• 4 months ago
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Du, Mary, da liegt was.
00:00:44Das muss jemand verloren haben.
00:00:46Wollen wir mal sehen, was drin ist?
00:00:48Vielleicht was Wertvolles.
00:00:49Halt mal!
00:00:56Komm!
00:01:26Du, Mary, da liegt was wertvolles.
00:01:41Du, Mary, da liegt was wertvolles.
00:01:54Du, Mary, da liegt was wertvolles.
00:02:23Du, Mary, da liegt was wertvolles.
00:02:52Du, Mary, da liegt was wertvolles.
00:03:16Vielen Dank.
00:03:17Herr Major.
00:03:18Hallo, Princeton.
00:03:19Na, wie geht's?
00:03:20Danke.
00:03:21Ich hab noch ein bisschen Sturmisch.
00:03:23Zigarette?
00:03:24Oh, ja.
00:03:25Kann der englische Geheimdienst sich immer noch keine bessere Sorte leisten?
00:03:29Bei uns wird immer gespart und immer am falschen Ende.
00:03:31Aber geben Sie mir lieber eine von Ihnen.
00:03:33Sie haben doch sicher ein paar echte türkische geschmuggelt, oder?
00:03:35Kommt ab, Herr Major.
00:03:36Bitte nehmen Sie sie.
00:03:37Danke.
00:03:38Oh, vielen Dank.
00:03:40Nehmen Sie Platz.
00:03:46Sie kennen doch Francis Elmer von der Digifrierabteilung.
00:03:51Francis Elmer?
00:03:52Oh, ja, ja, natürlich, ich erinnere mich.
00:03:54Wir haben sehr oft zusammen gepokert.
00:03:56Nehmen Sie sie.
00:03:57Danke.
00:03:58Ist Ihr körperliches oder seelisches Leid unerträglich?
00:04:02Fehlt Ihnen der Mut zum allerletzten Schritt?
00:04:05Schreiben Sie unter Wohltäter an die Anzeigen-Expedition des Blattes.
00:04:09Na, was sagen Sie dazu?
00:04:11Man fand das in einem der Anzüge von Francis Elmer.
00:04:13Na ja, schön, aber wegen dieses Inserats rufen Sie mich extra aus Istanbul zurück?
00:04:17Sie sagten doch, dass Sie Elmer gut kannten.
00:04:19Wieso sagen Sie kannten?
00:04:21Ist er nicht mehr drüben in der Digifrierabteilung?
00:04:23Er war. Er verschwand. Vor drei Wochen.
00:04:25Und bei einer Überprüfung seiner Aufzeichnung wurde klar festgestellt,
00:04:29dass er seit Jahren alle Geheimakten systematisch fotografiert hat.
00:04:34Francis Elmer?
00:04:36Das ist doch nicht möglich.
00:04:38Herr Major, ich nehme kaum an, dass Sie mich jetzt mit seiner Verfolgung beauftragen wollen.
00:04:42Denn das ist ja wohl Sache von Scotland Yard.
00:04:45Ja, nein, Herr Brixen, ich kann Sie nicht mehr mit Elmers Verfolgung beauftragen.
00:04:48Man hat ihn bereits oder wenigstens einen Teil von ihm.
00:04:52Hier, lesen Sie.
00:04:56Eine Schachtel liegt unter dem Bahnviadukt bei Escher, der Kopfjäger.
00:05:02Man fand die Schachtel und Elmers Kopf war darin.
00:05:07Er ist das zwölfte Opfer des Kopfjägers.
00:05:09Soll man sich bei Scotland Yard mal etwas den Kopf darüber zerbrechen?
00:05:12Der Fall ist streng vertraulich.
00:05:14Dieser Mord hat vielleicht politische Hintergründe.
00:05:16Und deshalb hat der Außenminister darauf bestanden, dass einer von unseren Leuten den Fall übernimmt.
00:05:21Und jetzt soll ich also meine Nase da reinstecken?
00:05:23Schließlich sind Sie Sicherheitsbeamter des Außenministeriums und der Tote war es auch.
00:05:28Ja, ich kann Ihnen leider für Ihre Erhebungen wenig Anhaltspunkte geben.
00:05:31Wir wissen nur, dass Elmer zuletzt von seiner Nichte in der Ortschaft Winchester gesehen wurde.
00:05:37Wo er eigentlich gar nichts zu suchen hatte.
00:05:39Hier haben Sie Bilder von der Nichte.
00:05:44So ein Erwärter.
00:05:46Ich habe gar nicht gewusst, dass Elmer eine so hübsche Nichte hat.
00:05:50Ruth Sanders.
00:05:52Sie arbeitet als Komparsin bei der Savoy Filmgesellschaft und hat im Augenblick Außenaufnahmen in der Nähe von Winchester.
00:05:58Wir haben ihr nichts gesagt, weil der Fall zunächst geheim bleiben soll.
00:06:02Sagen Sie, Herr Major, warum übernehmen Sie eigentlich nicht den Fall?
00:06:06Wie ich Sie kenne, haben Sie doch bestimmt schon eine Theorie.
00:06:11Der Kopfjäger muss die fixe Idee haben, sich für einen Rächer zu halten.
00:06:16Denn die meisten Opfer waren Verbrecher, die durch die Maschen des Gesetzes geschlüpft sind.
00:06:21Aber leider hat doch diese Theorie ein Loch, denn zwei der Opfer waren völlig unschuldig.
00:06:25Die Obduktion ergab, dass sie an unheilbaren Krankheiten litten.
00:06:30Sie sehen, Brixen, auch mein trainiertes Gehirn versagt daran.
00:06:36Gibt es keine weiteren Anhaltspunkte?
00:06:38Doch. Die Begleitsettel zu allen Kartons sind mit der gleichen Maschine geschrieben.
00:06:43Einer alten Remington, Modell 1929, auf der das G und das U nicht auf der gleichen Zeile stehen wie die übrigen Buchstaben.
00:06:52Außerdem hat man fast immer in der Nähe der Fundorte der Köpfe eine altmodische schwarze Limousine beobachtet,
00:06:59die entweder dem Kopfjäger gehört oder einem der Komplizen des Mörders.
00:07:03Wer sagt denn nun eigentlich, dass der Mörder ein Er ist? Es könnte doch genauso gut eine Sie sein.
00:07:08Nein, nein, nein, nein. Die Köpfe wurden jedes Mal mit einem einzigen Hieb vom Körper getrennt.
00:07:14Mit einem Schwert oder sowas ähnlichem. Es kann sich also nur um einen Mann handeln, von außerordentlicher Körperkraft.
00:07:20So, das wär alles. Mehr kann ich Ihnen nicht bieten. Den Rest müssen Sie alleine herausfinden.
00:07:33Kommt, der Baum. Kommt, Kinder.
00:07:40Willi! Ja?
00:07:43Der Baum stört mächtig. Der muss weg. Bühne! Baum umlegen!
00:07:55Hallo, hallo, der schöne Baum. Da müsst ihr doch erst den Besitzer fragen.
00:08:00Hey, hey! Jetzt ja! Na, dann viel Vergnügen. Da kommt er schon.
00:08:09Sie müssen entschuldigen, Herr Longwe, wegen des Baumes. Ich habe Sie gesucht, um Sie vorher zu fragen, konnte Sie aber leider nicht finden.
00:08:13Ach. Aber selbstverständlich wird der Baum von uns bezahlt.
00:08:16Aber ich bitte Sie. Es ist für mich doch eine Ehre, Ihnen mein Grundstück für Ihre Filmaufnahmen zur Verfügung zu stellen.
00:08:21Wenn Sie der Baum gestört... Baum ab!
00:08:24Ihr könnt den anderen Baum auch nur umlegen, wenn er euch stört.
00:08:26Bleibt dann eigentlich die Mendoza? Ich kann ihn nicht finden. Die Frau bringt mich nach oben.
00:08:30Wenn ich Sie nicht vorher umbringe. Ach, also mach was.
00:08:32Frau Mendoza! Frau Mendoza!
00:08:42Nun kommen Sie doch. Los, los, los. Wir haben doch keine Zeit.
00:08:45Ich habe noch nicht mal meine Perücke auf. Keine Hetzerei ist das wieder.
00:08:50Entschuldigen Sie, Herr Jackson. Ja, bitte?
00:08:52Kann ich Sie im Moment sprechen? Wenn es unbedingt sein muss.
00:08:55Mein Name ist Ruth Sanders. Ich wollte Sie nur fragen, was aus meinen Probeaufnahmen geworden ist, die Sie vor einem Vierteljahr gemacht haben.
00:09:00Ich habe bis heute noch nichts gehört.
00:09:02Na ja, wer wird denn so schnell ungeduldig werden?
00:09:05Geduld ist das Einzige, was ich habe.
00:09:07Das ist doch schon sehr viel. Sind Sie in der Szene drin, die wir jetzt drehen?
00:09:10Nein. Dann entschuldigen Sie mich bitte.
00:09:14Na, Herr Jackson, alles nach Wunsch? Ja, vielen Dank.
00:09:18Sie suchten zwar ein Haus, in dem es spukt, aber leider kann ich Ihnen damit nicht dienen.
00:09:24Unser Familiengespenst ist schon frühzeitig in den Ruhestand getreten.
00:09:28Aber vielleicht kann ich den Geist ersetzen. Ich interessiere mich nämlich sehr für moderne Kinematografie.
00:09:34Am liebsten habe ich historische Filme.
00:09:37Das Leben meines Urgroßonkels Charles Henry Longwell würde einen prachtvollen Filmstoff abgeben und ich würde gern darin seine Rolle spielen.
00:09:45Auch du, mein Sohn Brutus, zum Film.
00:09:47Ihre Vorfahren sollen große Taten in der Geschichte Frankreichs vollbracht haben. Sind Sie Franzose?
00:09:53Nein, mein Großvater siedelte schon hier. Also überlegen Sie mal meinen Vorschlag. Auf Wiedersehen.
00:09:59Wiedersehen.
00:10:04Alles will zum Film. Seid ihr fertig? Ja.
00:10:07Gut, Ton ab.
00:10:08Ton läuft.
00:10:0946-1, das erste Mal.
00:10:11Bitte los.
00:10:12Ab.
00:10:13Bitte.
00:10:15Halt! Welcher Idiot fährt denn hier in die Aufnahme?
00:10:18Was machen Sie denn hier?
00:10:19Entschuldigen Sie.
00:10:20Warum habt ihr auch nicht abgesperrt?
00:10:22Sagen Sie mal, sehen Sie hier nichts? Sie fahren doch hier mitten in eine Filmaufnahme.
00:10:25Wissen Sie, ich wollte schon immer zum Film.
00:10:27Ach, aber bitte, wenn Sie mich nicht wollen, gehe ich eben zum Fernsehen.
00:10:29Na, dann bereisen Sie sich aber.
00:10:32Sie sind doch Fräulein Sanders, nicht wahr?
00:10:36Ja.
00:10:37Ich bin Reporter, und äh, äh, ich bin ein Reporter.
00:10:42Und wie Sie wissen, ich bin ein Reporter.
00:10:45Und, äh, die Schriftrolle ist ja auch im Telefon.
00:10:47Ja, genau.
00:10:48Sie sind Schriftrolle.
00:10:49Ja, sie sind Schriftrolle.
00:10:50Ah, ja, ja.
00:10:51Ja, ja.
00:10:52Sie sind Schriftrolle.
00:10:53Ja, ja, ja.
00:10:54Sie sind Schriftrolle.
00:10:55Ja.
00:10:56Dann haben Sie die Schriftrolle schon im Telefon.
00:10:58Ja, ja, ja.
00:10:59und gestatten Sie, dass ich hier Platz nehme.
00:11:03Danke.
00:11:04Ich komme wegen Francis Elmer.
00:11:05Was ist, hat man meinen Onkel gefunden?
00:11:07Nein, nein, leider nicht.
00:11:08Es fehlt auch bis jetzt jede Spur.
00:11:10Aber vielleicht können Sie mir einige Auskünfte geben?
00:11:15Wieso? Ich habe doch alles, was ich weiß, der Polizei gesagt.
00:11:18Ja, der Polizei, aber wie gesagt, ich komme von der Presse und...
00:11:22Naja, also die Sache ist so.
