00:16:05...bu yeni tasarımlar...
00:16:06...Headhunter'ın önerdiği...
00:16:07...ve onların...
00:16:08...çok güzel fotoğrafları var.
00:16:10Beğendin mi?
00:16:16Bilmiyorum...
00:16:18...bu tasarımcı kadın...
00:16:20...Hairo.
00:16:23Senin aradığın adam.
00:16:41Hımm.
00:16:43Hazır mısın?
00:16:44Evet, sanırım.
00:16:46Şimdi çok fazla kıyafetim var.
00:16:47Eğlen.
00:16:50Babacığım.
00:16:51Hastanede olmalısın değil mi?
00:16:55Yeni tasarımlarımı koydular.
00:16:58Teşekkür ederim.
00:17:03En önemli sebebim...
00:17:05...yeni fotoğrafları.
00:17:08En önemli sebebim...
00:17:10...seni güvenmiyorum.
00:17:12Gördüğün gibi...
00:17:13...tekrar başım döndüğümde...
00:17:15...seninle bu evliliği yasak edeceksin.
00:17:18Asla.
00:17:19Kata...
00:17:20...eski...
00:17:21...yakışıklı değil.
00:17:22Şimdi...
00:17:23...yeni kadını kesecek misin?
00:17:32Aman Tanrım...
00:17:33...kesecekler...
00:17:34...ben de yeni evli olduğum için...
00:17:35...çok daha bozuk oldu.
00:17:37Bugün...
00:17:38...yeni evi görüyordum.
00:17:39Evet.
00:17:40Sadece...
00:17:41...sana...
00:17:42...bir hafta çeşit.
00:17:43Oh.
00:17:44Endişelenme...
00:17:45...onu sana yapmamış olurdu.
00:17:46Bu yüzden...
00:17:48...onu seviyorum.
00:17:51Güzel.
00:17:52Şimdi evlenmişsin...
00:17:53...şimdi çocuklarla konuşmaya başlayalım.
00:17:58Şimdi sen de evlenmişsin...
00:17:59...şimdi çocuklarla konuşmaya başlayalım.
00:18:03Büyüyüşüm.
00:18:04İşim var.
00:18:05Evet.
00:18:06Seni evlenmek istiyordum.
00:18:07Aa, aa.
00:18:08Oturun.
00:18:12Teşekkür ederim.
00:18:13Sanırım...
00:18:14...bu akşam aynı odamızda olacakmış gibi.
00:18:16Ancak...
00:18:17...evet.
00:18:19Benim...
00:18:20...��az korkarım ki bana bakanların yanında uyumacı durma sesi var.
00:18:25Bu benim yatağım...
00:18:26...bu yüzden s естеye götürebilirsin.
00:18:29Üzgünüm...
00:18:30Seni keseceğim ben yatağa götüreceğim.
00:18:36🎵
00:18:42Carter, bu delilik.
00:18:44Aynı yemeği paylaşabiliriz.
00:18:46Bu adil değil.
00:18:47Sen de buna katıldığın şey değil.
00:18:48🎵
00:18:55Hadi.
00:18:56🎵
00:19:15Üzgünüm, öyle demek istemedim.
00:19:18Gerçekten öyle demeliyiz.
00:19:19🎵
00:19:40Gerçek bir evlilik için çok fazla.
00:19:42🎵
00:19:46Bekleyin.
00:19:47Geçen gece koruyucu mu kullandık?
00:19:50🎵
00:19:58Hey.
00:19:59🎵
00:20:02Wow.
00:20:03Ve böylece birlikte uyuyorduk.
00:20:05🎵
00:20:06Geçen gece koruyucu mu kullandık?
00:20:07🎵
00:20:11Hayır, öyle değil.
00:20:12Ben sadece senin yalancı karısın olabilirim.
00:20:13Ama bana bir günlük evlilik gibi davranmayacaksın.
00:20:16🎵
00:20:17Neyden bahsediyorsun?
00:20:19Çiçekler tatlı.
00:20:23Ama ne dediğini biliyorum.
00:20:24Bu bir hata.
00:20:25Değil mi?
00:20:27Aynı zamanda duymuştuk.
00:20:28Duygulandırma yoktu.
00:20:29Ve seninle bir günlük evliliği
00:20:31beni aşağıya düşürecek gibi düşünüyorsun.
00:20:34Bana söyle, benimle aşık değilsin.
00:20:35🎵
00:20:43Bana söyle, benimle aşık değilsin.
00:20:44🎵
00:20:47Tamam.
00:20:47🎵
00:20:49Aslında senin elbisenle daha iyi görünüyorsun.
00:20:50🎵
00:20:52Yeniden bana ver.
00:20:54Dikkat et.
00:20:54🎵
00:20:55Hayallerinde.
00:20:56🎵
00:20:57Aslında işe gitmem lazım.
00:20:58Burada iyi misin?
00:20:59🎵
00:21:01Evet.
00:21:01🎵
00:21:04🎵
00:21:18Telefon çalıyor.
00:21:22Merhaba, bu Liberty Group'un Nancy.
00:21:24Bence bugün geliyorsun.
00:21:26Evet, evet geliyorum.
00:21:27🎵
00:21:31O zaman, sen beni zorlaştırdın.
00:21:34Zorlaştırdım.
00:21:35Aptal davranma.
00:21:36Bu taraftan gel.
00:21:37Aslında, birine profesyonel deneyimle olmadığını bilmiyorum.
00:21:41O kadar zaman ya da enerjiyi
00:21:43asla çizilebilecek birine harcayamıyorum.
00:21:46Bu taraftan gel.
00:21:47🎵
00:21:50Onunla uyuyor musun?
00:21:51🎵
00:21:52Böylece işe gittin.
00:21:54CEO kim olduğunu bilemiyorum.
00:21:57Onunla uyurken nasıl uyurabilirim?
00:21:58Evet.
00:21:59Bir şey yaptın.
00:22:00Ve benim sözlerimi say.
00:22:02Çözeceğim.
00:22:03Senin yüzünden iki takım memuru bırakmam gerekiyor.
00:22:07Çabuk ol.
00:22:08Her seferinde otobüse gittiğinde,
00:22:10kıyafetlerim aslında düşüyor.
00:22:12Aman Tanrım, bana bunu söyle.
