https://www.romstation.fr/multiplayer
Play The Walking Dead: The Complete First Season online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Play The Walking Dead: The Complete First Season online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Category
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00Oh putain
00:30Oh putain
01:00Oh putain
01:30C'est pas vrai
02:00Oh putain
02:30Oh putain
03:00Oh putain
03:30Oh putain
04:00Oh putain
04:30Oh putain
05:00Oh putain
05:30Oh putain
05:34Oh putain
05:36Oh putain
05:38Oh putain
05:40Oh putain
05:42Oh putain
05:44Oh putain
05:46Oh putain
05:48Oh putain
05:50Oh putain
05:52Oh putain
05:54Oh putain
05:56Oh putain
05:58Oh putain
06:00Oh putain
06:02Oh putain
06:04Oh putain
06:06Oh putain
06:08Oh putain
06:10Oh putain
06:12Oh putain
06:14Oh putain
06:16Oh putain
06:18Oh putain
06:20Oh putain
06:22Oh putain
06:24Oh putain
06:26Oh putain
06:28Oh putain
06:30Oh putain
06:32Oh putain
06:34Oh putain
06:36Oh putain
06:38Oh putain
06:40Oh putain
06:42Oh putain
06:44Oh putain
06:46Oh putain
06:48Oh putain
06:50Oh putain
06:52Oh putain
06:54Oh putain
06:56Oh putain
06:58Oh putain
07:00Oh putain
07:02Oh putain
07:04Oh putain
07:06Oh putain
07:08Oh putain
07:10Oh putain
07:12Oh putain
07:14Oh putain
07:16Oh putain
07:18Oh putain
07:20Oh putain
07:22Thanks man
07:52Oh putain
08:04Oh putain
08:22Oh putain
08:52Oh putain
09:22Oh putain
09:30Oh putain
09:32Oh putain
09:34Oh putain
09:36Oh putain
09:38Oh putain
09:40Oh putain
09:42Oh putain
09:44Oh putain
09:46Oh putain
09:48Oh putain
09:50Oh putain
09:54Oh putain
09:56Oh putain
09:58Oh putain
10:00Oh putain
10:02Oh putain
10:04Oh putain
10:06Oh putain
10:08Oh putain
10:10Oh putain
10:12Oh putain
10:14Oh putain
10:16Oh putain
10:18Oh putain
10:20Oh putain
10:22Oh putain
10:24Oh putain
10:26Oh putain
10:28Oh putain
10:30Oh putain
10:32Oh putain
10:34Oh putain
10:36Oh putain
10:38Oh putain
10:40Oh putain
10:42Oh putain
10:44Oh putain
10:46Oh putain
11:16Oh putain
11:18Oh putain
11:20Oh putain
11:22Oh putain
11:24Oh putain
11:26Oh putain
11:28Oh putain
11:30Oh putain
11:32Oh putain
11:34Oh putain
11:36Oh putain
11:38Oh putain
11:40Oh putain
11:42Oh putain
11:44Oh putain
11:46Oh putain
11:48Oh putain
11:50Oh putain
11:52Oh putain
11:54Oh putain
11:56Oh putain
11:58Oh putain
12:00Oh putain
12:02Oh putain
12:04Oh putain
12:06Oh putain
12:08Oh putain
12:10Oh putain
12:12Oh putain
12:14Oh putain
12:16Oh putain
12:18Oh putain
12:20Oh putain
12:22Oh putain
12:24Oh putain
12:26Oh putain
12:28Oh putain
12:30Oh putain
12:32Oh putain
12:34Oh putain
12:36Oh putain
12:38Oh putain
12:40C'est la première fois que j'ai entendu parler de ça, et j'ai l'impression que c'est un peu bizarre.
12:47Hey, Chell. Votre sœur va bien, hein ?
12:50Becca avait un bon professeur, Steph. Merci de le faire.
12:53Elle a besoin de quelque chose à se concentrer sur, à part, vous savez, tout le reste.
