• le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:00:30Avec le soutien de
00:00:33Merci à
00:00:36Merci à
00:00:39Merci à
00:00:42Merci à
00:00:45Merci à
00:00:48Merci à
00:00:51Merci à
00:00:54Merci à
00:00:57Merci à
00:01:00Merci à
00:01:03Merci à
00:01:06Merci à
00:01:09Merci à
00:01:12Merci à
00:01:15Merci à
00:01:18Merci à
00:01:21Merci à
00:01:24Merci à
00:01:27Merci à
00:01:30Merci à
00:01:33Merci à
00:01:36Merci à
00:01:39Merci à
00:01:42Merci à
00:01:45Merci à
00:01:48Merci à
00:01:51Merci à
00:01:54Merci à
00:01:57Merci à
00:02:00Merci à
00:02:03Merci à
00:02:06Merci à
00:02:09Merci à
00:02:12Merci à
00:02:15Merci à
00:02:18Merci à
00:02:21Merci à
00:02:24Merci à
00:02:27Merci à
00:02:30Merci à
00:02:33Merci à
00:02:36Merci à
00:02:39Merci à
00:02:42Merci à
00:02:45Merci à
00:02:48Merci à
00:02:51Merci à
00:02:54Merci à
00:02:57Merci à
00:03:00Merci à
00:03:03Merci à
00:03:06Merci à
00:03:09Merci à
00:03:12Merci à
00:03:15Merci à
00:03:18Merci à
00:03:21Merci à
00:03:24Merci à
00:03:27Merci à
00:03:30Merci à
00:03:33Merci à
00:03:36Merci à
00:03:39Merci à
00:03:42Merci à
00:03:45Merci à
00:03:48Merci à
00:03:51Merci à
00:03:54Merci à
00:03:57Merci à
00:04:00Merci à
00:04:03Merci à
00:04:06Merci à
00:04:09Merci à
00:04:12Merci à
00:04:15Merci à
00:04:18Merci à
00:04:21Merci à
00:04:24Merci à
00:04:27Merci à
00:04:30Merci à
00:04:34Merci à
00:04:37Merci à
00:04:52Merci à
00:04:55Merci à
00:04:58Merci à
00:05:01C'est pas possible !
00:05:13Scooby ?
00:05:25Attendez une seconde !
00:05:31C'est Blair et Coleman !
00:05:34Hey ! Vous avez entendu ça ?
00:05:40Le plan était d'effrayer tout le monde et d'acheter la maison à bon prix.
00:05:44Mais ça n'a pas marché.
00:05:46A cause de ces intrus.
00:05:50Tu peux lui dire de tailler ?
00:05:52J'essaie de lui confier !
00:05:54Alors, c'est une nuit normale pour vous ?
00:05:57Oui ?
00:05:58Bien sûr, c'est ça !
00:06:00Je vois.
00:06:01Prenons des radiographies.
00:06:09Tout indique que Shaggy souffre d'un désordre de panique hypertrophique chronique.
00:06:13Qu'est-ce que c'est en espagnol ?
00:06:15C'est une réaction étrange à la peur.
00:06:18Ça affecte à un moment ou à l'autre.
00:06:21C'est que je suis spécial !
00:06:23Bien sûr, ça signifie que tu dois t'éloigner de tout ce qui t'effraie.
00:06:27Donc, tu n'as qu'à chasser des fantômes, attraper des criminels, des mystères et des perverses.
00:06:31Plus de perverses ?
00:06:33Aucune.
00:06:34Shaggy, comme ton médecin, je te prohibe de monter à la machine du mystère.
00:06:38Ça signifie que c'est la fin de la gang Scooby-Doo ?
00:06:45Ça veut dire qu'il y a une caméra ?
00:06:49Ça veut dire qu'il y a une caféterie ici, n'est-ce pas ?
00:06:52Caféterie ? Quelle délicieuse !
00:06:59Caféterie de Joe.
00:07:03C'est très dégoûtant.
00:07:05Qu'est-ce qu'on va faire maintenant sans résoudre les mystères ?
00:07:07Hey, témorose Joe, qu'est-ce que tu fais dans ton temps libre ?
00:07:11J'étouffe !
00:07:15C'est une bouffande !
00:07:18Hey, il y a quelque chose qu'on peut faire ici.
00:07:20Il y a une boulangerie dans le parc de Mackinson.
00:07:22T'es fou ? Tu sais que le papier machin me fait peur.
00:07:41Bon, on peut aller à la boulangerie ?
00:07:43Bien sûr que non. Tu sais combien de gens meurent par des coups de pied chaque année ?
00:07:47Je pense qu'environ...
00:07:49... pas un seul.
00:07:55Je dois éviter tout ce qui me fait peur à cause de mon horrible désordre chronique.
00:08:05Hey Joe, tu sais ce que j'ai bu ?
00:08:09C'est le café !
00:08:13Non ! Je me demande comment ça s'est passé !
00:08:38Qu'est-ce qui se passe, Fred ?
00:08:40J'ai essayé de faire de la science. Le Sr. Fleischer n'a pas aimé mon projet.
00:08:44Qu'est-ce que les trois lois du mouvement de Newton décrivent ?
00:08:52Fred, chaque projet de science n'est pas une trompe pour les fous.
00:08:58Si je n'obtiens pas un crédit supplémentaire dans le projet, je ne pourrai pas m'étudier.
00:09:01T'as une idée, les gars ?
00:09:03Qu'est-ce que tu penses des effets antigravitationnels du café ?
00:09:07Je sais ! Mon oncle a investi dans un hôtel-spa à la Serena.
00:09:12Voici le dossier.
00:09:14C'est magnifique !
00:09:16Et il y a une excavation paléontologique dans le village.
00:09:19L'oncle nous donnera des chambres dans le spa.
00:09:21Et tu peux être volontaire.
00:09:23Le meilleur de tout ça, Shaggy peut venir.
00:09:26Ça sera totalement relaxant, il n'y aura pas de peur. Regarde.
00:09:29La Serena, le village le moins affamé de l'Amérique.
00:09:33Comment est-ce que c'est ?
00:09:35C'est officiellement certifié par l'Office des Forces Supernaturales.
00:09:38On devrait y aller.
00:09:39Allons, Shaggy, c'est comme dans les anciens temps.
00:09:41Mais sans le bruit.
00:09:43Je sais, Fred.
00:09:47Ici, il dit que la Serena a trois types de restaurants-buffets.
00:09:51On y va !
00:10:00Il arrivera bientôt à son destin.
00:10:03J'ai cru que tu avais déconnecté le GPS, Fred.
00:10:05C'était un long voyage et j'avais besoin d'adresses.
00:10:07Excepte que pour arriver ici, on a passé par 5 restaurants,
00:10:10un buffet ouvert pendant 24 heures et un cratère de météorite.
00:10:13Et n'oublie pas le restaurant des tatouages.
00:10:15Je ne vais jamais oublier le lieu des tatouages.
00:10:18Quand je le flexionne, il me semble qu'il mastice.
00:10:23Le Docteur ne lui a pas prohibi de monter à Shaggy ?
00:10:25Il lui a dit de ne pas monter à la machine du mystère.