00:22:13O kıyafetlerinde çok sıcak görünüyor.
00:22:15Bu kıyafetler için ne gibi görünüyordu bilmiyordum.
00:22:17Zaten o, son kılıfından beri kalabalık.
00:22:20Oh.
00:22:21🎵
00:22:29🎵
00:22:31Carter.
00:22:35Bekleyin.
00:22:36Fakir eşim Carter gibi mi?
00:22:38Merhaba.
00:22:41Ne yapıyorsun burada?
00:22:45Ne yapıyorsun burada?
00:22:46O, seni aradığın ünlüsü diyor.
00:22:48O, Liberty Grup'u yönetiyor.
00:22:50Lanet olsun, o benim yeni başbakanım.
00:22:53Gel benimle.
00:22:55Şimdi.
00:22:58🎵
00:23:28🎵
00:23:53🎵
00:24:23Ben buradayım.
00:24:24O'na hiçbir şey değilsin.
00:24:26Ve eğer bırakmıyorsan...
00:24:28...senin gittiğine emin olacağım.
00:24:30Bana dene.
00:24:31Tamam.
00:24:32Cynthia Burke'nin...
00:24:34...desayının yok.
00:24:36Fırlatırsan...
00:24:37...ve çıkacaksın.
00:24:39Bunu yapmayı düşün.
00:24:44O hala eşini seviyor.
00:24:46Bunu hatırla.
00:24:54Cynthia Burke...
00:24:56...şimdi ya da asla.
00:25:02Merhaba anne.
00:25:11Cynthia'yı...
00:25:13...çok mu görüyorsun?
00:25:15Her gün görüyorum.
00:25:17Aynı evde yaşıyoruz.
00:25:19Çok komik.
00:25:22Sadece tanıştık...
00:25:24...ama...
00:25:26...seninle aşık oluyorum.
00:25:28Ne?
00:25:31Mia.
00:25:35Üzgünüm.
00:25:37Nereye gidiyorsun?
00:25:52O zaman arka kapıya git.
00:25:58Gideceğim.
00:25:59İyi, iyi, iyi.
00:26:01Küçük kızım benim.
00:26:02Ne istiyorsun?
00:26:03Evi düşürdüğün zaman...
00:26:05...anneni çok sevdiğin zamanı geldi.
00:26:08Yerine git.
00:26:09Yirmi milyon lira.
00:26:10İyi başlangıç.
00:26:11O tür paralarım yok.
00:26:13Bırak beni.
00:26:15Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:26:16Küçük kız.
00:26:17Bırak beni.
00:26:19Küçük kız.
00:26:21Eğer sen olsaydın, bunu yapmazdım.
00:26:26Sen...
00:26:27...beni takip etmeye çalıştığının...
00:26:29...çocukluğundasın.
00:26:30Ben artık çocuk değilim...
00:26:31...ve sen ona dokunmuyorsun.
00:26:34Bırak beni.
00:26:47İyi misin Mia?
00:26:49Üzgünüm, bunu görmeliydin.
00:26:51Hala onu korumadığını görüyorum.
00:26:53Sadece annemi korumaya çalışıyorum.
00:26:55Biliyorum.
00:26:56Sadece demek istiyorum.
00:26:59Hadi.
00:27:01Hadi.
00:27:07Hadi.
00:27:12Hadi.
00:27:16Bir kahve getirdim.
00:27:17Teşekkürler.
00:27:20Hey, ben çirkin olabilir miyim?
00:27:23Yıllarca birbirimizi tanıdık.
00:27:25Tabii ki sen tanıdın.
00:27:27Bu file...
00:27:28...Sinthia Burke'la ilgili.
00:27:30Onunla çalışıyor musun...
00:27:32...ya da...
00:27:33Hayır.
00:27:34İmkansız bir...
00:27:36...şeyi yapmak için ona...
00:27:38...bizim malzememizden birini...
00:27:39...götürmeye çalışıyorum.
00:27:42Aman Tanrım, tamam.
00:27:43Sana bir şey yapacağım.
00:27:44Bu kızı kurtarıp...
00:27:45...Sinthia'yla bir tezahürat yapacağım.
00:27:50Bu kız kim lan?
00:27:52Pardon?
00:27:54Kötü bir şey yapma, tamam mı?
00:27:56Biliyorum ki sen...
00:27:59Jared, bu psikopatı tanıyor musun?
00:28:06Jared, bu psikopatı tanıyor musun?
00:28:09Psikopat mı?
00:28:10Ben çılgın değilim.
00:28:11Sen çılgınsın.
00:28:12O çılgın.
00:28:13Jared.
00:28:14Ona aşkımızdan bahsedelim.
00:28:15Birbirimizden bahsedelim.
00:28:16Üzgünüm.
00:28:18Yeniden sen kimsin?
00:28:20Jared.
00:28:21Aşkım.
00:28:22Lütfen bu...
00:28:23...kötü bir şeytana...
00:28:24...ben senin kızınım.
00:28:26Sinthia...
00:28:27...sen...
00:28:28...ve...
00:28:29...her zaman...
00:28:30...hayatımın sevdiğini oldun.
00:28:32Ne?
00:28:33Asla sanmadım ki...
00:28:34...bana geri dönebilirdin.
00:28:35Öncelikle...
00:28:36...kötü bir şeyden bahsedemezsin.
00:28:37Öncelikle öncelikle önceliklerini değiştirmek için...
00:28:38...kötü bir şeyden bahsedemezsin.
00:28:43Aşkımsın.
00:28:44Bu acıdı.
00:28:47Ona nasıl tepki vermek istedin?
00:28:49Bana yardım ettin.
00:28:50Sen de ona neden tepki vermedin?
00:28:51Hey, ben evlendim.
00:28:52Bana tepki vermemelisin.
00:28:54Evet...
00:28:55...bana tepki vermek istedim.
00:28:57Sen nasıl tepki vermek istedin?
00:28:59Aşkımsın.
00:29:01Kesinlikle.
00:29:02Güzel.
00:29:08Evet...
00:29:09...bana tepki vermek istedim.
00:29:11Sen nasıl tepki vermek istedin?
00:29:13Aşkımsın.
00:29:14Kesinlikle.
00:29:16Güzel.
00:29:17Çünkü annem...
00:29:18...parti atıyordu...
