• 4 months ago
Chinese drama

Category

📺
TV
Transcript
00:30Baby表面是假象
00:32撕掉包装却很危险
00:35贴上诱惑的标签
00:38You're so in love, so in love
00:41暧昧也有罪
00:43别拿心跳当作消遣
00:45别来触碰我全身
00:48You're so in love, so in love
00:52就快跟龙吹风
00:55心碎的世界
00:58你能选择
00:59I'm a man like it all
01:00I'm a man like it all
01:07等着我施舍的你就只能束手无策
01:10你连着呼吸上都会变得深刻
01:12Look at myself baby
01:14Look at myself baby now
01:15你的身高快失控
01:16却像找不到出口
01:19笑脸一样吞噬一切
01:21瞬间把你毁灭
01:24你一直都沦陷
01:25我表示抱歉
01:28卑鄙表面是假象
01:31撕掉包装却很危险
01:33贴上诱惑的标签
01:36You're so in love, so in love
01:39暧昧也有罪
01:41别拿心跳当作消遣
01:44别来触碰我全身
01:47You're so in love, so in love
01:50就快跟龙吹风
01:54世界里的世界
01:56你没有选择
01:57I'm a mad man killer
01:59A mad man killer
02:24我不管 I don't care
02:38拉手 Handcuff
02:39再加点 Add more
02:40不是 No
02:54没进过墓前 I've never been inside a tomb
02:59遇到所有危险都属于河童外的 I've encountered all the dangers outside of the河童
03:02来大琴 Come on, Daqing
03:09大惊小怪虚惊一场 You scared me
03:14我是一家三十九代什么什么传人 I'm from the 39th generation of the Yu family
03:17别接近我 Don't get close to me
03:19谁都靠近不了我 No one can get close to me
03:20谁都靠近不了我 No one can get close to me
03:22自己人 A friend
03:24自己人搞那么神神秘秘的干嘛 Why are you so mysterious?
03:26不管加钱 I don't care. Add more
03:32进去再说吧 Let's talk inside
03:33你们两个不许进来 You two are not allowed to come in
03:35还有啊 And
03:36两个人要我带路 Two people want me to lead the way
03:38要加钱 Add more
03:52吃面吗 Do you want some noodles?
03:56我要一个肠两个刀 I want one intestine and two knives
04:18宋方队你的香肠 Captain Song, here's your sausage
04:22这个赵奇兵啊 This Zhao Qibin
04:24每天不停地在外面晃 He's always out and about
04:26三更半夜不回家 He never comes home
04:28肯定有问题 There must be something wrong
04:30宋方队 Captain Song
04:31我们已经跟了赵奇兵好几天了 We've been following Zhao Qibin for a few days
04:34你每天都说他有问题 You keep saying he's got something wrong
04:36可是我们除了调查出 But apart from investigating
04:37他是赵氏集团老总的私生子之外 He's the illegitimate son of the head of Zhao's Group
04:40其他生意上的往来包括 Other business deals include
04:43开医药公司啊 Opening a pharmaceutical company
04:45捐赠实验室啊 Donating a laboratory
04:47进口国外药品啊 Importing foreign medicines
04:49我觉得这些都没有任何问题 I don't think there's anything wrong with any of these
04:52你懂什么 What do you know?
04:53坏人脸上会写着 I'm a bad person
04:55我是坏人吗 Am I a bad person?