00:11:24Ich habe einen neuen Posten und wenn ich heute Abend in die Redaktion komme
00:11:27und nichts Druckreifes mit nach Hause bringe, dann schmeißen die mich raus.
00:11:31Nein, das kann ich allerdings nicht verantworten.
00:11:33Das ist sehr lieb.
00:11:34Also, was wollen Sie wissen?
00:11:36Sie haben Ihren Onkel zuletzt, soviel ich weiß, in Winchester gesehen, nicht wahr?
00:11:40Ja.
00:11:41Und hat Sie das nicht ein bisschen überrascht?
00:11:43Natürlich. Ich sah ihn zufällig, als wir mit uns am Autobus vorbeifuhren.
00:11:48Ich hatte den Eindruck, dass er so blass und verstört aussah.
00:11:51Und können Sie sich zufällig erinnern, wo das war?
00:11:55Ja. Er kam gerade von einem Zeitungsstand.
00:11:58Er hatte eine Zeitung unterm Arm und...
00:12:02Und?
00:12:03Und einen Brief in der Hand.
00:12:06Aber das haben Sie doch früher noch niemandem erzählt, nicht wahr?
00:12:11Wie kommt das?
00:12:12Naja, ich sah ihn doch nur, ich meine, ich sah ihn doch nur ganz kurz
00:12:16und ich war im Moment so überrascht, dass ich gar nicht wusste, wo es eigentlich war.
00:12:19Erst heute Morgen, als wir dieselbe Strecke gefahren sind,
00:12:22sah ich den Zeitungsladen zum zweiten Mal.
00:12:24Da erinnerte ich mich wieder.
00:12:26Wer quatscht denn da an die Aufnahme?
00:12:28Oh, entschuldigen Sie bitte!
00:12:30Schon wieder dieser Kerl. Wer ist denn das überhaupt? Schmeißt ihn raus!
00:12:33Psst, der ist doch von der Presse.
00:12:34Na dann erst recht!
00:12:35Wie kommt er dazu, eine Komparsin zu interviewen? Also mir passt das alles überhaupt nicht.
00:12:38Außerdem habe ich das Drehbuch gelesen. Ich möchte bloß wissen, welcher Trottel das geschrieben hat.
00:12:42Es waren drei. Einer davon bin ich.
00:12:45Ja, das habe ich mir gedacht. Ich habe keine einzige gute Szene.
00:12:48Alle Höhepunkte hat Connolly.
00:12:49Weißt du auch, weshalb ich das Ganze auf Reggie einstellen muss?
00:12:52Weil du für die Rolle nur dein Aussehen mitbringst.
00:12:54Keinen einzigen überzeugenden Satz.
00:12:56Nichts als einen einzigen armseligen Gesichtsausdruck, den du dem Publikum schon seit Jahren vorsetzt.
00:13:01Schluss mit der Diskussion. Ich möchte jetzt liebend gerne weiterdrehen.
00:13:04Ja, aber nicht bevor das Drehbuch geändert ist.
00:13:07Sonst gehe ich nämlich.
00:13:08Dann auf Wiedersehen. Das Drehbuch bleibt so, wie es ist.
00:13:12Und wie möchtest du den Film beenden?
00:13:14Mach dir keine Sorgen. So ein ausgeprägtes Talent wie dich bekomme ich allemal.
00:13:18Hallo, Kamera?
00:13:19Bitte?
00:13:20Danke.
00:13:29Ach.
00:13:36Nun ist sie weg.
00:13:38Na, lasse man. Ich bin dafür, wir machen Schluss jetzt.
00:13:41Das Licht ist eh nicht mehr gut genug für den Mendoza.
00:13:43Na ja, danke Herrschaften. Schluss für heute.
00:13:45Wissen Sie was? Ich mache Ihnen einen Vorschlag.
00:13:46Wir fahren jetzt nach Winchester und Sie zeigen mir am besten gleich, wo der Zeitungsladen ist.
00:13:50Hier mein Schlitten läuft immer noch schneller als alle Autobusse.
00:13:53Einverstanden?
00:13:56Was ist denn das für ein eigenartiges Geräusch?
00:13:58Also ich bilde mir immer ein, dass sich ein kleines Vögelchen hier unter die Motorhaube verirrt hat.
00:14:02Und weil es mir mit seinem Zwitschern die Zeit vertreibt, sehe ich gar nicht erst nach und lasse es drinnen.
00:14:05Und ich hätte geschworen, dass es der Ventilator-Riemen ist.
00:14:08Oh, lassen Sie mir doch meine Illusionen.
00:14:11Und er hat keine Zeitung gekauft?
00:14:13Nein, mein Herr. Er hat sich bei mir nur einen Postlager in den Brief abgeholt.
00:14:16Aber er hatte eine Zeitung unter dem Arm und zwar die Delimee.
00:14:19Das hatte mich neugierig gemacht und ich erinnere mich ganz genau.
00:14:23Eine Annonce war ganz dick mit Rotstift angestrichen und ich habe mir ein Exemplar der Zeitung beiseite gelegt.
00:14:28Typisch Kleinstadt, was? Jeder schnüffelt bei seinen Nachbarn herum.
00:14:32Hier ist sie. Und das ist die Annonce.
00:14:35Darf ich mal sehen?
00:14:37Schöner Wohltäter.
00:14:40Sagen Sie, wie sah er aus? War er ruhig oder schien er nervös?
00:14:46Nervös und wie? Nervös und vollkommen kopflos.
00:14:49Kopflos? Sie haben es erraten. Vielen Dank.
00:14:54Zuerst muss ich jetzt mal rausbekommen, wer die Annonce aufgegeben hat.
00:14:57Ich glaube, ich hätte mit den Recherchen doch in London anfangen sollen.
00:15:00Aber dann hätte ich Sie vielleicht nicht kennengelernt.
00:15:02Na, ich glaube, der Zeitungsbericht sollte Ihnen wichtiger sein.
00:15:05Ich bin nicht ganz so sicher.
00:15:07Frau Sanders, Sie haben mir einen großen Dienst erwiesen.
00:15:09Darf ich mich revanchieren und Sie für heute Abend zum Essen einladen?
00:15:13Ich glaube, das geht nicht.
00:15:15Unser Regisseur sieht es nicht gern, wenn wir nicht zum gemeinsamen Essen erscheinen.
00:15:19Könnten Sie nicht für mich eine Ausnahme machen?
00:15:21Es tut mir wirklich leid, aber es geht nicht.
00:15:23Oh, mein Bus.
00:15:25Auf Wiedersehen.
00:15:26Ja, aber warten Sie doch, ich ...
00:15:28Frau Sanders wird jeden Augenblick hier sein.
00:15:30Warum haben wir Sie damals eigentlich nicht genommen, Frankie?
00:15:33Die Probeaufnahmen waren doch recht gut.
00:15:34Wir haben Sie doch viel später vorgemerkt.
00:15:36Na ja, wir waren ja auch komplett ... komisch.
00:15:38Die Probeaufnahmen haben mir diesmal besser gefallen als damals.
00:15:40Ja, mir auch.
00:15:41Schon da.
00:15:42Ja, bitte.
00:15:47Guten Tag.
00:15:48Guten Tag.
00:15:49Sie wollten mich sprechen, Herr ...
00:15:50Ja, ja, ja, ja.
00:15:52Guten Tag.
00:15:53Guten Tag.
00:15:54Sie wollten mich sprechen, Herr Jackson.
00:15:56Ja, bitte, nehmen Sie Platz.
00:15:57Danke.
00:15:59Frau Sanders, ich komme heute auf Ihre Probeaufnahmen zurück.
00:16:03Das freut mich.
00:16:04Was haben Sie denn inzwischen gemacht?
00:16:06Ich bin noch immer auf der Schauspielschule und ab und zu mache ich nebenbei Kompasserie.
00:16:11Trauen Sie sich zu, die Rolle der Stella Mendoza zu übernehmen?
00:16:15Aber Herr Jackson, ich ...
00:16:18Ja.
00:16:19Ich ... ich weiß nicht.
00:16:21Nein, ich ...
00:16:23Aber ich traue es Ihnen zu, Frau Sanders.
00:16:25Frankie, Drehbuch.
00:16:27Diesmal geht es bei uns so unwahrscheinlich zu wie beim Film.
00:16:29Eine kleine Komparsin bekommt über Nacht die Hauptrolle.
00:16:32Das ist Ihre große Chance.
00:16:33Ich verstehe es.
00:16:35Hier, liest gleich das Drehbuch.
00:16:36Diese Szene lernst du und sprichst mir dann gleich vor, ja?
00:16:38Inzwischen bete ich, dass unser Film nicht platzt.
00:16:40Danke.
00:16:41Oh.
00:16:44Nettes Mädel.
00:16:49Frau Sanders.
00:16:51Darf ich Sie um ein Autogramm bitten?
00:16:53Psst, bitte nicht verschreien.
00:16:54Ich bekomme vielleicht die Hauptrolle.
00:16:56Aber ich muss erst mal vorsprechen.
00:16:58Toll, toll, toll, toll.
00:17:00Geil.
00:17:04Das habe ich schon mal in irgendeinem Lustspiel gesehen.
00:17:10In der Mitte ist eine Gittertüre, durch die man den Wachsoldaten auf- und abgehen sieht.
00:17:17Moment.
00:17:20Die Schreibmaschine.
00:17:22Was ist denn?
00:17:25Wo kommt dieses Blatt her?
00:17:27Moment.
00:17:29Nein, das scheint nicht zum Drehbuch zu gehören.
00:17:32Ich muss sofort in die Regisseurschaft.
00:17:34Nein, nicht jetzt, bitte.
00:17:35Sie verderben mir die Laune.
00:17:37Ich muss in einer halben Stunde vorsprechen.
00:17:40Ja, das wird...
00:17:41Verzeihung.
00:17:42Ich habe jetzt keine Zeit mehr.
00:17:43Ich muss in die Regisseurschaft.
00:17:44Nein, nicht jetzt, bitte.
00:17:45Sie verderben mir die Laune.
00:17:46Ich muss in einer halben Stunde vorsprechen.
00:17:48Ich habe jetzt keine Zeit.
00:17:49Es ist auch noch viel zu früh, etwas über das Mädchen zu schreiben.
00:17:52Sie hat die Rolle ja noch gar nicht.
00:17:56Sicherheitsdienst.
00:17:59Nehmen Sie bitte Platz.
00:18:00Was kann ich für Sie tun?
00:18:02Wer hat das hier geschrieben?
00:18:07Das ist nicht aus unserem Film.
00:18:08Kerker-Szene haben wir nicht.
00:18:10Warum fragen Sie?
00:18:11Das ist uninteressant für Sie.
00:18:12Ich muss wissen, wer das geschrieben hat.
00:18:15Würden Sie bitte Herrn Voss rufen, ja?
00:18:17Okay.
00:18:22Ja, danke, Silke.
00:18:25Was regt Sie an dieser Drehbuchseite eigentlich so auf?
00:18:28Oder dürfen Sie mir das nicht verraten?
00:18:32Nun gut.
00:18:34Aber streng vertraulich.
00:18:36Ich bin ganz sicher,
00:18:37dass diese Drehbuchseite mit der gleichen Schreibmaschine geschrieben wurde,
00:18:40die auch der Kopfjäger für seine Mitteilungen benutzt.
00:18:43Kopfjäger?
00:18:47Ja.
00:18:53Sie wollten mich sprechen?
00:18:54Herr Voss, unser Dramaturg.
00:18:55Herr Brixen.
00:18:57Herr Brixen möchte wissen,
00:18:58aus welchem Drehbuch diese Seite stammt
00:19:00und von wem sie geschrieben wurde.
00:19:04Sie sind wohl von der Filmselbstkontrolle.
00:19:07Sehr komisch.
00:19:09Lassen Sie das, Voss.
00:19:11Herr Brixen ist vom Sicherheitsdienst.
00:19:12Sie müssen ihm Auskunft geben.
00:19:17Ja, das kann ich nicht so sagen.
00:19:19Wenn ich das Blatt mit auf mein Zimmer nehmen darf,
00:19:21kann ich vielleicht anhand meiner Eintragung feststellen,
00:19:23wer uns das Manuskript geschickt hat.
00:19:25Ohne Vergleich mit meinen Eintragungen
00:19:27kann ich ihm leider nicht behilflich sein, Herr...
00:19:29Äh, Brixen.