00:29:19...ve seni oraya götürebilmek istiyordum.
00:29:21Bekleyin, anneniz Cynthia Burke mi?
00:29:23Tekniksel olarak annemim.
00:29:25Ve babamın da onunla karşılaştığına kadar...
00:29:27...çalışmayacak.
00:29:30Anladım, o da değişmedi.
00:29:32Hayır.
00:29:33Aynı yaşta aynı yaşta.
00:29:34Gidelim mi?
00:29:35Evet.
00:29:36Hadi gidelim.
00:29:39Çabuk giyiniyoruz.
00:29:40Bu gece partiye gitmemiz lazım.
00:29:41Oh, ben...
00:29:42...hiç fark etmemiştim.
00:29:44Arkadaşlarımla karımı göstermek istiyorum.
00:29:46Bu çok hoş bir şey.
00:29:47Ama yapamıyorum.
00:29:48Bir işim var.
00:29:50Ben başkanım.
00:29:51Ne olursa olsun bekleyebilirim.
00:29:52Hayır, anlayamıyorsun.
00:29:54Nancy beni çok seviyor.
00:29:57Kızıma, sen benim eşimsin.
00:29:58Ona yardım edecek.
00:30:00Bunu yapmak istemiyorum.
00:30:01Tamam mı?
00:30:02Oraya yerimi kazanmak zorundayım.
00:30:06Babamla birlikte bir gün var mı?
00:30:08Babamla birlikte.
00:30:15Bugün böyle mi?
00:30:17Carter!
00:30:18Buraya seni beklememiştim.
00:30:23Bak, bu da ofislikçi.
00:30:34Carter!
00:30:35Gerçekten güzel giyiniyorsun Mia.
00:30:37Sen kimsin?
00:30:38Birbirinizi tanıyor musunuz?
00:30:39Evet.
00:30:40O sadece benim başkanım.
00:30:42Vay, Carter ve ben çok uzaklaştık.
00:30:44Aile arkadaşlarımız, küçük çocuklarımız.
00:30:47Neden birbirimizle konuşmayalım Carter?
00:30:51Ve birazdan Sinthia'yla geri döneceğim.
00:30:53Tamam.
00:30:55İlk Carter, şimdi Sinthia'nın kızı.
00:30:57Uyuşturucu olmanın tek yolu senin çalıştığın gibi görünüyor.
00:31:00Yerimi kazandım Nancy.
00:31:02Tamam, bazılarının farkında değil.
00:31:03Başkalarını korumak zorundayım.
00:31:06Hey!
00:31:07Hey!
00:31:08Buraya gel!
00:31:09Burada neler oluyor?
00:31:11Kontraktının yolunda uyuyor.
00:31:13Sinthia'nın kızı.
00:31:14Bu bir yalan.
00:31:15Yerimi kazandım.
00:31:16Kesinlikle.
00:31:17Bu yeter Nancy.
00:31:19Neden ona dikkat ediyorsun?
00:31:21O bir yeteneksiz haksız.
00:31:23Söyledim, bu yeter.
00:31:25Yarın kutlanacağım.
00:31:27Bekleyin, siz...
00:31:28Sizi arıyorum.
00:31:36Bunu görmek üzüldüm.
00:31:44Sinthia.
00:31:45Bu Mia.
00:31:46Bu benim kızım.
00:31:49Ne güzel bir kıyafet.
00:31:51Nereden aldın?
00:31:52Gerard sana aldı.
00:31:55Gerard her zaman çok iyi bir tadı aldı, değil mi?
00:31:58Herkesi yakalayacağım.
00:32:00İyi geceler.
00:32:06Sen de.
00:32:07Bu çok tatlı.
00:32:09Sanırım Gerard seninle okuldan beri sevindim.
00:32:14Pardon.
00:32:18Belki bunu denemeliyiz, değil mi?
00:32:20Gerard.
00:32:21Arkadaşlarımızdan iyi değil.
00:32:23Başlamayalım.
00:32:24Görüşürüz.
00:32:25Hadi.
00:32:32Mr. Prescott.
00:32:36Gerard'la ne yapıyorsun?
00:32:38Ya da sen benim eşin olduğunu unuttun mu?
00:32:40Gerard sadece bir arkadaşım.
00:32:42Bunu bildi mi?
00:32:43Bırak.
00:32:44Ben senin gerçek eşin değilim.
00:32:46Divorce kitabını gördüm.
00:32:48Onlarla birlikte olsaydın şimdi çok şaşırırdım.
00:32:56Herkesi göreceğim.
00:32:58Ne bir manipülatif kızsın.
00:33:02Mr. King.
00:33:04Ne zaman geçti?
00:33:06Yıllar geçti.
00:33:07Ve sen, sevgilim, çok daha güzelsin.
00:33:10Çok tatlısın.
00:33:12Ama ben bu gece en güzeli değilim.
00:33:15Gördün mü kızı?
00:33:18O yeni bir şirketçi.
00:33:21Vay be.
00:33:22Çok iyi bir şirketçi.
00:33:25Gerard Montgomery ile burada.
00:33:27Gerard Montgomery ile buradaydı.
00:33:29Böylece, anlayabildiğin gibi...
00:33:31...çok eksklusif bir klant listesi var.
00:33:35Gerçek eşin olmalıydın.
00:33:37Anladım.
00:33:43Bir saniye bekle.
00:33:44Lütfen bana yardım et, sevgilim.
00:33:46Ve...
00:33:47...bunu genç kadınlara verir misin?
00:33:51Oh, ve...
00:33:53...yeni bir elbise verir misin?
00:33:55Yeni bir elbise.
00:34:00Bu eğlenceli olacak.
00:34:04Evet, olacak.
00:34:05Bu sana bir ders öğretecek.
00:34:10Gördün mü kızı?
00:34:13Yeniden ona göz attığım an...
00:34:15...benim için olanı biliyordum.
00:34:16Onu nasıl tanıyorsun?
00:34:18Birini görmediğine emin misin?
00:34:20Mia?
00:34:21Hayır, saçmalama.
00:34:24Evet dediğinde bugün kızı evlenebilirdim.
00:34:29O benim en iyi adamım olabilirdi, Carter.
00:34:36Sorun ne?
00:34:38Zamanını kaybediyorsun.
00:34:46Gidiyor.
