Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Tu, ¿otra vez?
00:02Iba a preguntarte lo mismo
00:04Para que lo sepas de una vez
00:06No me asusto fácilmente, así que será mejor que dejes de seguirme
00:09Pero...
00:10¿Por qué?
00:12¿Por qué?
00:14¿Por qué?
00:16¿Por qué?
00:18¿Por qué?
00:20¿Por qué?
00:22¿Por qué?
00:24¿Por qué?
00:26¿Por qué?
00:28¿Por qué?
00:29¡Deja de seguirme!
00:30Pero yo aquí trabajo
00:31No me digas, yo también
00:39Si me permites, debo subir
00:41Claro, si no tienes problemas en subir al elevador con un extraño
00:56¿En qué departamento trabajas?
00:58¿Por qué quieres saberlo?
01:00Nunca antes te había visto aquí
01:03Soy asistente, del asistente
01:05Acaban de contratarme
01:09¿Así que eres tú?
01:12¿Qué? ¿No te gusta?
01:15Tú debes ser el mensajero del jefe
01:20Pues algo así
01:22Qué gusto enterarme de quién eres
01:29¿Y ahora por qué se detuvo?
01:31Se descompuso
01:33Pero, ¿y ahora qué hacemos?
01:35¿Acaso vamos a quedarnos encerrados aquí mucho tiempo?
01:38No lo sé, yo aquí sólo soy el mensajero del jefe
01:41¡Sácame de aquí! ¡Sácame de aquí!
01:43¡Tengo claustrofobia! ¡No puedo respirar!
01:45¡Haz algo!
01:47¡No puedo respirar! ¡Por favor, ayúdame!
01:49A tus órdenes
01:51No estoy bromeando, ¡no puedo respirar!
01:53¡Me dará un ataque de pánico!
01:55¡No puedo respirar! ¡Me dará un ataque de pánico!
01:58¡Haz algo!
02:01Mira, sé qué hacer con alguien claustrofóbico
02:03Pero vas a decir que no
02:05¡No puedo respirar! ¡Me dará un ataque de pánico!
02:07¡Hazlo! ¡Está bien!
02:12Está bien
02:26No te preocupes
02:52Está bien
02:54Ahora estás a salvo, tranquila, está bien
02:57Cálmate, todo está bien
03:00Tranquila, ¿de acuerdo?
03:07Tranquila
03:16Mmm, hueles bien
03:20¡Te estás aprovechando de la situación! ¡Déjame!
03:22Pero no tuviste un ataque
03:23¡Déjame!
03:24Tú autorizaste que lo hiciera y es lo que estoy haciendo
03:27¡Te digo que me dejes!
03:28No
03:30En cuanto el elevador funcione lo prometo
03:45Al menos pude distraerte del ataque de pánico que te daría
03:53Nos vemos después
04:05¡Es un arrogante! ¡Y un pervertido!
04:23¿Qué está sucediendo?
04:35¡Oh, Toruk! ¿Qué crees que estás haciendo?
04:53No puedo resistirme a esta bella apariencia, amor
04:56Vaya, Tubal, tienes tanto magnetismo
05:00Bueno, si ser magnética es un delito, entonces debes arrestarme
05:09¿Vas a pasar el resto de tu vida en una prisión?
05:12Quien te toca acaba con las manos quemadas, y eso lo sabes
05:18Eres tan tierno, por favor nunca cambies
05:21Espera, déjame olerte
05:24No, no eres tú
05:27¿Pero de dónde viene ese olor? ¡Quiero saberlo!
05:30¿Pero qué olor?
05:32Es el olor del amor, cariño
05:35¿No te das cuenta?
05:37No
05:38Escucha, este cuerpo es un radar del amor, ¿de acuerdo?
05:43Yo nunca me equivoco
05:44Cuando percibo esos aromas, el amor surge de pronto
05:48Te aseguro que el amor está muy cerca
05:51Esta nariz no se equivoca
05:54Vaya, ahora sí me estás asustando, Tubal
05:58Creo que has perdido la razón
06:02No soy yo quien ha perdido la razón, querido
06:07¿Y por qué el amor llegaría al edificio Sarte?
06:12Es imprevisto
06:13Llega en el momento menos esperado y en el lugar que menos lo esperas
06:19Acaba por quemar el camino que recorre, querido
06:24Así sucede
06:26El amor siempre es un salvaje
06:49Hermano, ahora va a darnos dulces, creo que esto es serio
06:54¿Vas a decirnos por qué nos llamaste, abuela?
