05. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:30¡Maldición!
01:32¡Hazle, chicos! ¡Levántela!
01:34¡Váyanse! ¡No me toquen!
01:48Incluso si el resultado fue desafortunado, hiciste algo heroico.
01:53Yo puedo levantarme sola, gracias.
01:55¡Oh! ¡Cuidado! ¡Tétenlo!
01:57¿Crees que debería ayudarte o soltarte?
02:27Antes que pedirle algo, preferiría caer de nuevo.
02:46Mira, Carla. Eres una chica inteligente.
02:49Nehad está planeando retirarse.
02:52Y después de eso, en su lugar quedará Murad Odoruk.
02:55Si es Murad, te garantizo que serás su asistente para toda su vida.
03:00Ahora que si se tratara de Doruk, no puedo garantizarte que puedas quedarte.
03:08De lo contrario...
03:09De lo contrario, ni siquiera tendrás el humilde puesto de asistente, ¿me oíste?
03:15Pero... esto no es una oferta, sino una amenaza.
03:18Todo depende del ángulo en que lo mires.
03:20Convertir esta grave situación en una ventaja está en tus manos.
03:26Te lo preguntaré de nuevo.
03:28¿El gran proyecto que Murad está preparando cuál es?
03:38No, querida Ipek, no te equivocas.
03:40Mi final llegó, te lo aseguro.
03:42Tengo una reunión de negocios con unos árabes.
03:44Y el señor Murad quiere que yo sea la traductora.
03:47Vaya, vaya. ¿Y qué va a pasar?
03:50¿Qué vamos a hacer ahora?
03:51Quería preguntarte sobre eso.
03:55Porque no sé qué hacer.
03:57Voy a tratar de contactar a Asuna.
03:59Tal vez ella sepa qué hacer.
04:05¿Y entonces qué quieres de mi hija, Yak?
04:07Que no sé cuándo va a terminar la reunión.
04:09¿Podrías decirle eso al ama de llaves?
04:12¿Cuál ama de llaves?
04:13La señora Emine.
04:16¿Te refieres a tu madre?
04:17Mi madre está muerta, Asli.
04:19No me digas eso.
04:20¿De qué estás hablando?
04:21No en ese sentido.
04:23Hace muchos años.
04:25Es por eso que llamarás al ama de llaves a la señora Emine.
04:28Solo le dirás que llegaré tarde.
04:30Y que no me espere a cenar.
04:33Ah, claro.
04:35Hay gente a tu alrededor.
04:36Por eso no puedes hablar.
04:38Sí, pero ahora voy a colgarme.
04:49¿Dime, sucede algo?
04:54¿Me preguntas a mi dulzura?
05:00¿A mi dulzura?
05:02Sí.
05:04¿A mi dulzura?
05:05Sí.
05:06¿Qué?
05:07¿Qué?
05:08¿Qué?
05:09¿Qué?
05:10¿Qué?
05:11¿Qué?
05:12¿Qué?
05:13¿Qué?
05:14¿Qué?
05:15¿Qué?
05:16¿Qué?
05:17¿Qué?
05:22No comprendo.
05:33El jefe tiene un asistente.
05:35Y tú eres la asistente de la asistente.
05:41Creo que tienes una reunión en media hora.
05:48Y estás mojada como una rata.
05:52¡Sígueme!
05:56¿Solo sígueme?
05:59De acuerdo, claro.
06:04Entonces, ¿en dónde dejo esta ropa, señorita Tuval?
06:08¿Conoces el palacio de Dolmabahce?
06:10Así es.
06:11Allí tienen una jaula de pájaros.
06:13Llévalos ahí.
06:15¿Eh?
06:17Pon esos vestidos en la mesa.
06:20Ahora quisiera que te vuelvas invisible.
06:23No te veré por lo menos en una semana.
06:27Voy a cerrar los ojos y cuando los abra, desaparecerás.
06:31¿Todavía estás aquí?
06:32¡Vete! ¡Anda!
06:34¡Sal de aquí! ¡Sal!
06:36Sí, claro.
06:42¡Aquí!
