Una coppia trova una soluzione singolare per riuscire ad avere un figlio.
Regia di Ann Sirot, Raphaël Balboni. Un film Da vedere 2023 con Lucie Debay, Lazare Gousseau, Florence Loiret-Caille, Ninon Borsei, Florence Janas. Titolo originale: The (Ex)perience of Love. Titolo internazionale: Le syndrome des amours passées. Genere Commedia, - Francia, Belgio, 2023, durata 90 minuti. Uscita cinema giovedì 5 settembre 2024 distribuito da Wanted.
Regia di Ann Sirot, Raphaël Balboni. Un film Da vedere 2023 con Lucie Debay, Lazare Gousseau, Florence Loiret-Caille, Ninon Borsei, Florence Janas. Titolo originale: The (Ex)perience of Love. Titolo internazionale: Le syndrome des amours passées. Genere Commedia, - Francia, Belgio, 2023, durata 90 minuti. Uscita cinema giovedì 5 settembre 2024 distribuito da Wanted.
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Un film di Davide Cironi
00:41No, aspetta, passati.
00:43Non mi dispiacciono le piante sullo sfondo.
00:46È bello se restiamo vicini.
00:47Metti la tua guancia vicino alla mia.
00:51Che carino, mi piace.
00:54Non lo so.
00:55In che senso? Aspetta.
00:56Se dovrei provare a sollevarti.
00:58Tu dici?
01:00Buon compleanno!
01:04Ma non è meglio tra le piante?
01:06Dai, andiamo lì allora.
01:07Come degli esploratori?
01:09Sinceramente, non ne sono convinto.
01:13Non si vede più la giungla, ma il risultato non è male.
01:16Buon compleanno, Katrin!
01:18Faccio il cuore?
01:19Ah sì? Fai un cuoricino a mia madre?
01:20Sì.
01:21Ok, d'accordo.
01:25Ecco.
01:26Guarda, vieni.
01:27Metti la testa contro la mia.
01:29Ecco.
01:30Mi piace, sembriamo la colombaia.
01:32Eh no, ma sotto, bravo così.
01:35Sì.
01:37Però fammi vedere.
01:38Eh, ti sta bene.
01:39È bella, togli la mano, togli la mano.
01:41È bella.
01:42Guarda, sembra la mia.
01:43Ora fa una duck face.
01:44Cos'è una duck face?
01:46Le guardiamo o hai un'altra idea?
01:48Vediamole.
01:49Non è così semplice, eh?
01:51Allora, questa non è niente male.
01:53Sì, sì, ma vediamo anche le altre.
01:55Questa non ti piace?
01:56Fammi vedere quella con le piante.
01:58Questa?
01:59Ma che strada, sembra che...
02:01No, un po' come se noi...
02:03Sembra veramente che tu sia incinta
02:05e che questo sia il grande evento.
02:07Non ho voglia che le persone ci stiano addosso.
02:10Così va bene, no?
02:11Ah sì, perfetto.
02:13Dovevi soltanto lasciare il telefono.
02:15Aspetta, forse è più vicino.
02:17Ma sì, secondo me.
02:22A dire il vero, ho paura per sabato.
02:24No, no, perché io credo che...
02:26Non lo so, dovrei dire qualcosa per far capire bene a mia madre
02:29che noi in realtà...
02:30Lei non desidera altro.
02:31È ovvio che lo desidero, è normale.
02:33Ha gli occhi lucidi quando ci vede, è come se tu già fossi...
02:35Stai imitando mia madre.
02:36Non la sto prendendo in giro,
02:37è solo che lei fa veramente così, lo fa ogni volta, quindi...
02:40Sì, ok, ma è per questo che mi ha sentito
02:43e mi ha detto che...
02:44Sì, ok, ma è per questo che mia sorella non doveva...
02:48Sì, tua sorella è folle, ma lo è anche tua madre.