00:34:53Gidiyor.
00:35:05Merhaba, seksi kedi.
00:35:07Beni sevdiğin için hazır mısın...
00:35:09...ya da bir su istiyorsun?
00:35:12Sen kimsin?
00:35:15Sen kimsin?
00:35:16Bana ne yaptın?
00:35:18Sadece biraz bir şey verdim...
00:35:20...biraz daha seni düzeltmek için.
00:35:22Bırak beni.
00:35:23Oh, kuşatmak sevdim.
00:35:25Kuşatmak çok daha tatlı.
00:35:29Sen kimsin?
00:35:34Carter.
00:35:35Yardım et.
00:35:36Ne oluyor?
00:35:37Bir su.
00:35:38Bir su.
00:35:39Kedi, kedi.
00:35:40Sen neredesin?
00:35:42Bunu ona yaptın mı?
00:35:43Ne yapabilirsin?
00:35:44O biçim.
00:35:45O benim...
00:35:49Carter.
00:35:50Ne yapmalısın?
00:35:51Yardım et.
00:35:52Yardım et.
00:35:53Yardım et.
00:35:54Yardım et.
00:35:55Yardım et.
00:35:56Yardım et.
00:35:58Uyuyun.
00:36:00Doktor söyledi ki, sabah iyi olacaksınız.
00:36:06Sen gerçekten çok güzelsin, Mrs. Prescott.
00:36:09Seni sevdiğimi düşünüyorum.
00:36:11Sadece kalbin korktuysa.
00:36:13Bana geri dönebileceğini hayal etmemiştim.
00:36:16Öncelerini değiştirmek için...
00:36:17...kızı bulmak hiçbir şey değil.
00:36:22İzmir
00:36:29Hazır mısın?
00:36:30Ne?
00:36:34Hazır mıydım?
00:36:36Yarın Jared'le konuştum.
00:36:38Hayır.
00:36:40Hazır değilim.
00:36:43Onun karısını kurtarmak için yardım ediyordum.
00:36:47Neden bana bunu daha önce sordun?
00:36:49Başka bir işim olmadığına emin değilim.
00:36:52Bana güven.
00:36:53Senin işin olurdu.
00:36:54Seni evlendim.
00:36:57Gerçekten sevindim.
00:36:58Sen benim hayatım.
00:36:59Mr. Prescott.
00:37:01Düşündüm ki...
00:37:02...duygulandıramazsın.
00:37:04Doğru.
00:37:05Yarın başlıyoruz.
00:37:07Duygulandıramazsın.
00:37:19Yardım edeyim.
00:37:31Adalet takımı'a çağır.
00:37:32Geliyorum.
00:37:33Bir şey mi oldu?
00:37:35Bir aksiyon oldu.
00:37:36Gideceğim.
00:37:45Adalet takımı geldi.
00:37:47Teşekkürler.
00:37:50Tamam.
00:37:52Merhaba.
00:37:53Özür dilerim.
00:37:57Carter Prescott?
00:37:59Lanet olsun.
00:38:00Güzel görünüyor.
00:38:03Aynı Carter.
00:38:04Onu bırakmamalıydım.
00:38:10Kornaları kırdılar.
00:38:11Şimdi hastanede 6 kişi var.
00:38:13Sıkıştırdılar.
00:38:14Sıkıştır.
00:38:20Lily?
00:38:21Carter?
00:38:29Lily?
00:38:30Carter?
00:38:32İyi misin?
00:38:33Sıkı mısın?
00:38:37Carter!
00:38:38Carter!
00:38:39Sana bir şey söylemeliyim.
00:38:40Bu...
00:38:42Bu gerçeği.
00:38:43Neden kaçtım.
00:38:45Neyden bahsediyorsun?
00:38:46Yani...
00:38:47Zorlandım.
00:38:48Ve...
00:38:49Yani...
00:38:50Sıkıştırdığınız işlerle...
00:38:51Zorlanmak istemedim.
00:38:53Büyük bir açıklama yaptın.
00:38:54Benden kaçtığını.
00:38:55Çünkü...
00:38:56Kırılmış olduğunu sanmıştın.
00:38:57Dün restoranda seni çok sinirlendirdi.
00:39:01Sanırım benim küçük hareketlerim...
00:39:03...çok yakışıklıydı.
00:39:07Carter, ölüyorum.
00:39:10Öl.
00:39:13Hayır.
00:39:14Doktorlar da mı?
00:39:15Hayır, yapamayacaklar.
00:39:17Her şeyi yapabildikleri için...
00:39:18...beni geçen birkaç günü mutlu etmelerini söylediler.
00:39:22Kesinlikle yapabileceğim bir şey var.
00:39:24Bu kolyeyi bana verdiğinde...
00:39:25...bana yaptığın sözü hatırlıyor musun?
00:39:33Bu kolyeyi bana verdiğinde...
00:39:35...bana yaptığın sözü hatırlıyor musun?
00:39:39Bana evlenmeyi...
00:39:40...söyledin.
00:39:43Lily, yapamam.
00:39:45Yapamam.
00:40:15Biliyorsun...
00:40:17...çok sinirlendik.
00:40:18Bu yüzden...
00:40:19...beni bulamayacak bir şey yok.
00:40:21Belki hiçbir şey yok.
00:40:22Hospitalın tecrübesi çok kötü.
00:40:24Wifi ne?
00:40:25Ne zaman gidiyorsun?
00:40:34Hey, Jared.
00:40:37Bak, üzgünüm.
00:40:38Dün gece partiyi bırakmıştım.
00:40:42O kız...
00:40:44O kızın yanında olsaydı...
00:40:45...çok daha kolay olabilirdi.
00:40:50Bekleyin.
00:40:51Bir şey var.
00:40:52O kızla ilgili bir şey var.
00:40:55Bekleyin, gerçekten mi?
00:40:56Bu benim günümü yaptı.
00:41:10O kızı göremez.
00:41:13O kızı göremez.
00:41:15Mia.
00:41:16Mia.
00:41:20Sadece ona bilgiyi ver.
00:41:21Ben zaten sana çok fazla bilgiyi verdim.
00:41:22Sadece bana ne düşündüğümü ver.
00:41:23Ne?
00:41:24Ne?
00:41:25Sadece bir arabayla oturduğumuzu duyduk.