06:48Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
06:52Así es.
06:54Por lo que me han dicho, tengo ese efecto en las personas.
06:59Especialmente...
07:02con los del género masculino.
07:05¡Ay!
07:07¿Qué?
07:09¿Qué?
07:11¿Qué?
07:13¿Qué?
07:14Con los del género masculino.
07:17¡Ay! Me está dando calor.
07:22¿Entonces?
07:24¿Eres la hija del amigo del gran jefe?
07:27Eso es lo que dicen.
07:30Eres graciosa.
07:33¿A Murat lo conociste por el trabajo?
07:38¿O existe una historia previa?
07:40¿Por qué lo preguntas?
07:44Además de ser segura de ti misma, también eres curiosa.
07:52Dime cuál prefieres.
07:58¿Ninguno de los dos?
08:01¿No te parece que es demasiado para una reunión?
08:06Por los colores no hay problema.
08:08Quizás podrías encontrarme algo más discreto o más sencillo.
08:16¿Conoces el puente de Galata?
08:18Así es.
08:20¿Debería ir y saltar de ahí?
08:26¡Tú me agradas!
08:37¡Ay, ay, ay!
09:07¡Ay, ay, ay!
09:38Estoy lista, señor Murat.
09:40Puedo verlo.
09:42Kerem, prepara el auto, por favor.
09:44Enseguida.
09:46¡Doruk, anda!
09:48¡Hermano, tú vete! ¡Yo me quedo!
09:53Las damas primero.
09:55¡Ah, lo olvidé! No quiero irme.
09:58¿A ver?
10:01No, no.
10:03¡No!
10:05¡No puedo!
10:07¡No puedo!
10:09¡No puedo!
10:11¡No puedo!
10:13¡No puedo!
10:15¡No puedo!
10:17¡No puedo!
10:20¡No puedo!
10:22¡No puedo!
10:24Si eres mi mano, prefieres caerte. Olvídalo.
10:28Me encantaría golpearte, pero no... lo haré.
10:45¡Vaya, vaya! ¡Qué gran fantasía!
10:48Después de todos estos años, hermano,
10:51¿pudiste encontrar al amor de tu niñez y tenerla como asistente?
10:56¡Vaya, hermano! ¡Jamás lo hubiera imaginado!
11:02Tido, ¿desde hace cuánto estás aquí?
11:04Doruk, dime la verdad. ¿A dónde van? ¿Qué clase de reunión es? ¿Por qué no me llevan con ellos?
11:08¿Tú qué crees?
11:09¿Qué?
11:11No me digas que...
11:14Así es. Exactamente.
11:16¿Cómo dices? No comprendo. ¡Sólo dímelo!
11:19Es mentira eso de la reunión.
11:21¿Eh?
11:22Van a comer juntos.
11:24La reunión es solamente un camuflaje.
11:27Todos los demás creen la mentira.
11:29Pero ¿cómo puedes hacerlo tú, Tido?
11:46¿Qué tienes ahí?
11:48Ah, cierto. Casi lo olvido. El análisis FODA que me pidió.
11:54¿Análisis FODA?
11:58¿En qué escuela dices que estudiaste?
12:00Todavía no se lo he dicho.
12:04¿Ah?
12:06¿Qué?
12:08¿Qué?
12:10¿Qué?
12:12¿Qué?
12:14La Universidad de Michigan.
12:17¿Y la maestría?
12:19En la Sorbona.
12:22¿Tema de tesis?
12:24Una organización para configuraciones necesarias para grandes empresas.
12:29¿El entrenamiento de héroe que tomaste fue en Michigan o en la Sorbona?
12:35Te admiro por saltar al agua para intentar salvar a alguien que acabas de conocer.
12:39¿Cómo sabes que no nos conocemos?
12:41Porque soy tu jefe.
12:45Eso no tiene que ver con la señorita Didem.
12:47¿Además de la claustrofobia, también le tienes miedo al agua?
12:53Preferiría no hablar de eso.
13:12¿Lo viste?
13:14Antes que a mí, Murat fue a ayudar a su asistente.
13:19Pues la situación lo ameritaba.