00:10:27C'est pour ça que je l'ai répété.
00:10:29La machine à la moustache ?
00:10:32J'espère que vous avez apprécié le voyage, les gars.
00:10:34Parce que je ne l'ai pas apprécié.
00:10:36J'espère qu'un jour je pourrai quitter l'odeur qu'a laissé Scooby-Doo dans les asiens.
00:10:40Parce que ça sent !
00:10:57Je crois que je vais aimer ça.
00:10:59Je vais aimer ce lieu.
00:11:01Ah ah !
00:11:02C'est Frank, Danny, Véronica et Sloppy !
00:11:06Ce ne sont pas nous.
00:11:07Et tu dois être Scooby-Doo.
00:11:09J'ai entendu beaucoup de toi.
00:11:13Est-ce que tu es sûr que c'est un grand danois ?
00:11:15Il ressemble plus à un chien de maison.
00:11:18Je suis le chien !
00:11:20Tu peux le dire encore, esclave ?
00:11:24Passez, passez.
00:11:25Je suis heureux que vous soyez ici.
00:11:28C'est la sereine.
00:11:32C'est un lieu merveilleux, monsieur Hobbly.
00:11:35Il n'y a pas besoin d'être si formal, Spanky.
00:11:37Appelez-moi monsieur Hobbly.
00:11:42C'est vrai.
00:11:43Nous ouvrirons le public la semaine prochaine.
00:11:45J'aurais pu le faire plus grand, mais les voisins ne voulaient pas vendre leurs terres.
00:11:49C'est très mauvais.
00:11:51Oui, mais qu'est-ce que je pourrais faire ?
00:11:53M'habiller comme un fantôme et les effrayer ?
00:11:58Non, non.
00:12:03Nous sommes toujours synchronisés, n'est-ce pas, Scooby ?
00:12:06Oui !
00:12:07Parfaite synchronisation !
00:12:09Et il y a tout genre de nourriture ici, monsieur Hobbly.
00:12:12Je suis désolé, Shaggy.
00:12:14Ils vendent seulement de la viande assaillée dans la plage centrale.
00:12:16C'est vrai.
00:12:17On peut aller à l'excavation et ensuite visiter le lieu.
00:12:20D'accord, mais ne revenez pas trop tard.
00:12:22Je vais faire des gâteaux au tofu.
00:12:29Parc Serena
00:12:38S'il vous plaît, allez à l'excavation si nous avons besoin d'un moment pour...
00:12:44digérer...
00:12:46ou exploser !
00:12:52Quand allons-nous comprendre qu'on ne doit pas manger trop ?
00:12:56Tu te souviens de la chanson qu'on a faite ?
00:12:58Para, para, para...
00:13:01Les boutons bougent !
00:13:03Mais nous ne nous arrêtons pas !
00:13:06Et nous ne nous arrêtons pas !
00:13:08Je t'en prie, Scooby, ne mange pas de cette façon !
00:13:11Jamais plus !
00:13:13Je suis venu à la Serena.
00:13:16Je ne savais pas que l'excavation était si loin.
00:13:19Nous avons traversé beaucoup de temps.
00:13:22J'ai faim !
00:13:24C'est bien qu'on garde un pain pour plus tard.
00:13:26On le partage ?
00:13:28Oui, oui, oui !
00:13:31Mais ne nous arrête pas, Scooby !
00:13:46Allons-y, Scooby-Doo !
00:13:55Dinosaurio !
00:14:01Chucky !
00:14:02Là-bas !
00:14:04Ragnosaurio !
00:14:06Reno, tu vois un rhinocéros ici ?
00:14:09Non !
00:14:10Dinosaurio !
00:14:12Dinosaurio !
00:14:14Dinosaurio !
00:14:16Dinosaurio !
00:14:18Dinosaurio !
00:14:20Dinosaurio !
00:14:22Dinosaurio !
00:14:23Un dinosaure !
00:14:25Un dinosaure ?
00:14:27C'est ce dinosaure, stupideau ?
00:14:29Plus grand !
00:14:31Plus grand ?
00:14:32Plus grand !
00:14:33Plus grand ?
00:14:34Plus grand !
00:14:41Non ! Pas plus grand !
00:14:43Je rigole !
00:14:45Tu rigoles ?
00:14:46Ce n'est pas une bonne blague !
00:14:48Ce n'est pas amusant !
00:14:53Non il est plus grand que ce que je pensais
00:14:55C'est pas possible c'est pas possible !
00:14:57Je disais que je voulais dire plus grand
00:14:59Mais je pensais pas que tu allais me dire plus grand
00:15:01Qu'est ce qui se passe ?
00:15:03On va où ?
00:15:05Où est le dinosaure ?
00:15:06Il est plus grand que ce que je pensais
00:15:08C'est la dernière fois j'ai vu de gros
00:15:10Je sais, tu as pas peur ?
00:15:12Non, je sais
00:15:14Tu sais, il est une bêta
00:15:16C'est la dernière fois que je l'ai vu
00:15:18Il est plus gros que ce que tu penses
00:15:20C'est la dernière fois que je l'ai vu
00:15:22C'est la première fois que je vois quelqu'un qui s'intéresse à la science.
00:15:25Tout le monde veut devenir des designers de jeux vidéo, même Windsor.
00:15:29Quoi ?
00:15:30J'ai pris quelques cours d'animation, ça ne veut pas dire que...
00:15:33Je rigole.
00:15:35Windsor est mon meilleur étudiant.
00:15:37C'est sûrement le cas.
00:15:42J'ai réalisé que tu travailles sur le deuxième os métacarpio d'un jeune diloposaure.
00:15:48Je crois que tu peux te rendre compte que c'est le troisième os métacarpio.
00:15:53Je ne crois pas.
00:15:54C'est la surface dorsale.
00:15:59J'ai été folle.
00:16:00J'ai passé au-dessus de l'épaisseur du tendon.
00:16:03Sûrement que mes yeux sont meilleurs.
00:16:06Mon Dieu, tu les as achetés à SpecMasters ?
00:16:09Totalement.
00:16:10Ils avaient exactement les mêmes en Der Glacier House,
00:16:13mais ils coûtaient le double.
00:16:14En Der Glacier House, ils sont des fraudes.
00:16:16Pas autant que Focus Pocus.
00:16:18Oui, je sais.
00:16:20On dirait qu'on a perdu Windsor.
00:16:22Il s'intéresse à l'optique.
00:16:24Fred, peut-être que tu peux travailler sur ce métacarpio.
00:16:27Les gars, c'est incroyable !
00:16:29Regardez le os que Scooby a trouvé !
00:16:32Ne bougez pas.
00:16:34Baissez ce os.
00:16:38Le femur d'un Mazopondylo.
00:16:41Ça pourrait être une plus grande découverte.
00:16:43Windsor !
00:16:44Mazopondylo !
00:16:51Karynatos ?
00:16:52Peut-être Harris.
00:16:54Très bien !
00:16:56Shaggy, Scooby, les gars.
00:16:58Je suis là.
00:16:59Je suis là.
00:17:00Je suis là.
00:17:01Je suis là.