06:57Primero tomen un dulce
07:03Y un poco de colonia también
07:05Está bien
07:08Abuela, creo que la colonia es demasiado para mí, no es necesario
07:12Pero ya que insistes, creo que está bien, ¿verdad?
07:24Abuela, ¿hicimos algo malo?
07:29En realidad yo lo hice
07:31Al no casarlos inmediatamente cuando terminaron la escuela, la que se equivocó fui yo
07:36En realidad hace mucho tiempo que no nos casamos
07:39La que se equivocó fui yo
07:41En realidad hace mucho que no escuchaba hablar de nietos y de matrimonio
07:45Es genial
07:46Debemos hablar muy en serio, señores
07:52Solo díganme, ¿es mucho pedir querer tener nietos antes de morir?
07:56¿Y qué hay de nosotros?
07:58No es lo mismo
07:59Pero, abuela, ¿qué? ¿Nosotros no somos humanos?
08:03Mira, ahora finge que no sabe de lo que estoy hablando
08:06Abuela, creo que hablaré por mí mismo
08:09Creo que lo pensaré la próxima semana, o tal vez la siguiente
08:14No creen que ya jugaron suficiente
08:18Basta con las flores que han recolectado, ya es hora de preparar la miel
08:24Abuela, cuando me dices eso me siento igual que un semental en medio de un millón de vacas
08:29Es cierto que eres una vaca, hijo
08:32Bueno, entonces lo he heredado de mi hermano, ¿cierto?
08:35Esa es una característica de la familia
08:39Abuela, no quiero lastimarte, pero quiero ser muy claro en ese tema
08:44No creo en el matrimonio
08:47Ni en las relaciones, ni en el amor, eso no es para mí, es mejor que hables con Toru
08:52Ya me cansé de hablar con usted, son terribles los dos
08:58Insolentes
09:05Emine, mira este, es buen partido, es arquitecto, de buena familia
09:14Si no encuentra trabajo y no quiere volver a casa, entonces podemos hacer que se case, ¿no crees?
09:22Ay, ¿qué dices, Fadik?
09:25Cuando llamó por teléfono dijo que había encontrado un trabajo, pero yo no lo creo todavía
09:31Puedo encontrarle un buen hombre en nuestro pueblo
09:36Mira este, es bien parecido, míralo
09:42Déjame ver
09:47Mira
09:49Ah, sí, es bien parecido
09:55Sí, podríamos presentarlos
09:57Es una buena idea, solo un árbol podría disgustarle
10:02Ya eres muy divertida
10:05¿De qué te ríes?
10:06Vaya, vaya
10:08Así es, apuesto
10:10Mira, ¿qué te parece?
10:18¿De qué te ríes?
10:19Me río de ti
10:21Es atractivo, ¿no?
10:25Yo solo quería conseguir empleo, no convertirme en una criminal
10:30¿Ahora qué voy a hacer?
10:31Por el delito de robo de identidad, son cinco años en prisión
10:34Yo puedo visitarte todos los días, tengo cosas que hacer ahí
10:40Yo también iré, amiga, no te preocupes
10:42Si es necesario, estoy dispuesta a pasar todo mi tiempo libre después de mi turno acompañándote en la prisión
10:48No lo dudes, puedes contar con tus amigas en esto, no te abandonaremos
10:52Nunca te dejaremos sola, querida
10:57¿Creen que podrían tratar de ayudarme a resolver esto?
11:00¿Qué voy a hacer, amigas? No sé cómo voy a salir de esto
11:04No es algo importante, cumplirás tu sentencia y luego saldrás, ¿cierto?
11:08Pero si regresas con tus padres, te quedarás en prisión para siempre
11:14Yo creo que tú tienes que ser honesta
11:16Debes ir mañana y decirles que tú no eres una
11:20Si dices la verdad, exactamente qué fue lo que pasó, estoy segura, sin duda alguna, que lo entenderán
11:27Y te darán el trabajo por ser honesta
11:34Claro, y le darán una medalla de honor, ¿cierto?