13:22Fue una excelente circunstancia.
13:26Ay, hasta me está dando calor.
13:30Acabaste sentada en la hierba mientras esa chica caía en el agua.
13:35Como si pudiera ahogarse en ese estanque.
13:38Además, la escenografía estaba de tu lado.
13:41De eso estoy hablando.
13:43Mientras el staff estaba conmigo, Murat estaba con el amor de su infancia.
13:50Oh, my gosh.
13:53¿Hayat y Murat se enamoraron en la infancia?
13:55Ese es el problema que existe entre Hayat y Murat.
14:04¿Y a ti quién te lo dijo?
14:05Duruk me lo dijo.
14:07Pero yo soy Didem y haré que se marche cuando menos se lo espera.
14:12Mmm, lo veo un poco difícil.
14:15¿Por qué?
14:17La confianza que tiene y...
14:19¡Le comeré su confianza con papas fritas!
14:24En realidad mi signo es Géminis, pero mi ascendente es Capricornio.
14:33Guarden silencio, quieren mi madre está llamando.
14:36Sí, dime madre.
14:37Necesitamos hablar de inmediato, Duruk.
14:40Pero ahora estoy muy ocupado, madre.
14:42¿Podría llamarte más tarde?
14:43Por supuesto.
14:47¿No puedes explicármelo por teléfono, madre?
14:50No quiero ningún alboroto. Te veo en casa en media hora.
14:53Pues sí, como digas.
15:09No seas terca, toma mi mano. Hoy te necesito a mi lado.
15:40Vamos, contesta, contesta.
15:42¿Disculpa?
15:45¿Ahora qué estás haciendo?
15:47El teléfono.
15:49Solo estaba revisando la hora.
15:51De acuerdo, anda.
15:52¿Podría no acompañarte?
15:54¿Cómo dijiste?
15:56Necesito ir al baño con urgencia.
15:58Por supuesto, pero date prisa. Llegarán en cualquier momento.
16:01Iré al punto ya que no tengo mucho tiempo. ¿Qué hiciste?
16:04Llamé a Mine.
16:06Quiero decir, a la tía Mine.
16:08Y le dije que llegarías más tarde.
16:10¿Qué fue lo que te dijo?
16:12¿Qué tipo de trabajo es ese?
16:14¿A qué te refieres?
16:15¿Cómo que a una reunión en su primera semana?
16:18Como lo esperaba, no hay problema.
16:20¿Y tú qué hiciste, Ipe?
16:22¿Qué te dijo?
16:24¿Qué te dijo?
16:26¿Qué te dijo?
16:27Como lo esperaba, no hay problema.
16:29¿Y tú qué hiciste, Ipe? ¿Pudiste contactar con Zuna?
16:32Yo ya lo hice.
16:33Ella estará en el teléfono. Solo necesitas un auricular.
16:36¿Ahora es cierta la información?
16:38Sí, sí. Debido a la tormenta en América, una bandada de gansos llegó a España.
16:42Miguel me envió las fotos.
16:44Es solo cuestión de tiempo para que lleguen. Estoy muy emocionado.
16:47Ay, cariño, yo también.
16:49Será la primera bandada de gansos que veamos juntos.
16:51Pero no será la última.
16:53Juntos veremos bandadas de gansos o de buitres.
16:55Y los más lindos escarpés llenos de pinos.
16:59Espera.
17:05¿Sí, dime?
17:07¿Estás lista? Estoy a punto de entrar a la reunión.
17:09Sí, claro.
17:12¿Qué fue lo que me dijiste?
17:14Dije que estoy lista. Estaba esperando tu llamada.
17:16No grites. Asustarás a los gansos antes de que lleguen.
17:18Ay, calma. Está bien.
17:20Algo sucede que no te escucho.
17:22Estoy en el campo con Goxé.
17:23Esperamos una parvada de gansos.
17:25Ay, creo que ahí vienen, mi amor.
17:27Los nervios me van a matar.
17:29Es solo una nube de polvo.
17:31Ay, falsa alarma. Es solo una nube de polvo.