00:19:32Sie können mir das Blatt ruhig anfassen.
00:19:39Nachwürdiger Mensch.
00:19:40Ja, ist ein verhindertes Talent.
00:19:43Wollte eigentlich Bühnenautor oder Regisseur werden.
00:19:46Jetzt versucht er, den Gram über seine Unfähigkeit an Alkohol zu ertränken
00:19:49und ist dadurch immer in chronischen Geldschwierigkeiten.
00:19:52Aber er hat einen glücklichen Griff in der Stoffwahl.
00:19:55Äh, entschuldigen Sie mich.
00:19:56Ich habe das Gefühl, ich muss doch mal an Voss nachgehen,
00:19:59damit die Drehbuchseite nicht zufällig verschwindet.
00:20:01Ja, äh, unten, Zimmer 2.
00:20:03Danke.
00:20:09Es tut mir sehr leid, Frau Sandes,
00:20:11dass ich Sie vorhin ja so, so einfach abstehen lasse.
00:20:15Aber Sie haben mir heute bereits zweimal einen großen Schritt weitergeholfen.
00:20:19Hat das etwas mit dem Manuskriptblatt zu tun, mit dem Sie so spurlos verschwunden sind?
00:20:23Ja.
00:20:24Und mit dem Zeitungsstand?
00:20:26Ja.
00:20:27Und mit der Annonce?
00:20:28Ja.
00:20:30Sie sind Detektiv, Herr Brixen.
00:20:32Nicht wahr?
00:20:35Ja.
00:20:36Das heißt, äh, so was ähnliches.
00:20:38Also, ich bekenne meine Schuld.
00:20:41Ich habe immer gedacht, dass ich wie ein Reporter aussehe.
00:20:43Aber Sie haben doch die Wahrheit gesagt, dass Sie meinen Onkel suchen.
00:20:47Nicht ganz.
00:20:49Es tut mir sehr leid, Frau Sandes,
00:20:51Ihr Onkel ist tot.
00:20:55Er wurde unter bisher rätselhaften Umständen umgebracht.
00:20:58Es war also sein Kopf, den man bei Escher fand.
00:21:01Und der Kopfjäger hat ihn umgebracht.
00:21:03Woher wissen Sie das?
00:21:04Davon hat nichts in Zeitungen gestanden.
00:21:06Doch, alles. Man hat nur seinen Namen nicht genannt,
00:21:08aber die Personenbeschreibung passte.
00:21:10Haben Sie irgendeinen Verdacht?
00:21:12Ja und nein.
00:21:14Aber bald werde ich mehr wissen.
00:21:17Ja, aber ich muss jetzt zu Herrn Jackson.
00:21:19Toll, sei toll.
00:21:21Danke.
00:21:25Ah, Herr Voss.
00:21:27Na, was haben Sie entdeckt?
00:21:30Ich kann im Journal keine Eintragung finden.
00:21:33Ach, ist das möglich?
00:21:35Es kann sein, dass das Blatt aus einem Manuskript
00:21:37von unseren Vorgängern stammt.
00:21:39Wir haben die Firma erst vor zwei Jahren übernommen.
00:21:40So.
00:21:42Und könnte es nicht sein,
00:21:44dass die Eintragung vergessen wurde?
00:21:46Ausgeschlossen. Ich mache selbst alle Eintragungen.
00:21:48Ich kann mich an den Stoff überhaupt nicht erinnern.
00:21:50Hier haben Sie das Blatt,
00:21:52für das Sie so gefürchtet haben.
00:21:54Ich darf mich wohl jetzt empfehlen.
00:21:59Gute Nacht, Maggie.
00:22:01Gute Nacht.
00:22:03Gute Nacht.
00:22:05Ach, sagen Sie, wo drehen Sie morgen?
00:22:07In der Nähe von Schloss Griff Tower.
00:22:08Ah, Schloss Griff Tower.
00:22:10Das gehört doch Sir Gregory Penn, nicht wahr?
00:22:12So ist es.
00:22:14Man erzählt recht eigenartige Sachen über ihn.
00:22:16Es wird viel erzählt. Gute Nacht.
00:22:34Augenblick mal.
00:22:36Da ist er.
00:22:38Sir Gregory Penn.
00:22:40Danke.
00:22:48Ach, ich hasse dieses Schloss
00:22:50mit all seinen ausgestopften Tigern
00:22:52und furchterregenden Schwertern.
00:22:54Schwertern?
00:22:56Ja, die Wände sind von oben bis unten
00:22:58mit asiatischen Waffen behängt.
00:23:00Er hat uns neulich gezeigt,
00:23:02dass wir zum Café eingeladen waren.
00:23:03Stellen Sie sich vor,
00:23:05er hat einen Apfel mit einem Schwerthieb
00:23:07in der Luft gespalten.
00:23:09Donnerwetter.
00:23:11Und das hat ihn wohl sehr imponiert, was?
00:23:13Ach, ein widerlicher Kerl.
00:23:15Er glaubt wohl,
00:23:17dass er mit seinem Geld alles kaufen kann.
00:23:19Fräulein Sanders?
00:23:21Ja?
00:23:23Zur Aufnahme bitte.
00:23:25Fräulein Sanders?
00:23:27Na, wie geht's, kleines Fräulein?
00:23:29Danke, gut.
00:23:31Kein Lampenfieber?
00:23:33Das stimmt nicht.
00:23:35Sie haben mich zwar zum Abendessen eingeladen,
00:23:37ich habe abgelehnt.
00:23:39Ich hoffe, das nächste Mal habe ich mehr Glück.
00:23:42Komischer Typ.
00:23:44Alles in Ordnung?
00:23:46Ja, ich hoffe.
00:23:48Na schön, auf die Plätze.
00:23:50Also Herrschaften, alles mal herhören.
00:23:52Kommt, Parseri!
00:23:56Na, gehören Sie auch zu den Künstlern?
00:23:59Nein, ich nicht.
00:24:01Sie vielleicht?
00:24:03Herr Brickson.
00:24:05Ich sah Sie mit der jungen Dame sprechen.
00:24:07Kennen Sie sie näher?
00:24:09Ich weiß nicht, was Sie unter näher verstehen.
00:24:11Wir sind gute alte Freunde, wenn Sie das meinen.
00:24:13Ach, das freut mich.
00:24:15Ein reizendes Ding.
00:24:17Vielleicht könnten Sie beide heute Abend
00:24:19zum Essenssimmer kommen, Herr...
00:24:21Brickson.
00:24:23Ja, selbstverständlich, sehr gern.
00:24:25Vorausgesetzt natürlich, dass Frau Sanders
00:24:27damit einverstanden ist.
00:24:29Fein, Herr Brickson.
00:24:31Ja, ich wollte sowieso schon mal immer
00:24:33mit Ihnen sprechen.
00:24:35Dann könnte ich es Ihnen schon jetzt zeigen.
00:24:37Ja, bitte.
00:24:39Frau Sanders ist wirklich ein reizendes Mädel.
00:24:41Die Kleine wäre gerade richtig,
00:24:43einem alten Weltenbummler die Zeit zu vertreiben.
00:24:45Ja, das glaube ich Ihnen gern.
00:24:47Alles fertig?
00:24:49Achtung, Ton ab!
00:24:51Ton läuft!
00:25:04Na, wie gefällt Ihnen das?
00:25:08Hier.
00:25:10Schauen Sie mal her.
00:25:15Vorsicht, nicht anfassen.
00:25:17Die Schneide ist zu scharf,
00:25:19damit könnten Sie ein Haar spalten.
00:25:21Oder einen Mann mit einem hebten Kopf abschlafen.
00:25:23Darf ich mal?
00:25:25Bitte.
00:25:27Ja, bitte.
00:25:29Ja, bitte.
00:25:31Ja, bitte.
00:25:33Dann, Herr Retter.
00:25:35Ganz schöne Kraft müssen die Burschen haben, was?
00:25:37Spalten Sie damit Ihr Brennhaus.
00:25:40Sagen Sie,
00:25:42ist es nicht ein japanisches Schwert,
00:25:44Samurai, oder wie das heißt?
00:25:46Nein, es kommt aus Borneo.
00:25:48Ah, aus Borneo.
00:25:52Das ist doch die Heimat der Kopfjäger.
00:25:55Nein, es kommt aus Holländisch, Borneo.
00:25:57Whisky?
00:25:59Ja, gern.
00:26:01Den Mann, dem es gehört hat, müsste ich erschießen.
00:26:03Ich hoffe jedenfalls, dass er nicht mehr am Leben ist.
00:26:05Ich fahre fast jedes Jahr nach Afrika oder Indien.
00:26:07Habe eine Yacht drüben in Southampton ständig unter Dampf.
00:26:09Ohne das Schiff würde ich vor Langeweile sterben.
00:26:11Und so, oder?
00:26:13Nichts los hier.
00:26:15Keine interessanten Nachbarn.
00:26:17Der Nächste von hier ist dieser verkalkte Trottel Longvale,
00:26:19der immer in den alten Kleidern seines Großvaters herumläuft.
00:26:22Ich habe gehört, er soll ein reizender, alter Herr sein.
00:26:26Ansichtssache.
00:26:28Jetzt passen Sie mal auf.
00:26:33Wo kommt er her?
00:26:56Der Beste Diener der Welt.
00:26:58Er denkt nichts, er fragt nichts, er antwortet nichts.
00:27:00Er liebt nichts auf der Welt als seinen Herrn.
00:27:03Buck, komm mal her. Komm, ich will deinen Freund vorstellen.
00:27:08Komm!
00:27:16Na, gib ihm einen Brieks in die Hand.
00:27:34Buck, hol uns Zigaretten.
00:27:40Das ist ja fast wie ein Tier.
00:27:42Ja, beinahe.
00:27:43Er muss sich als Kind von seinem Dorf verlaufen haben und allein im Dschungel aufgewachsen sein.
00:27:47Bei einer Jagd im Belgisch Kongo haben ihn ein paar Eingeborene vom Baum geschossen.
00:27:51Seitdem hat er Angst vor dem Schießen, trotz seiner Stärke.
00:27:53Ich habe ihn mit großer Mühe gesund gepflegt, er hat noch nie an Bord gesprochen.
00:27:57Haben Sie keine Ärger mit ihm, ich meine, mit dem anderen Personal oder mit den Nachbarn,
00:28:00hier in einem zivilisierten Land?
00:28:02Nein, niemals. Er gehorcht nur mir, er ist der Einzige, auf den ich mich verlassen kann.
00:28:06Er würde mich bis zum letzten Atemzug verteidigen.
00:28:10Sagen Sie ihm, warum hat er in meiner Hand geschnüffelt, nachdem er mich begrüßt hat?
00:28:14Ich habe sie als Freund vorgestellt.
00:28:16Da musste er sie in seine Geruchskartei aufnehmen.
00:28:19Aha.
00:28:21Dann hat er mich jetzt unter T wie Tabak registriert.
00:28:24Buck, verabschiede dich von Herrn Brixen.
00:28:32Ja.
00:28:40So ist gut.
00:28:44Na ja.
00:28:51Dankeschön.
00:28:53Warum habe ich eigentlich nicht mehr große Aufnahmen?
00:28:56Wie sollen denn da meine Fans auf ihre Kosten kommen?
00:28:58Schließlich bin ich doch der Hauptdarsteller des Films, oder nicht?
00:29:00Der Film ist die Hauptsache.
00:29:01Ach, was soll denn das heißen?
00:29:02Wir haben schon Fräulein Stella Mendoza verloren, weil sie glaubte, dass sie die Hauptdarstellerin ist.
00:29:05Reggie, sei ein guter Junge, sonst verlieren wir dich auch noch.
00:29:08Was würden denn dann deine begeisterten Fans sagen, hm?
00:29:10Hallo?
00:29:14Sie gestanden zwar ans Anlass.
00:29:19Fräulein Sanders, Aufnahme bitte!
00:29:21Komme ich schon, Herr Jackson.
00:29:23Also kommen Sie heute Abend.
00:29:24Ihr Freund hat mir versprochen, Sie mitzubringen.
00:29:26Welcher Freund?
00:29:27Herr Brixen, netter Kerl.
00:29:29Also, Sie kommen.
00:29:30Leider, ich kann nicht.
00:29:32Warum denn nicht? Seien Sie doch nicht zu abweisend.