11:39No seas tonta, claro que tendrás que empezar como Ozuna, o de lo contrario, tu madre te llevará con ella
11:46No es cierto, querida, aún podrías encontrar un trabajo que sea mejor
11:51Y no lo olvides, la tía Mine es muy comprensiva
11:55Y... tu pueblo es un lugar tan lindo
12:03No quiero cometer un delito, no quiero regresar a casa
12:06Y ciertamente no quiero trabajar con un hombre engreído como él
12:12Escucha, tienes un trabajo salido de la nada y comienzas mañana
12:16No sé qué más quieres, Hayat
12:19Anda, vamos a comprar ropa
12:21La cuenta, por favor
12:28Hermano, ¿tu asistente comienza a trabajar hoy?
12:32Tu súbito interés por los negocios me conmueve hasta las lágrimas
12:35¿Es tan difícil hacerte feliz?
12:37Preferiría poder elegir a mi asistente, pero ya hasta papá intervino
12:41Ay, hermano, no exageres, sabes que así es papá, solo te pidió un favor
12:46El problema no es papá, sino la chica, es inconsistente
12:49Es inconsistente y malhumorada, con demasiada...
12:54confianza en sí misma, dice lo que sea sin ninguna reserva, es una impertinente, eso es
13:00Hermano, es perfecta, así parece, es tu alma gemela
13:06Pero aún no me has dicho si es bonita
13:09No lo sé
13:10¿No lo sabes?
13:12No lo sé, no la he mirado, Doruk
13:15Está bien, yo quiero saber una cosa, ¿es guapo o no mucho?
13:21Eso no importa, tengo otros asuntos importantes en que pensar
13:26Ashley tienes razón, además, los hombres de mal carácter están de moda
13:31Y si no funciona, volverás a tu pueblo con un novio
13:36Ni siquiera sirve para la basura, y no creo que sirva para ser mi novio
13:40No me gustan esa clase de hombres, es un engreído
13:44Es una consentida
13:46Se cree inteligente
13:48Es agresiva
13:51Es egoísta
13:54Y no me importa si es bonita
14:11¿Y cuál es su trabajo?
14:13Bueno, no sé, es el mensajero del jefe
14:16Nos encontramos en el elevador y me dijo que ahí trabajaba
14:19Le dije que yo también trabajaba en ese lugar
14:22Yo soy la asistente del asistente
14:27Vaya
14:28Viene
14:30Así que no le dijiste que eras el jefe
14:33No hubo oportunidad
14:35Seguro que mañana harás una escena
14:38Vaya, todas las locas están persiguiéndome
14:40¿Quién es?
14:41Idem
14:42¿Por qué no contestas?
14:43Porque no escucha
14:44Sabe que es mi noche libre y es la séptima vez que me llama
14:48No te preocupes, yo voy a encargarme de ella
14:52¿Qué pasa, Dido?
14:54Ah, sí, estoy bien
14:55Mi hermano está conmigo, claro
14:57Sí, todo marcha a la perfección
14:59Justo estábamos hablando de ti
15:02¿Por qué no vienes?
15:04Escucha, mi hermano está aquí
15:06Escucha, mi hermano dice que no tardes, date prisa
15:10Ah, está bien
15:11Sí, querida
15:12Nos vemos
15:13Sí, bye bye
15:15Aquí tienes, hermano
15:17No te preocupes, dice que vendrá enseguida
15:20Gracias, hermano, te agradezco mucho toda tu ayuda
15:22Considéralo como una revancha
15:24¿Recuerdas lo que pasó esta mañana?
15:26No quiero trabajar en el mismo lugar que él
15:29Ni quiero respirar el mismo aire que él
15:31Pero tengo que trabajar, no hay más remedio
15:35En fin, ese es el asunto
15:38Chicas, comenzaré a trabajar como si fuera la hija de ese hombre
15:41¿Qué me voy a poner?
15:42Lo único que tengo es un par de vestidos que ya son muy viejos
15:50No te preocupes por los zapatos, yo te los presto
15:55¿Vas a prestarle tus zapatillas de enfermera?
15:57Dije que yo se los prestaría
16:00Esperen un segundo
16:05Ya vuelvo
16:18Asli, ¿pero qué es esto?
16:20En tu habitación tienes todo un tesoro
16:23Me encantan los zapatos, siempre los compro por si alguna vez puedo usarlos
16:29Amiga, con estos modelos de zapatos mereces tener un novio
16:34Pero nunca sales de ese hospital
16:37Creo que deberías conocer a un paciente
16:41O a alguien que no esté enfermo
16:45Y enloquezca a tu lado
16:48No quiero que me molestes con eso, ahora no estamos hablando de mí, sino de Hayat
16:54Anda querida, los estrenarás tú
16:56Solo espero que te queden bien
16:59¿Estos se ven bien?