00:17:02Je suis là.
00:17:03Je suis là.
00:17:04Je suis là.
00:17:05Shaggy, Scooby.
00:17:07Je vous remercie de votre contribution à la paléontologie.
00:17:10Paléontologie ?
00:17:12Qu'est-ce qu'elle dit ?
00:17:14Rien.
00:17:15Rien.
00:17:34Il n'y a rien que le saut d'une baleine, manger du barbacoa et aider la science.
00:17:38C'est le meilleur voyage.
00:17:40Et 100% pas de craquements.
00:17:43Je ne me souviens plus ce que c'est d'être effrayé
00:17:53Je crois que je me souviens
00:17:57C'est le fantasmasaurus
00:18:14Intéressant, d'une certaine manière il ressemble à un palachiosaurus, mais il brille et n'est pas extinct
00:18:23Allons-y !
00:18:44Aaaaah !
00:19:04Aucun reptile se mette contre mes amis !
00:19:14Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas d'autre chose à faire
00:19:18Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas d'autre chose à faire
00:19:21Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas d'autre chose à faire
00:19:24Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas d'autre chose à faire
00:19:27Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas d'autre chose à faire
00:19:30Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas d'autre chose à faire
00:19:33Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas d'autre chose à faire
00:19:58Comment ça va Shaggy ?
00:19:59Il a peur !
00:20:02Je crois qu'il est fou
00:20:04Bon amis, on dirait qu'on a un mystère dans nos mains
00:20:08Dans ce cas, pouvons-nous raser la peinture de Laval ?
00:20:11J'en ai assez d'aller à la machine à moustache
00:20:33Je crois qu'il se récupère
00:20:35La thérapie aromatique fonctionne, maintenant je vais essayer...
00:20:39Avec le nez
00:20:51Scooby, tu penses à quelque chose qui n'est pas de la nourriture ?
00:20:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:21:01Oh, un mélange d'arômes
00:21:05Qu'est-ce qu'il y a ?
00:21:06J'ai l'impression d'avoir douté de toi
00:21:09C'est bon
00:21:14C'est bon, Savi, tu es dans un endroit sûr
00:21:17On dirait que tu as expérimenté la visite du Fantasmaure
00:21:22Fantasmaure ?
00:21:52Les Indiens étaient des collecteurs et agriculteurs
00:21:55Ils vivaient de la richesse de la terre
00:21:57Et comme tel, ils ne pouvaient pas compter sur les armes des invaseurs
00:22:08Les Indiens ont été repressés et forcés au système de cavernes naturelles
00:22:12En dessous de la Serenne
00:22:14Où à un Shaman, le Kepaya, il a eu l'idée
00:22:17Un plan pour protéger son peuple
00:22:19Il a appelé l'esprit de l'animal le plus puissant de la terre
00:22:23Pour se battre contre les invaseurs
00:22:25Ils disent qu'il attendait un lion de la montagne
00:22:28Ou peut-être un oiseau
00:22:30Dans son lieu, il est arrivé quelque chose de plus ancien
00:22:35Le Fantasmaure
00:22:37Mais la bestiole était très puissante pour être contrôlée
00:22:40Et elle a sorti des cavernes auxquelles elle était supposément protégée
00:22:50Ils disent qu'elle est en train de marcher sur la terre
00:22:53Théâtrée de sang
00:22:58Enfin, c'est la histoire
00:23:00Elle est dans le livre
00:23:02Les légendes absurdes du sud-est américain
00:23:05Il y a un chapitre sur une troupeuse volante
00:23:08De trois têtes en sainte-fé
00:23:11Allons, Shaggy, réagis là-bas
00:23:13Stanky, je te donne ma parole
00:23:15Tu n'as pas raison de craindre le Fantasmaure
00:23:18C'est vrai ?
00:23:19Bien sûr
00:23:20Tu devrais être plus préoccupé par les millions de serpents et rats
00:23:23Qu'en vivant dans les cavernes et les tunnels miniers
00:23:28Les choses sont en train de s'empêcher, M.Hoblin
00:23:31Ne t'en fais pas, je crois que j'ai quelque chose qui peut t'aider, Shaggy
00:23:36Mes amis, je vous présente le plus nouveau de la nouvelle époque
00:23:41Reprogrammation psycholuminescente
00:23:44RPL
00:23:46Avec cet équipement, je peux mettre quelqu'un en trance
00:23:51Comme l'hypnose ?
00:23:53Non, c'est plus comme...
00:23:55L'hypnose
00:23:57Mais pas la forme ancienne où tu pendules
00:24:00Avec un horloge de l'or sur la tête
00:24:03Oh non, c'est complètement différent
00:24:17Je crois que ce n'est pas complètement différent
00:24:20Mais c'est merveilleux
00:24:22Maintenant, Scout, dans quelques minutes
00:24:24Je vais te curer du désordre de panique hypertrophique chronique d'une fois pour toutes
00:24:30Tu te sens très léger
00:24:32Très léger
00:24:34J'ai dit léger ?
00:24:36J'ai dit léger ?
00:24:38J'ai dit léger ?
00:24:40J'ai dit léger ?
00:24:42J'ai dit léger ?
00:24:44J'ai dit léger ?
00:24:46Non, c'est léger
00:24:48Très léger
00:24:50Très léger
00:24:52Tu es relax
00:24:54Et n'importe quoi
00:24:56Va être
00:24:58Très, très valide
00:25:00Sûr, sans peur
00:25:02Héroïque
00:25:04Pouvoir
00:25:06Indestructible
00:25:08Tu seras tout ça quand tu écouteras la parole clave
00:25:11La même parole clave te retournera la normalité
00:25:15Maintenant, quand les doigts sonneront, tu te réveilleras
00:25:19Et rien ne te rappelleras
00:25:24Qu'est-ce qui s'est passé ? Je ne me rappelle rien
00:25:27Qu'est-ce qui se passe ?
00:25:29Rien
00:25:31Je crois que Snappy a perdu tout sens de la peur en écoutant la parole clave
00:25:36C'est merveilleux ! Quelle est la parole ?
00:25:39Je n'en sais rien
00:25:41C'est toujours comme ça
00:25:43L'équipe est si puissante qu'elle finit par me reprogrammer
00:25:47Perdue de mémoire totale
00:25:49Mais on ne peut pas quitter la peur si on ne sait pas la parole clave
00:25:53Bien, c'est la vérité, mais ce n'est pas si mauvais
00:25:57Ce n'est pas si mauvais
00:25:59Nous devons trouver la parole clave
00:26:02Abrecadabra ?
00:26:04Non
00:26:05Abracadabra ?
00:26:06Non
00:26:07Tout ce que tu peux manger ?
00:26:08Mais oui, s'il vous plaît
00:26:09Mangez du confit dans la rue du parc, elle prépare le meilleur assado Yankee
00:26:14Alors Scooby et moi, on va charger de l'arbre
00:26:18La hypnothérapie me donne faim
00:26:20Allons à l'excavation pour chercher des pistes, M.Hobly
00:26:23Très bien
00:26:24Ne permettez pas que votre veste s'emmerde
00:26:26C'est une paignolette
00:26:27C'est un projecteur de hologrammes
00:26:30Croyez-vous que Hobly a pu projeter le fantôme ?
