Need for Speed Unbound Introduction

  • avant-hier
Transcript
00:00Jass, on a passé l'été sur cette bagnole, je veux la conduire.
00:11Ok, ok, d'accord, mais fais gaffe, je veux pas de surprises.
00:31Ok, voyons ce qu'elle a dans le ventre.
00:33Accélère.
00:34Wow, elle va vraiment vite Jass.
00:36Attention, virage.
00:37J'ai vu.
01:01Virage, virage, virage.
01:23Heureusement que j'ai assuré sur la tenue de route.
01:25Arrête, t'as cru qu'on allait se planter.
01:27T'explanis trop au lieu de te foutre de moi.
01:29Ben quoi, c'est une voiture de course, pas une trottinette.
01:46J'adore l'odeur de la nitro.
01:48La victoire aura cette odeur là quand on passera la ligne.
01:50Fais gaffe à pas te faire arrêter pour excès de confiance.
01:53Attends, t'as vu la bagnole ? C'est un pur bijou Jass.
01:55Au moins, on a pas bossé pour rien.
01:58Depuis le temps qu'on observe tout ça, je peux pas croire qu'on va se retrouver sur le devant de la scène.
02:29Mate un peu ça.
02:31Y a tout le gratin de la course de rue de Lakeshore.
02:34Ouais, à nous de jouer.
02:35Enfin !
02:36Va arrêter de tirer le vent, attache ta ceinture.
02:50C'est cool, on est pas ridicules.
02:52Tu te souviens quand on regardait les courses ?
02:54T'avais imaginé qu'on en arriverait là un jour ?
02:56J'espérais un peu, ouais.
02:57Mais maintenant qu'on y est, je me suis jamais sentie aussi libre.
03:00La bagnole, la rue, quel pied.
03:02Profond, ça. Venant de toi, ça m'étonne.
03:04D'habitude, t'es plutôt genre « passe-moi la clé de douze ».
03:06C'est sans doute la voiture.
03:28Toujours plus haut, plus fort, plus vite !
03:39Je trouve ça dingue, dire qu'à la base, cette bagnole était plus qu'une épave.
03:43Je comprends pas pourquoi Rydel laissait mourir cette bagnole dans son garage.
03:46Il s'était dit qu'il bosserait dessus, mais il trouvait jamais le temps.
03:49Quand il va voir ce qu'on en a fait, il va sauter au plafond.
03:51Avec nous, Rydel's Rise va devenir célèbre. Le patron sera fier de nous.
03:57C'est ça, les copains, c'est ce qu'on a.
04:28Merde, y a des flics.
04:29D'où est-ce qu'ils sortent ?
04:31Stevenson ferait mieux de lâcher ses chiens sur les frais criminels.
04:34Ils sont rapides.
04:36Sam l'est sur le pont, vite !
04:38Tu joues à chat ou quoi ?
04:58Tu fais une question de réflexes.
05:00Depuis quand t'as des réflexes, toi ?
05:02Non, mais sans dec', joli coup de volant.
05:04Merci. Et toi, Svek, belle mécanotisation.
05:08Je l'ai qui est pas prête pour notre génie, et c'est pas moi qui le dit.
05:11Bah qui alors ?
05:12Communauté. Ma messagerie va exploser.
05:15Quoi ? Déjà ?
05:17Il aura pas fallu longtemps pour qu'on l'aura.
05:28On est en train d'arriver au pont.
05:30Accélère.
05:31Merde, Jass. C'est chaud, là, quand même.
05:34C'est le seul moyen de le semer.
05:37Salut, Lexor !
05:41Oh, God damn, how did you do that ?
05:45C'est pas possible.
05:47C'est pas possible.
05:48C'est pas possible.
05:49C'est pas possible.
05:50C'est pas possible.
05:51C'est pas possible.
05:52C'est pas possible.
05:53C'est pas possible.
05:54C'est pas possible.
05:55C'est pas possible.
05:56C'est pas possible.