17:01Lo sé
17:05Ay
17:08¿Qué tal?
17:09Ay, son muy hermosos
17:11Excelente
17:13¿Podré caminar?
17:15Sí, Hayat, claro que podrás
17:17Sí, tienes que hacerlo
17:19Debo admitir que me encantan los ejemplares de esta temporada
17:24¿Te gustan las chicas o las prendas?
17:27Sabes que me gusta la apariencia natural
17:30Me interesa más la persona, que lo que lleva en su cuerpo
17:35¿Y tú?
17:36¿Y tú?
17:37¿Y tú?
17:38¿Y tú?
17:39¿Y tú?
17:40¿Y tú?
17:41¿Y tú?
17:42¿Y tú?
17:43¿Y tú?
17:44¿Y tú?
17:45¿Y tú?
17:46Me interesa más la persona, que lo que lleva en su cuerpo
17:50La chica de rojo es espectacular
17:53No quiero pelear, es para mí
17:56¿Acaso no tienes ya tres, Doruk?
17:59Yo solo tomo el ejemplo de mi hermano
18:01En solo cuatro años ha salido con todas las chicas de las compañías de modelos
18:06Ninguna de esas fue una relación seria
18:08Algo que dura más de una noche lo es
18:12Es que todo comienza con una promesa y termina con las expectativas
18:16Cuando ni siquiera ha comenzado
18:17Exacto
18:23Muy bien
18:25Parece que luzco perfecta con esta falda anticuada y la blusa de una niña de diez años
18:31Yo estoy intentando ignorar la falda porque es horrenda
18:35Pero la blusa no está mal
18:38¿Qué tal si abrimos este botón?
18:39Así está mejor
18:41No, no, no, no, ciérralos
18:42No me gustan los escotes
18:43Quiero ser conocida en el mundo de los negocios por el talento que tengo
18:47No por mi falta de botones
18:49Mujer, los hombres son criaturas simples
18:51Debes enviarles señales sencillas
18:54Ese será tu mejor recurso
18:56Debes aprender a usar tu feminidad
18:59¿Piensa qué?
19:00La gente puede ir escalando posiciones gracias a su inteligencia y a sus recursos, ¿de acuerdo?
19:06Desde luego que pueden, por ejemplo yo
19:09Pero, ¿la prioridad la tendrán?
19:11Las muñecas
19:13¿Desconocen cuál es la capital de Italia, sí?
19:16Y muchas otras cosas, pero son unas expertas en el manejo de todos los hombres
19:42Aquí viene mi cuñada
19:44Pagarás por esto, lo sabés bien
19:48¿Cómo estás?
19:49Hola, cariño
19:52¿Cómo estás, Doruk, dime?
19:54Me estás tapando esta agradable vista, por favor
19:57¿Doruk, me dejarás sentarme a tu lado?
19:59¿O acaso debemos compartir la silla otra vez?
20:02Eso es imposible
20:04Me levantaré para que los novios puedan estar juntos
20:08Pagarás por esto, lo sabés bien
20:12Ay, con esto me voy a morir antes de empezar a trabajar
20:16No puedo respirar
20:18Bueno, cariño, tal vez podrías empezar por no respirar tan profundamente
20:24Hazlo con delicadeza, porque con ese atuendo luces verdaderamente genial
20:28Oye
20:30¿Enfermera vio eso? Se acaba de poner morada
20:33Necesitas un tanque de oxígeno para estos casos
20:36Sí, bueno, tal vez tenga uno en el armario
20:40¿Lo hay?
20:41Claro que lo hay
20:43¿Hay pijamas?
20:44¿También hay escobas?
20:46E incluso overoles
20:48Mujer, ¿qué otras cosas guardas en ese closet tuyo, eh?
20:53Espera, un segundo, esperen aquí
20:56Esperen
20:57Enseguida regreso
20:58Enseguida regreso
20:59Enseguida regreso
21:00Enseguida regreso
21:01Enseguida regreso
21:02Enseguida regreso
21:03Enseguida regreso
21:04Enseguida regreso
21:05Enseguida regreso
21:22¿Y ahora dónde vamos, cariño?
21:25Ya voy a casa
21:27Pero, Doruk, no sé
21:29Ay, Doruk, por favor, habla con tu hermano
21:31Dile que es muy temprano para ir a casa
21:33No creo que él me escuche
21:43¿Le pides un taxi a la chica?