00:26:33Il a dit qu'il aurait aimé acheter plus de terrain pour le spa
00:26:35Que penses-tu, Vilma ?
00:26:37Je pense que le couleur des yeux de Windsor s'effondre à la lumière de la lune
00:26:44Ok...
00:26:45Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui nous aidera cette nuit ?
00:26:48Ne la dérange pas, Duff
00:26:49Tu n'es pas amoureux d'elle ?
00:26:51Moi ?
00:26:52Non, pourquoi tu me le demandes ?
00:26:54Bien sûr que non
00:26:56Je pensais que...
00:26:57Ne restez pas là !
00:27:08Wow, les gars, vous n'avez pas lu là-bas ?
00:27:10Je ne sais pas, servez-vous de ce que vous n'allez pas manger
00:27:13Nous l'avons lu, quel est le problème ?
00:27:15Bien, ils ne seront pas capables de manger tout
00:27:18Oubliez-le
00:27:19En voulez-vous plus ?
00:27:20Oui, bien sûr !
00:27:25Je me déclare bankrupte ou...
00:27:38Donnez-moi ça !
00:27:45Oh, Fred ? Vilma ?
00:27:47Que pensez-vous de tout ça ?
00:27:49Traces de dinosaures et...
00:27:51Traces de viandes ?
00:27:53Vraiment des traces de viandes ?
00:27:55Est-ce que ça a quelque chose à voir avec les viandes qu'a mentionné Mr. Hobbit ?
00:27:58Peut-être...
00:27:59C'est l'heure de vérifier les tunnels de la mine
00:28:08Ah !
00:28:13Je pense que ces gars vont finir avec la ville
00:28:16Je pense qu'ils vont bien, si personne ne les dérange
00:28:24C'est ce que je disais
00:28:30C'est le plan
00:28:31À la counte de 3, inventez une machine du temps
00:28:351, 2, 3
00:28:39Je crois que je me suis fait pipi
00:28:44Peut-être que ces viandes gigantes viennent des cavernes en formes de dinosaures
00:28:51Je sais que ça a l'air étrange, mais y a-t-il quelque chose de plus étrange que le fantôme ?
00:28:55Je crois que j'ai entendu quelque chose par là-bas
00:28:57Allons vérifier
00:29:00Attention !
00:29:02Ne bougez pas
00:29:04Bonjour, Winsor
00:29:06Bonjour, Vilma
00:29:22Pour la gargante ?
00:29:23Winsor, tu voulais dire quelque chose ?
00:29:26Oui...
00:29:28Tes fesses nasales sont très belles
00:29:30Tu nous as tous dit de ne pas bouger, tu te souviens ? Il y a quelque chose d'important
00:29:35Quoi ? Oh, oui, oui...
00:29:38Attention ! Ne bougez pas, c'est plein de viandes
00:29:41C'est important !
00:29:43Oui, c'est bien au niveau des hauts niveaux, les viandes ne viennent pas jusqu'ici
00:29:47Les viandes restent en bas
00:29:49Mais dans la profondeur des cavernes, c'est très dangereux, on ne va jamais là-bas
00:29:54Restez à l'extérieur
00:29:57Vous voulez que je vous montre les pièces de l'excavation dont nous n'avons jamais entré ?
00:30:00J'aime tes fesses nasales
00:30:03Hey, vous n'avez jamais été là-bas, hein ?
00:30:07Les gars, ils viennent ?
00:30:08Buffet fait
00:30:09Tu as fait quelque chose de mauvais, tu vas payer le prix
00:30:15On peut le faire de deux façons, mon ami
00:30:17Une, tu sors de ce lieu
00:30:20Deux, je monte sur ton horrible visage
00:30:27Rire
00:30:32Tu as choisi
00:30:39C'est pour tes amis, malévés
00:30:56C'est bon, c'est bon
00:31:27C'est bon, c'est bon
00:31:29C'est bon, merci
00:31:30Ça veut dire que mon travail est terminé
00:31:39Mon visage
00:31:43Mon visage
00:31:45Mon visage
00:31:47Mon visage
00:31:49Mon visage
00:31:51Mon visage
00:31:53Mon visage
00:31:55Mon visage
00:32:01Les trahisseurs se sont fatigués
00:32:07C'est tout
00:32:09Mon ami, j'ai été abandonné et j'ai perdu mon amusement
00:32:13Oh!
00:32:25T'as fini toute ma gang?
00:32:27Non, je crois que j'en manque un.
00:32:30Je t'aime, étranger.
00:32:32Que si on arrange ça avec une course amicable en moto?
00:32:36Aujourd'hui, à la midi-noit, nous commençons sur la colline de la mort,
00:32:40et nous descendons vers le chemin de la mort.
00:32:42Nous tournons dans la courbe de la mort,
00:32:44et nous terminons dans l'estacionnement de l'avenir de la mort.
00:32:47Euh, à moins que tu aies peur.
00:32:50S'il te plaît, fais peur, fais peur!
00:32:52Qu'est-ce que je vois?
00:32:54À la midi-noit.
00:32:58Oh!
00:32:59Je devrais demander de me prêter une moto.
00:33:01Tu n'en as pas une.
00:33:03Je n'ai jamais monté une moto dans toute ma vie.
00:33:08Ami, tu as commis un erreur.
00:33:10Tu es fou.
00:33:11Mais je te promets que je ne serai pas si mauvais.
00:33:17Qui?
00:33:18Quoi?
00:33:19La colline de la mort?
00:33:20Le chemin de la mort?
00:33:22La courbe de la mort?
00:33:24Tu as dit l'avenir de la mort?
00:33:26Oui, c'est à la sortie de la courbe.
00:33:29Oh! Qu'est-ce que j'ai fait?
00:33:34Eh bien...
00:33:36Oui?
00:33:37Eh bien...
00:33:39Eh bien...
00:33:40Oui?
00:33:41Je me demande si tu aimerais aller dîner avec moi.
00:33:45Eh bien...
00:33:46Oui?
00:33:47J'aimerais être avec toi si tu le souhaites.
00:33:49Oui!
00:33:51Allons chercher le chemin seul.
00:34:04Nous avons un autre rapport géologique.
00:34:06C'est 98% sûr qu'il y a de l'argent dans cette vieille mine.
00:34:09Malheureusement, les terrains ne sont pas vendus.
00:34:13Oui...
00:34:14Quelle pitié.
00:34:15Mais peut-être que nous avons de la chance.
00:34:17Bien sûr.
00:34:18Peut-être que ce mystérieux fantôme
00:34:21nous fait tellement peur qu'il décide de vendre ses terrains.
00:34:24C'est ça.
00:34:27Nous ne pouvons laisser aucune évidence.
00:34:31Je crois que nous avons le cas résolu.
00:34:34Je ne sais pas.
00:34:35Nous n'avons pas encore capturé personne.
00:34:37C'est vrai.
00:34:42Le côté de la voiture disait
00:34:44Compagnie Minera Taumatrop.
00:34:45J'espère qu'il y aura quelqu'un qui nous dira quelque chose
00:34:47sur la minerie Taumatrop.