12:58Ouais. Grâce à l'âge, dans un monde comme celui-ci, qu'est-ce que tu penses que ça fait pour un enfant ?
13:07J'essaie de la protéger autant que possible. Les choses sont stables ici, pour le moment.
13:13J'ai voulu grandir avec ça, pas ce qui est à l'extérieur de ces murs.
13:18Becca est une bonne fille. Ce sont des moments de merde, et elle va y passer.
13:23Mais si on peut la garder de l'expérience de la merde que j'ai vues...
13:28Merci, Stephanie.
13:30Merci.
13:35Merci.
13:40Becca, c'était génial.
13:42Merci, soeur. Tu penses qu'on peut faire quelque chose comme ça chaque semaine ?
13:52Si Roman l'approuve, je ne sais pas pourquoi pas. Ça a l'air amusant.
13:56C'était génial, Becca. On pourrait tous utiliser un peu plus de musique dans nos vies.
14:01J'ai-je te dit que je jouais dans une bande ?
14:03Oui, Roman, tu nous l'as dit. Elle ne veut pas en entendre encore.
14:07D'accord, d'accord. Dans ce cas, revenons au travail.
14:14Oh, et grâce à l'effort de Boyd sur le jardin de légumes, on va boire de la soupe fraîche ce soir.
14:20Ok, allons-y.
14:22Tu veux m'aider et Chell à faire l'inspection de l'appareil ?
14:25C'est cool. Tu vérifies les lumières cette fois. Je regarde les armes.
14:34C'est cool. En fait, je voulais s'assurer que nos lèvres étaient en bonne condition. Pas de pression sur les lumières.
14:40Chell, quand tu auras un instant, rencontre-moi à l'arrière. Aide-moi à nourrir les watchdogs.
14:44D'accord.
14:52Oh, ces couteaux ont l'air assez rapides.
14:54Ne t'inquiète pas, ils sont sur notre liste.
15:04As-tu déjà trouvé ce qui s'est passé là-bas ?
15:06Non. Roman a dit que c'était comme ça quand il et Stephanie ont trouvé le lieu.
15:10Il peut y avoir quelque chose ces jours-ci.
15:12En tout cas, il vaut mieux ne pas y penser.
15:42Comment ça va sur l'ammo ?
15:55Mieux que ce que nous avions pensé. Nous n'avons pas besoin de l'utiliser depuis longtemps.
16:07Quoi ?
16:08Rien.
16:10Qu'est-ce que Roman a voulu ?
16:11Je ne sais pas encore.
16:12Tu vas le découvrir ?
16:13Oui, dans un instant.
16:19Hmm. Encore une courte.
16:22Nous n'avons jamais trouvé l'autre flashlight ?
16:24Non. Encore dans le champ de poisson, je suppose.
16:29Vous avez besoin d'aide ?
16:30Non, on a réussi. N'est-ce pas, Becca ?
16:32Tu vas aller t'aider à renvoyer Roman.
16:37Le dîner a l'air plutôt sympa à l'époque.
16:39C'est parce qu'ils payaient les gens pour le nettoyer.
16:42Il n'y avait aussi pas mal de visiteurs morts à l'époque.
16:50Ça a l'air bizarre ici sans les peintures.
16:53Bon, Boyd voulait quelque chose pour peindre ses propres images.
16:56Je suppose qu'il y aura une galerie personnelle ici quand il sera terminé.
17:16Hey, Becca. Tu penses qu'on devrait commencer à payer pour les inspections que nous faisons ?
17:19Ah oui, alors on peut passer tout notre argent n'importe où.
17:37Nous devrions faire une inspection sur ces objets.
17:39S'assurer qu'ils fonctionnent.
17:42Mon Dieu, je ne donnerais pas un verre de café dans la matinée.
18:00Ça n'a pas fonctionné depuis longtemps.
18:12Ça a l'air bon.
18:34Je suis contente que nous ayons pensé à boire notre vie.
18:36C'est une bonne chose.
18:38C'est une bonne chose.