21:45Enseguida
21:46¿Señorita?
21:49Entonces nos vemos
21:55Hasta luego
21:59No puedo creer que la dejaras ir
22:02Después de todo, hermano
22:03Tú sabes que esa chica es fuera de lo normal
22:07Doruk, las chicas nunca lo son
22:13Ay, esto no está funcionando
22:15¿Saben una cosa?
22:16Voy a volver a mi pueblo
22:17Me pondré mi pijama
22:18Me quedaré en casa
22:19Y voy a ser muy feliz
22:21Eso es todo
22:22Espera
22:25Dame acá esto
22:27Déjame ver
22:28Esto puede funcionar, ¿no crees?
22:31Sí
22:38Ipek, ¿esto es tuyo?
22:40Sí, es mío
22:43Cariño, ¿no crees que esto luciría perfecto?
22:50Creo que sí
22:58Bien, creo que...
23:00¡Lo logramos!
23:04Lo logramos
23:23¿Mañana a qué hora?
23:24A las nueve
23:26¿Es todo por esta noche?
23:27Sí, claro
23:29Entonces, ¿puedo hacerle una pregunta?
23:31No es necesario esperar a que acabe tu turno
23:34No, no mezclo el trabajo con la amistad
23:38¿Se encuentra bien?
23:40Sí, sí
23:41Solo estoy un poco cansado
23:42Entiendo
23:44Solo quería asegurarme
23:45Soy muy bueno para escuchar si lo necesita
23:48Siempre me ha gustado escuchar
23:50Lo sé, amigo, lo sé
23:51Gracias
23:53Hasta mañana, señor
23:54Y cuídese
23:55Lo haré
23:56¿Es importante?
23:57Sí, es importante
24:17Cariño
24:18¿Pideme?
24:22Mi amor
24:24¿Qué estás haciendo aquí?
24:25¿No tomamos distintos autos para evitar a los paparazzis?
24:31Escucha, estoy muy cansado
24:32Esta no es una buena noche
24:35Cariño, por favor
24:36No soy una persona desconsiderada
24:39Si hoy te sientes algo cansado
24:41Podríamos tomar una ducha y ver una película juntos
24:51De acuerdo
24:56Ay, madre
24:57Tía Fadik
24:58Por favor, déjenme dormir
25:00O mañana llegaré tarde al trabajo
25:02Ahí tienes
25:04Ese trabajo
25:05Ya está
25:08Tu papá pregunta
25:11¿Qué clase de trabajo es ese?
25:14¿Quiere saber de dónde surgió?
25:17¿De dónde surgió?
25:19¿De dónde surgió?
25:21¿De dónde surgió?
25:22¿De dónde surgió?
25:23¿De dónde surgió?
25:25¿Quiere estar seguro
25:28De que no es una historia que estás inventando?
25:33¿Cuál es el salario?
25:37¿Cuál es el horario?
25:38Me dijo que averiguara todos los pormenores
25:41Los detalles
25:44Entiendo muy bien lo que quieres
25:47Pregúntame lo que sea para poder ir a dormir
25:55¿Cuál es tu puesto en ese lugar?
25:57Ser asistente del asistente
25:59Es mentira
26:00¿Qué clase de trabajo es ese?
26:02¿Asistente del asistente del asistente?
26:05No, es una mentira
26:08Ya lo verás cuando me paguen
26:09¿Y prestaciones?
26:11¿Comida?
26:13¿Qué?
26:14Sí, tía Fadik, sí
26:16También tengo todo eso
26:20¿Qué haces a compañía?
26:21¿A qué sector pertenece?
26:24Al sector de la moda, textiles
26:26Fabrican vestidos
26:29¿Qué antigüedad tiene?
26:30¿Persona sólida?
26:34Este año la empresa cumple 40 años
26:38Seguramente están preparando una gran celebración
26:43Eso es seguro
26:48¿Qué ingresos tiene?
26:51¿Y quiénes son los socios mayoritarios?
26:55Dime, ¿tienen contemplado hacer nuevas inversiones?
26:58¿Qué han planeado para el futuro de la compañía?
27:00¿Piensan diversificarse?
27:02¿Están explorando nuevos territorios para la empresa?
27:07¿De qué te ríes?
27:09¿Cómo no me voy a reír, tía Fadik?