05:57C'est pas possible.
05:58C'est pas possible.
05:59C'est pas possible.
06:00C'est pas possible.
06:01C'est pas possible.
06:02C'est pas possible.
06:03C'est pas possible.
06:04C'est pas possible.
06:05C'est pas possible.
06:06C'est pas possible.
06:07C'est pas possible.
06:08C'est pas possible.
06:09C'est pas possible.
06:10C'est pas possible.
06:11C'est pas possible.
06:12C'est pas possible.
06:13C'est pas possible.
06:14C'est pas possible.
06:15C'est pas possible.
06:16C'est pas possible.
06:17C'est pas possible.
06:18C'est pas possible.
06:19C'est pas possible.
06:20C'est pas possible.
06:21C'est pas possible.
06:22C'est pas possible.
06:23C'est pas possible.
06:24C'est pas possible.
06:25C'est pas possible.
06:26C'est pas possible.
06:27C'est pas possible.
06:28C'est pas possible.
06:29C'est pas possible.
06:30C'est pas possible.
06:31C'est pas possible.
06:32C'est pas possible.
06:33C'est pas possible.
06:34C'est pas possible.
06:35C'est pas possible.
06:36C'est pas possible.
06:37C'est pas possible.
06:38C'est pas possible.
06:39C'est pas possible.
06:40C'est pas possible.
06:41C'est pas possible.
06:42C'est pas possible.
06:43C'est pas possible.
06:44C'est pas possible.
06:45C'est pas possible.
06:46C'est pas possible.
06:47C'est pas possible.
06:48C'est pas possible.
06:49C'est pas possible.
06:50C'est pas possible.
06:51C'est pas possible.
06:52C'est pas possible.
06:53C'est pas possible.
06:54C'est pas possible.
06:55C'est pas possible.
06:56C'est pas possible.
06:57C'est pas possible.
06:58C'est pas possible.
06:59C'est pas possible.
07:00C'est pas possible.
07:01C'est pas possible.
07:02C'est pas possible.
07:03C'est pas possible.
07:04C'est pas possible.
07:05C'est pas possible.
07:06C'est pas possible.
07:07C'est pas possible.
07:08C'est pas possible.
07:09C'est pas possible.
07:10C'est pas possible.
07:11C'est pas possible.
07:12C'est pas possible.
07:13C'est pas possible.
07:14C'est pas possible.
07:15C'est pas possible.
07:16C'est pas possible.
07:17Jass, j'ai plein de messages sur le rassemblement dans les Heights ce soir.
07:28Je t'avais dit.
07:29Les gens sont prêts à miser un paquet de fric.
07:31C'est bon pour nous, ça.
07:33Merde.
07:34Alors, qu'est-ce que t'en dis, boss ?
07:44Elles ronronnent bien.
07:47Et elles sont bonnes.
07:51Y a pas à dire.
07:53J'adore l'odeur de l'essence.
07:55Ça explique tout.
07:58Oh la vache.
07:59J'arrive pas à croire que ma vieille épave s'est transformée en bolide.
08:03Tu rêves pas.
08:04Le Lake est à nous.
08:09Quoi ?
08:10Elle est homologuée ?
08:12Et moi, je suis le Bronn.
08:14Bon, je vais pas te dire ce que t'as à faire.
08:17Je sais ce que c'est d'avoir besoin de...
08:21Enfin, tu sais, besoin de...
08:24De... quoi ?
08:26L'essence lui monte à la tête.
08:27Je te demande juste un truc.
08:29Traîne pas trop avec ces trouducs de Cyril Heights.
08:32T'es pas de Cyril Heights ?
08:34Ouais, justement.
08:35Je connais bien leur combine.
08:37Rayan, bon.
08:38Raidel, mais t'as toujours dit que je savais bien juger les gens.
08:41J'ai jamais dit ça.
08:43Quoi, t'as pas confiance en moi ?
08:48Contente-toi de gagner, c'est tout.