00:29:34Es wird ein unvergesslicher Abend für mich werden.
00:29:37Vielen Dank.
00:29:38Erwarten Sie mich heute nicht.
00:29:39Nicht heute Abend und keinen anderen.
00:29:45Fräulein Sanders, haben Sie...
00:30:01Sie haben mich verstanden.
00:30:07Na, Herr Detektiv, suchen Sie immer noch nach dem verlorenen Dräten?
00:30:11Sie sind heute wieder mal voll sprühenden Humors.
00:30:13An Ihrer Stelle wäre ich Lustspielautor geworden.
00:30:15Mit Ihnen als Komiker sofort.
00:30:16Was hat Sir Gregory eben eingesteckt?
00:30:19Ich verstehe nicht.
00:30:20Herr Voss, ich warne Sie.
00:30:21Ich habe genau gesehen, dass Sir Gregory vorhin die Handschuhe weggenommen hat.
00:30:24Schon bitte mit diesem Ton, Herr Brixen.
00:30:26Ich habe überhaupt nichts gesehen.
00:30:27Und wenn ich etwas gesehen hätte, würde ich mich nicht verpflichtet fühlen,
00:30:30Ihnen Rede und Antwort zu stehen.
00:30:32Oh, was nicht ist, kann auch werden.
00:30:37Schluss für heute. Wir drehen übermorgen im Turm.
00:30:39Die Leiter kann stehen bleiben.
00:30:40Und morgen drehen wir dann wieder vor Schloss Longvale.
00:30:45Wenn Sonne ist.
00:30:46Ordnung.
00:30:48Passt das nicht alles ganz genau zu dem alten Sonderling?
00:30:50Mhm.
00:30:55Ach.
00:30:57Ach.
00:30:58Hier.
00:31:02Es freut mich, dass Sie gekommen sind, Herr Jackson.
00:31:06Darf ich bitten?
00:31:07Ich habe für meine hohen Gäste Tee und Kuchen vorbereitet.
00:31:11Aber Sie machen sich wirklich viel zu viel Mühe mit uns, Herr Longvale.
00:31:13Übrigens, darf ich Ihnen Herrn Brixen vorstellen?
00:31:15Freut mich, freut mich.
00:31:17Sind Sie auch Filmkünstler?
00:31:19Nein, nein, nein.
00:31:20Ein gütiges Schicksal hat mich davor bewahrt.
00:31:22Ich bin nur begeisterter Zuschauer.
00:31:24Aber mein Haus werden Sie sich doch auch ansehen.
00:31:26Aber selbstverständlich, Herr Longvale.
00:31:28Darf ich bitten, meine Herren, bevor der Tee kalt wird?
00:31:29Ja, vielen Dank. Ich komme gleich nach.
00:31:31Bitte sehr.
00:31:32Danke.
00:31:33Also los, Herrschaften, jetzt. Tempo, Tempo, Tempo.
00:31:35Danke.
00:31:37Ja, das ist alles ein bisschen improvisiert.
00:31:41Ich habe ja keine Dienerschaft.
00:31:44Darf ich Ihnen Tee einschenken?
00:31:45Ja, sehr gerne, Herr Longvale.
00:31:55Milch oder Zitrone?
00:31:57Zitrone, bitte.
00:31:58Bitte.
00:31:59Und zwei Stück Zucker.
00:32:00Jawohl.
00:32:02Ist ein merkwürdiges Gesicht.
00:32:05Muss ich schon mal irgendwo gesehen haben.
00:32:07Ja, das ist schon möglich.
00:32:09Vielleicht in einer Reproduktion.
00:32:13Es stellt mein Urgroßonkel Charles Henry dar,
00:32:17den wir in unserer Familie stets Le Grand Monsieur nennen.
00:32:21Le Grand Monsieur, ja.
00:32:25Bitte, Ihr Tee.
00:32:27Ganz schön Eis heute.
00:32:29Ich habe einen schrecklichen Durst auf eine Tasse Tee, Herr Longvale.
00:32:31Aber bitte, bitte.
00:32:33Milch oder Zitrone?
00:32:34Danke, ohne alles.
00:32:35Genau wie ich.
00:32:37Kuchen gefällig, meine Herren?
00:32:38Nein, danke, danke, für mich nicht.
00:32:40Bitte schön.
00:32:42Wir haben aber Glück mit dem Wetter heute, Herr Jackson, was?
00:32:44Naja, hoffentlich hält's.
00:32:47Sagen Sie eben.
00:32:49Ach, sehen Sie doch mal nach drüben.
00:32:52Tja, sieht aus wie ein großes Tier.
00:32:56Aber es geht aufrecht.
00:32:58Was glauben Sie, was das ist?
00:33:00Das ist der Camadiner von Sir Gregory.
00:33:02Ein Wilder mit der Seele eines Kindes.
00:33:05Er tut niemand was zu Leide.
00:33:07Und trotzdem möchte ich ihn nicht alleine begegnen.
00:33:09Mit diesen Händen kann er einem spielend das Knick brechen.
00:33:13Non, non, non, non.
00:33:14Schließlich habe ich auch noch einen schwarzen Camadiner.
00:33:21Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:33:51Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:34:21Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:34:51Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:35:21Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:35:52Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:36:13Hilfe! Hilfe!
00:36:19Hilfe!
00:36:21Hilfe!
00:36:24Hilfe!
00:36:29Sind Sie verletzt?
00:36:32Ich muss ihn verfehlt haben.
00:36:34Er war keine gute Zielscheibe. Ich hatte Angst, Sie zu treffen.
00:36:43Was soll denn die Schießerei mitten in der Nacht?
00:36:45Tut mir leid, dass ich nicht bis zum Tag warten konnte.
00:36:47Kommen Sie bitte runter.
00:36:52Ruth, was ist das für ein weißer Kreis dort an Ihrer Fensterscheibe?
00:36:59Ich weiß nicht.
00:37:01Es ist ein Stück Papier.
00:37:03Von außen befestigt.
00:37:05Darf ich vielleicht jetzt endlich erfahren, wer hier auf wen schießt?
00:37:08Das kann ich Ihnen sagen.
00:37:10Sir Gregory's Diener wollte soeben Ihre frischgebackene Hauptdarstellerin entführen.
00:37:13Na, das kommt mir aber sehr unwahrscheinlich vor.
00:37:16Woher soll er denn wissen, ob er die Richtige entführt hat?
00:37:18Er kennt doch Ruth überhaupt gar nicht.
00:37:19Das weiß ich auch nicht. Er hat sie jedenfalls gefunden.
00:37:22Eine ziemlich wilde Geschichte. So.
00:37:25Und dieser Kreis da oben? Wie gefällt Ihnen das?
00:37:28Ja, was ist denn damit?
00:37:30Glauben Sie vielleicht, dass er...
00:37:33Ach, Herr Voss. Bitte lassen Sie mich einen Moment mit ihm allein reden.
00:37:38Ein besonders ruhiges Hotel ist das, nicht wahr?
00:37:41Guten Morgen, Herr Voss.
00:37:43Tut mir furchtbar leid, dass ich Ihren Schlummer gestört habe.
00:37:45Aber vielleicht können Sie mir mal erzählen, was Sie gestern so heimlich mit Sir Gregory besprochen haben.
00:37:49Das geht Sie gar nichts an.
00:37:50Oh, doch.
00:37:52Ich möchte vor allem wissen, wer da oben die weiße Papierscheibe an das Fenster von Fräulein Sanders angebracht hat.
00:38:00Sie sind doch der Detektiv. Woher soll ich denn das wissen?
00:38:04Herr Jackson, sagen Sie mal, muss ich diesem neugierigen Herrn eigentlich Rede und Antwort stehen?
00:38:07Wer sollte mir denn sonst Auskunft geben als Sie, Herr Voss?
00:38:10Ich habe Sie doch selbst gestern Abend gesehen, wie Sie da oben die Papierscheibe angebracht haben.
00:38:13Na, wenn Sie es wissen, warum fragen Sie denn?
00:38:14Verschwinden Sie jetzt.
00:38:17Wir sprechen uns morgen.
00:38:21Haben Sie Voss mit dem Papier wirklich ein Rutschzimmer gesehen?
00:38:24Natürlich nicht. Ich habe nur geblufft.
00:38:27Aber jetzt bin ich ganz sicher.
00:38:29Voss hat das Fenster auf Sir Gregory's Wunsch gezeichnet.
00:38:32Um dem Wilden das Zimmer zu zeigen?
00:38:34Genau.
00:38:36Ich glaube, ich werde dem ehrenwerten Sir Gregory noch heute früh einen Besuch abstatten.
00:38:50Sie sind doch der Detektiv.
00:39:21Wer ist da?
00:39:23Brixen.
00:39:26Was wünschen Sie?
00:39:27Ich muss Sie sprechen.
00:39:29Ist das nicht ein bisschen früh am Tage?
00:39:31Morgenstund hat Gold im Mund. Kommen Sie.
00:39:44Wollen Sie einen Whisky?
00:39:45Nein, nein, nein. Ich habe schon gefrühstückt.
00:39:46Ist der Diener zu Hause?
00:39:47Ich glaube schon.
00:39:48Wieso? Wollen Sie ihn sehen?
00:39:49Nicht unbedingt. Ich habe ihn vorhin in der Nacht erst gesehen.
00:39:51Sie haben ihn gesehen, wo denn?
00:39:53Im Hinterhof des Landhotels.
00:39:54Als er versuchte, in das Zimmer von Frau Sanders einzudringen.
00:39:57Dabei hätte er sich beinahe ein paar Bleikugeln eingefangen, der arme Kerl.
00:39:59Sie haben ihm geschossen?
00:40:00Ja.
00:40:01Sie hätten das nicht tun sollen. Der Mann ist vollkommen harmlos.
00:40:03Och.
00:40:04Und den Eindruck hatte ich aber vorhin überhaupt nicht, als er Frau Sanders aus dem Zimmer zerren wollte.
00:40:07Wieso? War er denn schon so weit?
00:40:09Fast.
00:40:13Jetzt werde ich mal was sagen, Sir Gregory.
00:40:15Sie haben ihn nach dem Mädchen geschickt.
00:40:16Und Sie haben auch diesen sauberen Herrn Voss bestochen, das Fenster zu markieren, damit der Neger Sie findet.
00:40:21Inzwischen ist mir auch klar geworden, warum Sie die Handschuhe von Frau Sanders an sich genommen haben.
00:40:25Damit Ihr Kameradiner aus dem Dschungel was zu schnuppern hat.
00:40:28Für seine Geruchskartei.
00:40:30Warum regen Sie sich eigentlich so auf? Ich habe gedacht, Sie sind mein Freund.
00:40:33Das kann ich dafür, wenn Sie an Sinnestäuschungen leiden.
00:40:36Aber das eine kann ich Ihnen sagen.
00:40:38Wenn dem Mädchen irgendetwas zustößt, durch Sie oder durch Ihren verdammten Kameradiner, das ist mir ganz egal,
00:40:42dann werde ich nicht nur den Wilden ins Jenseits befördern, sondern auch Sie.
00:40:46Ist das klar?
00:40:49So, und nun möchte ich mal wissen, wer hier vorhin in Ihrer Dachkammer so gekreischt hat.
00:40:54Und vor allem, warum.
00:40:56Was fällt Ihnen ein, hier am frühen Morgen einzudringen?
00:40:58Und uns dazu unverständliche Fragen zu stellen?
00:41:06Vielleicht stimmt Sie das Freundliche.
00:41:13Ein Detektiv.
00:41:16Ja.
00:41:18Was wollen Sie hier?
00:41:20Ich habe einen Schrei gehört.
00:41:22Wer war das?
00:41:25Ein Dienstmädchen.
00:41:27Eine Malein. Die arme Person ist krank.
00:41:29Hier, sie ist nicht mehr normal.
00:41:31Sie ist völlig hemmungslos.
00:41:33Soll ich mal nachsehen, warum sie geschrien hat?
00:41:35Bitte.
00:41:37Vielleicht braucht sie mich.
00:41:42Bitte.
00:42:12Bitte.
00:42:43Bitte.
00:42:45Bitte.
00:43:13Was ist denn los?
00:43:15Hat jemand geschossen?
00:43:17Jemand hat.
00:43:19Haben Sie eigentlich immer die merkwürdige Angewohnheit,
00:43:21Ihre Besucher im Dunkeln anzusperren?