18:40Je suis contente que nous ayons pensé à boire notre eau avant qu'elle ne sort.
19:00La prochaine fois que nous allons chercher des objets, je dois me rappeler d'en chercher aussi.
19:10Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
19:40Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
20:10La prochaine fois que nous allons chercher des objets, je dois me rappeler d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
20:40Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:10Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:40Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:42Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:44Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:46Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:48Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:50Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:52Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:54Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:56Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
21:58Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:00Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:02Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:04Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:06Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:08Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:10Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:12Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:14Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:16Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:18Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:20Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:22Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:24Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:26Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:28Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:30Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:32Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:34Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:36Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:38Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:40Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:42Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:44Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:46Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:48Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:50Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:52Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:54Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:56Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
22:58Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:00Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:02Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:04Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:06Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:08Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:10Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:12Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:14Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:16Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:18Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:20Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:22Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:24Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:26Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:28Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:30Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:32Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:34Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:36Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:38Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:40Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:42Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:44Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:46Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:48Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:50Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:52Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:54Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:56Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
23:58Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:00Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:02Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:04Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:06Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:08Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:10Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:12Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:14Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:16Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:18Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:20Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:22Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:24Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:26Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:28Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:30Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:32Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:34Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:36Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:38Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:40Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:42Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:44Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:46Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:48Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:50Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:52Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:54Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:56Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
24:58Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:00Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:02Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:04Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:06Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:08Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:10Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:12Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:14Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:16Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:18Je n'oublie pas d'aller sur les raids pour ce genre d'objets.
25:20Je commence à avoir faim ici.
25:22Je commence à avoir faim ici.
25:24Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
25:50Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
26:20Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
26:50Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
26:52Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
26:54Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
26:56Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
26:58Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:00Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:02Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:04Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:06Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:08Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:10Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:12Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:14Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:16Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:18Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:20Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:22Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:24Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:26Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:28Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:30Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:32Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:34Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:36Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:38Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:40Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:42Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:44Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:46Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:48Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:50Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:52Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:54Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:56Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
27:58Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:00Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:02Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:04Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:06Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:08Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:10Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:12Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:14Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:16Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:18Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:20Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:22Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:24Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:26Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:28Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:30Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:32Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:34Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:36Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:38Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:40Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:42Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:44Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:46Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:48Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:50Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:52Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:54Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:56Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
28:58Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:00Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:02Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:04Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:06Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:08Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:10Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:12Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:14Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:16Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:18Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:20Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:22Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:24Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:26Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:28Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:30Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:32Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:34Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:36Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:38Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:40Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:42Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:44Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:46Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:48Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:50Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:52Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:54Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:56Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
29:58Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:00Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:02Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:04Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:06Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:08Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:10Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:12Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:14Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:16Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:18Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:20Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:22Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:24Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:26Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:28Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:30Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:32Merci Dieu, on a un jardin maintenant.
30:34Qu'est-ce que je ferais si j'avais une arme?
30:36J'aurais pu croire que tu étais un walker!
30:38Qu'est-ce que tu parles?
30:40Regarde, je...
30:42Je viens de voir nos walkers à l'extérieur
30:44manger un chien.
30:46Un chien?
30:48Ouais.
30:50Je pense que ça m'est arrivé.
30:52Tu sais, c'était...
30:54C'était si petit.
30:56Tu ne penses plus aux bébés, mais...
30:58Après un moment, tu acceptes que c'est tout.
31:00Après un moment, tu acceptes que c'est tout.
31:02Je suppose que tu oublies un peu.
31:04Je suppose que tu oublies un peu.
31:06C'est vrai.
31:08Mais après, tu sais,
31:10c'est là.
31:12Tu le vois et tu veux le protéger et...
31:14Et maintenant, c'est parti.
31:16Et maintenant, c'est parti.
31:18Ça ne marche pas.
31:20Peut-être que si Clive meurt d'ici,
31:22on peut le mettre dehors.
31:24Il ferait mieux de faire un chien.
31:26Becca...
31:28Chauffe, Becca!
31:30Il y a quelque chose dehors.
31:32Qu'est-ce que c'est?
31:34Je ne sais pas, quelque chose de mauvais.
31:36Nous devons trouver Roman.
31:44Venez, tout le monde.
31:46Merde.
31:48Nous devons trouver Roman.
31:52Jésus!
31:54Largue-le.
31:56Mon Dieu!
31:58Qu'est-ce que tu as fait?
32:00Tout ce que j'ai fait, c'est mettre le masque et mettre ses poignets.