08:51Hé, je suis sérieux.
08:53L'essentiel, c'est de gagner.
08:58Ok, c'est parti.
08:59Ce soir, c'est le grand soir.
09:01J'en suis sûre.
09:03On a juste besoin d'un nom.
09:34C'est quoi ça ?
09:35C'est quoi ça ?
09:36C'est quoi ça ?
09:37C'est quoi ça ?
09:38C'est quoi ça ?
09:39C'est quoi ça ?
09:40C'est quoi ça ?
09:41C'est quoi ça ?
09:42C'est quoi ça ?
09:43C'est quoi ça ?
09:44C'est quoi ça ?
09:45C'est quoi ça ?
09:46C'est quoi ça ?
09:47C'est quoi ça ?
09:48C'est quoi ça ?
09:49C'est quoi ça ?
09:50C'est quoi ça ?
09:51C'est quoi ça ?
09:52C'est quoi ça ?
09:53C'est quoi ça ?
09:54C'est quoi ça ?
09:55C'est quoi ça ?
09:56C'est quoi ça ?
09:57C'est quoi ça ?
09:58C'est quoi ça ?
09:59C'est quoi ça ?
10:00C'est quoi ça ?
10:01C'est quoi ça ?
10:02C'est quoi ça ?
10:03C'est quoi ça ?
10:04C'est quoi ça ?
10:05C'est quoi ça ?
10:06C'est quoi ça ?
10:07C'est quoi ça ?
10:08C'est quoi ça ?
10:09C'est quoi ça ?
10:10C'est quoi ça ?
10:11C'est quoi ça ?
10:12C'est quoi ça ?
10:13C'est quoi ça ?
10:14C'est quoi ça ?
10:15C'est quoi ça ?
10:16C'est quoi ça ?
10:17C'est quoi ça ?
10:18C'est quoi ça ?
10:19C'est quoi ça ?
10:20C'est quoi ça ?
10:21C'est quoi ça ?
10:22C'est quoi ça ?
10:23C'est quoi ça ?
10:24C'est quoi ça ?
10:25C'est quoi ça ?
10:26C'est quoi ça ?
10:27C'est quoi ça ?
10:29C'est quoi ça ?
10:32C'est quoi ça ?
10:33Like a tip-up in the night, I'm runnin' your shit, I be like a...
10:36Make friends, drive fast, take a pill, good night
10:39Make friends, drive fast, take a pill, good night
10:42Love to see you once again, yeah big boy, I bet you can
10:46Love to see you once again, yes again, yes again
10:55Salut, Rydel.
10:56Hé, salut.
10:58Quoi de neuf ?
10:59On vient juste de partir, donc pour l'instant, pas grand-chose.
11:02Hé, Rydel, tu connais pas un bon resto dans les Heights ?
11:06Ha ha ha...
11:07J'avais dit pas les Heights.
11:09Y a que les trous d'hugues qui bouffent là-bas.
11:11Ok, c'est bon, j'ai compris.
11:13Tu te débrouilleras sans toi.
11:15Un petit barbeque improvisé à la dure, moi ça me va.
11:18Hé !
11:19Elle déconne, elle déconne.
11:22Hein, tu déconnes, Jass ?
11:23Mais oui, t'inquiète.
11:28Bon, premier rassemblement. Prête ?
11:31Reste cool, ok ?
11:32Toi et moi, faut qu'on se fonde dans la masse.
11:35Y aura des pointures là-bas.
11:36Si on a l'air de débarquer, personne voudra de nous.
11:38Ok.
11:39Mais ça va aller, non ? On a le niveau.
11:42Il nous faut une bagnole qui a de la gueule et qui est à la hauteur de nos ambitions.
11:46Y a pas que la victoire qui compte.
11:47J'espère qu'on va pas se planter.
11:48T'inquiète, je suis là, j'assure.
12:01Bordel, qu'est-ce que tu racontes ?
12:03Je sais pas.
