Kamen Rider Generations

  • 2 days ago
Kamen Rider Generations full movie. Japanese language with english subs
Transcript
00:00:00You
00:00:30I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:28See you, sir
00:01:32I
00:01:44See what I can do to you don't have to not turn on
00:01:51Look a member you can see that
00:01:54Sato
00:01:57Sonobu advisor to put on the cash at the Yoko Sinasai
00:02:02I
00:02:06Don't know
00:02:08Yes, and you'll be going to another nice on that you'll be going
00:02:12on that
00:02:14What does he think you know?
00:02:28Look at that
00:02:32Oh
00:03:02Yeah, they don't go don't go they don't go to burn it
00:03:08Yeah, don't go don't go don't go keep it
00:03:11Don't go got I have to say give me new soon. That's it
00:03:14Congratulate you
00:03:16to come
00:03:18What do we miss us?
00:03:32Oh
00:04:02Yeah, it's a good thing
00:04:14You can't cook off skin you can understand that you know you can't wait to go to
00:04:22Thank you, honey, yeah, yeah, I didn't know
00:04:28My niche hey, what are not there?
00:04:32My mean I need gravity and I'm still going to go home today. I got you can still get on that one. I'm not you know
00:04:40Don't leave us
00:04:54And I don't like it I think I got you
00:05:02Oh
00:05:32Oh
00:06:02Thank you, Jessica, you must
00:06:16So, what do I do?
00:06:32Oh
00:07:02I'm gonna hang in there. You know, thank you. Hey, she's still got the karate. What?
00:07:08Nessa, look at it. That's it. Come on
00:07:28Hey, Jim
00:07:32I
00:07:38Love you. I'm a rider. So continue it
00:08:02Oh
00:08:08Target towards Kishida, you know, okay, so the party knows you can't this
00:08:15Oh
00:08:45I don't want to know what it is
00:09:01No, no, no, no, no, no, no
00:09:15I
00:09:45I
00:10:15I
00:10:25Wanna tell you I think I don't know how to do it. Yeah, Mada Tokina
00:10:45Oh
00:11:15Oh
00:11:45Oh
00:12:15Oh
00:12:24Come to Akiyama Togo, could you have side for Kousan Nessie don't you say no honest?
00:12:29No, no, no, I think I think I'll do it again. No, I have to meet I
00:12:33know how to do a puzzle game
00:12:35cool
00:12:37Then no Q main center. So she are
00:12:40But this time it's the type of the time. It's good
00:12:43But this time it's the game. No, thank you. I don't want to miss this
00:12:46Consensus, you know, what's rounder? So no, no, no, I got the door
00:12:49That's enough
00:13:08So show the kids look at you know, I'm saying still has none of you know, I'm dead
00:13:14Take a look. I'm saying still has that you don't need to poke guns, right?
00:13:17Oh
00:13:48Don't I'm not hero
00:13:50Concentrate on you. That's the only thing this week. Oh, yes, she don't follow me. Do I touch my stuff?
00:13:55So I can't you must know
00:13:58Don't I'm not a hero
00:14:00Yeah, I'm not a coroner. So can't you know how I can see that? You know, is it a she said I did it again?
00:14:05I don't know this
00:14:06Joke, you know this so they were
00:14:09We lose the moon city today poppy people
00:14:17I
00:14:47But there's one problem!
00:14:50Ex-Aid's attack didn't work at all!
00:14:54I already know how to defeat Pac-Man.
00:14:57Really?
00:15:00The enemy of Pac-Man in this game is called a ghost.
00:15:06What?
00:15:07Only ghosts can defeat Pac-Man.
00:15:09Ghosts?
00:15:11That's why Takeru was targeted!
00:15:14Pac-Man can only eat ghosts when he gets a power cookie.
00:15:19So, I couldn't transform into a ghost?
00:15:22I think Pac-Man ate the power of ghosts instead of having a fever.
00:15:27That's the genius gamer, Evan!
00:15:31Sorry I'm late.
00:15:33Tiger, why are you here?
00:15:36I don't intend to cooperate with you.
00:15:39I can't let a stranger do whatever he wants.
00:15:43The protogashat we were controlling this morning was taken by them.
00:15:49Protogashat?
00:15:51That gashat has a very powerful power.
00:15:54That's why I need you to retrieve it.