00:43:23Ein kleiner Defekt an der Alarmanlage.
00:43:25Aha. Sie gestatten da.
00:43:27Übrigens, der Kerl, den Sie hergeschickt haben, um mich fertig zu machen,
00:43:30kann von Glück reden, dass ich nur auf die Fensterläden gezielt habe,
00:43:33nicht unter seine schwarzen Loppen.
00:43:35Wo ist er eigentlich?
00:43:37Ich habe Ihnen ja gesagt, er hat Angst vorm Schießen.
00:43:39Aha.
00:43:40Also kann ich jetzt endlich die hemmungslose Dame sehen,
00:43:43die um Hilfe gerufen hat.
00:43:45Ich habe was übrig für hemmungslose Damen.
00:43:47Es geht ja schon viel besser.
00:43:49Es war so eine Art von Herzanfall.
00:43:51Ich wirke sehr beruhigend auf Herzkranke.
00:43:53Also los, kommen Sie jetzt.
00:43:55Nein!
00:43:57Sie können hier nicht herumkommandieren.
00:43:59Was fällt Ihnen ein, in mein Haus zu kommen
00:44:01und hier herumzuschießen?
00:44:03Bei Ihnen Halt ist so schön.
00:44:05Ich verlange Schadenersatz.
00:44:07Ich werde Sie bei Ihrer vorgesetzten Stelle anzeigen.
00:44:08Das will ich nicht hoffen.
00:44:10Also gut, ich kann jetzt nicht darauf bestehen,
00:44:12mich hier gründlich umzusehen.
00:44:14Ich habe keinen Haussuchungsbefehl.
00:44:16Aber damit werde ich Sie bald erfreuen.
00:44:23Guten Morgen.
00:44:25Herr Jackson?
00:44:27Ja?
00:44:29Ach, können Sie mal einen Moment sprechen?
00:44:31Bitte. Bereiten Sie inzwischen vor, ich komme gleich.
00:44:33Okay.
00:44:35Ach, ich habe mich davor gestern ein bisschen albern benommen.
00:44:36Ich möchte mich dafür entschuldigen.
00:44:38Können wir die Angelegenheit als erledigt betrachten?
00:44:40Ich habe deinetwegen den Film umbesetzt, Mrs. Teller.
00:44:42Na und, übernehme ich die Rolle eben wieder?
00:44:44Gern, aber nicht bei mir.
00:44:46Ich will Ihnen mal was sagen, Jackson.
00:44:48Guten Morgen.
00:44:50Guten Morgen.
00:44:52Ich weiß schon.
00:44:54Sie wollen mich darauf aufmerksam machen,
00:44:56dass ich nur Geschäftsführer der Savoy Film bin
00:44:58und dass es außerdem Geschäftsführer auch noch Aktionäre
00:45:00der Savoy Film gibt, auf die Sie großen Einfluss haben, stimmt's?
00:45:02Dann will ich Ihnen mal was sagen, Frau Mulderser.
00:45:04Gewisse Aktionäre mögen sehr an Ihnen interessieren.
00:45:06Aber noch interessierter sind die Herren an Filmen,
00:45:08mit denen man Geld verdient.
00:45:10Ich spiele jedenfalls lieber mit Fräulein Mendoza.
00:45:12Ich habe keine Kleinigkeit, mit einer Anfängerin zu arbeiten.
00:45:15Dieses Fräulein Sanders hat nicht die geringste Erfahrung.
00:45:18Jedenfalls sehe ich mich gezwungen, meine Rolle niederzulegen,
00:45:20falls Fräulein Mendoza nicht weiterspielen sollte.
00:45:22Meine jetzige Besetzung bleibt.
00:45:24Moment mal, Jackson.
00:45:26Und du, Teenager-Traum, wenn du mich im Stich lässt,
00:45:28setze ich dich auf eine hübsche, kleine, schwarze Liste,
00:45:30dann wird dich vollkommen mehr eine Filmfirma beschäftigen.
00:45:32Außerdem schlage ich dir jedes Mal, wenn ich dich treffe,
00:45:34eigenhändig die Vorderzähne ein.
00:45:36Jackson!
00:45:38Reggie!
00:45:40Was ist denn?
00:45:42Wacht ihr auf mich?
00:45:44Wollen Sie es noch mal durchsprechen?
00:45:46Oh ja.
00:45:48Ja, bitte.
00:45:55Darf ich hereinkommen?
00:45:57Aber selbstverständlich.
00:45:59Ach, bleiben Sie doch sitzen.
00:46:01Also Sie sind die kleine Komparsin, die für mich eingesprungen ist?
00:46:04Das war nett von Ihnen.
00:46:06Ja, ja.
00:46:08Ich habe mit Herrn Jackson besprochen,
00:46:10dass Sie mich dubeln, wenn ich nicht da bin.
00:46:12In Szenen, in denen man mich nicht so genau sieht.
00:46:14Ich glaube, Sie irren sich.
00:46:16Meine Szenen waren alle in Naheinstellungen und Großaufnahmen.
00:46:19Typisch Jackson.
00:46:21Er muss aber sehr böse auf mich gewesen sein.
00:46:23Also, kurz und gut,
00:46:25ab morgen übernehme ich die Hauptrolle wieder.
00:46:28Ja, aber ich...
00:46:30Aber das ist doch nicht möglich.
00:46:32Tja, das ist eben der Film.
00:46:34Ich habe auch erst heute früh erfahren,
00:46:36dass ich auch morgen wieder drehfertig sein muss.
00:46:38Ich fühle mich natürlich ein bisschen verantwortlich
00:46:41für Ihre Enttäuschung.
00:46:43Wenn ich Ihnen vielleicht behilflich sein kann?
00:46:46Was soll das?
00:46:48Na ja, ich dachte, dass ich vielleicht
00:46:50durch den Verlust Ihrer Gage...
00:46:52Ach, Sie glauben doch nicht etwa,
00:46:54dass ich meine Rolle so ohne weiteres aufgebe?
00:46:56Ich muss erst mit Herrn Jackson darüber sprechen.
00:46:58Wollen Sie damit behaupten, dass ich lüge?
00:47:00Ich behaupte gar nichts
00:47:02und muss Sie nun leider bitten, mein Zimmer zu verlassen.
00:47:07Das werden Sie bereuen, Frau Lansenders.
00:47:26Sie wollen mich sprechen, Mr. Jackson?
00:47:29Laut Vertrag steht Ihnen ein Kündigungsgeld
00:47:31in Höhe eines Monatsgehalts zu,
00:47:33Frankie.
00:47:34Hier ist es.
00:47:36Ups.
00:47:38Heißt das, dass ich entlassen bin?
00:47:40Sieht so aus.
00:47:42Verzichte gerne auf Mitarbeiter,
00:47:44die sich bei der Entführung meiner Hauptdarstellerin beteiligen.
00:47:46Aber das ist doch lächerlich.
00:47:48Sie lesen zu viele Kriminalschmöker, Mr. Jackson.
00:47:50Wenn ich Ihnen einen Rat geben darf...
00:47:52Verzichte gerne auf Ihre Ratschläge.
00:47:54Übergeben Sie Ihre Manuskripte Herrn Decker
00:47:56und verschwinden Sie möglichst bald.
00:47:58Oder?
00:48:04Ja.
00:48:22Sie können nur eine eigene Gesellschaft gründen,
00:48:24wenn Sie Geld haben, Frau Landendorzer.
00:48:26Ich habe da ein paar Freunde, die ich fragen könnte.
00:48:28Die haben mir einmal Geld versprochen.
00:48:34Ich weiß nicht, was ich für einen Film brauche.
00:48:36Allerdings haben sie ein paar Bedingungen daran geknüpft,
00:48:38die mir nicht passen.
00:48:40Dann bemühen Sie sich nicht weiter.
00:48:42Ich kann das Geld besorgen.
00:48:44Ich kenne jemanden, der...
00:48:46Sie?
00:48:48Das hätten Sie auch viel her sagen können, Herr Voss.
00:48:50Ich hatte bisher keinen Einfluss auf die betreffende Person.
00:48:52Aber ich kann mir vorstellen,
00:48:54dass ich jetzt das Geld für Sie besorgen könnte,
00:48:56Frau Landendorzer.
00:48:58Ja, na, wenn Sie das tun,
00:49:00dann können Sie selbstverständlich
00:49:02unsere Filme inszenieren.
00:49:04Das wollten Sie doch schon immer, Herr Voss.
00:49:07Ja.
00:49:09Das wollte ich schon immer.
00:49:11Aber jetzt darf ich wohl noch
00:49:13einige zusätzliche Bedingungen stellen,
00:49:15sagen wir,
00:49:17persönlicher Art.
00:49:21Also,
00:49:23ich schlage vor,
00:49:25wir nennen unsere Firma
00:49:27Stella Mendoza Filmproduktion.
00:49:29Ja, klar, schön und gut, Stella,
00:49:31aber was wird denn aus mir?
00:49:32Machen Sie sich keine Sorgen, Herr Connolly,
00:49:34die Gesellschaft wird nicht nach Frau Landendorzer benannt werden,
00:49:36sondern nach mir,
00:49:38Lorenz Voss Film.
00:49:40Und wenn sich im Laufe der Zeit
00:49:42eine gute Zusammenarbeit zwischen Frau Landendorzer und mir
00:49:44ergeben sollte,
00:49:46dann können wir die Gesellschaft ja Voss-Mendoza-Film nennen.
00:49:50Wer ist übrigens dieser Brixen?
00:49:53Ein Detektiv.
00:49:55Und was will der hier?
00:49:57Er versucht, etwas herauszubekommen,
00:49:59was ihm bei seinem nicht gerade üppigen Verstand
00:50:00kaum gelingen dürfte.
00:50:02Der Einzige, dem helfen könnte,
00:50:05bin ich.
00:50:07Aber ich ziehe es vor,
00:50:09zu schweigen
00:50:11für unsere Filmgesellschaft.
00:50:21Guten Abend, Herr.
00:50:23Guten Abend.
00:50:25Na, wo waren Sie denn?
00:50:27Ja, ich habe Sie rufen lassen,
00:50:28weil ich Ihnen etwas zeigen will,
00:50:30etwas recht Ungewöhnliches.
00:50:32Bitteschön.
00:50:34Setzen wir uns doch.
00:50:36Also, Wilson, fahren Sie ab.
00:50:38Okay.
00:50:42Zehn.
00:50:44Passen Sie auf diese Einstellung auf.
00:50:46Wir haben die Silhouette des Schlosses
00:50:48im Abendlicht aufgenommen.
00:50:50Achten Sie auf das Giebelfenster oben rechts.
00:50:55Na, haben Sie was bemerkt?
00:50:59Irgendwas hat sich bewegt,
00:51:01aber ich kann nicht erkennen, was es ist.
00:51:04Aus.
00:51:08Frankie,
00:51:10nun passen Sie auf,
00:51:12jetzt will ich Ihnen mal was zeigen.
00:51:14Sehen Sie sich mal das Fenster
00:51:16durchs Vergrößerungsglas an.
00:51:18Ja.
00:51:22Hier.
00:51:24Ja, habe ich mal.
00:51:28Aha.
00:51:30Das Gesicht einer Frau.
00:51:32Mhm.
00:51:34Haben Sie das Gesicht während der Aufnahme bemerkt?
00:51:36Ungestanden, nein.
00:51:38Es war bestimmt nichts da, als ich eingerichtet habe.
00:51:40Ich hatte es ja im Sucher sehen müssen.
00:51:42Was halten Sie von dieser mysteriösen Geschichte?
00:51:44Tja,
00:51:46ich habe den Eindruck,
00:51:48dass Sir Gregory dort oben jemanden gefangen hält.
00:51:50Wahrscheinlich das Mädchen, dessen Schrei ich gehört habe.
00:51:52Was geht eigentlich in diesem Haus vor?
00:51:54Es würde mich gar nicht überraschen,
00:51:56wenn Sie plötzlich sagen, Sir Gregory ist der Kopf...
00:51:58Meine Herren,
00:52:00würden Sie uns bitte einen Moment allein lassen, ja?
00:52:08Hätten Sie beinahe was angerichtet, Jackson.