27:11No quiero comprar la compañía
27:13Solo quiero trabajar ahí
27:17Vamos, no digas eso
27:18Si la compañía cierra, Alá no lo quiera
27:22¡Te quedarás sin trabajo!
27:25Por eso pregunto, es decir, tu papá preguntó
27:29Dijo que investigara los ingresos de la compañía
27:32Para saber si era una buena empresa
27:35Solo dile que yo te he dicho que ahora puede relajarse
27:39Ya no tiene de qué preocuparse
27:41Tengo un gran trabajo
27:43Y que debido a este interrogatorio hasta podría perder
27:47Bueno, que descansen
27:55Tienes razón
28:16¿Entienden del amor?
28:19No creo en coincidencias
28:23No hay nada que yo sepa
28:27Creo en los que saben mucho
28:31Soy una mujer malvada
28:33Me he cansado
28:35De este juego
28:37De este juego
28:39De este juego
28:41Me he cansado
28:43De este juego
28:45De este juego
28:47Me he cansado
28:49De este juego
28:51De este juego
28:53Me he cansado
28:55De este juego
28:57De este juego
28:59Me he cansado
29:01De este juego
29:03De este juego
29:05Me he cansado
29:07De este juego
29:09De este juego
29:12¿Esto es amor?
29:16Me vuelve a encontrar
29:18¿No es mi vida?
29:22¿Esto es suerte?
29:25Me vuelve a encontrar
29:27El amor no entiende de palabras
29:42Soy una mujer malvada
29:45Me he cansado
29:47De este juego
29:51Me he cansado
29:53De este juego
29:55De este juego
29:57Me he cansado
30:00De este juego
30:03Me he cansado
30:06De este juego
30:08¿Puede ser? Me devuelve, me encuentra
30:11¿No es mi vida?
30:14¿Puede ser? Me devuelve, me encuentra
30:20El amor no se entiende de palabras
30:38¿Puede ser? Me devuelve, me encuentra
30:44El amor no se entiende de palabras
30:50¿Puede ser? Me devuelve, me encuentra
30:56El amor no se entiende de palabras
31:02Si regreso al pueblo, no seré buena ni feliz
31:05No me malinterpretes, no desprecio mi pueblo
31:08Siempre me gusta estar ahí
31:11Pero si regreso, sabemos la vida que me espera
31:20Esa no es la vida que he soñado, no lo es
31:24No es mi sueño, madre
31:28Por favor, no lo hagas
31:33Ven aquí, cariño
31:41Hija mía, cariño
31:48Está bien, está bien
31:50No me despedirán
31:52Saludan a papá y a Adem, por favor
31:54Es tarde, es muy tarde
32:00No puede ser, no puedo creerlo
32:02¿Por qué no me despertaron?
32:05Vaya, vaya
32:06¿Pero qué esperaba?
32:11Ven
32:14Hasta luego
32:15Buena suerte, hija
32:16Anda
32:18Gracias
32:19Hasta luego
32:21Nos vemos
32:51Señorita Asuna
33:05¿Dije Asuna?
33:08¿Me está hablando a mí?
33:10¿Hay alguna otra Asuna en este lugar?
33:13Supongo que soy la única
33:15El señor Nehat le espera en su oficina
33:17¿El señor Nehat?
33:19Nehat Salzirmaz, nuestro gran jefe
33:23El hombre que es amigo de su padre, querida
33:26Ah, claro
33:29El señor Nehat, nuestro gran jefe
33:33El amigo de mi padre
33:35Está al final del corredor
33:38Tal vez podría conocer la oficina
33:40Me gustaría poder hacer eso
33:42Y así, conocer a mis colegas
33:45Sería agradable, no hay necesidad de ir ahora con el jefe
33:49Imposible
33:52Dijo que quería verla en cuanto llegara a la oficina
33:59Una orden directa
34:03¿Entonces no hay escapatoria?
34:08Sí, está bien, de acuerdo, entraré
34:12¿Por ahí?
34:14Sí
34:20Qué dificultad hay en entender eso
34:32Bienvenido, señor Murat
34:36¿Estos son los nuevos colores?
34:37Así es, señor
34:40¿Está lista la reunión con el diseñador?
34:41Sí, señor, dijo que llegará a las once
34:44¿Antes del desayuno, señor?