00:15:57Do you know who the culprit is?
00:16:01Unfortunately...
00:16:10All we have to do is wait for his release.
00:16:17The plan is finally taking shape.
00:16:21What's the progress of the genome graph?
00:16:25It will be completed soon.
00:16:35It's rare for you to be so impressed with a patient.
00:16:38Why did the culprit target that patient?
00:16:41I'm curious.
00:16:49How are you feeling, Tiger?
00:16:52Where am I?
00:16:53You're in the hospital.
00:16:55You're infected.
00:17:00I'm fine now.
00:17:03Don't push yourself.
00:17:05You need to calm down.
00:17:06Do you know anyone who tried to kill you?
00:17:11No.
00:17:12Not at all.
00:17:14But there must be a reason why he was after you.
00:17:17I don't know.
00:17:19You're still young.
00:17:21Is that how you treat your superior?
00:17:23Well, well.
00:17:25I heard you're the creator of the puzzle.
00:17:29That's amazing.
00:17:30You're still a high school student.
00:17:32That's why I'm busy.
00:17:36Wait!
00:17:37If you break your body, you'll lose your job.
00:17:40That's right.
00:17:41You have to risk your life to do something.
00:17:46There's no reason to stop a patient.
00:17:48You're a hero.
00:17:49But...
00:17:50I have a suggestion.
00:17:54It's hard to be a doctor.
00:17:58No matter how selfish the patient is,
00:18:01you have to be patient.
00:18:03That's my job.
00:18:07I see.
00:18:09When I received this from Dr. M,
00:18:12I couldn't believe I was a doctor.
00:18:15I can't believe you became a Kamen Rider after your death.
00:18:19I can't believe you're a doctor.
00:18:22That's why I understand now.
00:18:25I'm grateful to be alive.
00:18:29I respect you.
00:18:31I can't believe you're still young.
00:18:33That's not true.
00:18:34You're a doctor and a Kamen Rider.
00:18:37It's amazing that you can save people's lives.
00:18:40I'm still young.
00:18:43I don't just treat people.
00:18:45I make them smile again.
00:18:47I want to be a doctor like you.
00:18:51Excuse me.
00:18:53President.
00:18:56You're Takeru Tenkuji, right?
00:18:58Yes.
00:18:59Can you analyze the ghost icon for future measures?
00:19:04Yes, of course.
00:19:22Why did you release him under surveillance?
00:19:26Why did you release him under surveillance?
00:19:28He's trying to find the culprit.
00:19:31The culprit must have the key to the cure.
00:19:37Is that why you used Tougo?
00:19:40It's time to go.
00:19:42If they show up, contact me right away.
00:19:44Hero!
00:19:45He's a patient.
00:19:47100,000 people are suffering from infection.
00:19:50Can you find a way?
00:19:575 HOURS LATER
00:20:05He's been like that for 5 hours.
00:20:27I'm glad.
00:20:28I was able to save him.
00:20:30Mr. Tomari.
00:20:31It's been a long time.
00:20:33I'm sorry to bother you.
00:20:35It's okay.
00:20:38I want you to look at this.
00:20:45They're the ones who wiped out the police yesterday.
00:20:48They were all at Next Genome Research Institute.
00:20:51They're genetic medicine researchers.
00:20:53Genetic medicine?
00:20:56Who is Dr. Pacman?
00:21:00I think it's this man.
00:21:02Zaizen Michiko, 60 years old.
00:21:04He's a genetic medicine researcher.
00:21:06He was the director of the institute.
00:21:09But the problem is...
00:21:12All of them died 6 years ago.
00:21:18The facility was shut down.
00:21:19All the information on the terminal was erased.
00:21:22There's only one image that can be restored.
00:21:27That's this.
00:21:38It's gone.
00:21:40There's a rumor going around about this institute.
00:21:43It's a clone.
00:21:44It's a mutant.
00:21:46It's said to have done some suspicious research.
00:21:48He really is a mad doctor.
00:21:56I'm sorry.
00:22:03You're so lame.
00:22:04I told you.
00:22:05If you break your body, there's nothing left.
00:22:08Leave me alone.
00:22:10I'm going to die anyway.
00:22:12I can't do that.
00:22:14It's my job as a doctor to save your life.
00:22:18I'm a patient.
00:22:20I don't need it.