04:59我就不相信 I don't believe it
05:01你不会露出马脚 You're not going to show up
05:03千万别让我抓住你 Don't let me catch you
05:05不然我一定让你好看 Otherwise, I'm going to make you look good
05:17出来了 He's out
05:24秦文 I won't let you get away with this
05:28野兽战斗戏 Beast Battle Game
05:37走 Go
05:38是 Yes
05:39嗯 Um
05:45笨蛋 Idiot
05:49快啊 Come on
05:50快快快 Come on
06:09嗯 Um
06:10嗯 Um
06:11嗯 Um
06:12嗯 Um
06:13嗯 Um
06:14嗯 Um
06:15嗯 Um
06:16嗯 Um
06:17嗯 Um
06:18嗯 Um
06:19嗯 Um
06:20嗯 Um
06:21嗯 Um
06:22嗯 Um
06:23嗯 Um
06:24嗯 Um
06:25嗯 Um
06:26嗯 Um
06:27嗯 Um
06:28嗯 Um
06:29嗯 Um
06:30嗯 Um
06:31嗯 Um
06:32嗯 Um
06:33嗯 Um
06:34嗯 Um
06:35嗯 Um
06:36嗯 Um
06:38嗯 Um
06:39嗯 Um
06:40嗯 Um
06:41嗯 Um
06:42嗯 Um
06:43嗯 Um
06:44嗯 Um
06:45嗯 Um
06:46嗯 Um
06:47嗯 Um
06:48嗯 Um
06:49嗯 Um
06:50嗯 Um
06:51嗯 Um
06:52大晚上的来学校大晚上的来学校一定有问题嗯你在等着我下去看看好
07:08嗯 Um
07:09嗯 Um
07:10嗯 Um
07:11嗯 Um
07:12嗯 Um
07:13嗯 Um
07:14嗯 Um
07:15嗯 Um
07:16嗯 Um
07:17嗯 Um
07:18嗯 Um
07:19嗯 Um
07:20嗯 Um
07:21嗯 Um
07:22嗯 Um
07:23嗯 Um
07:24嗯 Um
07:25嗯 Um
07:26嗯 Um
07:27嗯 Um
07:28嗯 Um
07:29嗯 Um
07:30嗯 Um
07:31嗯 Um
07:32嗯 Um
07:33嗯 Um
07:34嗯 Um
07:35嗯 Um
07:36嗯 Um
07:37嗯 Um
07:38嗯 Um
07:39嗯 Um
07:40嗯 Um
07:41嗯 Um
07:42嗯 Um
07:43嗯 Um
07:44嗯 Um
07:45嗯 Um
07:46嗯 Um
07:47嗯 Um
07:48嗯 Um
07:49嗯 Um
07:50嗯 Um
07:51嗯 Um
07:52嗯 Um
07:53嗯 Um
07:54嗯 Um
07:55嗯 Um
07:56嗯 Um
07:57嗯 Um
07:58嗯 Um
07:59嗯 Um
08:00嗯 Um
08:01嗯 Um
08:02嗯 Um
08:03嗯 Um
08:04嗯 Um
08:05嗯 Um
08:07嗯 Um
08:08我四处看过了 I've looked around.
08:10这是古墓的唯一入口 This is the only entrance to the tomb.
08:14那我们进去吧 Let's go in then.
08:15等等 Wait.
08:17我试过好几次了 I've tried it several times.
08:18用尽了所有的能量都打不开 I've used up all my energy.
08:20都打不开 I can't open it.
08:37嗯 Um
08:38嗯 Um
08:39嗯 Um
08:40嗯 Um
08:41嗯 Um
08:42嗯 Um
08:43嗯 Um
08:44嗯 Um
08:45嗯 Um
08:46嗯 Um
08:47嗯 Um
08:48嗯 Um
08:49嗯 Um
08:50可恶 Damn it.
08:51一定还有机关 There must be another mechanism.
08:54咳咳 Ahem
08:56嗯 Um
08:59玉小可 Yu Xiaoke
09:00你知道怎么进去吗 Do you know how to get in?
09:02还未进门 I haven't entered yet.
09:05不算在合同里 It's not in the contract.
09:06所以呢 So
09:07加钱加钱加钱 It's...
09:08加钱加钱加钱 It's...
09:10你快说 Say it.
09:12嗯 Um
09:21没错 That's right.
09:23这就是传说中的 This is the legendary
09:24轩辕墓 Xuanyuan Tomb.
09:26轩辕墓 Xuanyuan Tomb?
09:28嗯 Um
09:32传说中呢 It's said that
09:33要进入轩辕墓 to enter the Xuanyuan Tomb.
09:35必须集合两位 You must gather
09:36玄奸高手的能量 the power of the two Xuanjie experts
09:39对准门中心的位置 and face the center of the door.
09:41方可触发其中机关将其打开 Only then can you trigger one of the mechanisms and open it.