34:46Si quisiera desayunar, lo habría dicho
34:52Qué gusto, creo que será un día muy difícil
35:02Ay, por favor, ala, ayúdame
35:05Sí, adelante
35:10Pasa, hija, pasa
35:12Así que tú eres una, la hija de Kemal, ¿no es cierto?
35:16Hay ciertos rumores de que soy su hija, sí
35:20Eres una digna hija de tu padre
35:22Pasa, siéntate
35:24Preferiría no molestarlo
35:26Ay, por favor, hija, ¿qué estás diciendo?
35:28Siéntate, quisiera que habláramos de tu padre
35:33Y no pudimos hablar por teléfono
35:37Dime, ¿cómo se encuentra él?
35:39Bueno, en realidad yo...
35:42¿Cómo vas a saberlo, cierto?
35:44El hombre se pasa casi todo el año en Ciudad del Cabo
35:53Exacto
35:54¿Pero cuándo va a retirarse, hija?
35:57Creo que dijo que lo haría desde el año pasado
36:02Eso creo
36:05Ojalá se volviera a casar
36:08Después de la muerte de tu madre, Deria y yo se lo dijimos, pero nunca quiso
36:13Ha pasado su vida sola
36:15La muerte de mi madre es muy reciente, es normal
36:19Han pasado 20 años, criatura
36:22¿De verdad?
36:26No lo puedo creer
36:29Supongo que el tiempo ha pasado muy rápido
36:32Sí, es verdad, claro
36:35La última vez que te vi apenas tenía 5 años, linda
36:40Pero creo que entonces eras rubia, ¿no es cierto?
36:43Aún lo soy, solo me pinté el cabello
36:47En fin, no quiero quitarte más el tiempo
36:50Y que tu jefe se moleste
36:53¿Mi jefe?
36:56¿Tu papá no te lo dijo?
36:59Voy a dejar esta empresa en manos de mis dos hijos
37:06Se despertó de muy mal humor esta mañana, no me sorprendería que me lanzara el expreso a la cara
37:13¿Señorita Asuna?
37:15Está bien, está bien, justo a tiempo
37:18El señor Murat le espera
37:20Uno por uno, por favor
37:25¿Quién es el señor Murat?
37:27El hijo del señor Nehat, es muy dulce
37:30Especialmente en las mañanas, es como un bombón
37:34Puede llevarle su expreso, es un buen inicio
37:37Desde ahora será su responsabilidad
37:39La puerta está justo ahí, ande
37:41Ande, ande, corra
37:43Corra
37:56Adelante
37:58Déjalo en mi escritorio, Kala
38:01Digo, la señorita me pidió que le trajera su café
38:32Pero, ¿qué estás haciendo aquí?
38:35Deberías avergonzarte
38:37Te dije que yo trabajaba aquí
38:39¿Pero qué haces en la oficina del señor Murat?
38:41¿Y a qué viene esa actitud como si esta fuera tu oficina?
38:45Yo soy Murat
38:47¿Y eso qué?
38:48Después de todo, Murat es un nombre muy común
38:51No puedes estar alardeando solo porque tienes el mismo nombre
38:55¿Qué dices?
38:58¿Qué dices?
39:07Tú... tú eres...
39:12Eres Murat
39:16El jefe Murat
39:21Así es, ahora puedes dejarme el café
39:25Lo siento tanto, de verdad
39:27Lo siento mucho
39:29Si hubiera sabido que usted era Murat
39:33Pero claro, no me dijo nada
39:37Gracias por recordármelo
39:39Ahora tendré un letrero que diga Murat Sarsilmas
39:43Yo no me refería a eso
39:45No importa, olvídalos una, ¿verdad?
39:47No, Hayat
39:49¿Qué dices?
39:51Bueno, en el papel soy Zuna Pectas
39:54Pero para mis amigos y mi familia soy Hayat
39:58Papá no lo sabe
40:00No quisiera que pensara que no me guste el nombre que me dio, ¿sabes?
40:05Está bien, no importa
40:07Sí, por supuesto
40:08Bueno
40:09No me importa que estés aquí gracias a la recomendación de tu padre
40:12No me gusta la falta de profesionalismo en el trabajo
40:15Para mí, tú no eres una Pecta, sino una trabajadora
40:18Eso es lo que soy
40:19Y no me interrumpas
40:26¿Y bien?
40:28¿Y bien qué?
40:29Usted me dijo que no lo interrumpiera
40:32¿Así que necesitas una orden para trabajar?
40:34Eso es todo, puedes irte