00:22:22As he said,
00:22:24I don't need you.
00:22:30This way.
00:22:34I don't know why they showed up now.
00:22:39The police will find out where they are.
00:22:44They showed up.
00:22:47Really?
00:22:49Let's go.
00:22:50It's too dangerous.
00:22:52Tomari can't transform into a Rider.
00:22:54If you say that, it's dangerous for Takeru.
00:22:56We're the only ones left.
00:22:59Let's go.
00:23:08If only I could transform.
00:23:22What are they?
00:23:24Why are they after Tougoku?
00:23:26The Pac-Man virus is just a tool to find him.
00:23:31Using the power of the Pac-Man,
00:23:33which eats up everything in front of him,
00:23:35we created a virus detection program.
00:23:38A virus?
00:23:42Tougu!
00:23:45He's a bad guy.
00:23:46He's a bad guy.
00:23:47He's a bad guy.
00:23:48He's a bad guy.
00:23:49He's a bad guy.
00:23:50He's a bad guy.
00:23:51He's a pacifist of the Bugster virus.
00:23:54He's the key to our plan.
00:23:57He didn't show up in the test.
00:23:59That means...
00:24:01He's a dead virus.
00:24:04No!
00:24:18The Bugster took his body.
00:24:26I know who you are.
00:24:28You're Michihiko Zaizen.
00:24:30You were supposed to be gone six years ago.
00:24:34That's right.
00:24:35I'm Michihiko Zaizen.
00:24:38I'm back as a Bugster
00:24:40in order to carry out
00:24:42the plan from six years ago.
00:24:466 YEARS AGO
00:24:58Six years ago,
00:25:00we were working on an innovative genome project.
00:25:04It was a surgery to create a new lifeform Bugster
00:25:07from a human infected with the Bugster virus.
00:25:12But there was an accident.
00:25:20We were infected with the virus.
00:25:24We ended our lives as humans
00:25:26and became residents of the game world.
00:25:33The game world?
00:25:34This time, we'll make our plan come true.
00:25:39I don't know what the plan from six years ago was,
00:25:42but to use Pac-Man for that purpose
00:25:45and sacrifice so many people and the kingdom...
00:25:50It's not something a doctor who saves lives would do!
00:25:53Those who interfere with our plan
00:25:55will be sentenced to death!
00:25:57It's time for a puzzle.
00:26:04A puzzle game?
00:26:07Watch out!
00:26:10Watch out!
00:26:18I've never seen a game like this.
00:26:20A puzzle game?
00:26:34Watch out!
00:26:50Watch out!
00:26:59Akari!
00:27:01Akari!
00:27:02Akari!
00:27:05Don't die!
00:27:06Don't die!
00:27:14Takeru?
00:27:16Akari?
00:27:18Thank goodness.
00:27:30Takeru...
00:27:31Your body...
00:27:38Akari!
00:27:43No...
00:27:44No...
00:27:46Did we die?
00:27:48No!
00:27:49We were infected by the Bugster virus!
00:27:53If you don't defeat me within 24 hours,
00:27:56both of you will die!
00:28:00How dare you, Takeru and Akari!
00:28:02We won't forgive you!
00:28:05It's no use.
00:28:15Takeru...
00:28:20Run!
00:28:44Takeru!
00:28:45Takeru!
00:28:46Takeru!
00:29:15Takeru...
00:29:28Omari...
00:29:29Take care of Akari.
00:29:30Yes.
00:29:31I'll take you to the hospital.
00:29:33Please.
00:29:34Please.
00:29:36I'm sorry.
00:29:37It's okay.
00:29:39This way.
00:29:41You have to defeat him!
00:29:43Akari and you must save him!
00:29:59You're a doctor, aren't you?
00:30:01Hurry up and save him!
00:30:05No one can save you.
00:30:11No!
00:30:12Stop it!
00:30:14No!
00:30:39I'm sorry, Tougoku.
00:30:44Attack!
00:31:14You're pathetic.
00:31:18Are you still a doctor?
00:31:20I won't let you do whatever you want.
00:31:22It's not fun to be a doctor.
00:31:32What's this?
00:31:33It's from the president of the game.
00:31:36I managed to make it in time.
00:31:38I have a favor to ask you.
00:31:44If that's what you want...
00:31:47Then I'll do it, too.
