مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 100 مترجمة

  • 2 days ago
Transcript
00:00لقد أخذتك مني
00:02لقد أخذتك مني
00:14يا إلهي
00:16لقد أخذتك مني
00:18مرحبا بك يا أخي
00:20سابع سنوات
00:22شكرا يا أخي
00:24أي شيء حدث لك سابع سنوات؟
00:26سيدا لحياة منتج المرحب
00:28شكرا
00:32ما أحدث لسيدا مرتبية؟
00:34ماذا؟
00:36لحياتي المتزوجة السعيدة
00:38واو
00:40تهانينا
00:42أعطي أخي حفل مجنون
00:46أخي
00:48أعطيه موظف موظف
00:52موظف سبع سنوات ليس سيئ
00:54بالمناسبة يا راجل
00:56هل تعلم أن سبع سنوات هي حقيقية؟
00:58لا
01:00بعد سبع سنوات موظف موظف سعيد يختفي
01:02لا يوجد شيء كذلك
01:04لا يوجد شيء كذلك
01:06لا تهتم به
01:08لكن أخبرني
01:10لماذا لا تكون مع زوجتك في عيد المزيد
01:12لو أخذت كل يوم
01:14لن يكون هناك تفاجئة
01:16سيكون هناك الكثير من التفاجئة
01:18أشعر أني في المنزل
01:20بدون عمل
01:22هذا يعني أنك قتلتني
01:24هل لا تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:26سنقوم بذلك غدا
01:28في عيد المزيد
01:30هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:32هذا يعني أنك قتلتني
01:34غدا
01:36في عيد المزيد
01:38هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:40هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:42هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:44هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:46هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:48هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:50هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:52هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:54هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:56هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
01:58هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:00هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:02هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:04هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:06هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:08هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:10هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:12هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:14هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:16هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:18هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:20هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:22هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:24هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:26هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:28هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:30هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:32هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:34هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:36هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:38هل تريدين أن تقضي الوقت معي؟
02:40ومن ثم يجب أن تقول
02:42لنصبح مجدداً أجنبياً
02:44لنصبح مجدداً أجنبياً
02:46لنصبح مجدداً أجنبياً
02:48لنصبح مجدداً أجنبياً
02:50لنصبح مجدداً أجنبياً
02:52لنصبح مجدداً أجنبياً
02:54لنصبح مجدداً أجنبياً
02:56لنصبح مجدداً أجنبياً
02:58لنصبح مجدداً أجنبياً
03:00لنصبح مجدداً أجنبياً
03:02لنصبح مجدداً أجنبياً
03:04لنصبح مجدداً أجنبياً
03:06لنصبح مجدداً أجنبياً
03:08لنصبح مجدداً أجنبياً