00:34:51Merci.
00:34:52Constructrice Taumatrop.
00:34:53Ils ont fermé la mine quand la mine était fermée.
00:34:55C'est ça.
00:34:56C'est ça.
00:34:57C'est ça.
00:34:58C'est ça.
00:34:59C'est ça.
00:35:00C'est ça.
00:35:07Italien.
00:35:09Quoi?
00:35:10Ou peut-être français.
00:35:12Je ne sais pas.
00:35:13Tu parles de quoi?
00:35:14À quel type de restaurant devrais-je aller avec Windsor?
00:35:17Est-ce qu'il y a quelque chose à dire?
00:35:19La réponse est non!
00:35:21Si. L'italien est bon pour la première rendez-vous.
00:35:24Ou peut-être le sushi!
00:35:26J'ai de la nourriture pour une date, tu sais, des petites pièces qui ne interrompent pas la conversation, mais je ne mangerai pas des oeufs ranchers avec des frijoles.
00:35:34Dès que Shaggy et Scooby reviendront, nous chercherons des clés de la compagnie mineure.
00:35:44Oh non ! Je ne veux pas aller à l'avenir du mort !
00:35:50La qui, qui, qui, quoi ?
00:35:51Cette chose de M.Hobbly a fonctionné et je n'avais pas peur. J'ai lutté contre plusieurs hommes et j'ai sauvé le trophée à la croix et un homme effrayé m'a emprunté à une course de motociclettes.
00:36:00Une course de motociclettes ? Ce n'est pas si mauvais. Tu sais comment monter une ?
00:36:04Aucune idée !
00:36:06C'est terrible.
00:36:07Ne t'en fais pas, Shaggy. Je t'enseigne. Je conduis depuis les 5 ans.
00:36:11C'est pas illégal que quelqu'un de 5 ans conduise une motociclette ?
00:36:14Oui, mais comment sais-tu ? Je n'avais que 5 ans.
00:36:17Celle-ci ? Ou celle-ci ?
00:36:20Oh non, tout n'est pas mauvais à Windsor.
00:36:24Windsor ?
00:36:25Oui, ça peut être très mauvais pour notre enquête.
00:36:28Enquête ?
00:36:29Ou peut-être notre enquête, ce qui est mauvais pour son relation avec Windsor.
00:36:32Quelle relation ?
00:36:33À moins qu'il y ait un moment où il ne s'arrête pas et qu'il s'arrête.
00:36:36Si ils ont une mauvaise date, peut-être que c'est une mauvaise idée de s'inquiéter.
00:36:39Comment va l'enquête, ou combien on veut résoudre le mystère.
00:36:42Connexion ? Date ? Idée ? Allons-y ? Mystère ?
00:36:45Tu peux vraiment m'enseigner ?
00:36:47Bien sûr, je te donnerai un cours intensif.
00:36:49C'est pour ça que je suis inquiété.
00:36:51Dans la nuit ?
00:36:52Non.
00:36:53L'alphabet ?
00:36:54Non.
00:36:55L'ambulance ? L'appel ? L'attitude ? L'avocat ?
00:36:57Je ne veux pas courir en motociclette.
00:36:59Je ne veux pas courir en motociclette.
00:37:01Je ne veux pas courir en motociclette.
00:37:03Je ne veux pas courir en motociclette.
00:37:05Je ne veux pas courir en motociclette.
00:37:25Je ne peux pas décider d'où commencer.
00:37:27Moi non plus.
00:37:28J'aime tout, sauf les oeufs ranchés avec des frites.
00:37:32Wow, tu es comme mon clone.
00:37:35Sauf que tu es petite et très jolie.
00:37:38Toi aussi.
00:37:40Je veux dire que tu es beau et que tu es mon clone.
00:37:46C'était très courageux de toi de sauver la professeure du fantôme.
00:38:02Alors, tu penses que le fantôme...
00:38:04Fantôme, fantôme, c'est vraiment ce que tu veux parler.
00:38:07Pouvons-nous changer de sujet, s'il te plaît ?
00:38:23Bien, très bien. Tu peux accélérer un peu plus.
00:38:26Essaye de ne pas dépasser le bouton.
00:38:28Nous devons le faire ?
00:38:29Rélaxe-toi, tu vas bien.
00:38:31Tu dois être tranquille.
00:38:37Et accélère un peu.
00:38:42Plus lentement !
00:38:43Tout d'abord, tu devais lui montrer comment appliquer le freinage.
00:38:51Non ! Non !
00:38:53Non ! Non !
00:39:23Non !
00:39:26Maintenant !
00:39:53Non !
00:39:58Continue avec ton rendez-vous !
00:40:04Tu me donnes ta clé ?
00:40:05Oui.
00:40:06Juste un moment. Ta chaîne.
00:40:09Merci.
00:40:14Aide-moi à l'enlever.
00:40:24Très bien.
00:40:25Une grande course de pratique.
00:40:27Maintenant, faisons-le de nouveau.
00:40:31Quoi ? J'essaie juste de l'encourager.
00:40:47Salut, Flacucho !
00:40:49Tu as une bonne idée.
00:40:52Tu as de bons réflexes, mon ami.
00:40:54Et un excellent balancement.
00:40:57Monsieur Texas ? Sérieusement ?
00:40:59Est-ce nécessaire de faire cette course si dangereuse ?
00:41:02Ah, c'est juste une course en moto.
00:41:04Qu'est-ce qui peut être si mauvais ?
00:41:11Alors, faisons-le maintenant.
00:41:153...
00:41:162...
00:41:171...
00:41:18Cours !
00:41:21Cours !
00:41:51Cours !
00:42:22Regardez !
00:42:36Je ne crois pas que tu veux abandonner cette course maintenant.
00:42:52À 3 ?
00:42:53Oui.
00:42:543 !
00:43:06Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:11Il chasse le Fantasmasaure !
00:43:13Le Fantasmasaure croit qu'il est un type drôle, hein ?
00:43:16Le Fantasmasaure croit qu'il est très mauvais, hein ?
00:43:29C'est bon, Shaggy !
00:43:35Stop it !
00:43:36Shaggy !
00:43:43C'est bon, Shaggy !
00:43:44Stop it !
00:43:50Suivez-moi !
00:43:55Regarde !
00:43:56La marque de ces câbles !
00:43:57Elles ressemblent à les oeufs de vivora que nous avons vu dans la découverte !
00:44:00Je crois savoir où vont ces câbles.
00:44:03J'ai un plan.
00:44:04Involve une règle.
00:44:06Génial !
00:44:07Nous pouvons t'aider.
00:44:13C'est l'agent de la compagnie minérale qui va nous soutenir à l'extrême nord de l'île de l'Espérance.
00:44:17Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:19Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:21Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:23Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:25Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:27Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:29Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:31Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:33Nous devons nous concentrer sur l'île de l'Espérance.
00:44:55Fantasma-Saurons !
00:45:03Donc ces fantômes sont des animations de dinosaures de l'exhibition de dinosaures vivants que votre compagnie sponsore.
00:45:11Oui, c'est vrai. Nous en avons pris deux il y a quelques jours.