00:31:51I'll punish you.
00:31:53I'm your opponent.
00:31:55Get out of the way!
00:31:58I'll defeat him!
00:32:00Don't overdo it.
00:32:03I'll fight.
00:32:05I don't know who you are, but you don't look ordinary.
00:32:14No...
00:32:44I won't let you do whatever you want.
00:32:46It's not fun to be a doctor.
00:32:48I'll punish you.
00:32:50I don't know who you are, but you don't look ordinary.
00:32:53I'll fight.
00:32:55I don't know who you are, but you don't look ordinary.
00:32:58I'll punish you.
00:33:00I don't know who you are, but you don't look ordinary.
00:33:03I'll fight.
00:33:05I don't know who you are, but you don't look ordinary.
00:33:08I'll punish you.
00:33:10I don't know who you are, but you don't look ordinary.
00:33:14If only we were back earlier...
00:33:20Wait!
00:33:21Don't overdo it.
00:33:27Henshin.
00:33:30Continuous level 2.
00:33:32I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:43I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:45I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:47I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:49I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:51I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:53I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:55I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:57I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:33:59I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:01I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:03I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:05I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:07I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:09I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:11I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:13I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:15I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:17I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:19I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:21I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:23I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:25I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:27I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:29I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:31I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:33I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:35I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:37I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:39I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:41I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:43I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:45I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:47I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:49I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:51I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:53I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:55I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:57I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:34:59I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:35:01I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:35:03I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:35:05I'm going to start the Bargastar cutting operation.
00:35:08I'm a little tired.
00:35:10I'm a little tired.
00:35:12LEVEL UP!
00:35:18Commence mission.
00:35:35I'll defeat you...
00:35:38and save Akari!
00:35:40Takeru-kun!
00:35:42Without the power of the Ghost,
00:35:45you cannot defeat Pac-Man.
00:35:48Realize your own weakness!
00:36:07Wait!
00:36:10Pac-Man!
00:36:19Run!
00:36:39Ugh...
00:36:46It's dangerous!
00:36:48You can't transform!
00:36:50If you fight with a body like that,
00:36:52even Takeru-kun...
00:36:57It doesn't matter if I can transform or not!
00:37:02I'm scared of dying.
00:37:04But what's scarier than that
00:37:06is that the life of Akari in front of me will disappear!
00:37:11I'll fight.
00:37:13I'll...
00:37:14I'll believe in myself!
00:37:31The power has revived.
00:37:37Takeru-kun!
00:37:40Transform!
00:37:48Begin!
00:38:07Hurry!
00:38:15You're a doctor, aren't you?
00:38:17Hurry up and save her!
00:38:19You can't save anyone!
00:38:21Realize your own weakness!
00:38:24You're pathetic.
00:38:26But you're still a doctor.
00:38:28It doesn't matter if I can transform or not!
00:38:32I'll...
00:38:33I'll believe in myself!
00:38:36I'll...
00:38:37I'll...
00:38:38I'll...
00:38:39I'll...
00:38:40I'll...
00:38:41I'll...
00:38:42I'll...
00:38:51Gaian Ghost!
00:38:58I'll do it!
00:39:00With the power of the Ghost!
00:39:02I'll...
00:39:05Transform!
00:39:26Okay, it's complete.
00:39:33Reassemble the electrons according to this diagram.
00:39:36I don't care what happens.
00:39:39Now is the time to complete the plan.
00:39:43Become a being that transcends all things!
00:40:02I'll...
00:40:03I'll...
00:40:04I'll...
00:40:05I'll...
00:40:06I'll...
00:40:13If you...
00:40:15If you guys are going to do it, I'll do it!
00:40:27I, Gaian!
00:40:28I, Gaian!
00:40:29I, Gaian!
00:40:30Let's do this!
00:40:35Daikaigan!
00:40:45Let's do this!
00:40:47Jutsu Level 3!
00:40:48Dream Flash!
00:40:54Level Up!
00:40:55Devil Crystal!
00:40:57Daikaigan!
00:40:58Dream Specter!
00:41:04I'll always be by your side!
00:41:12We'll save Takeru and Akari!
00:41:26Daikaigan!
00:41:28Daikaigan!
00:41:34Daikaigan!
00:41:36Dream Specter!
00:41:48Dream For Critical Strike!
00:41:56Daikaigan!