00:52:10Bevor ich nicht genau weiß,
00:52:12woher dieses rätselhafte Manuskriptblatt kommt,
00:52:14muss ich leider in Ihrem Stab
00:52:16jeden Verdächtigen mit dem Kopfjäger in Verbindung zustehen.
00:52:18Es könnte sogar sein,
00:52:20dass einer von Ihnen der Kopfjäger persönlich ist.
00:52:22Was ich allerdings für sehr unwahrscheinlich halte.
00:52:24Danke.
00:52:29Na, Herr Decker.
00:52:31Haben Sie die Änderung?
00:52:33Ja.
00:52:35Hier, bitte.
00:52:37Danke.
00:52:39Ich habe Ihnen eine wichtige Mitteilung zu machen.
00:52:41Kann ich Sie allein sprechen?
00:52:43Es handelt sich um Herrn Voss.
00:52:45Oh, Sie können vor Herrn Brixen ruhig offen reden.
00:52:47Herr Decker ist unser neuer Dramaturg.
00:52:49Herr Brixen.
00:52:51Herr Decker.
00:52:53Setzen wir uns doch da drüben hin.
00:52:55Ja.
00:52:56Es geht darum,
00:52:58das Manuskript des Ausfindigs zu machen.
00:53:00Ja, das stimmt.
00:53:02Und haben Sie was gefunden?
00:53:04Ja, hier ist das Eingangsjournal.
00:53:06Hier links sehen Sie
00:53:08die Titel der eingereichten Filmstoffe,
00:53:10Namen der Autoren,
00:53:12Adresse,
00:53:14das Datum, wann das Manuskript eingegangen ist
00:53:16und wann wir es wieder abgeschickt haben.
00:53:18Was geschieht nun, wenn, sagen wir,
00:53:20zufällig ein Manuskript nicht eingetragen wird?
00:53:22Das gibt es nicht.
00:53:24Denn ich machte alle Eintragungen,
00:53:26was es war.
00:53:28Das gesuchte Manuskript
00:53:30wurde von mir ordnungsgemäß eingetragen
00:53:32vor ungefähr zwei Jahren.
00:53:34Die Eintragung stand fast am Anfang des Buches.
00:53:37Es hat aber jemand die Zeile
00:53:39mit dem Namen und der Adresse des Autors
00:53:41mit schwarzer Tusche vollkommen ausgeschwärzt.
00:53:44Was?
00:53:46Lassen Sie mich mal sehen.
00:53:48Bitte schön.
00:53:50Ja.
00:53:52Ja.
00:53:54Ja, es tut mir leid,
00:53:56dass hier unter der schwarzen Tusche steht.
00:53:59Ach, können Sie das?
00:54:01Ich hoffe.
00:54:03Vielen Dank, Herr Decker.
00:54:05Bitte. Bis später.
00:54:07Ja, danke schön.
00:54:09Tja,
00:54:11wenn ich nun herausbekomme,
00:54:13was hier drunter geschrieben ist,
00:54:15dann weiß ich auch, wer der Kopfjäger ist.
00:54:22Jetzt würden Sie bitte an Voss rufen.
00:54:24Tut mir leid, er ist vorhin weggegangen.
00:54:26Weiß nicht genau, aber vier Stunden ist es bestimmt her.
00:54:29Vier Stunden.
00:54:31Gut, dann machen Sie mir bitte sofort
00:54:33ein Blitzgespräch nach London. Foreign Office.
00:54:35Foreign Office.
00:54:37Ja, ja, ist gut. Ja, ist gut. Sie kriegen sie.
00:54:39Der Steckbrief Lorenz Voss geht gleich ab
00:54:41und die Foliantenseite kommt nach Eintreffen
00:54:43sofort ins Laboratorium.
00:54:45Übrigens, noch etwas sehr Wichtiges.
00:54:47Wir sind der Spur mit den Annoncen
00:54:49in der Zeitung nachgegangen.
00:54:51Die Anzeigen werden alle von einer alten Frau aufgegeben,
00:54:53die auch die Antworten abholt.
00:54:54Das kann man sich ansehen.
00:54:56Ja, das wär's.
00:54:58Jetzt ist Ihnen glücklich gelungen,
00:55:00mir auch den Rest danach den Schlauch wegzunehmen.
00:55:02Danke vielmals.
00:55:04Oh, verzeihen, verzeihen, wenn ich Ihren Schlummer störe.
00:55:07Besorgen Sie sofort alle Bücher
00:55:09über Henke- und Hinrichtungsmethoden,
00:55:11möglichst mit Illustrationen.
00:55:13Die bringen wir dann Brixen, damit er nicht faul wird.
00:55:24Danke vielmals.
00:55:54Glockenläuten
00:56:24Glockenläuten
00:56:54Glockenläuten
00:57:13Glockenläuten
00:57:43Glockenläuten
00:58:13Glockenläuten
00:58:43Glockenläuten
00:59:13Glockenläuten
00:59:39Verdammt!
01:00:09Glockenläuten
01:00:30Glockenläuten
01:01:00Glockenläuten
01:01:11Welch liebliche Erscheinung am frühen Morgen.
01:01:14Hören Sie,
01:01:16Sie haben eine merkwürdige Auffassung von frühen Morgen.
01:01:19Es ist drei Uhr nach mittags.
01:01:21Suchen Sie den Kopfjäger im Bett?
01:01:23Ja, der kommt hier um diese Zeit immer vorbei.
01:01:26Oh, fein.
01:01:28Hier haben Sie Ihre Henke- und Hinrichtungen.
01:01:30Die Dokumentenseite mit der ausgeschwärzten Zeile wird verhandelt.
01:01:32Das Laboratorium schickt den Bericht hierher.
01:01:34Gut.
01:01:36Wir wollten heute früh die geheimnisvolle alte Frau verhören,
01:01:41die die Antworten auf die Zeitungsannonsen immer abholt.
01:01:44Na und?
01:01:47Die Frau ist verschwunden.
01:01:49Seit zwei Tagen.
01:01:51Um mir das zu erzählen, reißen Sie mich aus meinen schönsten Träumen.
01:01:54Nein, lieber Brixen, bedanken Sie sich beim Kopfjäger.
01:01:56Man hatte morgen grauen schon wieder eine Schachtel gefunden.
01:01:59Wo?
01:02:01Auf einer Wiese in Lesserhead.
01:02:03So weit von hier?
01:02:05Ja, man konnte das letzte Opfer noch nicht identifizieren.
01:02:07Kommen Sie, machen Sie schnell los, beeilen Sie sich.
01:02:09Ja.
01:02:11Wir wollen uns das mal ansehen.
01:02:25Lorenz Voss.
01:02:27Der Mann, dessen Steckbrief ich Ihnen durchgab.
01:02:30Ja.
01:02:36Diese Mitteilung lag in der Schachtel.
01:02:39Das ist der übliche Begleitsittel.
01:02:42Diesmal mit einem anderen Text.
01:02:45Dies ist der Kopf eines Verräters.
01:02:48Das heißt, Voss hat gewusst, wer der Kopfjäger ist.
01:02:57Was wollen Sie denn schon wieder?
01:02:59Sie sind aber gar nicht gastfreundlich, Sir Gregory.
01:03:02Ich wollte Sie nur fragen, ob Sie zufällig wissen, was mit Voss geschehen ist.
01:03:05Mit wem?
01:03:07Mit Herrn Voss, mit dem Sie sich neulich so angeregt unterhalten haben.
01:03:10Dieser Dramaturg?
01:03:12Genau der.
01:03:14Woher soll ich das wissen?
01:03:16Was haben Sie mit ihm besprochen?
01:03:18Er hat gesagt, dass er sich mit Voss interessiert.
01:03:21Und?
01:03:22Woher soll ich das wissen?
01:03:24Was haben Sie mit ihm besprochen?
01:03:28Sir Gregory, ich muss Sie warnen.
01:03:30Ich habe das Recht, alles, was Sie mir jetzt sagen, als Beweis gegen Sie zu verwenden.
01:03:33Es ist kein so großes Geheimnis.
01:03:35Er war in Geldverlegenheit und hat mich um 50 Pfund angebunden.
01:03:38Ich habe es ihm gegeben, um ihn loszuwerden.
01:03:41Seitdem habe ich ihn nicht mehr gesehen.
01:03:43Morgen, Herr Brixen. Hey.
01:03:45Sir Gregory, würde es Sie sehr wundern,
01:03:48wenn man heute Morgen auf einer Wiese bei Leatherhead
01:03:50seinen Kopf gefunden hätte?
01:03:56Was geht mich das an?
01:03:58Ich habe ihn seit damals nicht mehr gesehen.
01:04:00Wirklich?
01:04:02Wenn Sie einen Zeugenfinder beschwert,
01:04:04dass er nachdem bei mir war, können Sie mich verhaften.
01:04:06Ansonsten auf Wiedersehen, Herr Brixen.
01:04:08Warten Sie doch, Sir Gregory, warten Sie.
01:04:10Ich komme am besten zugleich mit.
01:04:14Was ist mit dem Mädchen da oben passiert?
01:04:16Falls Sie von dem verrückten Dienstmädchen sprechen,
01:04:18ist es nicht mehr da.
01:04:20Dann haben Sie sicher nichts dagegen,
01:04:22wenn ich mich davon selbst überzeuge, bitte.
01:04:24Hier ist der Durchsuchungsbefehl.
01:04:27Na?
01:04:29Hören Sie, Brixen, was wollen Sie von mir?
01:04:32Sie tun, als ob ich den armen Frost mit einem meiner Schwerter ...
01:04:35Ja?
01:04:37Bitte, bitte, bitte.
01:04:39Sprechen Sie ruhig weiter.
01:04:41Ich höre Ihnen so gerne zu.
01:04:43Spielen Sie sich doch nicht so auf.
01:04:45Sie wissen doch ganz genau, dass ich nichts damit zu tun habe.
01:04:47Woher sollte ich das wissen?
01:04:48Was Körperkraft anbelangt, kämen Sie für die Tat schon infrage.
01:04:51Was Körperkraft anbelangt, kommt auch mein Diener infrage.
01:04:54Der Kanzler ist schwer, wird eine Hand schwingen,
01:04:56während ich dazu beide brauche.
01:04:58Darauf wäre ich allerdings nie gekommen.
01:05:00Ja, dann warten wir doch mal.
01:05:06Was ist denn das?
01:05:12Das kommt mir so bekannt vor,
01:05:14aber ich könnte schwören,
01:05:16ich habe Sie damit noch nicht gesehen.
01:05:19Oh, ja, natürlich.
01:05:21Das könnte Lorenz Voss heißen.
01:05:23Wie kommt dieser Hut hierher?
01:05:26Ach ja, Sie haben recht, Herr Meisterdetektiv,
01:05:28er gehörte Lorenz Voss.
01:05:30Er muss Sie nicht vergessen haben,
01:05:32als er sich die 50 Pfund bohrte.
01:05:34Und nun wollen Sie mir bestimmt Handschellen anlegen.
01:05:37Na, na, na, alles zu seiner Zeit.
01:05:39Jetzt will ich mir erst mal das Mädchen oben ansehen.
01:05:47Wille, das ist das Zimmer.
01:05:49Ah, ah, Sie irren, das ist es nicht.
01:05:52Lassen Sie es.
01:05:54Warum glauben Sie mir nicht, Brixen?
01:05:56Ich muss mich doch in meinem Haus auskennen.
01:05:58Sie wohnen wohl auch nicht lange hier.
01:06:01Abgeschlossen.
01:06:03Ich habe den Schlüssel nicht.
01:06:05Das macht nichts.
01:06:07Ich habe meinen eigenen Büchsenöffner.
01:06:09Ich habe meinen eigenen Büchsenöffner.
01:06:11Ich habe meinen eigenen Büchsenöffner.
01:06:13Ich habe meinen eigenen Büchsenöffner.
01:06:14Ich habe meinen eigenen Büchsenöffner.
01:06:23Sieht ja toll aus.
01:06:25Ja.
01:06:27Das Mädchen hat es wohl ein bisschen heilig gehabt.
01:06:32Also, wo ist sie?
01:06:34Haben Sie sie umgebracht?
01:06:36Machen Sie es doch nicht, Herr Meisterdetektiv,
01:06:38hier ist niemand ermordet worden.
01:06:40Das Mädchen muss geflohen sein.
01:06:42Ach, geflohen?
01:06:44Warum wäre er willig hier?