00:41:27Hangi hastanede?
00:41:28Bu hastanede.
00:41:29Ama başka bir adamla görüştü.
00:41:30Kim?
00:41:31Senin eski arkadaşın Jared.
00:41:32O nerede şimdi?
00:41:36Siktir.
00:41:37Bu kadar ödemeyeceğim.
00:41:41Biraz daha iyi görünüyorsun.
00:41:43Tekrar teşekkür ederim...
00:41:44...beni bu kadar geç aradığından aldığın için.
00:41:46Gerçekten hiçbir şey yoktu.
00:41:49Sadece sana böyle vurmak için...
00:41:50...çok çılgın bir adam olduğunu bilmek istiyorum.
00:41:56O tişörtlerden birine yardım edebilirsin.
00:41:58Eğer başka bir şey varsa...
00:41:59...sana bildir, tamam mı?
00:42:01Teşekkür ederim.
00:42:14Carter?
00:42:15Mia?
00:42:16Neredesin?
00:42:17Önemli değil.
00:42:18Bak, şaka mı yapıyoruz?
00:42:19Bu harika bir evlilik...
00:42:20...asla çalışmayacak.
00:42:22Ne?
00:42:23Artık bırakmalıyız.
00:42:25Divorce kitabını aldın...
00:42:27...onu yazacağım.
00:42:30Daha fazla duygulandıralım.
00:42:44Carter, burada ne yapıyorsun?
00:42:46Carter, senin sorun ne?
00:42:48Mia nerede?
00:42:49Mia burada değil.
00:42:52Carter?
00:42:55Burada ne yapıyorsun?
00:42:58Sana aynı şeyi sorabilirdim.
00:43:00Hey!
00:43:01Ne?
00:43:02Ne?
00:43:03Ne?
00:43:04Ne?
00:43:05Ne?
00:43:06Ne?
00:43:07Ne?
00:43:08Ne?
00:43:09Ne?
00:43:10Ne?
00:43:11Ne?
00:43:12Aynı şey.
00:43:13Hey!
00:43:14Carter!
00:43:15Carter!
00:43:16Onu nereye götürdün?
00:43:17Bırak!
00:43:25Seninle ne var?
00:43:28Seninle ne var?
00:43:29Seninle bir ilgilenme var.
00:43:30Bu bir ticaret değil.
00:43:32Ben bir ilgilenme yoktum.
00:43:33Bir arabaya vurdum.
00:43:37Seni korumak zorundayım.
00:43:39Doğru.
00:43:40Ama senin eşinle doktor oynadığın için çok yoruldun.
00:43:47Seni korumak zorundayım.
00:43:50Doğru.
00:43:51Ama senin eşinle doktor oynadığın için çok yoruldun.
00:43:56Bilmiyorum ne düşündüğünü biliyor musun?
00:43:57Ama çok uzaktaydın.
00:43:58Ne biliyorsun?
00:43:59Sana söyledim.
00:44:00Bence şimdi sonlarını bitirmeliyiz.
00:44:08Bunu al.
00:44:10Önemli bir şey olabilir.
00:44:14Annem!
00:44:15Carter!
00:44:16Evine gel.
00:44:17Annen seni korkuttu.
00:44:26Annem!
00:44:27Neler oluyor?
00:44:30Annem!
00:44:31Neler oluyor?
00:44:33Stres.
00:44:35En azından bu, Dr. Shelby bana söylüyor.
00:44:37Carter.
00:44:39Annene daha iyi bakmalısın.
00:44:52Merhaba.
00:45:00Savaştın değil mi?
00:45:03Görüyorum.
00:45:04Mr. Prescott.
00:45:06Mr. Prescott.
00:45:07Hayır, hayır.
00:45:08Sana babamı aradığımı söyledim.
00:45:11Babam.
00:45:12Endişelenme.
00:45:13İyileşeceğiz.
00:45:30Restoranıma gelmelisin.
00:45:33Söylediğini hatırlamıyorum.
00:45:35Söyledin.
00:45:36Sesini duyduğun zaman limine ulaştın.
00:45:39Birini gönderebilmelisin.
00:45:56Kara.
00:45:58Hadi, seni yukarıya götürebilir miyim?
00:46:00Hadi.
00:46:02Kadınımı bekliyorum.
00:46:04Mia.
00:46:05Zavallı olma.
00:46:07Aşkım.
00:46:09Şimdi buradayım.
00:46:12Sadece ihtiyacım var.
00:46:14Lütfen burada olamazsın.
00:46:18Teşekkürler.
00:46:19Hadi.
00:46:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:46:48Carter.
00:46:49Hadi, yukarıya git.
00:46:50Evimize gidiyoruz.
00:46:51Mrs. Prescott.
00:46:53Ama sen...
00:46:55...kötü bir kadın değilsin.
00:47:00Carter.
00:47:05Şu an ciddi misin?
00:47:11Sen benim karımsın.
00:47:12Ve seni seviyorum.
00:47:14Bir iletişim yok.
00:47:15Sadece...
00:47:17Sadece göremiyorum.
00:47:19Aman Tanrım.
00:47:20Lütfen yardım alabilir miyiz?
00:47:26Mrs. Prescott.
00:47:27Karının tıpkı tıpkı...
00:47:29Tıpkı mı? Ne?
00:47:31Her şey yolunda.
00:47:33Birkaç saat sonra evine götürebilirsin.
00:47:36Tamam.
00:47:37Çok uzun bir gece olacak gibi görünüyor.
00:47:39Birkaç daha soru sormak istiyor musun?
00:47:41Evet.
00:47:42Evet, tabii ki.
00:47:58Tabii ki o burada.
00:48:00Carter onu seviyor.
00:48:05Puck, o benim kardeşim ama...
00:48:08...nasıl?
00:48:11Evet.
00:48:14Hey, hey.
00:48:15Sakin ol.
00:48:17Sadece benimle kal.
00:48:28Sen hastanedeyken, değil miydin?
00:48:30Umarım hatırlamadığına şaşırmıyorum.
00:48:32Kız arkadaşınla elini dolduruyorsun.
00:48:34Kız arkadaşı mı?
00:48:37Hiçbir şey değil.
00:48:39Yeniden başlayalım.
00:48:41Sadece ihtiyacın olduğunu biliyorum.