00:42:05Wait!
00:42:10Are you okay?
00:42:19Let's finish this quickly.
00:42:21Daikai Senjutsu!
00:42:23Dream For Critical Strike!
00:42:27Jutsu Level 3!
00:42:29Level Up!
00:42:33Let's do this!
00:42:52Take this!
00:42:53Energy Critical Finish!
00:42:56Omega Beam!
00:43:06Jet Critical Strike!
00:43:21Takeru...
00:43:23I'm sorry.
00:43:26Hey!
00:43:31He's so reckless.
00:43:37Pac-Man!
00:43:38Wake up!
00:43:41I'll clear this!
00:43:43With the power of Ex-Aid!
00:43:47Transform!
00:43:48Transform!
00:43:58All right!
00:44:01Let's do this!
00:44:18Transform!
00:44:21Transform!
00:44:23Transform!
00:44:25Transform!
00:44:27Transform!
00:44:29Transform!
00:44:31Transform!
00:44:33Transform!
00:44:35Transform!
00:44:37Transform!
00:44:39Transform!
00:44:41Transform!
00:44:43Transform!
00:44:45Transform!
00:44:49Transform!
00:44:58It's a bit too early, Pac-Man.
00:45:00Let's go!
00:45:04Jet Critical Finish!
00:45:07Daigang!
00:45:08Daigang!
00:45:09Daigang!
00:45:11Daigang!
00:45:12Daigang!
00:45:18Daigang!
00:45:28Transform!
00:45:33Gale Critical!
00:45:49All right.
00:45:54I have to save Akari.
00:46:03Takeru...
00:46:18Takeru...
00:46:38Everyone's symptoms are getting worse.
00:46:42Thank you, Pac-Man.
00:46:48Jet Critical Finish!
00:46:58They're not going to stop.
00:47:04No problem.
00:47:06I've obtained the power of my goal.
00:47:19I've taken care of him.
00:47:21The rest is up to him.
00:47:34I don't know which of you is the patient.
00:47:36Get out of my way.
00:47:40You're a doctor, even if you don't have a license.
00:47:44Shut up and die.
00:47:49Jet Critical Finish!
00:48:09I'm not qualified to be a doctor.
00:48:12I'm not qualified.
00:48:16Hiiro...
00:48:18Taiga...
00:48:20You're saving Takeru's friends.
00:48:23But I...
00:48:25I'm saving them.
00:48:27I just saved 100,000 lives.
00:48:29But I couldn't save Tomoko.
00:48:43Why did I become a doctor?
00:48:50Emu...
00:49:04Why did he become an Ex-Aid?
00:49:07He told me to leave CR.
00:49:09He...
00:49:11He shouldn't have been operated on by a gamer driver.
00:49:17But...
00:49:21For some reason, he transformed into an Ex-Aid.
00:49:28What kind of mystery is this?
00:49:32I don't know the reason.
00:49:36But I want to believe.
00:49:38I'm sure Emu has a special power.
00:49:46You're the No. 1 experimental team.
00:49:50What are you going to do?
00:49:56The police force is here.
00:49:58I'm coming.
00:50:00I can handle it alone.
00:50:07I can handle it alone.
00:50:14This is the last warning.
00:50:17Stop resisting and surrender.
00:50:20We won't let you pass.
00:50:22We won't let you pass.
00:50:33What is it?
00:50:37I'll take care of it.
00:50:45I'll take care of it.
00:50:53I don't know who you are.
00:50:56But don't try to fool me.
00:51:02You will become the ultimate life form.
00:51:05Just like me.
00:51:23No! Stop it!
00:51:35Stop it!
00:51:44Who is that man?
00:51:47I'm Zoma Haruto.
00:51:49I'm a magician.
00:51:51I have hope in your plan.
00:51:54Let me join you.
00:51:57I can't let you join me.
00:51:59I can't let you join me.
00:52:02You...
00:52:06I wiped out the police force.
00:52:09They are useless.
00:52:11They are useless.
00:52:16I can't let you join me.
00:52:21Interesting.
00:52:32I...
00:52:35I...
00:52:44Takeru.
00:52:46It's Tomari.
00:52:55Akari.
00:52:57Why did this happen?
00:52:59We can finally live in peace.
00:53:02Come on.
00:53:03Don't look so sad.