01:06:46Ich habe sie von einer Reise mitgebracht.
01:06:48Sie war ganz wild darauf mitzukommen.
01:06:50Und hier...
01:06:52wollte sie plötzlich nichts mehr von mir wissen.
01:06:54Das kann ich sehr gut verstehen.
01:06:56Jetzt ist es Ihnen wichtig.
01:06:58Und das soll ich Ihnen glauben?
01:07:00Es ist die Wahrheit.
01:07:03Na ja, wir werden ja sehen.
01:07:08Verdammter Mist.
01:07:15Ja.
01:07:42Uwe?
01:07:44Uwe.
01:07:47Guten Morgen.
01:07:49Ach, guten Morgen, Stella.
01:07:51Na, schon auf?
01:07:56Hat er dich geärgert?
01:07:58Ach, der Kerl wächst mir zum Hals heraus.
01:08:00Schnüffelt da und da herum und wartet nur darauf,
01:08:02mich mit irgendetwas festzunageln.
01:08:04Warum musstest du diese Malaria noch einsperren?
01:08:06Du mit deinem Geld kannst auch Dutzende von Frauen haben.
01:08:08Das Mädchen war recht abwechslungsreich.
01:08:12Ich hätte gute Lust, morgen abzudanken.
01:08:15Mit mir?
01:08:17Nein, mein Kind, du hast mich schon genug Geld gekostet.
01:08:19Du möchtest wohl lieber deine neue...
01:08:21hier, deine neue Herzdame,
01:08:23die kleine Komparsin mitnehmen.
01:08:25Weil die aber, Herr Brixen,
01:08:27offensichtlich mehr Glück hat als du.
01:08:29Du bist ja bloß eifersüchtig,
01:08:31weil sie dich beim Film voll ersetzt.
01:08:33Und du willst, dass sie mich bei dir ersetzt.
01:08:35Na ja, bis jetzt hast du ja
01:08:37sehr viel Erfolg damit gehabt.
01:08:39Was wollen wir betten?
01:08:41Dass ich sie mir heute Abend hole?
01:08:43Das möchte ich sehen.
01:08:45Das wirst du sehen.
01:08:59Nun?
01:09:02Sie ziehen also vor, nicht zu reden.
01:09:04Ihre Lage werden Sie dadurch nicht verbessern.
01:09:08Ja?
01:09:10Schön, wie Sie wollen.
01:09:12Es kann sich also nur um Indonesien handeln.
01:09:14Ja?
01:09:16Ah, da sind Sie ja.
01:09:18Hallo, Dixon.
01:09:20Hallo.
01:09:22Brixen, schauen Sie sich die beiden mal an.
01:09:24Sie sind in der Nähe von Griff Tower festgenommen worden.
01:09:26Aber es ist so gut wie kein Wort,
01:09:28aus Ihnen herauszubekommen.
01:09:30Na ja, das ist sie.
01:09:32Na ja, wenn sie hier bei Ihnen ist,
01:09:34kann sie natürlich nicht in Ihrem Bett liegen.
01:09:36Da habe ich Sie nämlich heute schon gesucht.
01:09:38Wer ist denn das hier?
01:09:40Ah ja.
01:09:42Dieser junge Mann hat mir freundlicherweise
01:09:44das Leben gerettet.
01:09:46Oder mich zumindest bei Gesundheit erhalten.
01:09:48Vielen Dank.
01:09:52Wo kommen Sie nach Castel Griff Tower?
01:09:54Ich bin aus Indonesien.
01:09:56Sir Gregory hat mich überholt,
01:09:58von meinen Eltern wegzulaufen.
01:10:00Als ich nach zwei Jahren zurück will,
01:10:02hat er mich abgeschlossen.
01:10:04Mein Bruder hat mich befreit.
01:10:06Ich will nicht zurück nach dem Kastel.
01:10:07Das ist ja ungeheuer interessant.
01:10:09Allerdings verstehe ich kein Wort.
01:10:11Sie sagt, Sie kommen aus Indonesien.
01:10:13Gregory hat Sie in Ihrer Heimat überredet,
01:10:15von Ihren Eltern einfach wegzulaufen.
01:10:17Als Sie nach zwei Jahren zurück wollte,
01:10:19hat er Sie eingesperrt.
01:10:21Jetzt will Sie nichts mehr von ihm wissen.
01:10:23Was ich übrigens sehr gut verstehe.
01:10:25Na ja, also ich soll ihr versprechen,
01:10:27dass wir Sie nicht wieder ins Schloss zurückbringen.
01:10:30Mag die sich nicht besorgen?
01:10:32Na und wer ist der junge Mann?
01:10:34Was hat der mit dem Mädel zu tun?
01:10:35Der junge Mann ist Ihr Bruder.
01:10:37Er hat Sie befreit.
01:10:39Aha, Inspektor, die beiden genauso.
01:10:52Bitte, Herr Major.
01:10:54Danke, Thompson.
01:10:56Kommen Sie, Briggsen.
01:10:58Der Bericht des Laboratoriums.
01:11:06Na, ist nichts.
01:11:20Bitte.
01:11:23Na, was sagen Sie jetzt?
01:11:25Habe ich recht gehabt?
01:11:30Das ist ja unfassbar.
01:11:32Tja.
01:11:35Na ja, das wird eine Sensation.
01:11:37Wenn die Presse erfährt, der Kopfjäger ...
01:11:40Oh, Herr Jackson.
01:11:42Tut mir leid, aber ich hatte ganz vergessen,
01:11:44dass Sie noch hier sind.
01:11:46Sie werden selbstverständlich verstehen,
01:11:48dass wir das Ergebnis der Untersuchung
01:11:50geheim halten müssen.
01:11:52Schade.
01:11:54Ja, so gespannt zu erfahren, wer nun der Kopfjäger ist.
01:11:56Tja.
01:11:58Aber typisch, wie im Kriminalfilm.
01:11:59Was soweit ist, wird abgeblendet.
01:12:01Ja, schön.
01:12:03Warten Sie unten auf Sie.
01:12:05Herr Briggsen, man hat in London
01:12:07den Kopf einer alten Frau gefunden.
01:12:09Es scheint, dass es sich
01:12:11um die Botin des Kopfjägers handelt.
01:12:15Ah, ja.
01:12:17Aber das wird wohl das letzte Opfer
01:12:19des Wohltäters gewesen sein.
01:12:21Herr Major, ich möchte Sie nur bitten,
01:12:23mit der Verhaftung noch ein paar Stunden zu warten.
01:12:25Warum?
01:12:27Damit du uns entliebst?
01:12:29Damit wir ihn überführen können.
01:12:31Sehen Sie, ich bin überzeugt davon,
01:12:33dass wir keinerlei Beweismaterial finden werden,
01:12:35wenn wir jetzt sein Haus durchsuchen.
01:12:37Die Schreibmaschine ist bestimmt irgendwo versteckt.
01:12:39Ich muss Sie deshalb noch um etwas Zeit bitten,
01:12:41bis ich einen Plan aller alten Geheimgänge
01:12:43und verlassener Bergwerksstollen
01:12:45hier in dieser Gegend habe.
01:12:47Was haben denn die mit der Sache zu tun?
01:12:49Sehen Sie, Major,
01:12:51ich habe mir die ganze Zeit den Kopf darüber zerbrochen,
01:12:53wie es möglich sein konnte,
01:12:55dass der Mörder das Haus verlässt,
01:12:57ohne die Tür zu benutzen
01:12:59und die Schreibung passt.
01:13:01Inzwischen habe ich nun erfahren,
01:13:03dass es hier in der Gegend eine ganze Menge
01:13:05alter Tunnel und Stollen gibt,
01:13:07die längst vergessen oder zum Teil sogar verschüttet sind.
01:13:09Herr Sanders, Herr Jackson hat einen Wagen geschickt.
01:13:11Sie sollen sofort in Herrn Longwells Haus kommen.
01:13:13Dort ist eine Regie-Sitzung.
01:13:15Doch so spät am Abend?
01:13:17Ja, er sagt, es ist sehr wichtig.
01:13:19Gut, ich komme.
01:13:21So, bitte.
01:13:23Danke schön.
01:13:25Mein Schein.
01:13:30Ach, Frau Markham,
01:13:32jetzt habe ich mein Drehbuch vergessen
01:13:34und ich werde es vielleicht brauchen.
01:13:36Wo liegt es denn?
01:13:38Unter meinem Kopfkissen.
01:13:40Bitte sind Sie so lieb und geben Sie es jemandem mit,
01:13:42der auch zur Regie-Sitzung fährt.
01:13:44Ja, gerne.
01:13:46Sie wissen doch, wo Sie hinzufahren haben.
01:13:55Aber das ist doch nicht der richtige Weg.
01:13:57Wissen Sie denn nicht, wo es ist?
01:13:59Doch.
01:14:01Sie?
01:14:03Bleiben Sie sofort stehen!
01:14:05Sie haben sich sichergestellt,
01:14:07dass es sich hier um die Regie-Sitzung handelt.
01:14:09Doch.
01:14:11Sie?
01:14:13Bleiben Sie sofort stehen!
01:14:15Ich habe so oft geweigert, zu mir zu kommen,
01:14:17dass ich mir diesen kleinen Scherz ausdenken musste,
01:14:19um endlich ans Ziel zu gelangen.
01:14:21Ich warne Sie, bringen Sie mich sofort in mein Hotel zurück.
01:14:23Das fällt mir gar nicht ein.
01:14:25Wir werden zusammen essen, das ist alles.
01:14:27Ich habe sogar eine Anstandsdame eingeladen,
01:14:29die schöne Stella Mendoza.
01:14:31Die kann Sie nachher nach Hause bringen.
01:14:33Wenn Sie nicht sofort stehen bleiben, rufe ich um Hilfe.
01:14:35Versuch's, hätte ich ja doch keine.
01:14:38Lass den Hund hin!
01:14:40Ich habe keine Lust, am nächsten Baum zu landen.
01:14:46Wir sind da, schönes Fräulein.
01:15:08Ja, Stella, bringe ich dir unseren Ehrengast.
01:15:10Kümmere dich ein paar Minuten,
01:15:12dann kommst du wieder nach Hause.
01:15:13Ehrengast, kümmere dich ein paar Minuten um ihn.
01:15:15Ich muss erst dieses Zeug loswerden.
01:15:22Bitte, helfen Sie mir.
01:15:24Ich will nicht hierbleiben.
01:15:26Er muss jeden Augenblick wieder da sein.
01:15:28Haben Sie Mitleid mit mir gehabt,
01:15:30als Sie mir die Rolle wegschnappten?
01:15:32Na ja, ich verstehe, die große Chance.
01:15:36Tut mir leid,
01:15:38aber mit Gregory müssen Sie selbstfertig werden.
01:15:40Das Einzige, was ich für Sie tun kann ...
01:15:52Er ist geladen.
01:15:54Hier ist der Sicherheitsknopf,
01:15:56Sie müssen ihn drücken, bevor Sie schießen.
01:15:58Nein, nein, das kann ich nicht.
01:16:00Ach, besser als gar nichts.
01:16:02Er kommt.
01:16:04Ich weiß zwar nicht, warum ich das für Sie tue, Frau Lenzanders,
01:16:06ich habe Sie nie besonders leiden können,
01:16:07aber es beruhigt ein bisschen mein schlechtes Gewissen,
01:16:09wenn ich Sie ihm nicht ganz wehrlos überlasse.
01:16:25Aha, die Anstandsdame hat sich taktvollerweise entfernt.
01:16:30Willst du nicht deinen Mandel ablegen, mein Kind?
01:16:33Nein, nehmt mich halt nicht an.
01:16:35Bitte, wie du willst.
01:16:38Ich fürchte nur,
01:16:40es wird ja bald zu warm werden.
01:16:42Lassen Sie das meine Sorge sein.
01:16:45Komm, trink.
01:16:47Bring da.
01:16:52Komm.
01:16:54Trink da.
01:16:56Kommen Sie, vielleicht kriegen wir noch ein Whisky.
01:16:58Herr Jackson!
01:17:00Ja?
01:17:02Wie gut, dass ich Sie noch treffe.
01:17:04Ich dachte nämlich, Sie wären auch schon bei der Regie-Sitzung.
01:17:05Frau Lenzanders, würden Sie es hier mitnehmen?
