x men anime capitulo,6 latino

  • il y a 2 semaines

Category

People
Transcript
00:00Musique épique
00:02Musique épique
00:04Musique épique
00:06Musique épique
00:08Musique épique
00:10Musique épique
00:12Musique épique
00:14Musique épique
00:16Musique épique
00:18Musique épique
00:20Musique épique
00:22Musique épique
00:24Musique épique
00:26Musique épique
00:28Musique épique
00:30Musique épique
00:32Musique épique
00:34Musique épique
00:36Musique épique
00:38Musique épique
00:40Musique épique
00:42Musique épique
00:44Musique épique
00:46Musique épique
00:48Musique épique
00:50Musique épique
00:52Musique épique
00:54Musique épique
00:56Musique épique
00:58Musique épique
01:00Musique épique
01:02Musique épique
01:04Musique épique
01:06Musique épique
01:08Musique épique
01:10Musique épique
01:12Musique épique
01:14Musique épique
01:16Musique épique
01:18Musique épique
01:20Musique épique
01:22Musique épique
01:24Musique épique
01:26Musique épique
01:28Musique épique
01:30Musique épique
01:32Musique épique
01:34Musique épique
01:36Musique épique
01:38Musique épique
01:40Musique épique
01:42Musique épique
01:44Musique épique
01:46Musique épique
01:48Musique épique
01:50Musique épique
01:52Bienvenue, X-Men
01:54J'aurai tout ce dont j'ai besoin
01:56J'aurai tout ce dont j'ai besoin
01:58J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:00J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:02J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:04J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:06J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:08J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:10J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:12J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:14J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:16J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:18J'aurai tout ce dont j'ai besoin
02:20Oh, Isako !
02:22Qu'est-ce que tu portes ?
02:24C'est génial, n'est-ce pas ?
02:26C'est beaucoup mieux que l'uniforme de l'école
02:28Isako, bienvenue à la maison
02:30Je suis heureux de te voir
02:32Merci, papa
02:34Regarde-toi, fille, je ne te reconnais pas
02:36Tu as grandit
02:38Merci beaucoup, Emma, pour ta soin
02:40Et pas seulement ça
02:42Je n'arrive pas à croire que notre petite est une des fameuses X-Men
02:45Ne me le remerciez pas
02:47Elle l'a réussi seule
02:49Mais d'une certaine façon, elle a réussi à survivre à tout l'entraînement
02:52auquel l'ont subi Cyclope et Wolverine
02:54Nous lui avons lancé tout ce qui était à notre avance
02:56et elle a réussi à le vaincre
02:58C'était très frustrant
03:00Et croyez-moi, nous n'avons encore vu que la surface du potentiel de sa fille
03:03C'est un privilège de travailler avec elle
03:05Nous avons beaucoup de chance de l'avoir dans notre équipe
03:08Elle est intelligente et une jeune très responsable
03:10Elle a un brillant avenir à l'avant
03:12Nous sommes très reconnaissants
03:14Et tu vas bien, mon amour ?
03:16Bien sûr
03:18Je sais que j'ai encore beaucoup à apprendre
03:20Mais si je peux faire partie du rêve des X-Men
03:22de construire des ponts entre les humains et les mutants
03:25Je suis déterminée à m'y donner complètement
03:29J'avais tout essayé
03:32J'ai contacté les secrétaires pour les X-Men
03:34Ils t'attendent
03:36A moins qu'ils aillent se reposer d'abord
03:38Non, au moins, commençons, s'il te plaît
03:41Au fait, il y a quelque chose d'autre
03:44Qu'est-ce que tu veux dire ?
03:46Bon, depuis qu'ils sont partis
03:48Il y a eu plusieurs choses étranges dans la région
03:51Les poissons dans les rivières sont en train de mourir
03:53Et beaucoup des arbres aussi
03:55Et il y a un pont dans les montagnes qui a été détruit
03:58Il était fait d'acier, mais quelque chose l'a tourné comme une barre
04:02Personne ne comprend ce qui se passe
04:04C'est un mystère
04:06C'est logique que les gens soient mal
04:08Certains blâment tout
04:11Les mutants
04:13Je comprends
04:14On va l'enquêter
04:18Vestia, commence sans nous, s'il te plaît
04:20Pas de problème
04:21Tormenta, Wolverine, allez vers le riveau
04:23Les autres, on va aller voir le pont
04:29Il n'y a rien à se préoccuper
04:31Je vais lui administrer une drogue antiviral que j'ai développée
04:36Si tout se passe comme on l'a pensé
04:38Il devait calmer les symptômes qu'il avait
04:41Merci, Docteur
04:45Il y en a trop
04:53Trop de mutants dans une région très petite
04:56C'est particulier
04:58Et le plus particulier, c'est que le cerveau n'a pas pu les détecter
05:01Il arrive le prochain, Docteur McCoy
05:05Ce sont mes pouvoirs
05:06Quelque chose d'étrange se passe
05:08Je n'ai pas de contrôle sur eux
05:11Quand a-t-il commencé tout ça ?
05:13Jusqu'à ce que les humains m'envoient
05:15Depuis ce moment, c'est comme ça
05:17Tu as remarqué quelque chose de plus récemment ?
05:20As-tu vu quelque chose d'étrange ?
05:25Ne t'en fais pas
05:26Une fois que l'antiviral aura l'effet
05:28Tes pouvoirs reviendront à la normale
05:30Merci, Docteur
05:38Jusqu'à présent, je ne vois rien d'étrange dans ce riveau
05:41Oui, mais je crois qu'on ne voit pas tout
05:45Il y a quelque chose dans l'air qui sent mal
05:48De l'azoth
05:52Bon, je me retrouve
05:53Il y a un problème ici
05:57Comme je te l'ai dit
05:58Ce riveau est plus d'azoth qu'eau
06:11Ah !
06:19Parfois, j'aimerais ne pas avoir les sens agudisés
06:24Qu'est-ce qu'il peut avoir fait pour que quelque chose comme ça se passe ?
06:30Comment est-ce possible qu'il s'est retorcido un gigantesque pont d'azoth ?
06:33Je veux dire, ce sont les mutants, n'est-ce pas ?
06:37Bon, Magneto pourrait avoir fait quelque chose comme ça
06:39Oui, mais il est enfermé dans une prison de maximum de sécurité
06:42Avec toutes les choses étranges qui se passent, il pourrait avoir fait beaucoup de choses
06:47Je ne sais pas si c'était Magneto
06:48Mais je pourrais presque assurer qu'un mutant soit impliqué
06:58Est-ce que je peux te poser une question ?
07:00J'étais en train de penser à ce que Vestia voulait dire
07:03Quand tu disais que tu t'éloignais de ta propre blessure
07:06Et que le plus probable serait qu'elle ne revienne jamais
07:08Comment ça s'est passé ?
07:12Isako...
07:14Parfois, des choses se passent que les gens préfèrent ne pas mentionner
07:31Je suis désolée
07:35Je ne sais pas comment ça s'est passé, mais je vous assure que ce n'est pas par des raisons naturelles
07:39Et ce n'est pas naturel que les ponts d'azoth soient annulés
07:42Et si c'était les humains ? Je sais que ce n'est pas leur style, mais...
07:45Non, ce que nous devons se demander, c'est si c'est lié au fait que le cerveau ne peut pas détecter des mutants
07:51Ou au virus qui continue d'attaquer la population mutante
07:56Bon, c'est tout pour aujourd'hui
07:58Merci d'avoir regardé cette vidéo
08:00J'espère que vous avez apprécié
08:03Bon, c'est tout pour aujourd'hui
08:05Mesdames et Messieurs, vous avez été d'une grande aide
08:07Merci à vous deux
08:08Ce n'est rien, c'était un plaisir
08:10Je n'aurais pas pu avoir eu d'assistants plus charmants
08:13Nous sommes charmants, non ?
08:15Il vaut mieux que nous préparions le dîner
08:19J'ai terminé d'administrer l'antiviral
08:21Certaines d'entre elles étaient au bord d'une dégradation génétique totale
08:25C'est particulier, nous sommes arrivés juste en temps
08:28Pendant que je vaccinais tout le monde, un patient m'a donné de l'information très intéressante
08:32Il me semble qu'il y a une espèce de construction
08:36Une espèce de laboratoire localisé
08:38Vous n'imaginez jamais où
08:41Dans les coordonnées que Charles nous a indiquées
08:46C'est logique, Jack ne s'est jamais trompé sur ces choses
08:50Qu'est-ce qu'on attend ? Si la fête est là-bas, allons-y !
08:54Sans doute, il vaut la peine d'en rechercher
08:56Parfait, nous partons à la première heure
09:27Nous arrivons à la zone d'objectif, je chercherai un bon endroit pour l'atterrissage
09:36Emma, qu'est-ce qu'il se passe ?
09:38Ce bruit...
09:40Ma tête... Comment peuvent-ils le supporter ?
09:43Quel bruit ?
09:44Nous n'avons rien entendu, chérie
09:51S'il vous plaît, soutenez-le !
09:52Malicieux ! Qu'est-ce que vous faites ?
09:54Je ne sais pas, j'ai perdu le contrôle
09:57Il vaut mieux que vous le récupérez, et vite, mon amour
10:02Cyclope, attention, un fusil s'approche
10:06Merde, les contrôles ne répondent pas
10:08Soutenez-le fort, nous allons tomber !
10:25Tormenta, comment va-t-il ?
10:27Je ne sais pas ce qui se passe, mais je pense qu'il va pire
10:30Grâce à la bienvenue que nous recevons, il ne me reste plus qu'à supposer que nous avons découvert quelque chose
10:36Merci beaucoup, Docteur Obvio
10:40Vous avez entendu ça ?
10:44C'est ce que vous avez entendu avant, Emma ?
10:47Ces bruits étranges ?
10:49Emma ?
10:56Qu'est-ce que c'était ?
10:58Les X-Men sont en danger, en grave danger
11:20Vraiment ?
11:21Allez, Tormenta, tu ne peux pas faire quelque chose avec cette mauvaise neige ?
11:24Je pourrais si c'était à cause de l'atmosphère
11:26Mais je n'ai jamais vu de neige comme celle-ci
11:42Tu te sens mieux ?
11:44Un peu, le bruit s'est arrêté
11:46Bon, c'est parti. Maintenant, nous avons besoin d'une épée pour la neige
11:50Même si nous pouvons détruire le Blackbird, il va falloir le réparer pour le dommage causé par ce missile
11:55Hank a raison, on dirait qu'on est séparés pour le moment
11:59Mais nous ne pouvons pas rester ici, nous devrons marcher
12:17Les humains, de nouveau
12:19Fantastique
12:47Prêts pour le deuxième attaque ?
12:52En arrière, je m'occupe !
13:08Maintenant, c'est mon tour monstre
13:12Attrapez-le
13:16Attrapez-le
13:30C'est terminé
13:31Ok, terminons cette histoire
13:35C'est le tour du monstre avec les os d'Anamandium
13:46Merde
13:56Il n'en reste plus qu'un pot de métal
14:02Wolverine !
14:03Allez, remontez les cométes, putain de climat
14:12Maintenant
14:16Wolverine !
14:17Attrapez-le !
14:23Formidable
14:25Mais sans doute, il doit avoir un point faible
14:47C'est bon !
14:48Je n'ai pas pu obtenir beaucoup d'informations de vous deux
14:53Mais je ne pense pas que vous en avez besoin
15:09Mon télépathie ne fonctionne pas
15:17N'essaye pas de le toucher
15:31Isako !
15:37La source d'énergie est au dessus de l'espée
15:40C'est mon plan
15:47Non !
15:54Tu n'es pas le seul qui est préparé, mon ami
16:17Non !
16:34En arrière !
16:35Je m'en occuperai
16:43On l'a fait !
16:46On l'a fait !
16:55Merdes
16:57Merdes, mutants !
17:08Mutants !
17:17Tout le monde va bien ?
17:18Bien, mieux que jamais
17:23Tout semble être dans le bon endroit
17:34Mais qu'est-ce qu'on a ici ?
17:36Une espèce de détecteur de mutants
17:38Quoi ?
17:39C'est fascinant
17:41Apparemment, les humains ont développé leur propre version du cerveau
17:45Oui, mais pourquoi ?
17:46J'ai pensé que ce genre de dispositif ne fonctionnait pas ici
17:49Toute cette région est une zone morte
17:53Ils n'auront pas besoin d'un dispositif
17:55Pas quand ce monstre les rencontre
17:58Croyez-moi, vous le saurez
18:03Attention ! Couvrez-vous vite !