02:50Io non le ho detto niente, io gliel'ho soltanto accennato.
02:53Sì, ma...
02:55Non gliel'ho detto io, gliel'ho appena accennato.
02:58Penso che gliel'abbia detto perché tua madre l'ha torchiata a fondo
03:02e non ha la minima idea di cosa vuole dire,
03:04perché se ne frega di avere un figlio, nemmeno ci prova.
03:06Non ha la minima idea di cosa significhi provarci
03:09e del tempo che ci vuole per lei, era giusto così.
03:12Ok.
03:14Inviata!
03:25Salve.
03:26Buongiorno.
03:45Scusate, ho solamente cinque minuti da dedicarvi.
03:48Grazie per essere venuti.
03:50Signor Ostrovski?
03:51Sì?
03:52Chiuda la porta, per favore.
03:53Salve, Sandra.
03:54Prego, potete sedervi lì.
03:55Buongiorno.
03:56Salve.
03:57Remy, la prego, si accomodi.
03:58Beh, siamo un po' tra due lezioni,
04:01ma ero a un congresso di ostetricia a Siat
04:05e noi ci confrontiamo durante l'età volentiera
04:08e ci chiediamo se è possibile
04:11e noi ci confrontiamo durante l'età volentiera
04:14e siamo tra colleghi
04:15e ho parlato del vostro caso di infertilità.
04:18Ecco.
04:19Grazie.
04:20E credo di aver trovato la soluzione.
04:22Ah, voi avete una sindrome
04:25che si chiama The Past Love Syndrome.
04:28Da noi la traduzione è
04:30la sindrome degli amori passati, d'accordo?
04:33Dunque c'è un protocollo sviluppato da questa équipe,
04:36quella che ha scoperto questa sindrome
04:38e che vuole che voi ritroviate tutte le persone
04:41con le quali avete avuto un rapporto sessuale nella vostra vita
04:45e che riusciate a eseguire nuovamente
04:48un atto sessuale con ognuna di quelle persone.
04:51Ecco.
04:56Il protocollo è andare a letto con tutti quelli con cui noi...
04:59Esatto.
05:00Ripercorrere il vostro percorso sessuale, se lo volete.
05:03Vi ricordo che voi avete una specie di blocco psicologico
05:07che provoca un blocco meccanico senza il quale...
05:09Non ci basta visualizzarlo, dobbiamo proprio...
05:11Ma no, sta dicendo il contrario.
05:13È fisico, è fisico.
05:14Sì, sì, sì.
05:15Deve fare...
05:16Dovete...
05:17L'amore.
05:18Esatto.
05:19Voi avete avuto solo rapporti consensuali?
05:22Sì.
05:23Sì, d'accordo, allora siamo a posto.
05:25Tutto bene.
05:27Io...
05:28Non era ciò che volevate, avere un figlio?
05:30Sì, ma...
05:31Siete d'accordo?
05:32E tutta la vostra storia, tutte le difficoltà che avete avuto,
05:35tutti, tutti, ma soprattutto da quanto tempo siamo così?
05:39Da quanto siamo bloccati da questo e siamo...
05:42Dal punto di vista deontologico non è certo che funzioni al cento per cento,
05:46è un metodo nuovo, siamo ancora agli albori.
05:48Ma almeno abbiamo una diagnosi e un trattamento.
05:51È comunque qualcosa.
05:52Cosa?
05:53Insomma, su, siate positivi.
05:55Non dovete fermarvi davanti a questi piccoli ostacoli,
05:58li supereremo senza problemi, va bene?
06:00Siamo positivi?
06:01Sì, sì, lo siamo.
06:02Forza, su col morale.
06:04Sì, grazie.
06:351, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17...
06:45Ma hai veramente...
06:47...20, 21, 22...
06:49Davvero con tutti quelli...
06:50Aspetta, aspetta.
06:52Si...
06:53Marta, come si chiama?
06:55Non è che penso che siano tanti, lo sono sul serio.