32:02Quelqu'un d'autre l'a battu.
32:04Il a déjà eu des coups et des blessures.
32:06Les watchdogs l'ont attrapé en essayant de stealer des matériaux.
32:08Est-ce qu'il a été battu?
32:10Non, ils ne sont pas si proches.
32:14Qui est-il?
32:16Je n'en sais rien.
32:18Je ne pense pas qu'il parle anglais.
32:20Je ne peux pas croire qu'il s'est juste entamé.
32:22Depuis les dernières semaines,
32:24nous n'avons jamais reçu nos matériaux la dernière fois.
32:26Cela n'a rien à voir avec nous.
32:28Nous avons juste eu de la chance.
32:30Tout ce qui s'est passé, c'était entre eux.
32:32Nous savons tous ce que c'est comme d'essayer de survivre là-bas.
32:36Il est venu ici pour de la nourriture.
32:38Donnons-lui quelque chose et l'envoyons sur son chemin.
32:40Mais qu'est-ce s'il y a plus d'entre eux?
32:42Il pourrait être un scout.
32:44C'est vrai, il pourrait faire partie d'un groupe plus grand.
32:46S'il y avait plus d'entre eux, je pense qu'on l'aurait déjà vu.
32:48Je veux dire...
32:50Personne ne travaille seul par choix plus, n'est-ce pas?
32:52Nous ne pouvons pas prendre le risque de le laisser partir,
32:54mais pourquoi ne pas le laisser rester?
32:56Je pense que ça serait bien.
32:58Nous pourrions toujours utiliser plus de mains pour garder le lieu en sécurité.
33:00Boyd, nous n'avons pas besoin de plus de gens ici.
33:02Regarde-le.
33:04Comment va-t-il?
33:06Il ne peut même pas parler anglais.
33:08Ce groupe fonctionne parce que nous savons comment communiquer.
33:14Nous pouvons trouver un moyen de l'aider.
33:16Il ne va pas rester ici.
33:18Tu laisses un étranger, et tout se déroule.
33:20La dernière fois que nous l'avons fait,
33:22nous avons perdu Breen.
33:24Et puis Vernon, avec ce bordel de bateau.
33:26Tout ça parce qu'un étranger a menti
33:28et nous a dit qu'il avait de la médecine.
33:30On ne peut pas croire à personne.
33:32Je suis d'accord.
33:34Le garder ici n'est pas une option.
33:36Dans son état, nous serions un déchet sur nos ressources.
33:40Regarde, nous savons tous ce que nous parlons ici,
33:42alors arrêtons-nous.
33:44Nous laissons ce gars partir,
33:46et prenons nos chances,
33:48ou nous le tuons.
33:56Jésus Christ!
33:58Tu es sérieux?
34:00Roman a raison.
34:02Il doit être l'un ou l'autre.
34:04Nous laissons-le partir.
34:06C'est la seule chose la plus correcte.
34:08Je te le dis, on ne peut pas faire ça.
34:10Mais le tuer, est-ce vraiment la réponse?
34:12Stéphanie, Boyd,
34:14vous ne pensez pas que nous devrions le tuer.
34:16Nous savons où Joyce et Clive
34:18sont sur le sujet.
34:20Vous êtes le vote, Chell.
34:22Qu'est-ce que ça va être?
34:32Nous devons le libérer.
34:36Nous ne pouvons pas.
34:38Il n'est même pas armé.
34:40Nous ne pouvons pas juste le tuer.
34:42Ce n'est pas en self-défense.
34:44N'est-ce pas?
34:46Si cela signifie qu'il ne peut plus nous tuer...
34:48Ce n'est pas la même chose.
34:50Mais la dernière fois...
34:52C'était il y a longtemps.
34:54Si nous tuons ce gars,
34:56nous donnons une partie de nous-mêmes
34:58que nous ne pouvons jamais récupérer.
35:02Je ne suis pas prête à laisser ça partir.
35:11J'espère que vous savez ce que vous faites.