00:48:57Ne?
00:49:11Vay, yakışıklı görünüyor.
00:49:15Bunlara hayır.
00:49:19Banyoda nerede?
00:49:20Şurada.
00:49:27Lanet olası kız!
00:49:29Kadir'e yıllarca o kolyeyi verdiğimi sormak istedim.
00:49:35Evet, bunu nasıl çözeceğimi biliyorum.
00:49:43Yardım edebilir misin?
00:49:44Evet, Mr. Prescott'u gördün mü?
00:49:46Onu arıyorum.
00:49:47Kesinlikle.
00:49:50Kadir, aşkım, hadi.
00:49:52Ne zaman bırakacaksın?
00:49:54Benden uzak durmak istemiyorum.
00:49:58Hadi aşkım, seni çok seviyorum.
00:50:13Mia, ne oldu? İyi misin?
00:50:15Hayır, gidiyorum.
00:50:17Mia!
00:50:18Mia!
00:50:24Mia!
00:50:26Mia, iyi misin?
00:50:29İçinde biraz sarhoşluk oldu.
00:50:31Ama iyi bir haberimiz var.
00:50:32Bebeğe güvenli.
00:50:33Bebeğe güvenli mi?
00:50:34O evli.
00:50:35Evet.
00:50:36Geçen gün burada bazı kan testini yaptın.
00:50:38Sonuçlar geri geldi.
00:50:39Kesinlikle evli oldun.
00:50:40Heyecanlandı.
00:50:41Tebrikler.
00:50:42Tebrikler.
00:50:46Kadir'e söyleyecek misin?
00:50:48Bilmiyorum.
00:50:50Ama onu bile seviyorsun, Mia?
00:50:52Evet.
00:50:54Bence öyle.
00:50:56Bilmiyorum, onunla çok zor.
00:51:00Yani...
00:51:01Bu senin kararın ama...
00:51:03...senin mutlu olmanı istiyorum.
00:51:05Tamam mı?
00:51:06Her zaman seni seviyorum ve...
00:51:08...seni ve bebeğini takip edeceğim.
00:51:11Tamam mı?
00:51:22Kadir'in kafasında biraz acı olabilir ama...
00:51:25...bence bir hata yapıyor.
00:51:31Hayır, evi ve parayı tutabilir.
00:51:34İstemiyorum.
00:51:41İstemiyorum.
00:51:54Oylan!
00:51:57Kırılmak zorundasın, kız!
00:51:59Ne istiyorsun?
00:52:00Parayı istiyorum!
00:52:01Ama parayı yok!
00:52:03Sen bir yalancısın!
00:52:06Evi arayışta tuttuğumda...
00:52:08...bu kadar acı var ki...
00:52:10...çok uzun süredir orada kalacak.
00:52:12İçerisinde bir şans olabilirdi...
00:52:13...eğer sadece bir aile memuru...
00:52:14...bir transplant yapabilseydi.
00:52:16Bir aile memuru var...
00:52:17...güneşle ilgili değil.
00:52:19Adı ne?
00:52:20Mia Harper.
00:52:21Mia?
00:52:26Anne!
00:52:32Miss Harper...
00:52:33...bunu koymak çok iyi bir yolu yok.
00:52:35Annen iyi değil.
00:52:39Annen iyi değil.
00:52:41Bu acıları sayesinde...
00:52:42...kanser cellerinin göğsünde...
00:52:43...savaş yöntemlerini...
00:52:44...başka bir zamanlarda...
00:52:45...bir sürüküde kurtulamaz.
00:52:47Hayır, lütfen...
00:52:48...onu kurtar.
00:52:49Sürgü...
00:52:50...en az 20.000 dolar...
00:52:51...kusturacak.
00:52:52O tür paraya...
00:52:53...göremedim.
00:52:54Üzgünüm.
00:52:55Bir şey yapamayız.
00:53:01Anne...
00:53:02...hayırlı olsun...
00:53:03...her şeyin iyiliğini...
00:53:04...karar vereceğim.
00:53:05Endişelenme, her şeyden emin olacağım.
00:53:17Bir su daha alabilir miyim?
00:53:27Jared, bana yardım etmelisin.
00:53:30Annem için 20 bin dolar gerekiyor.
00:53:36Kimdi o?
00:53:38Sadece bir parçacık.
00:53:40Aa, garip.
00:53:45Ne yapacağım şimdi?
00:53:52Babacım!
00:53:54Bir parçacık yapmak ister misin?
00:53:58Sen ne yapıyorsun burada?
00:54:01Sen de.
00:54:03Ölüyorum.
00:54:05Carter beni kalmaya çağırdı.
00:54:08Ölüyorsan, ben İngiltere'nin kralıyım.
00:54:11Padişahınız.
00:54:17Sen.
00:54:18Nerede Mia?
00:54:20Bana o ismini hiç bahsetmedin mi?
00:54:22Sen bana o pislikten aldın.
00:54:25Divorce kitabını yazdı.
00:54:27Ne dedi?
00:54:30Bana onun yüzünden olduğunu söyleme.
00:54:33Günaydın.
00:54:35Burada ne oluyor?
00:54:37Babacım, Mia'yla ben çok iyi bir maçım değilim.
00:54:39Ne demek değilsin?
00:54:40Aman Tanrım!
00:54:43Hiçbir şey bilmiyorsun.
00:54:45Değil mi?
00:54:47Mia yalan söyledi.
00:54:49Ve şimdi evleniyor.
00:54:52Hiçbir şey bilmiyorsun.
00:54:55Değil mi?
00:54:56Mia yalan söyledi.
00:55:00Ve şimdi evleniyor.
00:55:01Evleniyor?
00:55:02Neyden bahsediyorsun?
00:55:03Neyden bahsediyorsun?
00:55:04Lili, böyle bir şeyden bahsedemezsin.
00:55:06Hiç bir buçukluğundan bahsedemezsin.
00:55:07Söyledi.
00:55:11Seni her zaman seviyorum.
00:55:13Seni ve bebeğini takip edeceğim.
00:55:15Babacım.
00:55:16Bu kadar kötü bir kadını nasıl evine getirdin?
00:55:18Kız arkadaşım.
00:55:19Konuşma.
00:55:20O, benim oğlumla ilgilendi.
00:55:22Onu bilmiyorsun.