00:45:14Alors, nous avons câblé tout pour les opérer depuis le camion.
00:45:18Câblé ? C'est ce qui a causé ces traces de viandes hors de la mine.
00:45:22Ce que nous avons fait, c'est de les décorer avec un peu de peinture brillante, pour que cela ressemble à ce que cette vieille légende indienne est de retour à la vie.
00:45:28Ça a marché assez bien. Ditch est allé à l'école de l'art.
00:45:32Mais pourquoi l'ont-ils fait ?
00:45:33Nous avons trouvé un nouveau bâtiment d'argent près de la mine.
00:45:36Mais pendant que les scientifiques s'excavaient, nous ne pouvions pas nous approcher.
00:45:39Alors ils ont créé les fantômes pour les effrayer.
00:45:42Oui, ça a pu fonctionner.
00:45:44C'est vrai. Et nous aurions pu accomplir notre objectif si ce n'était pas pour ces garçons.
00:45:52Bon, il me semble qu'un autre mystère a été résolu.
00:45:57En général, c'est plus tard.
00:45:59Oui ?
00:46:07Il n'y a rien comme une course en vélo pour que tu aies un peu de faim.
00:46:11Oui, tu as été incroyable.
00:46:13Merci, ami.
00:46:15Par ailleurs, comment as-tu gagné la course ?
00:46:17Je ne sais pas.
00:46:18Moi non plus.
00:46:24Attendez ! Attendez !
00:46:25C'est Monsieur Hovly.
00:46:26Oui, il a l'air occupé.
00:46:29Merci Dieu, ils sont revenus.
00:46:30Il s'est passé quelque chose de terrible.
00:46:32Hier soir, quelqu'un est entré et a volé mon équipement de RPL.
00:46:40Regardez !
00:46:41Caracoles ! L'appareil RPL a disparu !
00:46:45Oui, ils l'ont aussi volé !
00:46:47Celui qui l'a volé doit être quelqu'un de très fort.
00:46:51Regarde Fred, des marques de garras.
00:46:53Il y a quelques marques ici.
00:46:55Dromasaurio Théopodo de l'espèce mongolienne.
00:46:58C'est un Velociraptor.
00:47:00Et en plus, en jugeant pour ce désastre.
00:47:02Que cherche un Velociraptor dans un équipement holographique ?
00:47:06Ils sont encore là ! Ils devraient...
00:47:08Chut ! Ferme les lumières !
00:47:15Faites pas de bruit.
00:47:21Cours !
00:47:26Cours !
00:47:42Je crois qu'on les a enfin perdus.
00:47:56Ah ah !
00:48:17Hé ! Hé !
00:48:25Hé !
00:48:26Hé !
00:48:27Hé !
00:48:28Hé !
00:48:29Hé !
00:48:30Hé !
00:48:31Hé !
00:48:32Hé !
00:48:33Hé !
00:48:34Hé !
00:48:35Hé !
00:48:36Hé !
00:48:37Hé !
00:48:38Hé !
00:48:39Hé !
00:48:40Hé !
00:48:41Hé !
00:48:42Hé !
00:48:43Hé !
00:48:44Hé !
00:48:45Hé !
00:48:46Hé !
00:48:47Hé !
00:48:48Hé !
00:48:49Hé !
00:48:50Hé !
00:48:51Hé !
00:48:52Hé !
00:48:54Hey !
00:48:57Ce n'est pas possible !
00:48:58Hé !
00:49:01Oh !
00:49:04Un diamant !
00:49:05Les bots sont bloqués.
00:49:06Oh !
00:49:07Qu'est-ce qu'ils font ?
00:49:08Ça reste à faire.
00:49:11Ils nous fournissent des meubles.
00:49:14Ok, a le distributez !
00:49:17Hé !
00:49:18Hé !
00:49:21Hé !
00:49:22Non ! Elles étaient si jeunes !
00:49:52Ils sont des fantômes de dinosaures !
00:49:54Suivez-moi !
00:49:55Si !
00:50:23Venez, on va s'amuser !
00:50:29Fantômes de dinosaures !
00:50:30Attaque gigantesque au centre de la ville !
00:50:32Tout le personnel, s'il vous plaît, répondez !
00:50:53Attention, Fred !
00:51:00C'est le fantôme de dinosaures réel !
00:51:02Prenez des photos !
00:51:04J'y suis !
00:51:10Je l'ai !
00:51:18Merci, Tex !
00:51:23C'est un fantôme de dinosaures !
00:51:35Non !
00:51:53Bon, les gars, on dirait que le mystère a été réouvert !
00:51:57Prenons les photos de la prof !
00:52:07Les petits sont des Raptors.
00:52:09Mais le grand, je crois que c'est celui qui a attaqué mon camp.
00:52:12Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:52:15Cette terrible créature a dû faire ça.
00:52:18Où est Windsor ?
00:52:19Après ça, j'ai envoyé tout le monde à la maison.
00:52:21Je m'en vais aussi, et si vous avez un sens commun, vous allez aussi.
00:52:25Maintenant, si vous m'excusez, j'ai besoin d'empaquer.
00:52:29Je ne peux pas croire que Windsor est parti sans se dire au revoir !
00:52:33Il ne l'a pas fait, regardez !
00:52:38Les scientifiques sont mauvais et mentieux !
00:52:40Bon, je crois que c'est l'heure de partir de la ville.
00:52:43Oui, on y va !
00:52:50Fred, tu veux partir ?
00:52:52Bien sûr que non !
00:52:53On va récupérer quelques choses et on reviendra.
00:52:56J'ai un plan.
00:53:04Pourquoi ne pas aller chercher des balles ou des flammes ?
00:53:08Croyez-moi, c'est toute la protection que nous avons besoin.
00:53:19C'est ce qu'il nous faut.
00:53:37Attends, pourquoi nous cachons-nous ?
00:53:40Nous voulons qu'ils nous voient !
00:53:42S'il vous plaît, ne le faites pas !
00:53:45Bonjour, monsieur fantasmagore !
00:53:49Oh non !
00:53:56Les balles !
00:54:09Comme je l'ai dit, c'est ces étudiants !
00:54:13Le jeu est terminé, vous nous avez découvert !
00:54:15Vous en pensez quoi ?
00:54:19Aidez-nous !
00:54:49Oh non !
00:55:01Les Extinguidors !
00:55:03Oh non !
00:55:18Les Extinguidors viennent d'ici !
00:55:23Très mal !
00:55:30Vous ne pouvez pas s'échapper !
00:55:33Un compresseur !
00:55:34Il souffle de l'air chaud !
00:55:36Ils l'ont utilisé pour apparaître l'air de feu dans le Fantasmasaure !
00:55:39Regardez !
00:55:44Wow !
00:55:45C'est mieux que l'hologramme !
00:55:47Mais nous ne devrions pas les suivre !
00:55:50Bien sûr !
00:55:59Les Extinguidors !
00:56:00Vous ne pouvez pas s'échapper !
00:56:03Ils l'ont utilisé pour apparaître l'air de feu dans le Fantasmasure !
00:56:07Par contre, cette fois-ci, vous ne pouvez pas les suivre !
00:56:10Bien sûr !