35:13Donnez-lui de l'alimentation.
35:15Trois ou quatre casseroles.
35:17Comme un geste de bonne foi.
35:19Et laissez-le partir.
35:21Je ne sais pas si vous comprenez ce que je dis,
35:23mais il vaut mieux que vous compreniez ceci.
35:25Vous êtes venus aussi proche
35:27de la mort aujourd'hui.
35:29Et si vous, jamais, jamais,
35:31venez à ce lieu de nouveau,
35:33ou que vous dîtes à personne
35:35où nous sommes,
35:37vous souhaiteriez que vous aiez tué aujourd'hui.
35:40Je vous en prie.
36:02Vous avez des fours ?
36:06Non.
36:08Vous avez des septs ?
36:17Oui.
36:21J'ai manqué de jouer au guitare pour tout le monde.
36:23C'était stupide, mais amusant.
36:26Pourquoi nous ne faisons plus ça ?
36:28Depuis l'attaque, il y a beaucoup de choses
36:30que nous ne faisons plus.
36:31Nous ne devrions pas avoir laissé ce gars partir.
36:33Boyd serait toujours en vie,
36:35et tout serait pareil.
36:36Je pensais que c'était la bonne chose à faire.
36:38En tout cas, Roman est obsédé
36:40à garder ce lieu en sécurité maintenant.
36:42Vous savez que c'est impossible, n'est-ce pas ?
36:45Bien, après la dernière fois.
36:48Roman n'a pas pris de chances.
36:50Et je devrais réparer le bâtiment
36:52derrière les loges de stockage.
36:54Becca, tu es en train de sortir de là ?
37:00Est-ce que quelqu'un t'a vu partir ?
37:02Non, personne ne m'a vu.
37:03Tu dois arrêter de faire ça.
37:05C'est un problème pour nous deux.
37:07Je ne vois pas pourquoi c'est si important.
37:09Nous avons eu un autre break-in
37:10il y a un mois.
37:12Becca, tu sais ce que ça signifie
37:13si quelqu'un t'avait vu
37:14et te suivait ici.
37:15Personne ne me suit.
37:16Il n'y a personne d'autre là-bas.
37:18Chell, je dois te parler.
37:21C'est ouvert.
37:23Qu'est-ce qui se passe ?
37:25Salut, Becca.
37:26Salut.
37:28Quand tu auras un instant,
37:30je veux que tu sortes et que tu me parles.
37:32C'est important.
37:34D'accord.
37:35Je serai dehors.
37:36Tu me verras.
37:42Nous pouvons parler ici.
37:45Non.
37:46Finis ici et viens me trouver.
37:48Et ne prends pas trop de temps.
37:51Qu'est-ce que c'était ?
37:58Probablement rien.
37:59Ne t'inquiète pas.
38:00Il a dit que c'était important.
38:01Oui, bien...
38:02Ces jours-ci, tout est important pour Roman.
38:04Reste ici.
38:05Ça sera juste un instant.
38:06Je te remplirai quand je reviendrai.
38:31Comment est-ce qu'il n'y a personne qui l'eau ?
39:01C'est bon, c'est bon.
39:31C'est bon, c'est bon.
40:02Joyce, sais-tu ce qui se passe ?
40:04Je ne sais pas si je devrais dire quelque chose.
40:06S'il te plaît, qu'est-ce que c'est ?
40:09Ils ont emprisonné Stephanie Steele
40:11et ils essaient d'escaper.
40:13Oh mon Dieu.
40:15Qu'est-ce qu'ils vont faire ?
40:17Je ne sais pas.
40:18Qu'est-ce qu'on peut faire ?
40:20Je vais parler à Roman.
40:21On va s'en sortir.
40:25C'est bon, c'est bon.
40:26C'est bon, c'est bon.
40:28C'est bon, c'est bon.
40:29C'est bon, c'est bon.
40:31C'est bon, c'est bon.
40:43Roman ?
40:44C'est bon, tu es là.