00:55:26Babacım, sakin ol.
00:55:27Her şey yolunda.
00:55:29Carter.
00:55:31Onu gördüğümü biliyorum.
00:55:33Ve bu bir tür yanlış anlayış.
00:55:36Gerçeklerini bulmalısın.
00:55:39Bana söz ver, konuşacağız.
00:55:43Şimdi yap.
00:55:45Babacım, iyi misin?
00:55:46Bu kadar. Hospital arayacağım.
00:56:03Babacım.
00:56:08Babacım.
00:56:19Evet.
00:56:21Neyse.
00:56:22Çünkü ben, Mia.
00:56:25Evet, aşkım.
00:56:28Ben.
00:56:29Mia.
00:56:34Mia, Mia, Mia.
00:56:36Her zaman Mia.
00:57:04Babacım.
00:57:06Babacım.
00:57:07Babacım.
00:57:08Babacım.
00:57:09Babacım.
00:57:10Babacım.
00:57:11Babacım.
00:57:12Babacım.
00:57:13Babacım.
00:57:14Babacım.
00:57:15Babacım.
00:57:16Babacım.
00:57:17Babacım.
00:57:18Babacım.
00:57:19Babacım.
00:57:20Babacım.
00:57:21Babacım.
00:57:22Babacım.
00:57:23Babacım.
00:57:24Babacım.
00:57:25Babacım.
00:57:26Babacım.
00:57:27Babacım.
00:57:28Babacım.
00:57:29Babacım.
00:57:30Babacım.
00:57:31Babacım.
00:57:32Lili.
00:57:33Lili.
00:57:34Lili.
00:57:35Lili.
00:57:36Lili.
00:57:37Lili.
00:57:38Lili.
00:57:39Lili.
00:57:40Lili.
00:57:41Lili.
00:57:42Lili.
00:57:43Lili.
00:57:44Lili.
00:57:45Lili.
00:57:46Lili.
00:57:47Lili.
00:57:48Lili.
00:57:49Lili.
00:57:50Lili.
00:57:51Lili.
00:57:52Lili.
00:57:53Lili.
00:57:54Lili.
00:57:55Lili.
00:57:56Lili.
00:57:57Lili.
00:57:58Lili.
00:57:59Lili.
00:58:00Lili.
00:58:01Lili.
00:58:02Lili.
00:58:03Yeah.
00:58:04Yeah.
00:58:07Yeah.
00:58:10And then I feel alone.
00:58:16And then I feel alone.
00:58:22Belki bu, o lanet oğlanı ağzında büyümeyeceği bir şeydir.
00:58:28Dur!
00:58:30Hayır!
00:58:36Benim Nexus, onu bana verdi.
00:58:38Şimdi seni asla sevmeyecek.
00:58:45Hatırladım, ben Stella Bancroft'um.
00:58:50Sen benim kardeşim.
00:58:52Siktir!
00:59:12Bunu bana nasıl yapabilirdin?
00:59:15Ben ailem.
00:59:16Sakin ol!
00:59:18Sen gerçekten benim kardeşimsin.
00:59:20Bu konuda asla kaçamazsın.
00:59:23Daha önce birkaç kez kurtuldum.
00:59:26Bunu tekrar yapamayacağını sanıyor musun?
00:59:32Gerçekten senle ilgili kardeşin olduğunu sanıyordun mu?
00:59:38Sadece görüntüleri benim.
00:59:41Ve benim yardımcım, bir mükemmel bir gelişme yapmaya başladı.
00:59:51İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00:01Burada bekle.
01:00:04Geri döneceğim.
01:00:16Bebeğim.
01:00:20Bebeğim.
01:00:44Yardım edin!
01:00:45Bebeğim!
01:00:47Yardım edin!
01:00:49Yardım edin!
01:00:50Yardım edin!
01:00:51Bebeğim!
01:00:52Bebeğim!
01:00:53Yardım edin!
01:00:55Mia!
01:01:04Carter, Mia'yı gördün mü bugün?
01:01:06Oh, bir şey yanlış oldu.
01:01:10Baba.
01:01:11Neden her zaman, her zaman Mia'yı düşünüyorsun?
01:01:14Lütfen, ona bakma.
01:01:16Gerçekten kötü bir hislerim var.
01:01:45Onları bul.
01:01:46Şimdi!
01:01:54Sonunda!
01:01:55Kırmızı kız gitti.
01:01:59Şimdi sadece ben ve Carter var.
01:02:04Her zaman olmalıydı.
01:02:08Lily Bancroft.
01:02:11Ne yaptın?
01:02:14Mia'yla ne yaptın?
01:02:18Lily Bancroft.
01:02:21Mia'yla ne yaptın?
01:02:26Mia!
01:02:27Mia!
01:02:28Mia!
01:02:30Her şeyi görebilirsin.
01:02:32Mia!
01:02:34Mia!
01:02:35Mia!
01:02:37Bizi çok seviyorsun.
01:02:39Onunla evlen.
01:02:41Ve bebeği de.
01:02:42Yardım edin!
01:02:52Bunu yapamazsın.
01:02:55Burada ölmek için şansın var, genç adam.
01:02:58Herkes sadece...
01:03:01...natürlü...
01:03:02...çözümler.
01:03:07Ah!
01:03:16Carter?
01:03:20Nasıl bir hastaneye ulaştı?
01:03:23Neden beni soruyorsun?
01:03:24O senin eşin.
01:03:27Karısını sokakta kalırken...
01:03:28...yandığımda buldum, Carter.
01:03:30O senin bebeğin var.
01:03:33Benim bebeğim?
01:03:34Ne diyorsun?
01:03:35Biz hiç birbirimizle uyumadık.
01:03:38Ne?
01:03:39Bu doğru mu?
01:03:40Burada ne oluyor?
01:03:41Mia sadece bir bebeği kaybetti.
01:03:43Sakin olmalı.
01:03:45Bir bebeği?
01:03:46İkisi de var mı?
01:03:47Evet.
01:03:48Birbirini kaybetmezse bir şans olurdu.
01:03:50Ne olursa olsun...
01:03:51...bebeğimi ve kızımı kurtarmalısın.
01:03:54Tamam mı?
01:03:55Ne?
01:04:03Babası ikazda.
01:04:05Stabil.