00:56:11Vous ne pouvez pas s'échapper !
00:56:13Comprenez ?
00:56:14Un tout auxorio completo, perfectamente conservado dentro de un gran cristal.
00:56:24No deberia ser posible, ni siquiera puedo imaginar el proceso de como paso, pero aquí está.
00:56:31Y aquí ha estado por millones de años.
00:56:34Pueden imaginarse como me sentí el día que lo encontramos.
00:56:38C'était le plus beau que j'ai jamais vu, le plus beau que j'ai jamais vu.
00:56:44Je n'avais jamais vu une collection comme celle-ci.
00:56:49C'était mon rêve qui s'est réalisé.
00:56:52Je n'ai jamais voulu quelque chose comme ça, je ne me sentirai jamais le même.
00:56:56J'ai dû faire ce que je voulais.
00:56:59Et tout aurait bien marché si ce n'était pas pour vous.
00:57:02Vous êtes des intrus.
00:57:03Professeure Svanmajer.
00:57:05Ça veut dire que nous l'aurions réussi.
00:57:10Windsor, ça ne peut pas être.
00:57:12Je suis désolé, Vilma. J'ai commis le crime avant la science.
00:57:19Je sais que nous avons fait de la mauvaise chose.
00:57:22J'ai presque aimé que vous nous découvriez.
00:57:24Comment pouvez-vous être si égoïste ?
00:57:26C'est le monde.
00:57:28Oui, même si techniquement c'est le peuple de la sereine, car c'est en terres publiques.
00:57:34J'avais l'intention de faire peur aux gens pour me donner le temps d'explorer et d'en sortir.
00:57:39C'est ce qui a créé la légende du fantôme sauron.
00:57:43Les Torquepaya l'ont trouvé et ont créé la légende.
00:57:47Il me semblait approprié d'utiliser le mythe du fantôme sauron pour éloigner les gens.
00:57:51Bien sûr, j'ai utilisé le faux fantôme sauron de la compagnie mineure.
00:57:55Moi aussi.
00:57:57Mais je savais que je pouvais faire quelque chose de mieux.
00:57:59J'avais vu le projecteur de hologrammes de M. Hovly et j'avais aussi pris des cours d'animation.
00:58:13Les costumes de Raptors ont été prises de l'exhibition des Dinosaures Réels.
00:58:20Un ami constructeur m'a offert le compresseur et nous l'avons mis au peuple pour créer l'esprit de feu du fantôme sauron.
00:58:27Notre plan était d'utiliser le fantôme sauron pour faire peur aux gens du peuple.
00:58:31Avec le peuple vide, nous pourrions avoir le cristal de tous les Dinosaures Réels sans être vu.
00:58:35Le problème était que le cristal était exactement sous le peuple.
00:58:44Pouvez-vous me dire comment vous avez planifié de sortir le cristal du sous-sol ?
00:58:48Avec des explosifs.
00:58:49Ce système cavernois passe sous le peuple, alors nous avons mis des charges partout.
00:58:55Quand le peuple serait vide, nous tirerions les charges et sortirions le cristal par la nuit.
00:59:00Je ne peux pas croire que je suis une criminelle.
00:59:03Moi non plus.
00:59:05Criminels comme vous ? Ce n'est pas possible.
00:59:08Vous êtes des super-villains.
00:59:10Des scientifiques du mal avec des hologrammes et des lampes de chaleur.
00:59:13Je ne peux pas croire que je suis une criminelle.
00:59:23Vous avez allumé le compresseur.
00:59:25Non, bien sûr que non. Il a définitivement été allumé.
00:59:28Je le sais parce que j'ai allumé le compresseur.
00:59:31Alors nous devons nous dépêcher et sortir de là.
00:59:33Les chargeurs ont été allumés par le compresseur.
00:59:35Et quand les charges exploseront, ces tunnels s'effondreront.
00:59:44C'est trop tard. Nous sommes attrapés.
00:59:46Nous devons aller de l'autre côté.
00:59:48En bas ?
00:59:49Il y a une autre sortie par là-bas.
00:59:51Oui, comme 8 millions de vivres.
00:59:53Les vivres de la caverne sont réelles ?
00:59:55Oui, les mursiélagos.
00:59:57Je ne dis pas toujours de mentes.
00:59:59La seule façon de sortir est d'aller dans la caverne.
01:00:02C'est la seule façon de sortir.
01:00:04C'est la seule façon de sortir.
01:00:06C'est la seule façon de sortir.
01:00:08C'est la seule façon de sortir.
01:00:10C'est la seule façon de sortir.
01:00:12La seule façon de sortir, c'est de travailler tous ensemble.
01:00:15Tu as raison.
01:00:16Je sais qu'il y a quelque chose de mauvais dans les cavernes, mais il n'y a pas d'autre option.
01:00:19Il y a du temps pour parler et du temps pour l'action.
01:00:23Suivez-moi !
01:00:30Option ?
01:00:31Autre ?
01:00:32Mais ?
01:00:33Action ?
01:00:42...
01:00:52...
01:00:53Action !
01:00:55...
01:01:08Des vibres !
01:01:10Je ne les aime pas !
01:01:11Les viandes sont en bas. Nous devons passer par-dessus elles.
01:01:23Aidez-nous !
01:01:34Shaggy ! Qu'est-ce que tu fais ?
01:01:36Nous sauver !
01:01:38Habituez-vous !
01:01:42Allons-y, les gars !
01:01:44Il n'y a pas d'autre option. Allons-y !
01:01:59Les stalactites se fondent. Nous devons nous dépasser.
01:02:12Je ne peux pas passer maintenant.
01:02:19Tranquille, Vilma. Nous te sauverons.
01:02:24Vite, Fred !
01:02:31C'est ta chance !
01:02:41Vite ! Prends ma main !
01:02:50C'était proche.
01:03:01Ok. Oui, j'ai essayé d'arrêter l'enquête, mais je t'aime vraiment.
01:03:07Je crois en toi, Windsor.
01:03:09Mais tu aurais pu me dire la vérité avant, pas maintenant qu'on va mourir.
01:03:21Regardez !
01:03:22D'où vient cette lumière ?
01:03:24C'est la lumière de la lune. C'est l'autre sortie.
01:03:27Bien. Qui a un cinturon, enlevez-le. Je vais l'utiliser pour m'occuper d'ici et d'ici.
01:03:33Ok, je peux tomber là-bas, puis monter et sortir.
01:03:37Je cherche une corde en bas et je vous enlève.
01:03:41Qu'est-ce que vous en pensez ?
01:03:59Qu'est-ce que c'était ?
01:04:00Je crois qu'une autre section des cavernes a collapsé. Toute l'arène est instable.
01:04:04Shaggy, tu dois t'appuyer.
01:04:07C'est parce que je suis né appuyé.
01:04:10C'est la partie où l'héros dit des choses étranges, comme si c'était une film.
01:04:15Oui, c'est ça, grand.
01:04:18Alors, allez-y.
01:04:30C'est bon.
01:04:44Pas de soucis.
01:04:52Je l'ai fait encore, les amis.
01:04:55C'est mauvais.
01:04:56Quoi ?