17:35Como dije por teléfono, Sarte está viviendo un gran avance.
17:39Me he dicho que tengo un gran teléfono.
17:43Hola, soy yo.
17:45Soy Sarte.
17:48Hola, soy Jalima Lumumbara.
17:51Dijeron que buena suerte.
17:54¿Qué tienes ahí?
18:03Es que...
18:06¡Kalga!
18:08Me pidió...
18:10que, como su asistente, debería de usar sus métodos.
18:13Y me dio esto.
18:15Para mí, mi querida Sarte,
18:17esto es muy bueno.
18:19Me gustaría que lo usaras.
18:22Me gustaría que lo usaras.
18:25Vamos por partes, ¿quieres?
18:28Si tu árabe no es tan bueno, podemos buscar a otra traductora.
18:32No será necesario.
18:34Hay una diferencia de acento.
18:36Por eso les pedí que vayamos por partes.
18:38Pudiste verse los dicho en árabe.
18:40Eso voy a hacer.
18:42Está bien, de acuerdo.
18:44De acuerdo.
18:47Hayat.
18:49¿Qué sucede?
18:51¿Qué dijeron?
18:53Hubo un problema con la conexión.
18:55¿Hola?
18:57Hayat, ¿me estás escuchando?
18:59¡Ay, se cortó!
19:02¿Estás bien?
19:04Sí, estoy bien.
19:06¿Y tú?
19:08Estoy bien.
19:10Está bien si traduzco cortado.
19:16No sé cómo será la competencia.
19:18No me gusta prolongar las cosas.
19:20¿Qué piden de nosotros?
19:22Eso fue lo que dijo.
19:24¿Qué les parece si mantenemos esto breve?
19:26Ellos quieren saber lo que pedimos.
19:28Ande, quieren saber.
19:31Queremos hacernos cargo de la fabricación
19:33con el fin de que Sarte desarrolle una marca de concepto.
19:36¿Y luego?
19:38Quiero...
19:40traducirlo según el contexto adecuado.
19:44¿Puedes decirles que queremos las fábricas
19:46que establecieron en Turquía?
20:05¿Qué sucede?
20:08Es que tengo la garganta muy seca.
20:16Hayat, ¿me estás oyendo?
20:38Bien, aquí estoy.
20:40¿Cuál es la urgencia, querida madre?
20:42Tuve que dejar a tres hermosas modelos.
20:44Doruk.
20:46Quiero saber si te ha dicho algo tu hermano
20:48sobre ese gran proyecto.
20:50Madre, ¿hasta cuándo vas a continuar?
20:52¿Te dijo algo o no lo hizo?
20:54Aún no lo ha dicho.
20:56¿No lo hizo?
20:58No lo hizo.
21:00¿No lo hizo?
21:02No lo hizo.
21:04No lo hizo.
21:05No lo hizo.
21:07Aún no lo ha hecho.
21:09Pero yo sí lo sé.
21:11Nuestro líder ahora se esfuerza por transformar a Sarte
21:13en una empresa de concepto.
21:15¿Una empresa de concepto?
21:17¿Qué significa?
21:19Es decir, que no solo hará ropa,
21:21sino que también habrá zapatos,
21:23bolsos, accesorios,
21:25todo lo que pueda necesitar una persona.
21:27Vaya, vaya.
21:29Miren a ese muchacho.
21:31Ya está apuntando alto de nuevo.
21:33Y para mi sorpresa,
21:35se me aclaró que uno de ustedes
21:37era el jefe de la compañía.
21:39Mamá, detente.
21:41Toruk, hijo, estoy segura que tu hermano
21:43no te lo habría ocultado
21:45si tuviera buenas intenciones.
21:47Que no lo haya hecho no es una excusa.
21:49Pero en mi opinión,
21:51es su estrategia.
21:56Ha sido un placer conocerlos.
21:58Espero que esta reunión
22:00sea el comienzo de nuestra sociedad.
22:02Para nosotros lo fue también.
22:03Le aseguro que compartiremos
22:05su oferta con nuestro socio.
22:07Los veré pronto.
22:13Debiste...