01:04:06Allah razı olsun.
01:04:08Bir privateye bakımcı bulduk.
01:04:10Biraz terstiyle...
01:04:12...buna bilgi vermek zorunda kaldın.
01:04:19Onu bulacağım.
01:04:23Hayır, hayır. Dikkat et.
01:04:24Sadece ameliyattan geri döndün.
01:04:29Bak, sadece doktorla konuştum.
01:04:32Onlar ikisini de tutamadılar ama birisi de kurtuldu.
01:04:36İlyas'ın sana ne yaptığını bilmediğimi çok üzgünüm.
01:04:40Her şeyi hatırlıyorum.
01:04:42Sen Stella'sın, değil mi?
01:04:45Bu doğum günü, hatırlıyorum.
01:04:47Evet, bence babam nasıl olsa bilmiş olabilirdi.
01:04:51Ve babamın ne olduğunu duydum.
01:04:54Onunla ilgilenen bir makamı biliyorum.
01:04:57Onların çok iyi kurtuluş fiyatları var.
01:05:03Şimdi uyusun.
01:05:05Beklenmen gerekiyor.
01:05:21Ne yapıyorsun?
01:05:27Ne yapıyorsun?
01:05:31Konuşacak mısın?
01:05:33Ya da hikayeyi anlatmak mı istiyorsun?
01:05:35Birbirimiz için bir anlaşma olmalı.
01:05:38Hatırladın mı?
01:05:40Her zaman benim ve Stella olmalıydı.
01:05:43Sen değil.
01:05:45Babanla Stella'nın babasını tanıdın.
01:05:47Adını değiştirdin.
01:05:48O yüzden...
01:05:50...onu öldürdün...
01:05:52...ve onun adını Carter'a yaklaştırdın.
01:05:55O yanlış. Sen yanlışsın.
01:05:57Güzel kızlar olmalıydım.
01:06:00Carter.
01:06:02Carter, lütfen.
01:06:04Ben de sana bir bebeğimi verebilirim.
01:06:06Bırak beni.
01:06:08Benim bebeğim olmalı.
01:06:10Sen çok kötüsün.
01:06:13Polislerden evdiklerini gönderdim.
01:06:16Cehenneme düşeceksin.
01:06:18Hayır, Carter.
01:06:20Hayır, Carter.
01:06:22Carter, yapma.
01:06:24Carter.
01:06:26Carter, gitme.
01:06:43Bir şey kaybettim gibi görünüyor.
01:06:44Bir şey mi kaybettin?
01:06:46Evet, Carter'ın senin güvenliğin için en iyisi.
01:06:49Evet, çok kötüydü. Divorcuyuz.
01:06:51Evet, bununla ilgili...
01:06:53...divorce kitabını kutlamayı unuttum.
01:06:56O hala yapabilir.
01:06:58Yarın satırdayız.
01:07:00Dükkanlar açılmıyor.
01:07:02Monday'a gidebilirim.
01:07:04Bunu durdurmak için bin yol var.
01:07:07Neden?
01:07:09Neden bunu durdurmak istiyorsun?
01:07:11Çünkü seninle evlendim.
01:07:12Bütün hayatımla.
01:07:19Eve gitmek hazır mısın?
01:07:21Evet, Mr. Prescott. Beni evine götür lütfen.
01:07:24Mrs. Prescott, bu benim şerefim.
01:07:32Merhaba.
01:07:33Mia Harper.
01:07:34Annenin nasıl olduğunu bilmek istiyor musun?
01:07:39Mia Harper.
01:07:41Annenin nerede olduğunu bilmek istiyor musun?
01:07:43Anneme ne yaptın?
01:07:44Deli misin?
01:07:46Eğer sen olsaydın, ağzımı tutardım.
01:07:49Anneni mi istiyorsun?
01:07:53Carter'ı şimdi dükkanda getir.
01:07:57Polisi arayınca bile düşünme.
01:08:01Yalnızca onun akıllarını...
01:08:03...yere düşürmek istiyorsan.
01:08:06Eğer aşağıya gitsem...
01:08:08...herkesi benimle getireceğim.
01:08:12Yeniden yaşayabileceklerini görelim.
01:08:15Stella Bancroft.
01:08:18Stella Bancroft.
01:08:35Orada kal.
01:08:37Lili, lütfen.
01:08:38Onu bırak.
01:08:40Tamam, benim yerine bıçak koy.
01:08:42Ne kadar istiyorsun?
01:08:43Şimdi sana vereceğim.
01:08:453 milyon mu?
01:08:473 milyon mu?
01:08:50Allah'ını seversen...
01:08:52...senin paralarını istiyor musun?
01:08:54Seni istiyorum.
01:08:56Neden beni istiyorsun?
01:08:58Onun ne var ki?
01:09:01Ama ben de...
01:09:10Ne oldu?
01:09:14Bırak!
01:09:16Carter!
01:09:25Carter!
01:09:39Ne istedim?
01:09:40Yine hiçbir şeyin olmaz.
01:09:44Lütfen yardım edin.
01:09:45Doktorlar yolunda.
01:09:47O hiçbir şey yapmaz.
01:09:49Uçakta bozdum.
01:09:51Ne yaptın?
01:09:54O zaman ne bozduğumu öğreneceklerse...
01:09:57...Carter...
01:09:58...çok uzak...
01:10:00...yakın...
01:10:01...ve benim olmaz!
01:10:11Carter, Carter!
01:10:12Carter, benimle kal.
01:10:13Hadi, doktorlar geliyor, Carter.
01:10:16Bana dinle.
01:10:18Her şeyin ihtiyacı var.
01:10:22Dünyayı yürüyüp...
01:10:24...beni unutma.
01:10:25Hayır, Carter.
01:10:27Hayır, Carter.
01:10:28Carter, beni bırakma.
01:10:29Beni bırakma, hadi.
01:10:30Hadi, bebeğimiz geliyor.
01:10:31Beni bırakamazsın, Carter.
01:10:33Carter, lütfen!
01:10:35Carter!
01:10:37Carter!
01:10:39Carter, lütfen!
01:10:56Mia.
01:11:02Bizimle biraz daha fazla zaman ihtiyacın var mı?
01:11:05Hayır.
01:11:06Gidelim.
01:11:08İzlediğiniz için teşekkürler.