01:04:57C'est la parole clé. C'est mauvais.
01:04:59Mauvais ?
01:05:00Non, c'est mauvais.
01:05:01Mauvais ?
01:05:02Mel ?
01:05:03Mauvais, mauvais, mauvais.
01:05:05Mauvais ?
01:05:06Allô ?
01:05:07Allô ?
01:05:08Allô ?
01:05:09Mauvais !
01:05:10Mauvais !
01:05:12Shaggy, tu vas bien ?
01:05:14Je ne peux pas le faire.
01:05:15Je devrais jeter cette corde.
01:05:18Peut-être quand j'étais courageux, oui.
01:05:20Mais maintenant, je ne peux pas.
01:05:22Si tu ne le fais pas, nous allons tous mourir.
01:05:25Je ne te pressionne pas.
01:05:27C'est trop loin, Fred.
01:05:29Je ne vais pas le faire.
01:05:39Il n'y a plus de temps.
01:05:40Shaggy, tu peux le faire.
01:05:42Il y a seulement un instant, tu as sauté plus loin.
01:05:45Oui, mais c'était quand j'étais l'autre Shaggy,
01:05:48le courageux.
01:05:50Je ne sais pas grand-chose sur l'hypnose, Shaggy,
01:05:52mais je sais quelque chose.
01:05:53Je ne peux pas t'obliger à faire des choses
01:05:55que tu ne pourrais pas sans elle.
01:05:57Tout ce que tu as fait quand tu étais courageux,
01:05:59c'était toi.
01:06:00C'est dans toi.
01:06:01Tu n'as qu'à laisser nous sortir.
01:06:06Dis-moi une phrase de la film.
01:06:08Quoi ?
01:06:09Eh bien...
01:06:10J'ai besoin d'une de ces fameuses phrases
01:06:13de la film avant de sauter.
01:06:16Ah, bien.
01:06:17Euh...
01:06:18Comment...
01:06:19Quand tu dis « Brinca » ?
01:06:20Je dis « Que tan alto ! »
01:06:22Fred, ça n'a pas de sens.
01:06:24Et ça t'importe ?
01:06:26C'est bon.
01:06:33Quand tu dis « Brinca » ?
01:06:35Je dis « Que tan alto ! »
01:06:52Brinca !
01:06:53Brinca !
01:06:54Brinca !
01:06:55Brinca !
01:06:56Brinca !
01:06:57Brinca !
01:06:58Brinca !
01:06:59Brinca !
01:07:00Brinca !
01:07:01Brinca !
01:07:02Brinca !
01:07:03Brinca !
01:07:04Brinca !
01:07:05Brinca !
01:07:06Brinca !
01:07:07Brinca !
01:07:08Brinca !
01:07:09Brinca !
01:07:10Brinca !
01:07:11Brinca !
01:07:12Brinca !
01:07:13Brinca !
01:07:14Brinca !
01:07:15Brinca !
01:07:16Brinca !
01:07:17Brinca !
01:07:18Brinca !
01:07:19Brinca !
01:07:20Brinca !
01:07:21Brinca !
01:07:22Brinca !
01:07:23Brinca !
01:07:24Brinca !
01:07:25Brinca !
01:07:26Brinca !
01:07:27Brinca !
01:07:28Brinca !
01:07:29Brinca !
01:07:30Brinca !
01:07:31Brinca !
01:07:32Brinca !
01:07:33Brinca !
01:07:34Brinca !
01:07:35Brinca !
01:07:36Brinca !
01:07:37Brinca !
01:07:38Brinca !
01:07:39Brinca !
01:07:40Brinca !
01:07:41Brinca !
01:07:42Brinca !
01:07:43Brinca !
01:07:44Brinca !
01:07:45Brinca !
01:07:46Brinca !
01:07:47Brinca !
01:07:48Brinca !
01:07:49Brinca !
01:07:51Elle est la dernière ?
01:07:53Oui.
01:08:15Tout le monde, courrez !
01:08:20Cours !
01:08:50Août 1951
01:08:51Anethu le Bureau des Anciens
01:09:12Oui bien, je crois que c'est tout.
01:09:17Tu l'as dit Pêche !
01:09:20C'est ce que je disais !
01:09:29Hey, peut-être qu'on te donnera une autre date quand tu seras sorti de la prison
01:09:35Considère-le comme une date
01:09:39Je suis désolé
01:09:47Ah, merci
01:09:49M. Fletcher dit que j'ai déjà aidé à sauver un grand découvert paléontologique, il va me donner une meilleure qualification.
01:09:57Et qu'est-ce que tu dois faire pour avoir un 10?
01:09:59Allons les gars, il n'y a qu'une seule chose à faire.
01:10:08Tu ne deviendras plus un héros sans peur, non, tu ne reviendras que toi-même.
01:10:15Shaggy Rogers.
01:10:17Au clic de mes doigts, tu t'éveilleras.
01:10:27J'ai failli encore.
01:10:29J'aime, je suis Shaggy.
01:10:32Mais comment pouvez-vous être Shaggy si je suis Shaggy?
01:10:37Je ne sais pas, je suis Shaggy.
01:10:40Mais que dis-tu? Je suis Shaggy.
01:10:43Attendez, qui d'entre nous est le vrai Shaggy?
01:10:47Pour moi, Shaggy, c'est toi.
01:10:49Je suis Shaggy, je suis Shaggy, je suis Shaggy, je suis Shaggy, je suis Shaggy, je suis Shaggy, je suis Shaggy.
01:11:14Je ne suis pas un coward, je ne suis pas un chat en peur, je ne crois pas aux fantômes ni à rien du genre.
01:11:22Je n'ai pas de superstition, aucun monstre n'est comme moi, mais c'est quelque chose d'autre, et ça me fait peur jusqu'à la mort.
01:11:38Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
01:11:42Je ne suis pas un coward, je ne suis pas un chat en peur, je ne crois pas aux fantômes ni à rien du genre.
01:11:49Je n'ai pas de superstition, aucun monstre n'est comme moi, mais c'est quelque chose d'autre, et ça me fait peur jusqu'à la mort.
01:12:12Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
01:12:22Mes jambes s'éloignent, mes épaules s'éloignent, je pensais que j'avais tout vu, mais je dois perdre mon esprit.
01:12:30Mon cœur est éloigné, et je perds mon respiration.
01:12:34Hey, c'est quelque chose d'autre, mec.
01:12:37Parce que quand je vais nager, je n'ai pas de peur des poissons.
01:12:42Et quand il est temps de aller au lit, je n'ai pas peur de la nuit.
01:12:46Je n'ai pas de tics, ni d'affectations nerveuses, mais ça.
01:12:53Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
01:13:02Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
01:13:07Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
01:13:11Oh, c'est tellement drôle.
01:13:15C'est tellement drôle, mec. Je ne sais pas si c'est un oiseau ou un poisson, mais c'est tellement drôle.
01:13:21C'est tellement drôle.
01:13:23C'est tellement drôle.
01:13:25Ça me fait sentir de la merde, mec. C'est comme si...
01:13:30Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
01:13:36Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
01:14:36Abonnez-vous !
01:15:06Nous avons des sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations