Category
📺
TVTranscripción
00:00¡Ecchi!
00:04Señorito Shige, ya me decidí.
00:07¿Ya lo sabes? ¿Y? ¿Qué imagen quieres transmitir?
00:10No, eso no fue en lo que pensé. Es que hay una canción que quiero cantar a toda costa.
00:16¿Pensaste en una canción?
00:17Sí, pero no tengo idea de cómo se llama esa canción.
00:22¿Ah? ¿Qué no sabes?
00:25Bueno, su melodía era algo así.
00:30♪♪♪
00:48La conozco. ¿Cómo se llamaba esa canción?
00:51¿Acaso la conoce?
00:52¡Ajá!
00:53Pero Mitsuki, ¿por qué elegiste esa canción?
00:56Bueno, es que esa canción es un recuerdo que tengo con Ecchi.
01:00Aún éramos muy pequeños, pero Ecchi y yo la cantábamos muy seguido.
01:04¡Oh!
01:05Por eso si canto esa canción, Ecchi sabrá cuál es y espero que pronto se dé cuenta.
01:11Ya te entendí. Pero, ¿cómo era que se llamaba esa canción?
01:16Um, oye, ¿no tienes algún otro detalle de ese recuerdo junto a Ecchi?
01:20Mmm, otra cosa que recuerdo es que es una canción que compuso mi papá.
01:25Ay, eso no sirve de mucho. De esa forma no vamos a averiguar el nombre de la canción.
01:30Pero es un hecho. Estoy segura de que la he escuchado en algún lugar.
01:35Dices que la compuso cuando todavía eras muy pequeña.
01:39¿Hm? ¿Compuso?
01:41Mitsuki, si la compuso, ¿no sabes a qué se dedicaba tu papá?
01:45Ah, él murió cuando yo tenía un año, así que no estoy segura.
01:50Pero creo que estaba en una banda.
01:52¿Eh? ¡Espera! ¿Me estás diciendo que tu papá también era músico?
01:56¿No lo sabías?
01:57Entonces, para reducirlo, es una canción de una banda de hace como 10 años.
02:01¿Pues sí?
02:02¡Ya recordé!
02:03¿Eh?
02:04La canción se llama Eternal Snow. Es una canción legendaria de la banda Rotel.
02:09¿Eternal Snow?
02:10Sí, es una canción solo de conciertos. Nunca la pusieron en ningún CD y solo la conocen los auténticos fans de la banda.
02:18¡Oh!
02:20Por lo tanto...
02:23Mitsuki, dímelo. ¿Acaso tu papá era un miembro de Rotel?
02:28T-Tal vez...
02:30¿En serio?
02:32E-Eso creo...
02:33¡Ah, genial! ¡No lo puedo creer! ¡No lo puedo creer! ¡Ya hace mucho que no me emocionaba así!
02:42Pero este no es el momento. Con esto ya tenemos una ruta establecida, así que solo falta... ¡esforzarnos!
02:51¿No, Mitsuki?
02:53Sí...
02:56Ya entiendo.