22:15Si ambas partes hablaban español.
22:17Sé que sería más sencillo,
22:19pero ¿para qué hablar español
22:21si tengo a un asistente que habla árabe?
22:31Que tengan buen día.
22:33Cielos, es muy tarde.
22:35La señora Emine va a matarme.
22:38¿Estabas aquí también?
22:40Sí, ¿y en dónde vives?
22:42En Recipasa, en Taravia.
22:44Antes vivíamos en Recipasa.
22:46Perfecto, Taravia no es tan lejos.
22:48Descuida, te acercaremos.
22:50No, olvídalo.
22:52También tendría que regresar de ahí.
22:54¿De dónde?
22:56¿Qué sucede?
22:58Señor Murat,
23:00¿le importaría si acercamos
23:02No, claro que no.
23:04En este momento lo que más deseo
23:06es volver a casa.
23:08Yo también.
23:10No tienen que preocuparse por eso.
23:12Solo tomaré un autobús a casa.
23:14¿En autobús, la hija de un consejero?
23:16Solo fue una equivocación.
23:18Quizás tomaré un taxi.
23:20No vas a tomar un taxi vestida de esa manera.
23:22Además, los taxis no pasan por aquí.
23:24Taravia está a la vuelta de la esquina.
23:26Kerem, ¿no te imaginas el miedo
23:28que tiene la señorita de ir en un auto
23:29que conoce al taxista?
23:33No estaría a su altura.
23:36Señorita Hayat, después de usted.
23:53¿Estás nerviosa?
23:55Es tarde, señor.
23:59No necesito un novio que se acostumbre a esto.
24:01Nuestras horas de trabajo son impredecibles.
24:04Yo no tengo novio, señor.
24:06No me sorprende.
24:19Llamada de mamá.
24:24Supongo que quien está llamando es un admirador.
24:27No, me están llamando de casa.
24:29Pues contesta.
24:31No es necesario.
24:33No hagas que tu familia se preocupe por ti, por favor.
24:38Sí, dime.
24:40¿Y ahora dónde estás, cariño?
24:42En camino, señor Emine.
24:44¿Qué? ¿Quién? ¿Qué me dices?
24:46No hay necesidad de discutir. Estoy ocupada.
24:49Es la tercera vez que voy a calentar la comida.
24:52Tu padre llamó cuatro veces.
24:54Me preguntó qué tipo de trabajo es
24:56y cuántas horas debes ir.
24:57Dijo que está oscureciendo
24:59y que deberías estar en la casa.
25:01Además, tu padre dijo que...
25:03Le pedí que no discutiera más.
25:05Voy en camino, no tardo.
25:09¡Ay, santos cielos!
25:12Esa chica me va a volver completamente loca.
25:28Otro conductor agresivo.
25:30Le vendría bien ser más paciente.
25:33O no llegará a ninguna parte.
25:45No, esto no puede continuar así.
25:47Señor Murat.
25:49¿Tendría algún problema si me estaciono
25:51por tan solo un minuto?
25:53De acuerdo, Kerem, no hay problema.
25:57¡Vamos!
26:23Te pedí varias veces que avanzaras.
26:25¿Qué tratas de hacer
26:27para que no me vayas?
26:31¿Tú?
26:33De ninguna manera.
26:35Por supuesto, yo.
26:37Tu destino.
26:39¿No te dije que nos volveríamos a encontrar
26:41incluso si no estaba escrito?
26:43Es lo último que necesito.
26:45Estás en problemas, amigo.
26:47¿Qué haces aquí?
26:49Las coincidencias apestan.
26:51Esas coincidencias son bromas que nos manda la alma gemela
26:53cuyo nombre desconozco.
26:55Aún no lo sabes,
26:57¿verdad?
26:59Debe ser una pesadilla.
27:01Es como un sueño,
27:03pero nuestro amor es el más puro
27:05de todos los amores.
27:07Escúchame, amor o lo que sea, cuida tu boca.
27:09Ay, como me encanta tu temperamento.
27:11Dime tu nombre para que me haga
27:13un tatuaje en el corazón.
27:15Creo que llegaré muy tarde.