09:45司徒者 Master Si
09:46玄奸 Xuanjie
09:47你 You
09:52难道就没有其他办法吗 Is there no other way?
09:54只此一计 That's all.
09:59你干什么 What are you doing?
10:04你是不是吃了药 Did you take the medicine?
10:07先别管这么多了 Don't worry about it.
10:09进去再说吧 Let's talk inside.
10:33玉小可 Yu Xiaoke
10:34还真有你的 You're really here.
10:35那当然了 Of course.
10:39刚才 Just now...
11:04玄奸高手 玄奸高手 Master Xuanjie
11:05玄奸高手 玄奸高手 Master Xuanjie
11:34玄奸高手 玄奸高手 Master Xuanjie
11:40宋部队 是我 It's me, Captain Song.
11:41我是韩冰 I'm Han Bin.
11:42怎么是你啊 Why are you here?
11:43我是来调查实验室的 I'm here to investigate the lab.
11:45你 You?
11:47起来 Get up.
11:57我明明看到他走进来的 I saw him walking in.
12:00该不会又找到别的地方去了吧 Did he go somewhere else?
12:08要不是你碍事 If you hadn't stopped me,
12:09我早就追上他了 I would have caught up with him.
12:21怎么这么不小心 Why are you so careless?
12:23最近森林山一直盯着我不放 Recently, the forest mountain has been watching me closely.
12:25还好前面无双在 Fortunately, Wushuang was there.
12:27不然就穿帮了 Otherwise, I would have been caught.
12:29这样下去不是办法啊 I can't go on like this.
12:40你的意思是 You mean...
12:51那 那个韩冰呢 What about Han Bin?
12:55一起吧 Let's go together.
12:56免得节外生枝 In case of any trouble.
12:59走 Let's go.
13:30走 Let's go.
13:53宇小可 Yu Xiaoke
13:55我们走了这么久 We've been walking for so long.
13:56为什么还在同一个地方 Why are we still in the same place?
13:59反正就一条路 There's only one way.
14:01你不往前走还在上天呢 If you don't go forward, you'll be in heaven.
14:06你瞪我干嘛 Why are you staring at me?
14:08瞪我就能瞪出另外一条路来了吗 Can you find another way by staring at me?
14:10我告诉你 I'm telling you.
14:12算了 Forget it.
14:13他讲话就是这个样子 That's what he said.
14:15可不是第一天的事了 It's not the first day.
14:18我们还是同心协力找到火灵圣果 Let's work together to find the Holy Fruit of Fire.
14:20救人比较要紧吧 It's more important to save people.
14:29我们没有走错路 We're on the right track.
14:43这四周的墙壁明显比我们刚进来的时候要潮湿 The walls around here are obviously wetter than when we first came in.
14:47这就说明我们没有在同一个地方打转 That means we're not in the same place.
14:50哟 想不到还挺聪明 You're pretty smart.
14:54我们确实没有走错 We're on the right track.
14:56轩辕墓的通道一般只有一条直通主宫 There's only one way to get to Xuanyuan Tomb. Go straight to the main palace.
15:00还有常言说前面的路越长后面的宝贝就越精彩 It's also said that the longer the road ahead is, the more exciting the treasure behind it is.
15:05真是越想越迫不及待了呢 I can't wait to see it.
15:22学姐 Senior.
15:25我事情做完了先回去了 I'm done. I'm going back.
15:44转什么转啊 What are you doing?
15:48宋副队 你找我啊 Vice Captain Song, are you looking for me?
15:51我来学校查实验室兴建的相关资料 I came to the school to check the data on the construction of the laboratory.
15:55顺便问你一些情况 I'd like to ask you something.
15:57这我倒没有什么眉目 I don't have a clue.
15:59我只知道这个实验室是赵奇兵花大价钱修建的 I only know that this laboratory was built at a high price by Zhao Qibin.
16:03而且主要数据都是秦学姐负责 And the main data is handled by Senior Qin.
16:05我只负责记录一些实验数据 I'm only responsible for recording some experimental data.
16:09刚才那位啊 The one just now?
16:11教授们很信任他 The professors trust him very much.