00:53:05It's not over yet.
00:53:15Akari.
00:53:16No, we have to live in peace.
00:53:18How much time do we have left?
00:53:258 hours.
00:53:318 hours.
00:53:40Where are you going?
00:53:42I got a call from Tomari.
00:53:44I know where they are.
00:53:46You can't go alone.
00:53:48I don't have time.
00:53:52Makoto and Alan are doing this for us.
00:53:56Even if I'm alone,
00:53:58I have to do this.
00:54:00I have to.
00:54:07Takeru.
00:54:26Akari, I'll save you.
00:54:30I promise.
00:54:41Takeru.
00:54:51I...
00:54:55Doctor!
00:54:57Help me!
00:54:58It's my job to save your life.
00:55:02I'll not only heal you,
00:55:04but also make you smile again.
00:55:06I want to be a doctor like you.
00:55:12It's too early...
00:55:16to decide Togo's fate.
00:55:28Doctor.
00:55:30I'll go with you.
00:55:33I have a reason to fight.
00:55:35I have a reason to fight too.
00:55:49I'm sorry, but I'm running late today.
00:55:53I'm sorry.
00:55:55Don't worry about me.
00:55:58I'm not alone anymore.
00:56:02Okay?
00:56:06I'm leaving.
00:56:23I'm sorry.
00:56:32Now, show me...
00:56:34your reborn self.
00:56:53I'm sorry.
00:57:14They're his friends.
00:57:16I've been waiting for you.
00:57:18Come on.
00:57:19It might be a trap.
00:57:22No way.
00:57:24I've been watching you...
00:57:26to guide you.
00:57:29Who are you?
00:57:31Kamen Rider Wizard.
00:57:33I'm your hope.
00:57:42Zaizen!
00:57:46So you tricked me.
00:57:50It's just a little magic.
00:57:52Surprise.
00:57:56Looks like...
00:57:58you don't have enough punishment.
00:58:09Go!
00:58:19Go!
00:58:49Go!
00:59:02Go!
00:59:20Mr. Tomari.
00:59:24I'm Kamen Rider Drive.
00:59:26Let's go!
00:59:49Go!
00:59:54You're the one who destroyed the Keikatsu!
01:00:00You're a pain in the ass.
01:00:19Go!
01:00:49Rage Arms Hanabichi on stage.
01:01:02Gaem!
01:01:07Sorry to keep you waiting.
01:01:09Hey.
01:01:10Shungosuke.
01:01:11We meet again.
01:01:13It's Mr. Belt.
01:01:14Gaem beat you up while you were sleeping.
01:01:17I can't believe it.
01:01:19I didn't expect you to come this far.
01:01:23God is amazing.
01:01:28Shungosuke.
01:01:30How's your transformation going?
01:01:34It's top-notch.
01:01:38It's been a while since I've done this.
01:01:40Okay.
01:01:42He's Kamen Rider Gaem.
01:01:44Looks like you all feel the same way.
01:01:47Nice to meet you.
01:01:50They're all Kamen Riders?
01:02:10Tomo.
01:02:11What are you going to do with him?
01:02:14We're going to evolve him into the Ultimate Life Form.
01:02:17The Ultimate Life Form?
01:02:19We're going to modify the human genes
01:02:21and get him a body that won't suffer from illness.
01:02:24It's the ultimate medical treatment.
01:02:27Soon, all of humanity will have the same fate as him.
01:02:33Medical treatment...
01:02:35It's not for that!
01:02:39It's to make patients smile.
01:02:42Ignoring people's feelings...
01:02:45What's wrong with that?
01:02:50Gekitotsu Dragonite!
01:02:52Giri Giri Chamber!
01:03:12Driver!
01:03:13Now, let's have you give back the hopes of humanity.
01:03:18I won't forgive anyone who threatens the lives of the people.
01:03:22I'll connect Akari's life to the future!
01:03:28The fate of the patients...
01:03:30I'll change it!
01:03:32Henshin.
01:03:35Henshin!
01:03:36Henshin!
01:03:43Henshin!
01:03:45Henshin!
01:03:47Drive!
01:03:52Henshin!
01:04:01From now on, it's our stage!
01:04:04Showtime!
01:04:05Let's go, Mr. Belt.
01:04:06Okay, start your engine!
01:04:08I'll burn your life!