27:17¿Qué sucede allá afuera?
27:19¡Oh!
27:21Es Ipek.
27:23Es una amiga mía.
27:24¿Y tú?
27:26¿Qué haces en el auto de este insolente?
27:30Vaya, te ves fantástica, amiga.
27:32Él es el conductor del señor Murat.
27:35Además, tuve que venirme con ellos.
27:37Luego te explico.
27:39¿Ipek?
27:41Así que tu nombre es Ipek.
27:45Kerem e Ipek.
27:49Disculpa, bueno, Ipek y Kerem.
27:51A partir de ahora,
27:52nuestros nombres están juntos.
27:56Hayat, vámonos de aquí.
27:58De lo contrario, lo voy a matar.
28:01Solamente me estaban acercando.
28:03Dime dónde está Resid Pasa.
28:05¿Qué haría en ese lugar?
28:07¿De qué estás hablando?
28:09Íbamos a Taravia,
28:11y la señora Mine no deja de llamar.
28:13Allah te envió a salvarme.
28:15Ipek,
28:17me sorprende que seas amiga de Hayat
28:19porque la vida nos está haciendo
28:21Te juro que somos como una película turca.
28:23De verdad, te estoy hablando en serio.
28:25Vámonos,
28:27antes de convertirlo en víctima de su propia película.
28:29Date prisa y toma tus cosas.
28:31Anda, enseguida.
28:35Voy a regresar a casa con mi amiga.
28:37Igual se lo agradezco.
28:41Déjame ver.
28:47No temas, no morirás.
28:49Hasta luego.
28:53¿Qué miras?
28:55Ipek,
28:57ahora lo sé.
29:00Ipek,
29:02te veo pronto.
29:04No lo creo, idiota.
29:18Yo sabía que algo estaba ocurriendo entre ellos.
29:20Lo supuse.
29:23Me gustaría romperlo de en medio como una santía.
29:26Te estoy hablando y ni siquiera te importa.
29:29Llevas cuatro horas.
29:31¿Por qué?
29:33¿Por qué?
29:35¿Por qué?
29:37¿Por qué?
29:39¿Por qué?
29:41¿Por qué?
29:43¿Por qué?
29:45¿Por qué?
29:46¿Por qué?
29:48Llevas cuatro horas hablando sobre Murat
29:50y me la he pasado escuchando.
29:52Estoy harta.
29:54¿Ya viste esto?
29:56No es grasa, es un edema.
29:58¡Y tú me lo causaste!
30:01¿Te lo lleno?
30:03Qué bueno que lo mencionas, lindo.
30:06Quiero que vuelvas a llenármelo.
30:09De acuerdo, lo haré de nuevo.
30:11¿Qué quieres?
30:13Creo que este pícaro también es gracioso.
30:15En realidad, me gustaría beber algo diferente.
30:18¿Cómo ponerlo en palabras?
30:20Estoy en busca de algo distinto,
30:22de algo que caliente en mi interior
30:25y me sople la cara
30:27como un viento suave y salvaje.
30:31¿Por qué no te sientas cerca del aire acondicionado?
30:33¿Puedo prepararte café?
30:35Realmente es un tonto.
30:37Prepárame algo diferente.
30:40Cómeme con coco y vamos a la arena caliente.
30:44¡Anda!
30:46No lo conozco, ¿a qué lleva?
30:49¡Tubal, ya deja de coquetear!
30:51Dime qué debo hacer, por favor.
30:57Creo que mi turno ha terminado.
30:59Encontré una cura para tus problemas.
31:01Estamos aquí.
31:03Él te cuidará.
31:05Hay algo llamado vida privada.
31:07Perdón, perdón, perdón, voy a pasar.
31:09Disculpe, sí, perdón.
31:15Chicas, ¿qué pasa?
31:20¿Qué te parece si te ayudo a agitar tu coctelera?
31:39Esa chica seguro me va a matar.
31:41Esa niña acabará conmigo.
31:43¡Es tarde, es tarde!
31:45¿Dónde se metió? Dímelo.
31:47Dijeron que venían en camino.