03:10لنصبح مجدداً أجنبياً
03:12لنصبح مجدداً أجنبياً
03:14لنصبح مجدداً أجنبياً
03:16لنصبح مجدداً أجنبياً
03:18لنصبح مجدداً أجنبياً
03:20لنصبح مجدداً أجنبياً
03:22لنصبح مجدداً أجنبياً
03:24لنصبح مجدداً أجنبياً
03:26لنصبح مجدداً أجنبياً
03:28لنصبح مجدداً أجنبياً
03:30لنصبح مجدداً أجنبياً
03:32شكراً لك
03:34شكراً لك
03:36شكراً لك
03:38شكراً لك
03:40شكراً لك
03:42شكراً لك
03:44شكراً لك
03:46شكراً لك
03:48شكراً لك
03:50شكراً لك
03:52شكراً لك
03:54شكراً لك
03:56شكراً لك
03:58شكراً لك
04:00شكراً لك
04:30الآن انظر
04:32أصدقائي هو أصدقائي
04:34أصدقائي هو أصدقائي
04:36أصدقائي هو أصدقائي
04:38عندما تضحك
04:40عندما تضحك
04:42عندما تضحك
04:44يقول
04:46يقول
04:48يقول
04:50يقول
04:52يقول
04:54يقول
04:56يقول
04:58يقول
05:00يقول
05:02يقول
05:04يقول
05:06يقول
05:08يقول
05:10يقول
05:12يقول
05:14يقول
05:16يقول
05:18يقول
05:20يقول
05:22يقول
05:24يقول
05:26كانت تفكر فقط في تجربتها والمعاملات
05:32دودو، أنا محبوبة بسبب روبين وليس بسبب تجربتها
05:38بسبب روبين؟
05:39نعم
05:40عندما يحل كل مشاكل روبين
05:43ما هي المشاكل التي لم يتمكن روبين من حلها؟
05:49دودو، روبين أحببت فتاة
05:56لكن المشكلة هي أنها فتاة وحيدة مثل أمي
06:05إنها لا تقول لها نعم
06:07ولكنني أعرف أن روبين سيحفظها وأبنائها بشكل جيد
06:13روبين هو أفضل
06:19أتعلم؟
06:20أحياناً يسمع الله أدعائنا الأشياء التي لم نطلبها منه
06:26وإذا كنت ستطلبها منه بشكل صالح
06:29فإنه يجب أن نعطيها الله
06:31حسناً، فلنبدأ بالصلاة على روبين
06:47يوجد قطع الطعام أيضاً
06:51حسناً، سأغادر الآن، لقد تأخذت وقت طويل
06:53لماذا تذهب الآن؟
06:54لدينا ثلاثة أشياء أخرى
06:56أعلم، أعلم، ولكن هناك الكثير من التطبيقات لأشخاص جديدين
07:00يجب أن تقوموا بتصويرها
07:01سأبقى هنا لبعض الوقت
07:02أخبرني ماذا فقدت، حسناً؟
07:06إلى اللقاء
07:07إلى اللقاء
07:08إلى اللقاء
07:09إلى اللقاء
07:10إلى اللقاء
07:13قطة؟
07:23قطة؟
07:53توقيت وترجمة نانسي قنقر
08:23ترجمة نانسي قنقر
08:53توقيت وترجمة نانسي قنقر
09:23ترجمة نانسي قنقر
09:53ترجمة نانسي قنقر
10:24ترجمة نانسي قنقر
10:29ترجمة نانسي قنقر
10:34موسيقى
10:44موسيقى
10:52موسيقى
10:58موسيقى
11:04موسيقى
11:10موسيقى
11:16موسيقى
11:22موسيقى
11:28موسيقى
11:34موسيقى
11:40موسيقى
11:46موسيقى
11:52موسيقى
11:58موسيقى
12:04موسيقى
12:10موسيقى
12:16موسيقى
12:22موسيقى
12:28موسيقى
12:34موسيقى
12:40موسيقى
12:46موسيقى
12:52موسيقى
12:58موسيقى
13:04موسيقى
13:10موسيقى
13:16موسيقى
13:22موسيقى
13:28موسيقى
13:34موسيقى
13:40موسيقى
13:46موسيقى
13:52موسيقى
13:58موسيقى
14:04موسيقى
14:10موسيقى
14:16موسيقى
14:22موسيقى
14:28موسيقى
14:34موسيقى
14:40موسيقى
14:46موسيقى
14:52موسيقى
14:58موسيقى
15:04موسيقى
15:10موسيقى
15:16موسيقى
15:22موسيقى
15:28موسيقى
15:34موسيقى
15:40موسيقى
15:46موسيقى
15:52موسيقى
15:58موسيقى
16:04موسيقى
16:10موسيقى
16:16موسيقى
16:22موسيقى
16:28موسيقى
16:34موسيقى
16:40موسيقى
16:46موسيقى
16:52موسيقى
16:58موسيقى
17:28موسيقى
17:32موسيقى
17:36موسيقى
17:40موسيقى
17:44موسيقى
17:50موسيقى
17:56موسيقى
18:02موسيقى
18:08موسيقى
18:14موسيقى
18:20موسيقى
18:26موسيقى
18:32موسيقى
18:38موسيقى
18:44موسيقى
18:50موسيقى
18:56موسيقى
19:02موسيقى
19:08موسيقى
19:14موسيقى
19:20موسيقى
19:26موسيقى
19:32موسيقى
19:38موسيقى
19:44موسيقى
19:50موسيقى
19:56موسيقى
20:02موسيقى
20:08موسيقى
20:14موسيقى
20:20موسيقى
20:26موسيقى
20:32موسيقى
20:38موسيقى
20:44موسيقى
20:50موسيقى
20:56موسيقى
21:02موسيقى
21:08موسيقى
21:14موسيقى
21:20موسيقى

Recommended