16:14他和赵奇兵有什么关系吗 Does he have anything to do with Zhao Qibin?
16:17没有没有没有 No, no, no.
16:18学姐和赵奇兵没有关系 Senior Qin has nothing to do with Zhao Qibin.
16:21别看他平时人挺酷的 He's usually a cool guy.
16:23但是其实人很好 But he's actually a nice guy.
16:25我看你是被他迷住了吧 I think you're in love with him.
16:27跟灵异一样 Just like Lin Yi.
16:29见了女人就分不清东南西北了 Once you meet a woman, you can't tell the north from the south.
16:32走吧 Let's go.
16:33我们去找冯天龙 Let's go to Feng Tianlong
16:34商量一下接下来的事情 and discuss what to do next.
16:49跟你英雄救人的时间有多吗 Do you have more time to save a hero?
16:53抓紧啊 Hurry up.
16:59你在看什么 What are you looking at?
17:04指南针 The compass.
17:06在这个轩辕目里靠指南针是完全不管用的 It's completely useless to rely on a compass in this abyss.
17:09我都跟你说过了嘛 I've told you before.
17:11往前走就可以了 Just go forward.
17:12往前走 往前走 Go forward. Go forward.
17:14我们走了多长时间了 How long have we been walking?
17:16时间对我们来说非常宝贵 你知道吗 Time is very precious to us. Do you know that?
17:19你的时间宝贵 我的就不宝贵了吗 Your time is precious. Isn't mine precious?
17:22是你们要进这该死的轩辕目的 It's you who want to enter this damn abyss.
17:24又不是我 凶什么凶啊 It's not me. Why are you so fierce?
17:26司徒九 你冷静一点 Situ Jiu, calm down.
17:32笑笑现在危在旦夕 Xiaoxiao is in danger now.
17:34你们现在让我冷静了是吗 Are you asking me to calm down now?
17:41我现在冷静得了吗 Can I calm down now?
17:46我们真的没有时间了 Let's go. We really don't have time.
17:48走 再不走扣钱 Let's go. If we don't go, we'll lose money.
17:50墙松了 The bridge is loosened.
17:52墙松了 The bridge is loosened.
17:54墙松了 The bridge is loosened.
17:55就是前面 就是主宫殿的入口了 It's right in front of the main palace.
17:58走 离快跟上 快快快 Let's go. Hurry up.
18:00还有刚才那条不算啊 And the one just now doesn't count.
18:02合同里没有这条 不能扣钱 There's no such thing in the contract. We can't lose money.
18:05走 走 走 Go. Go. Go.
18:07走 走 走 Go. Go. Go.
18:08走 走 离快跟上 快快快 Let's go. Go. Go.
18:10还有刚才那条不算啊 And the one just now doesn't count.
18:12合同里没有这条 不能扣钱 There's no such thing in the contract. We can't lose money.
18:20你说的正宫就在这扇门后面啊 The main palace you said is behind this door.
18:24是 就是这扇门 Yes, it's this door.
18:38走 走 走 Go. Go.
18:47你们两位大哥 不是每扇门都需要这么大动静的 You two brothers, not every door needs such a big movement.
18:51这只是一扇普通的门 轻轻推一下就开了 何必呢 It's just an ordinary door. Just push it and it'll open. Why bother?
18:55力量多得没地方用吗 Is there no place to use the power?
19:00你这是干吗 What are you doing?
19:02这扇门啊 是用上古原石做的 This door is made of ancient rock.
19:04就算破裂了 也比钻石值钱啊 Even if it breaks, it's worth more than diamonds.
19:06捡一点回去换也好 It's a good idea to go back and sell it.
19:08先别捡了 出来再捡 Don't pick it yet. Come out first.
19:11对不起 我不能把你们带走 Sorry, I can't take you away.
19:22这什么 What's this?
19:29这什么东西啊 What's this?
19:37别过来 别过来 Don't come over.
19:41你没事吧 Are you all right?
19:43你能不能不怪我啊 Why can't you blame me?
19:45我不想死在这里啊 I don't want to die here.
19:59喂 玉霞哥 还说什么郁佳传人吗 Hey, Yuxiake, what did you say about the heir of the Yu family?