31:49Emine, cálmate.
31:51¿Entonces por qué tarda?
31:53Me pregunto dónde se encuentra.
31:55¿Dónde puede estar? Díganme.
31:57¿Timbuktu?
31:59Sí, seguro está en Timbuktu.
32:01Pero debes calmarte, tía Emine.
32:03Tienes la presión en 180.
32:05Anda, ya tranquilízate, ¿quieres?
32:08Ya lo sabía.
32:10Lo sabía y sé perfectamente lo que voy a hacer.
32:12Su padre me lo dijo.
32:14Me pidió que fuera dura como si él estuviera aquí.
32:19Desde que nació supimos que esa niña siempre sería así.
32:23Ah, ¿así?
32:25¿Lo dices porque fue un nacimiento difícil?
32:28Niña pequeña.
32:30Asli, Asli.
32:32Otros hijos salen de cabeza o de pies,
32:34pero esta hija que tuve salió enseñando el trasero.
32:36¡El trasero!
32:38¿Escucharon? ¡El trasero!
32:40Y tuvieron que ponerme 33.
32:42¡Tenía ocho meses!
32:44¡Era tan pequeña! ¿Pueden creerlo?
32:46¡Claro!
32:48Quizás tú tuviste un parto doloroso
32:50y así ella pueda tener una larga y buena vida.
32:52¿Y además la llamaste Hayad?
32:54No, la llamo así porque de pequeñas
32:56ella se cayó de cabeza en el jardín.
32:58No me digas.
33:00¿Mi amiga, Hayad?
33:02Ajá.
33:04Sí, fue al frente de la casa.
33:06Como sea, da igual.
33:07La colonia me refrescó un poco.
33:09Siento que el dolor de cabeza
33:11se está desvaneciendo.
33:13Estoy mejor.
33:15Ya llegamos.
33:17Gracias al cielo.
33:37¿Hayad?
33:40¿Y ahora por qué estás usando eso, hija?
33:45¿Hayad, qué haces vestida así?
33:48Digamos que es ropa de trabajo, es todo.
33:51¿Eh?
33:53¿Trabajo?
33:55¿Qué clase de trabajo tienes?
33:58¿Qué sucede?
34:01¡Ay, cálmense!
34:03Hermano, yo te dije que estaba llorando.
34:05¿No es cierto?
34:07¿Qué querías que hiciera?
34:09La tomaste del brazo y la trajiste aquí, ¿verdad?
34:11Traté de consolarla durante horas,
34:13pero no funcionó en absoluto.
34:21Esta mañana estaba muy bien.
34:23No entiendo por qué se está comportando así.
34:25Sí.
34:27Yo tampoco.
34:38Me lastimaste, Murat.
34:43¿También la estuviste viendo durante nuestra relación?
34:49Está de mente.
34:53Eh, te corregiré.
34:55Nunca hemos tenido una relación, Didem.
34:57Y no sé a qué te refieres.
35:00Al amor de tu infancia, Zuna.
35:03¿Qué te hizo pensar eso?
35:04Me lo dijo tu hermano.
35:06¿Doruk?
35:13Doruk.
35:15Doruk, ¿te gustaría decirle la verdad?
35:17No, hermano.
35:19Creo que no deberías ocultarlo más.
35:21Deja de mentir.
35:23Estás locamente enamorado de esa chica.
35:25Doruk, esto no es gracioso.
35:27Dile la verdad.
35:29Hermano, estás enamorado de ella desde los cinco años.
35:31Tú le diste su primer beso.
35:32¡Doruk!
35:34Cálmate, cálmate. Está bien, de acuerdo.
35:36Todo es mentira.
35:38Escucha.
35:40Mi hermano solo tiene ojos para ti.
35:42De hecho, te traje para que pudieran estar juntos.
35:44Míralo.
35:46Se puso completamente pálido.
35:48Es por tu presencia.
35:50¿Por qué nos abrazan y sueñan que nos apartarán?
35:52El verdadero amor es difícil de encontrar.
35:54¡Doruk!
36:03De acuerdo.
36:16Bebe esto.