06:59Anche oggettivamente, voglio dire.
07:01Non è un numero esagerato, sono stata single per parecchio tempo, avevo delle storielle
07:06così e perciò non sono poi così tante.
07:08In media si andrà a letto con 5-10 persone in tutta la vita.
07:125?
07:13No ma tu sei fuori come 5 persone.
07:14Tutto ne ho 3 quindi non sono molte.
07:16No ma ci può stare, stai con me da tantissimo tempo, insomma noi abbiamo fatto l'amore moltissime
07:22volte.
07:23Aspetta aspetta ne hai pure dimenticata una, la capoverdiana dai, Estreia.
07:28Estreia?
07:29No ma Estreia non conta.
07:30E perché lei non conta?
07:32Non conta perché non c'è mai stato uno, noi non abbiamo direttamente, esattamente
07:41completamente.
07:42Non hai fatto l'amore con Estreia?
07:43Sì esattamente.
07:44Cazzo ma sei un bugiardo.
07:45È capitato che io parlassi un po' di te di questa storia.
07:46Cosa hai detto è capitato?
07:47Sono i tuoi amici ad aver messo in giro quella voce?
07:50Volevo mettermi solo un po' in mostra, non è una cosa strana quando conosci qualcuno.
07:55No tu vuoi soltanto che io mi senta sbagliata per farmi sentire bene.
07:59Non ho mai voluto che ti sentissi così, ma no era per fare colpo su di te, all'inizio
08:03non ci conoscevamo e ecco guarda la mia lista ho tre persone, non ho proprio un bel niente
08:07di cui vantarmi quindi sicuramente ho aggiunto un po' di cose a una storia così tanto per
08:11abbellirla.
08:12E Giulie chi è?
08:13Beh Giulie, Giulie.
08:14Io non conosco nessuna Giulie, ma quale Giulie, è tua sorella forse?
08:20Ma sì la figlia di Giuseppe.
08:24Aspetta, sei andato a letto con tua sorella?
08:27All'epoca non era mia sorella, lei lo è diventata, avevamo 16 anni, i nostri genitori
08:32si frequentavano, facciamo insieme le vacanze, stavano insieme da due mesi, erano super innamorati,
08:37passammo le vacanze con loro come una famiglia allargata, ci siamo ritrovati lì, eravamo
08:41solo ragazzi, ma non eravamo fratello e sorella all'epoca.
08:44La chiami comunque sorella?
08:46Sì.
08:47Quando stai con i figli di tua sorella, è tua sorella, quando tu vai a scegliere un
08:51regalo per il compleanno di tua sorella, è tua sorella, quindi per me lei è sempre
08:55stata tua sorella.
08:56Sì, d'accordo, ma storicamente e biologicamente non è mia sorella e non devi dirle nulla
09:00se no le mi ucciderà.
09:01Ok.
09:02Sul serio, non una parola.
09:05Sì, ho detto ok.
09:07Ok.
09:08Chi stai cercando?
09:09Beh, Nora.
09:10Eccola qui.
09:11Ah, grazie.
09:12Mmm, è carina Nora.
09:13Sei uscita con un paio?
09:14Sì.
09:15Chi è questo al motociclista?
09:16Ah, lui è Jason Sass.
09:17Jason Sass?
09:18Sì.
09:19E il giocatore di basket chi è?
09:33Uno di Berlino.
09:34Un berlinese?
09:35A, L, E, J, A o… E?
09:36A, L, E, J, A o… E?
09:37A, L, E, J, A o… E?
09:38A, L, E, J, A o… E?
09:39A, L, E, J, A o… E?
09:40A, L, E, J, A o… E?
09:41A, L, E, J, A o… E?
09:42Li attacchiamo?
09:43Sì.
09:44Bene, ecco fatto.
09:50Io ho finito.
09:56Vieni a darmi una mano?
10:04Sì, tanto ho finito.