01:04:11I'll clear it with no continue!
01:04:26Let's go!
01:04:35Akari?
01:04:37Are you okay?
01:04:39I...
01:04:43What about Takeru?
01:04:44He'll be fine.
01:04:45He'll come back.
01:04:50Akari!
01:04:51Watch out!
01:04:56Takeru...
01:04:59You have to stay calm.
01:05:01Why?
01:05:02Because of me, Takeru...
01:05:05Akari...
01:05:09Please, let me see Takeru.
01:05:32Makoto...
01:05:35Haran...
01:05:38Let's go.
01:06:02Go!
01:06:07I'll show you the power of magic.
01:06:22Go!
01:06:32Go!
01:06:35It's over.
01:06:38It's your turn.
01:06:53I'll finish you!
01:07:03Go!
01:07:07Go!
01:07:08Rock on!
01:07:16Rock next!
01:07:28Showtime!
01:07:32Go!
01:07:48Showtime!
01:08:02Showtime!
01:08:05Rock on!
01:08:18Come on!
01:08:19Come on, come on, come on!
01:08:28Rock on!
01:08:32All we need is drive!
01:09:03Rock on!
01:09:08Rock next!
01:09:20Showtime!
01:09:22Come on!
01:09:31Gekitotsubarabax!
01:09:36Level up!
01:09:37Zettai Daigetai Henshin!
01:09:47Help me!
01:09:52I got an idea!
01:09:58Let's finish this!
01:10:00Gekitotsubarabax!
01:10:09Let's finish this!
01:10:21Go!
01:10:37Let's go, everyone!
01:10:38Great Henshin!
01:10:48Let's go!
01:10:51I'll finish you!
01:11:03I'm not done yet.
01:11:09Infinite evolution!
01:11:11Super Kaiju!
01:11:13Infinite...
01:11:16...life!
01:11:19It's time to die.
01:11:21Go!
01:11:22Kanashii Strike!
01:11:41Akari...
01:11:42Akari...
01:11:46I'll fight...
01:11:51...to protect...
01:11:55...the human world!
01:12:01I'll finish you with this!
01:12:13Mr. Nobunaga...
01:12:15I can sense the danger in your heart.
01:12:19You and I have once wished for the unification of this land.
01:12:24We have the same intention of protecting our country.
01:12:27Let us accompany you.
01:12:32Let's go!
01:12:41Takeru!
01:12:49Kaiju!
01:12:51Nobunaga! Hideyoshi! Ieyasu!
01:12:55Let's finish this!
01:12:56Unification of this land!
01:12:59What?
01:13:03Mr. Nobunaga...
01:13:04Mr. Hideyoshi...
01:13:05Mr. Ieyasu!
01:13:07I'll lend you my strength!
01:13:10Nobunaga!
01:13:11Nobunaga!
01:13:13Nobunaga!
01:13:17Super Kaiju!
01:13:18Super Kaiju!
01:13:19Let it go, let it go, let it go!
01:13:21I'll show you the power of the future!
01:13:24Super Kaiju!
01:13:26Super Kaiju!
01:13:27Super Kaiju!
01:13:28Super Kaiju!
01:13:29Super Kaiju!
01:13:31Let's go!
01:13:32For the future!
01:13:33For the future!
01:13:34Let's finish this!
01:13:36This is my last hope!
01:13:43I'll show you the power of the future!
01:13:45Final attack!
01:13:47You're not going anywhere!
01:14:03It's time!
01:14:05Time to die!
01:14:12You're not going anywhere!
01:14:14Time to die!
01:14:17Let's protect the world!
01:14:20Now, let's go!
01:14:22Let's shine the sun!
01:14:25Let's destroy the darkness!
01:14:28Let's fight!
01:14:30Let it go! Let it go! Let it go!
01:14:33If you can't live, it's a bad game!
01:14:35If you do something bad, it's a bad game!
01:14:38Let's fight!
01:14:39Let's find the truth!
01:14:41We don't give up!
01:14:43For the bright future!
01:14:46Now, let's go!
01:14:59I won't forgive you!
01:15:16If you can't live, it's a bad game!
01:15:18Let's fight!
01:15:20Let it go! Let it go! Let it go!
01:15:23If you can't live, it's a bad game!
01:15:25If you do something bad, it's a bad game!
01:15:28Let's fight!