36:20No entiendo por qué te molestas de esa manera.
36:23Mira lo que dice.
36:25Todavía pregunta por qué no lo entiendo.
36:29Por supuesto.
36:30Comprendo.
36:32Es tu primera semana y sin embargo llegaste tarde.
36:35Usando esos vestidos tan costosos.
36:38Llamándola a ti, Emine, de un número desconocido.
36:41Malos pensamientos vienen a mi mente, tía Emine.
36:48Sería mejor que no agregues combustible al fuego, querida Ipek.
36:51No es hora de hacer bromas, ¿sí?
36:53Además, Hayat ya les explicó todo a las kías.
36:56Hija, ¿pero por qué no permitiste que tu madre fuera tu madre?
36:58¿Pero por qué no permitiste que tu madre fuera hoy a la oficina?
37:01Tía, eso no es posible.
37:03Estaría sosteniendo mi mano como si fuera el primer día del colegio.
37:06Además, no le dije que no.
37:08Solamente que hoy fue complicado.
37:10¡Ah!
37:12Tu padre lo dijo.
37:14Si no es hoy, pronto saldrá a la luz.
37:16No lo olvides, lo siento.
37:18Además, es cierto.
37:20Estaba en lo correcto, lo advirtió.
37:22Lo hizo.
37:24Cuando te aceptaron en la escuela de Estambul, dijo
37:25que no iba a volver.
37:27Pero no lo escuché.
37:29¿Entonces qué pasa ahora, mamá?
37:31¿Hablas como si no trabajara?
37:33¿Insinúas que quiero irme por el camino fácil?
37:35Si sigues de terca, eso va a suceder.
37:37Ay, no me siento bien otra vez, Fahdik.
37:40Escucha.
37:42No estoy siendo terca, lo juro.
37:44Solo intento hacer lo que es mejor para mí.
37:47No sabes lo que es bueno o malo para ti, ¿eh?
37:50¿Y tú cómo sabes lo que es mejor para mí, madre?
37:52Los tiempos han cambiado.
37:54Yo, como mujer,
37:56tengo más expectativas que casarme y tener hijos.
38:00¿Por qué no solo intentas comprender a tu hija?
38:05¿Por qué no preguntas por una vez lo que quiero?
38:08Me deprimo cada vez que haces esto.
38:09¿Y ahora qué fue lo que dije?
38:11¿Eh?
38:40Te estoy molestando y ya es muy tarde.
38:43Lo lamento.
38:45Aunque ya me siento mejor.
38:47Sí.
38:49Deberías tomar un café.
38:51Te sentirás mejor.
38:53Nada puede hacerme sentir diferente ahora.
38:56¡Qué vergüenza!
38:58Está bien, no te preocupes.
39:00No hay problema.
39:02No hablo de eso.
39:04¿Qué?
39:06¿Qué?
39:08No hablo de eso.
39:11Olvida lo que te dijo mi hermano.
39:14Ya sabes que a Doruk le encanta bromear.
39:17Me siento muy avergonzada porque supuse que estarías con esa chica, Murat.
39:21Otra vez el mismo tema.
39:23Oye, no quise decirlo así.
39:25No sabía que era la hija del amigo de tu padre.
39:28¿Y?
39:29Si lo hubiera sabido, habría ocultado su mal comportamiento.
39:31No te lo hubiera dicho.
39:33¿Sigues con lo mismo?
39:35Esa chica puso en riesgo su vida para salvarte.
39:37¿Entonces qué quería?
39:39Te quería a ti.
39:41Solo quería llamar tu atención.
39:43Un gran truco para ser honesto.
39:45Y fue el centro de atención.
39:47¿Sabes? Ya me estoy cansando de esto.
39:49¿De qué no puedo creerlo?
39:51Ella debe ser una psicópata.
39:53Una de las auxiliares parece haberla escuchado hablando con una amiga.
39:56Presumiendo su victoria.
39:58No soy la única a la que le mostró su mala conducta.
40:01Debe estar confiando en su respaldo.
40:04De todos modos, algo pasa.
40:05Y pronto lo sabremos.