12:05T'as vu un peu d'or à l'intérieur de ces ponts ?
12:08On dirait qu'ils ont arrêté le chemin.
12:10Je peux pas le voir sur la observation.
12:13J'ai cru qu'il y avait un merdique qui a vécu ici.
12:16Qu'est-ce que tu racontes ?
12:18Il faut que je m'occupe de ça.
12:19Il faut que vous puissiez calmer les mains sur mes pieds,
12:21je sais que j'ai peur de dire ça à quelqu'un comme toi,
12:23mais je vais m'occuper de moi qui suis la plus magnifique de tous.
12:26Et si elle me fait un truc de caca ?
12:27C'est mieux que jamais.
12:29C'est la première fois que je vois autant de monde ici.
12:32J'espère que t'es en forme.
12:46Ha ha ha ! Je l'ai trouvé !
13:00Tu crois que t'as le niveau ?
13:03Mais merde !
13:04Quoi ?
13:05J'ai le trac !
13:06Accroche ta ceinture !
13:07Bienvenue à Lake Shore, dans la cour des grands !
13:11Je peux le faire ! Je vais le faire !
13:13Je suis carrément en train de le faire, là !
13:15C'est ça, bats-toi !
13:29Prends ça !
13:38Tu nous mèches Raid ou quoi ?
13:40Si on se fait arrêter, je dis au flic que tu m'as enlevé.
13:43Hein ? Quoi ?
13:45Non, je déconne. Je suis contente que tu sois là.
13:48Ça faisait un bail.
13:49Surtout, tu dis rien à Raid, OK ?
13:52Il dire quoi ?
13:53Voilà, on s'en prend.
14:00Oh, pas le temps ! La course est encore longue.
14:06Ha ha ! C'est de ta faute, là !
14:16Rassure-moi, t'es au courant que je vais gagner ?
14:26Je vais te faire comme si j'avais rien vu !
14:29Prends ça !
14:38Juste pour me rappeler à ton bon souvenir.
14:43Oh, facile !
14:49Je te jure que je fais ce que je peux pour t'éviter.
14:54Pas mal !
15:29Il était bizarre ce rassemblement, tu trouves pas ?
15:32Ça manquait de... de style.
15:34Parce que tu t'y connais en style, toi.
15:37Tu sais bien que je te laisse conduire juste pour te donner l'impression d'être utile.
15:40Arrête ! Prendre la pause sur le capot, avoir l'air cool...
15:44C'est pas utile, ça.
15:45En tout cas, quand je serai aux commandes, ça sera épique.
15:49Quand... tu seras aux commandes ?
15:51Tu crois quand même pas que je vais croupir au garage toute ma vie ?
15:54J'ai de l'ambition, moi.
15:56De l'ambition. Mais aucun style.
15:58En tout cas, moi, j'ai un plan.
16:00Tu devrais peut-être te regarder avant de parler.
16:06Madame le maire Morgan Stevenson est prête à reconstruire Lakeshore.
16:10Pour évoluer, une ville doit reposer sur une base solide.
16:15Et cette base, c'est Morgan Stevenson.
16:18Publicité sponsorisée par Waterside Construction.
16:20Rebâtissons ensemble Lakeshore, un siège social après l'autre.
16:22Mais oui, t'as tout compris.
16:24Le Lake a vachement besoin de milliardaires en costard.
16:28Je crois qu'on a tapé quelque chose.
16:49Toujours plus haut, plus fort, plus vite !
16:58Ça se répare, pas de problème.
17:21Comment ça s'est passé aujourd'hui ?
17:23La voiture a de la gueule. Et niveau pilotage, c'est pas mal non plus.
17:27Vous faites une belle équipe.
17:29Au fait, tu vois les nouvelles voitures qui sont garées devant ?
17:33J'ai un client qui en voudrait une pour demain.
17:36Avec la Jasmine Touch, bien sûr.
17:39Pas de problème. Je m'en occuperai ce soir.

Recommandée