01:17:07Sie hat es nämlich vergessen.
01:17:09Regie-Sitzung?
01:17:11Ich mache doch nach Mitternacht keine Regie-Sitzung mehr.
01:17:13Guten Nacht.
01:17:15Ja, aber ...
01:17:17Moment mal,
01:17:19was war das gerade mit der Regie-Sitzung und Frau Lenzanders?
01:17:21Da war ein Chauffeur,
01:17:23der hat Frau Lenzanders zu einer Regie-Sitzung abgeholt.
01:17:25Warum sollte ich Ruth nachts zu einer Regie-Sitzung bestellen?
01:17:27Wie hat der Chauffeur ausgesehen?
01:17:29Es war ziemlich dunkel, ich habe ihn nicht genau erkannt,
01:17:31aber untersetzt, ein rundes, feistes Gesicht.
01:17:33Könnte das vielleicht Sir Gregory gewesen sein?
01:17:35Sie kennen ihn doch.
01:17:37Ja!
01:17:39Bitte.
01:17:41Rufen Sie sofort Major Stainson,
01:17:43er soll mit ein paar Mann nach Schloss Griff Tower kommen.
01:17:45Ich fahre inzwischen voraus.
01:17:53Lassen Sie mich sofort hier raus!
01:17:55Geht mir, wie Sie wünschen.
01:17:57Ich werde meinen Diener rufen, er wird Sie hinaus begleiten.
01:17:59Frank!
01:18:04Ich werde jetzt gehen.
01:18:07Und Sie werden mir nicht folgen.
01:18:11Gehen Sie nicht!
01:18:13Warten muss draußen sein!
01:18:33Was ist denn da los?
01:18:53Wo ist sie?
01:18:55Leckerwand!
01:18:57Wenn ich sie erwische, bin ich geliefert.
01:18:59Und wo willst du hin?
01:19:01Das geht mich nicht an.
01:19:03Weibergeschichten oder ist noch was andere? Ach was, aber wer wird mir das glauben?
01:19:09Ich muss hier verschwinden, bevor sie mir etwas aufhängen können.
01:19:12Du musst aufhängen. Wohin? Wir fahren aufs Schiff. Komm rauf, wir müssen uns umziehen.
01:19:33Verdammt nochmal, es springt nicht an. Warte einen Augenblick, ich will mir Longwells
01:19:56fahren wollen. Michael! Michael! Wo ist Bruder und Sir Gregory?
01:20:21Bruder ist weggelaufen, Sir Gregory ist drüber zu Longwell. Was zu Longwell?
01:20:25Hilfe! Hilfe! Das war Gregory. Warten Sie hier bis das Polizeiauto kommt und sagen sie wo ich bin.
01:21:22Herr Brixen, das Auge des Gesetzes, schon so früh? Bitte kommen Sie herein.
01:21:34Was führt Sie zu mir? Entschuldigen Sie die Störung. War Sir Gregory fern hier?
01:21:43Nein, ist ihm etwas geschehen? Das will ich nicht hoffen. Im Interesse aller Beteiligten.
01:21:49Gefällt Ihnen mein Ahnherr? Ja, ein prachtvoller Kopf. Nur sein Beruf gefällt mir nicht.
01:21:58Ach Sie wissen, Sie haben seine Memoiren gelesen. Ist das nicht ein prachtvolles Buch?
01:22:06Das ist Geschmackssache. Herr Longwell, mir scheint Sie verehren Ihren Onkel etwas zu viel.
01:22:12Wie meinen Sie das? Nun, ich glaube er ist für Sie so etwas wie ein Heiliger.
01:22:19Das könnte zu einer Art Besessenheit führen und zu Handlungen, die ein normaler Mensch nicht einmal im Angstraum begehen würde.
01:22:26Verstehen Sie was ich meine? Vollkommen. Vollkommen.
01:22:31Aber meine Ansicht ist, dass es nichts edleres gibt als die großen Taten seiner Vorfahren nachzuahmen.
01:22:42Das müssen die Ärzte entscheiden. Sie sind krank, Herr Longwell. Sehr krank.
01:22:48Krank? Ich war noch nie so gesund wie gerade jetzt. Ich fühle mich so jung wie mein Urgroßonkel in seiner besten Zeit.
01:23:01Ja, das glaube ich Ihnen gern. Ich habe ihn gleich vom ersten Moment an erkannt. Charles Henry Longwell, Erbscharfrüchter von Frankreich.
01:23:19Über die großen Taten Ihres Ahnherrn kann man verschiedene Ansicht sein.
01:23:23Ein Mann, der unzählige Menschen hingerichtet hat und mit eigener Hand Marie Antoinette und Ludwig XVI. unköpfte.
01:23:31Ich weiß nicht, durch welche Laune des Schicksals Ihre Familie nach England vertrieben wurde und was Sie, Henry Longwell, dazu trieb, das grausame Gewerbe Ihres Onkels heimlich fortzusetzen.
01:23:41Sie haben arme, unschuldige Menschen hingerichtet und sich dabei noch den Namen Wohltäter gegeben.
01:23:48Selbstmord ist eine unverzeihliche Sünde. Deshalb halte ich es für meine Pflicht, den armen Teufeln zu helfen, die es nicht wagen, ihrem eigenen Leben ein Ende zu setzen.
01:24:03Und deshalb kann ich mich als Wohltäter bezeichnen.
01:24:07Auch bei Lorenz Voss?
01:24:08Der hatte es verdient. Er war ein Verbrecher. Ein ganz gewöhnlicher Verbrecher.
01:24:16Er wollte Geld von mir erpressen. Durch Zufall hatte er erfahren, was auf meiner Schreibmaschine geschrieben wurde.
01:24:25Wo ist Sir Gregory Penn?
01:24:26Sie werden es mir nicht glauben. Ich weiß es nicht.
01:24:29Sir?
01:24:30Ich weiß es nicht.
01:24:32Und das hier?
01:24:34Sie sind doch Nichtraucher. Und die frischen, schmutzigen Fußspuren hier auf Ihrem Teppich? Und der Schrei, den ich gehört habe?
01:24:42Kommen Sie, Herr Longwell. Sie zeigen mir jetzt mal Ihr Haus.
01:24:47Wie Sie wünschen. Aber wenn Sie mich zwingen, mein Werk hier abzubrechen,
01:24:52berauben Sie die Menschheit eines Dienstes, der mich tausende von Pfunde gekostet hat.
01:24:58Aber ich leiste keinen Widerstand.
01:25:02Stellen Sie sofort die Flasche weg.
01:25:03Was denn? Was denn? Sie wollen zum Abschied nicht einen Schluck mit mir trinken.
01:25:08Stellen Sie die Flasche weg!
01:25:13Bitte?
01:25:16Jemand hat schon vor mir getrunken. Dem scheint der Wein nicht bekommen zu sein.
01:25:22Also los. Kommen Sie. Kommen Sie, Herr Longwell. Los!
01:25:25Ich komme schon. Entschuldigen Sie.
01:25:55Entschuldigen Sie.
01:26:25Entschuldigung.
01:26:55Was ist los?
01:27:08Brixton ist zu Longwell. Sie sollen sofort da rüberkommen.
01:27:11Zu Longwell.
01:27:35Ja.
01:27:49Sir Gregory.
01:27:57Brixton.
01:28:01Wo sind wir? Wie kommen wir hierher?
01:28:08Wir sind in Longwells Katakomben. Hat er Ihnen was zu trinken gegeben?
01:28:15Ja.
01:28:18Wie ich das Schlafmittel gespürt habe, bin ich herausgelaufen und habe um Hilfe gerufen.
01:28:23Aber es war zu spät. Was da war, weiß ich nicht mehr.
01:28:30Versuchen Sie, meine Handschein zu öffnen.
01:28:34Das geht nicht.
01:28:36Versuchen Sie es nochmal!
01:28:38Das geht nicht!
01:28:41Was hat der alte Teufel mit uns vor?
01:28:48Ich habe meine Theorie. Und wenn mich nicht alles täuscht, dann ...
01:28:53Die Theorie täuscht Sie nicht, Captain Brixton.
01:29:22Man nannte sie die Witwe.
01:29:27Wer will der Nächste sein?
01:29:35Du.
01:29:37Du.
01:29:38Du hast es verdient.
01:29:40Du schlagsägerliche Weibchen!
01:29:44Longwell! Longwell!
01:29:53Los, los, ich gehe vor Ort.
01:29:56Kommen Sie, kommen Sie. Hier.
01:29:58Zu.
01:30:02Los, versuchen Sie einzurücken.
01:30:05Nein!
01:30:31Rot.
01:30:32Michael!
01:30:33Rot, schießen Sie! Schießen Sie sofort!
01:30:40Versuch es nochmal!
01:30:58Mein Onkel Charles Henry hatte die Ehre, eine Dame zu richten.
01:31:04Die Herren lassen Ihnen bestimmt den Vortritt, liebes Kind.
01:31:09Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie!
01:31:12Longwell!
01:31:14Michael!
01:31:28Bach! Bach!
01:31:41Hier, hier. Ja.
01:31:53Da drüben.
01:32:02Los, lösen Sie die Handschellen.
01:32:04Holen Sie mir was zum Zudecken. Ja.
01:32:06Aber schnell!
01:32:10Ja, ist gut.
01:32:12Kommen Sie, geben Sie mir her.
01:32:26Die Katakomben gehören zu einer alten Wehranlage von Schloss Hüftauer.
01:32:31Sie sind hunderte von Metern lang.
01:32:33Na ja, nur, dass sie bis hierher zum Haus von Longwell führen würde,
01:32:39das wusste natürlich kein Mensch.
01:32:41Wahrscheinlich...
01:32:43Wahrscheinlich hat er ihr auch von Zeit zu Zeit seinen zweiten Wagen versteckt.
01:32:47Und was wird jetzt aus Gregory?
01:32:49Diese üble Sache mit Freundin Sanders wird ihm natürlich teuer zu stehen kommen,
01:32:52aber wegen der Maleien können wir ihm nichts anhaben.
01:32:55Sie hat keine Anzeige erstattet.
01:32:57Ja, und die Guillotine, die kommt ins Polizeimuseum.
01:33:01Die armen Teufel, denen sie helfen sollte, sie von ihren Leiden zu erlösen,
01:33:04die werden jetzt in den Zeitungen vergeblich nach den Inseraten des Wohltäters suchen.
01:33:08Aber warum hat er die Köpfe eingepackt und weggeworfen, dass man sie fand?
01:33:12Als Beweis.
01:33:14Wahrscheinlich wollte er den Familien seiner Opfer die Versicherungssumme zukommen lassen.
01:33:18Er fühlte sich eben als Wohltäter.
01:33:26Auf Zeichen absperren!
01:33:29Na, wie sieht's aus mit der Sonne?
01:33:38Hier, Meinke.
01:33:39Danke.
01:33:40Hallo, Käpt'n Brixen!
01:33:41Hallo, Frankie, wie geht's?
01:33:42Danke, gut. Wieder im Land?
01:33:43Ja, seit einer Stunde aus Südamerika.
01:33:44Was ist los? Ich denke, euer Film ist längst fertig.
01:33:46Heute ist letzter Drehtag.
01:33:47Ah, so.
01:33:48Ja, wo ist denn eigentlich Frau Sanders?
01:33:50Da, hinter den Bäumen.
01:33:51Danke, Frankie.
01:33:53Michael!
01:34:19Darf ich?
01:34:21Kann ich denn jetzt endlich mal ein Autogramm haben?
01:34:24Danke.
01:34:25Ja, aber ich hoffe, dass Sie diesmal nicht gekommen sind, um wieder jemand zu verhaften.
01:34:30Doch.
01:34:31Ja? Wen denn?
01:34:33Tja, das darf ich nicht verraten, sonst wäre die betreffende Person ja gewarnt.
01:34:37Kamera fertig.
01:34:38Kamera fertig.
01:34:39Na, dann können wir ja anfangen.
01:34:41Langsam ziehen.
01:34:42Kamera läuft.
01:34:43Kamera läuft.
01:34:44Kamera läuft.
01:34:53Ja, was soll denn das?
01:34:55Wer stört denn da die Aufnahme?
01:34:57Kamera aus.
01:35:00Ich möchte mal wissen, wer hier wen stört.
01:35:14Untertitel der Amara.org-Community

Recommended