40:46J'ai entendu parler de Stephanie.
40:49Je suis désolé.
40:51Qu'est-ce que tu vas faire ?
40:55Tu sais ce que nous faisons.
40:56Qu'est-ce qui se passe ?
40:58Nous l'avons attrapé en essayant d'échapper.
41:04Alors quoi, Roman ? Depuis l'incident, ce n'a pas été un endroit facile à vivre.
41:10Si elle ne veut pas rester, laisse-lui prendre ses chances là-bas.
41:13Bien A, elle avait la plupart des noix, la médecine et l'ammo avec elle.
41:17Et B, tu sais qu'on ne peut pas laisser quelqu'un partir qui sait où on est.
41:21Elle nous a cassés, Cheryl. Tous.
41:24Et maintenant, on est encore dans la position où on ne peut pas la garder ici et on ne peut pas la laisser partir.
41:29Tu sais pourquoi je te dis ça, n'est-ce pas ?
41:35Oui. Tu veux que je m'occupe de ça.
41:38Toi et Boyd étaient ceux qui ont lutté pour laisser cet homme partir.
41:42Tu nous as convaincus de prendre cette chance.
41:44Mais on l'a fait. Et c'était faux. Et maintenant, Boyd est mort.
41:50On est au-delà du luxe de prendre des chances maintenant.
41:53Et je dois savoir que tu es avec nous à 100%.
42:03Je le ferai. Je n'ai pas vraiment de choix, n'ai-je pas ?
42:10Tu as ton arme ?
42:14C'est dans le camper.
42:16Je te donnerai quelques minutes pour que ta tête se réunisse.
42:20Mon Dieu, que vais-je dire à Becca ?
42:23C'est à toi de le faire. Quoi qu'il en soit, je t'aiderai.
42:35Cheryl ? Qu'est-ce qui se passe ? Est-ce que j'ai des problèmes ?
42:47Qu'est-ce qui se passe ?
42:49Ce que je vais dire va être difficile à entendre.
42:53Qu'est-ce que c'est ?
42:55C'est Stéphanie. Elle a volé un tas d'armes et de médicaments et a essayé d'escaper.
43:03Mon Dieu ! Pourquoi elle a fait ça ?
43:07Roman dit qu'on doit...
43:08La tuer ?
43:09Oui. Pourquoi elle ferait ça à nous ?
43:17Parce que ce lieu n'est plus en sécurité.
43:20Après ce qu'ils nous ont attaqué, même après qu'on a laissé leur ami partir, ce lieu n'a pas changé.
43:26Bien sûr que non. Roman essaie de le faire mieux.
43:29Mieux ? Personne n'est plus heureux. On vit comme des prisonniers.
43:33Mais c'est en sécurité ici. Je veux partir de temps en temps, mais je ne partirai jamais. C'est fou.
43:42Roman veut que je le fasse.
43:44Je suis désolée.
43:47Laisse-nous le faire.
43:49Vos armes sont là-bas, dans la salle.
43:55Est-ce que tu vas bien ? Tu veux en parler ?
43:58Non, je ne veux pas. Je veux juste le faire.
44:15C'est pas possible.
44:23Tu sais, on n'a pas besoin de faire ça. On peut y aller.
44:26Quoi ?
44:29On a survécu de notre propre façon avant. Si on y va, on peut sortir d'ici avant que personne ne puisse faire quoi que ce soit.
44:34Tu es folle ? Où allons-nous ? Il n'y a rien là-bas.
44:38Tant qu'on est là, on est en sécurité. Le groupe nous protégera.
44:43Mais pour combien de temps ?
44:44Je ne sais pas. Plus longtemps que nous survivions là-bas.
44:47En plus, tu sais les règles. Si on essaie de partir, Roman va nous tuer.
44:53On n'a pas de choix. C'est comme ça qu'on est maintenant.
45:03Je ne veux pas que ça soit comme ça qu'on est.
45:06Laisse-moi le faire alors.
45:13D'accord. Vas-y.