01:15:30Let's find the truth!
01:15:32We don't give up!
01:15:33For the bright future!
01:15:35Now, let's go!
01:15:38Now, let's go!
01:15:41Let's go!
01:15:43I can't take it anymore.
01:15:45Let's go!
01:15:52Let's try!
01:15:53Clear!
01:15:58I didn't expect a high school student to become a Kamen Rider.
01:16:04What are you talking about?
01:16:06Stop it!
01:16:10Stop it!
01:16:29What was that?
01:16:31You're the one who operated on me six years ago!
01:16:34Did you read my memory?
01:16:36That's right.
01:16:37Hojo M is the first game disease patient in the world to be infected with the Bugster virus.
01:16:44No way!
01:16:49It's hard to understand.
01:16:51Why do you do that to a patient?
01:17:06I know.
01:17:08You're not thinking about the game.
01:17:20You're having a lot of fun and laughing.
01:17:37I'm going to get it back.
01:17:39You can't do that!
01:17:56Touma!
01:18:00I'm sorry.
01:18:02I'm sorry.
01:18:04I'm sorry.
01:18:06I'm sorry that I saved you.
01:18:09You said it.
01:18:12You saved your life.
01:18:14That's my duty.
01:18:19I'll do anything you say.
01:18:23So help me!
01:18:26I...
01:18:29I don't want to be a fool!
01:18:32I'll be fine.
01:18:35How dare you!
01:18:46I'll give you the same pain...
01:18:50...that I've suffered!
01:18:59Protogadget...
01:19:02I'll give you the same pain...
01:19:08...that I've suffered!
01:19:12Professor!
01:19:17I'll give you the same pain...
01:19:19...that I've suffered!
01:19:32I'll give you the same pain...
01:19:36...that I've suffered!
01:19:43IT Brothers!
01:19:44Double H!
01:19:50Henshin!
01:19:54Double Gadget!
01:19:56Gotcha!
01:19:58Double Up!
01:20:00I am you!
01:20:02I am me!
01:20:03We are Mighty IT Brothers!
01:20:06Double H!
01:20:10What's going on?
01:20:19No continue.
01:20:20I'll clear it.
01:20:29I am you!
01:20:55I am you!
01:20:56I am me!
01:20:57Henshin!
01:20:59Henshin!
01:21:15I am you!
01:21:19Double Gadget!
01:21:21Henshin!
01:21:24Henshin!
01:21:26Mighty Double Critical Strike!
01:21:29Liner Kick!
01:21:33Liner Kick!
01:21:35Henshin!
01:21:43Henshin!
01:21:53Dream Clear!
01:22:05Tougo!
01:22:13Tougo!
01:22:24Huh?
01:22:25What did I just do?
01:22:28Don't you remember?
01:22:30I saved you.
01:22:32Huh?
01:22:36I'm glad.
01:22:37Yeah.
01:22:45It's all thanks to everyone's help.
01:22:48Drive.
01:22:49Gaim.
01:22:50Wizard.
01:22:51We're Kamen Riders.
01:22:53Even though we're far apart...
01:22:55We have one heart.
01:22:57If another crisis occurs...
01:23:00That's right.
01:23:01Let's fight together.
01:23:04Let's fight together.
01:23:14I believed you would do it.
01:23:17Thank you so much.
01:23:20I'm looking forward to your future activities.
01:23:24As a fan of your game.
01:23:30I'll open it.
01:23:31I'm glad.
01:23:33Akari is safe.
01:23:36You too.
01:23:38I believed in you.
01:23:40I'm glad.
01:24:01Takeru?
01:24:02Takeru!
01:24:03Takeru!
01:24:04Takeru!
01:24:05Why?
01:24:06Takeru!
01:24:08Takeru!
01:24:10Takeru!
01:24:12Buzz!
01:24:21Wake up!
01:24:23Takeru!
01:24:29Takeru!
01:24:33Takeru!
01:24:34Takeru!
01:24:40Stop it!
01:24:46I won't let you escape.
01:24:49Takeru!
01:25:04Takeru!
01:25:28Sensei...
01:25:29I...
01:25:35I...
01:25:37I won't let you die again.
01:25:43Because I'm a doctor.
01:25:50I'll cherish it.
01:25:52I was saved by you.
01:25:55This life.

Recommended