20:03你什么都不是 You're nothing.
20:05她 她 她 她还没完啊 She's not done yet.
20:12快 快帮我打架 Help me fight.
20:14玉霞哥 你快想办法 Yuxiake, think of a way.
20:16不然按照合约 扣钱 Otherwise, we'll pay according to the contract.
20:18显然御龙血 显然御龙血 你们先问显然御龙血 Tell us now, tell us. You'll ask for blood.
20:24你是说御神御龙血的内功说法有用吗 You mean the skill of blood has no effect?
20:27你走开 Go away.
20:37现在让你们打死你们 Now you'll be killed.
20:47You see? I told you the Xuan-Yuan-Yun-Long-Jue technique is useful!
20:55Ah...
20:56Yu Xiao Ke!
20:57Shh! I understand. You don't have to thank me. This is my duty.
21:06How do you know the Xuan-Yuan-Yun-Long-Jue technique is useful?
21:09Because this wood is called Xuan-Yuan-Mu.
21:12You don't even understand this? Idiot!
21:17Why does this wood feel like it has something to do with me?
21:29At the moment, Zhao Qi Bin is the biggest suspect.
21:33But we've checked all his information. There's no clue at all.
21:37If the lab itself is a conspiracy, there's no reason for me to stay there for so long and find nothing.
21:43The lab's equipment is advanced, but I'm afraid it's not enough to make that kind of drug.
21:51What are you doing?
21:53Ah!
22:05Something's wrong!
22:23Ah!
22:38Who are you?
22:41Ah!
22:48Who was the one who saved us just now?
22:52Ah!
22:53Han Bin!
22:54Ah!
23:03How's the mission going?
23:06Have you taken care of the body?
23:11What's wrong?
23:14What do you mean?
23:17What are you talking about?
23:18Which side is Qin Wushuang on?
23:22What does it have to do with Qin Wushuang?
23:25If it wasn't for Qin Wushuang, Song Lin Shan and Han Bin would have been dead by now.
23:33You mean...
23:37Your mission failed?
23:40What I mean is...
23:42If it wasn't for Qin Wushuang, my mission would have been completed a long time ago.
23:47Have you been found out?
23:49Do you only care about your mission?
23:52I'm asking you if you've been found out.
23:55So what if I've been found out? So what if I haven't been found out?
23:59Mission failed?
24:01How dare you lose your temper and blame others?
24:04Mission is mission.
24:06There's only mission in your heart.
24:08I'm going to kill Qin Wushuang right now.
24:10Then I'll finish your damn mission.
24:38Hey, big man.
24:48Don't be so stingy.
24:55Hey, if you don't make a sound, I don't care what happens next.
25:00You dare?
25:02Ha, contract.
25:11The contract states that after entering the ancient tomb,
25:15the party has the right to terminate the contract in any bad mood.
25:19At this time, the party needs to pay all the money,
25:22and does not have to investigate the party for any charges.
25:26What kind of money is this?
25:28Don't worry.
25:30I'm not an ungrateful person.
25:34I have a...
25:36I have a good reason.
25:40How do I know if you have a good reason?
25:42Think about it.
25:44Don't worry. I'm not interested in this.
25:51Hey.
25:52Hey.
25:57Can you stop talking?
26:05Hey.
26:07Your friend has a phobia, right?
26:15Wait a minute.
26:18Are you really going to show me your will?
26:27You haven't eaten all day. Are you hungry?
26:29Here, take it.
26:31One for each of us. Don't give it to that crazy guy.
26:55Where is he?
27:15Why didn't you answer my call?
27:20Didn't you finish your work?
27:22Why did you come back?
27:24It was you, wasn't it?
27:27What do you mean?
27:29You were the one who helped me and Song Lin Shan, wasn't it?
27:35How did you know someone was going to kill me?
27:38How did you show up there?
27:44I don't know what you're talking about.
27:47Are you hurt?
28:17Are you hurt?
28:46Han Bin.
28:53Han Bin.
28:55Han Bin.
28:59Senior.
29:00Han Bin.
29:01Han Bin.
29:21Where did he go?
29:22There seem to be people inside.
29:23Stay close.