18:08Ils ne peuvent pas s'échapper parce qu'ils courent
18:11Ren, il serait mieux de mourir maintenant que de se battre contre lui
18:26C'est une pitié, j'aurais voulu examiner ce dispositif mieux
18:29Sa technologie est plus avancée de ce que nous pensions
18:32Alors, si les humains ne bloquent pas cette région du cerveau, qui sont-ils ?
18:38Ne me regarde pas, je ne fais que couper les choses
18:51Décevant
19:07C'est bon ?
19:09Pourquoi tu ne me permets pas d'aller voir si je te charge ?
19:12Il sent le gâteau mouillé, mais tu ne passeras pas froid
19:14Nous ne voulons pas te perdre
19:16Rappelez-vous, nous avons une date quand nous retournerons à New York
19:19C'est vrai ? Un musical ?
19:21Oui, à propos, ne voudrais-tu pas aller voir un match de baseball ?
19:27J'ai ressenti quelque chose
19:29Qu'est-ce que c'est ?
19:30Je ne sais pas, je ne sais pas
19:32Je ne sais pas ce que c'est
19:35J'ai ressenti quelque chose
19:37Où ?
19:38De l'avant
19:56Madame, nous sommes désolés de vous inquiéter
19:58Mais nous nous sommes attrapés dans la tempête de neige
20:02Nous espérons pouvoir entrer
20:04Pour nous récuperer jusqu'à ce que la tempête s'arrête
20:10Bien sûr
20:21Voici une tasse de thé qui vous aidera à vous récuperer
20:29Merci
20:32Je suis désolée, je la connais
20:36Vous êtes la Docteure Sasaki, Yui Sasaki
20:39Oui
20:44Oui, bien sûr, l'Académie Sasaki
20:46Le professeur Xavier m'a demandé pour elle et je n'ai pas réussi à la rappeler
20:50Mais maintenant je me rappelle tout
20:52Vous étiez la directrice de l'endroit, n'est-ce pas ?
20:54C'est vrai, oui
20:56Je suis Isako Ishiki, vous me rappelez ?
20:59La petite Isako ?
21:00C'est incroyable !
21:02La trouver ici, dans le bois, au milieu de la nulle
21:05L'Académie Sasaki était une école pour les mutants à laquelle je suis allée quand j'étais petite
21:08La Docteure Sasaki était la directrice
21:10Je ne sais pas pourquoi je n'ai pas réussi à la rappeler jusqu'à maintenant
21:13N'est-ce pas bizarre ?
21:14Oui, Isako
21:16C'est bizarre
21:17Je sais
21:29Continuez
21:59L'Académie Sasaki
22:29L'Académie Sasaki
22:31L'Académie Sasaki
22:33L'Académie Sasaki
22:35L'Académie Sasaki
22:37L'Académie Sasaki
22:39L'Académie Sasaki
22:41L'Académie Sasaki
22:43L'Académie Sasaki
22:45L'Académie Sasaki
22:47L'Académie Sasaki
22:49L'Académie Sasaki
22:51L'Académie Sasaki
22:53L'Académie Sasaki
22:55L'Académie Sasaki
22:57L'Académie Sasaki
22:59L'Académie Sasaki
23:01L'Académie Sasaki
23:03L'Académie Sasaki
23:05L'Académie Sasaki
23:07L'Académie Sasaki
23:09L'Académie Sasaki
23:11L'Académie Sasaki
23:13L'Académie Sasaki
23:15L'Académie Sasaki
23:17L'Académie Sasaki
23:19L'Académie Sasaki
23:21L'Académie Sasaki
23:23L'Académie Sasaki
23:25L'Académie Sasaki
23:27L'Académie Sasaki
23:29L'Académie Sasaki
23:31L'Académie Sasaki
23:33L'Académie Sasaki
23:35L'Académie Sasaki
23:37L'Académie Sasaki
23:39L'Académie Sasaki
23:41L'Académie Sasaki
23:43L'Académie Sasaki
23:45L'Académie Sasaki
23:47L'Académie Sasaki
23:49L'Académie Sasaki
23:51L'Académie Sasaki

Recommandée