29:24I heard that something was revealed.
29:25How is the situation now?
29:27There seems to be a mysterious leak in the air.
29:29Go to a safe place.
29:30Come on. Let's go.
29:31Go.
29:44Why didn't you say anything?
29:45So boring.
29:50What are you doing?
29:54Yu Xiao He, what are you doing?
29:56I'm going to perform a magic trick for you
29:58to cheer you up
30:00Can you stop playing?
30:02This magic trick is related to the success of the treasure hunt
30:06You must see it
30:08Alright, I know you're crazy
30:10Just bear with it
30:20What are you doing?
30:32What are you doing?
30:34The treasure hunter is here
30:36What the hell?
30:38This is not a ghost
30:40This is the power of the ghost
30:42When we see the ghost
30:44We'll poke this into their body
30:46Then the ghost will be defeated
30:48Take it
30:50Take it
30:52Don't worry
30:54This is our exclusive invention
30:56The power of the ghost
30:58The quality is guaranteed
31:02Look
31:06Yu Xiao He
31:08Can you stop playing?
31:12Lin Yi
31:14Don't beg her
31:16She
31:20Is a big liar
31:24Lin Yi, don't go there
31:46Lin Yi
31:48Lin Yi
31:50Lin Yi
31:52Lin Yi
31:54Lin Yi
31:56Lin Yi
31:58Lin Yi
32:00Lin Yi
32:02Lin Yi
32:04Lin Yi
32:16Lin Yi
32:18Lin Yi
32:20Lin Yi
32:22Lin Yi
32:24Lin Yi
32:26Lin Yi
32:28Lin Yi
32:30Lin Yi
32:32Lin Yi
32:34Lin Yi
32:36Lin Yi
32:38Lin Yi
32:40Lin Yi
32:42Lin Yi
32:44Lin Yi
32:46Lin Yi
32:48Lin Yi
32:50Lin Yi
32:52Lin Yi
32:54Lin Yi
32:56Lin Yi
32:58Lin Yi
33:00Lin Yi
33:02Lin Yi
33:04Lin Yi
33:06Lin Yi
33:08Lin Yi
33:10Lin Yi
33:12I don't want to go to this damn place.
33:20It's really a damn place.
33:42Ah!
33:50I'll kill you!
33:52I'll kill you!
33:53Ah!
34:03Hey!
34:04See?
34:06I told you the black-and-green flag would work.
34:08Ah.
34:14Cha-cha-cha-cha!
34:15CHA!
35:08Wow, I didn't expect there to be such a beautiful fairy sister living in this tomb.
35:17Oh no, it's a fairy sister.
35:22Isn't there a foot in the tomb? There is a foot, look!
35:29Oh my god, why are you so rude?
35:32Hello, my name is Lin Yi. May I ask who you are?
35:40You're so weak, how dare you talk to me like that?
35:43That's great, the fairy sister is really not a ghost, but a beautiful woman.
35:50Fairy sister, I'm not weak, I'm very strong.
36:03You're so weak, how dare you talk to me like that?
36:06The fairy sister is not only good at martial arts, but also has a special temper.
36:15Actually, we're here to find the Holy Fruit of Fire Spirit.
36:18Could you please show us the way and tell us where it is?
36:21When we find the Holy Fruit of Fire Spirit, we'll definitely come back to you.
36:26You're so weak, how dare you talk to me like that?
36:33Oh my god, why are there so many people in the mine now?
36:37Is the pressure really that big?
36:39Fairy sister, you really have a bad temper.
36:50I'm a good man, but don't force me to do it.
36:55So much nonsense, don't talk to me.
37:03The Holy Fruit of Fire Spirit
37:27Damn it, what happened yesterday must not be that simple.
37:31Is there any preliminary investigation on the leak of gas?
37:35The preliminary investigation is that the school's laboratory equipment broke down, causing the leak of gas.
37:41You and Han Bin were chased to death, and there was a leak of gas in the laboratory.
37:47I believe there must be something to do with these two things.
37:50Have you seen anyone suspicious?
38:04It happened all of a sudden, I can't remember.
38:07You and Han Bin are really lucky.
38:10You fell behind the cabinet and saved your life.
38:14It must be Zhao Qibing.
38:15Zhao Qibing, Han Bin and I just came out of the lab.
38:19I met such a powerful killer.
38:21Who else would it be?
38:29You've been working with Zhao Qibing for so long.
38:33Do you think there's anything suspicious about him?
38:36No.
38:38Not at all?
38:40No.
38:42It should be your special police team investigating.
38:45Yes.
38:50Han Bin, Han Bin.
38:53How are you?
38:57Headache.
38:59Han Bin, do you remember what happened yesterday?
39:03Han Bin, let me ask you.
39:05We met the killer last night, and someone came out to save us.
39:09How did you get back to the lab?
39:11I only remember after we were attacked last night.
39:15And then I...
39:18I can't, I have a headache.
39:20I don't remember anything.
39:22Forget it, it's not right.
39:24Let her rest.
39:26We can't find out why she's like this.
39:29Let's wait until she gets better.
39:31But she...
39:33Let's go.
39:35Han Bin, have a good rest.
39:37We're leaving.
39:42Let's go.
40:02Don't you have anything to tell me?
40:11No.
40:20Have a good rest.
40:42I'll give you a chance to explain.
40:46No need.
40:49Do you admit that you caused the accident last night?
40:52So what if it was me?
40:57Do you know what you're doing?
41:00I know.
41:02I'm completing the task you assigned me.
41:04You want me to kill Han Bin.
41:06I'll do it.
41:07Do you know how important the lab is to our plan?
41:11Plan?
41:13It's your plan again.
41:15What about me?
41:17What am I?
41:19Do you know?
41:22All my efforts before
41:24are likely to be in vain
41:26because of your relationship.
41:29Let me ask you, what am I?
41:32You're not Han Bin.
41:34You're not Han Bin.
41:35You're not Han Bin.
41:39Don't challenge my patience and bottom line.
41:44Okay, let me tell you.
41:46I won't play with you.
41:48Go to hell with your plan.
41:52You should know the consequences
41:54when you leave.
42:06Between me and your plan,
42:08which one is more important?
42:11I want to kill someone.
42:13At the critical moment,
42:15I'd rather kill him wrongly than let him go.
42:20Shao Ziyun,
42:22you're finally here.
42:24Do you know the door to life and death?
42:27Door to life and death?
42:32Get out!
42:33Get out!
42:34Which door are you looking for?
42:37The door to death.
42:38We all have to die.
42:39If you want to die, just do it.
42:41I'd like to see
42:42whether I beg him for mercy
42:44or you give me the thing.
43:03Oh, no.
43:33Love must be direct and resolute.
43:37Maybe the next step
43:38is my legendary first step.
43:42Eh oh eh oh eh
43:44Oh eh oh eh oh eh
43:47I'll fly with you.
43:50The feeling of eternity in a moment.
43:53Eh oh eh oh eh
43:55Oh eh oh eh oh eh
43:58I'll fly with you.
44:01Hold my hand and fly with you.
44:06Hold my hand.
44:08Hold my hand.
44:14The heart on my palm
44:15always yearns for safety.
44:19So when it rains,
44:21I want to be the one you've never seen.
44:24Lovers and friends
44:26have different personalities.
44:27The more you care, the harder it is.
44:29The closer you get,
44:31the more anxious you are.
44:35The more familiar you are,
44:36the more you'll understand love.
44:38Love must be direct and resolute.
44:41Maybe the next step
44:42is my legendary first step.
44:46Eh oh eh oh eh
44:49Oh eh oh eh oh eh
44:52I'll fly with you.
44:55The feeling of eternity in a moment.
44:57Eh oh eh oh eh
45:00Oh eh oh eh oh eh
45:02I'll fly with you.
45:05Hold my hand and fly with you.
45:09Hold my hand.
45:11Feel the beauty of the aurora.
45:14Hold my hand.
45:16Do you want to fly with me?
45:19Hold my hand.
45:22Feel the beauty of the aurora.
45:24Hold my hand.
45:27Are you willing to fly with me hand in hand?
45:37I'll be with you, be with you, be with you
45:40The feeling of eternity in an instant

Recommended