45:19Non ! Roman a dit qu'il voulait que tu le fasses. Je le ferai quand c'est mon tour.
45:26Ça me dégoûte vraiment.
45:28Oui, ça le fait.
45:32Chell, c'est l'heure.
45:35Chell, c'est l'heure.
46:06Je ne veux jamais te mettre en danger.
46:08Si ça signifie que c'est ce que nous devons devenir, alors c'est ce que c'est.
46:35Je suis désolé.
46:42Moi aussi.
47:06Nous avions raison. Il y a des survivants là-bas.
47:09Encore vivants ? Ils vont être heureux d'être sauvés.
47:12Alors, combien est-ce qu'on parle ?
47:22Environ cinq, je pense.
47:24Ils ont laissé une note, alors au moins nous savons qu'ils veulent être trouvés.
47:27Et je peux voir de la fumée à distance. Probablement un camp.
47:31Je vais essayer de faire des contacts ce soir.
47:33Très bien. Mais soyez prudents et utilisez vos meilleurs jugements.
47:37Nous construisons une bonne communauté ici et nous voulons le garder ainsi.
47:40Bien sûr.
48:02Je l'ai trouvé.
48:04Putain, bien joué ! Tout va bien ?
48:08Jusqu'ici, tout va bien. Je vais essayer de lui parler.
48:12Bonne chance.
48:14Oui, bonne chance. Soyez prudents.
48:16N'essayez pas de les empêcher d'y aller, faites-en autant que vous pouvez.
48:22Je l'ai eu.
48:24Hey ! Ne bougez pas !
48:27Ne bougez pas !
48:29Qui est-ce que vous êtes ?
48:31Je m'appelle Tavia.
48:33Comment avez-vous trouvé nous ?
48:39J'ai trouvé votre note.
48:46Je suis une scoute pour un camp de développement au nord.
48:49Nous allons chercher des survivants pour les rescuer.
48:51Nous avons de la nourriture, de l'eau propre et un château pour tout le monde.
48:55Nous vous offrons une chance de nous aider et de repartir.
48:59Mon Dieu, ça a l'air trop bien pour être vrai, mais je pense que c'est vrai.
49:03Bonnie, réagis ! Juste parce que tu dois dire la vérité tout le temps, ça ne veut pas dire que tout le monde le fait.
49:08Si je n'avais pas confiance en les gens, je serais morte. Je sais ça, c'est sûr.
49:12Les gens peuvent t'aimer si tu les laisses.
49:14Comme Leland t'aimait quand il t'a laissé partir seul.
49:16C'est assez, Becca.
49:18Les gars, regardez. Si j'ai appris une chose de Danny, c'est que nous devons nous unir et nous protéger.
49:23Quoi ? Cet homme était un putain. Tu devrais être contente qu'il soit tué avant que Chell et Becca nous rejoignent.
49:28Pourquoi ?
49:29Ne t'inquiète pas.
49:33Attends, tu trouves des survivants ? Tu trouves beaucoup ?
49:37Pas beaucoup plus, mais...
49:39Bon, il faut y aller. Eddie peut être là.
49:41Pourquoi ?
49:42Regarde, nous avons besoin de gens, simple et clair.
49:45Vous pouvez décider si vous voulez venir en groupe, ou en séparation, ou quoi que ce soit.
49:50Mais je ne veux pas être ici, dans l'ouverture, après l'ombre.
49:53Donc, dans quelques minutes, je reviendrai dans mon véhicule et sur mon chemin.
49:57J'espère que, au moins, certains d'entre vous me suivront.
50:00Chell, pourquoi nous écoutons-nous ? Elle est évidemment en train de mentir.
50:04Même si elle ne l'est pas, je pense qu'il vaut mieux rester sur la voie.
50:08Rester dans un endroit te rend facilement un objectif.
50:11Je ne me soucie pas du fait de combien tu penses que c'est sécuritaire.
50:13Cette arrêt de voiture était une mort.
50:15C'était juste à l'extérieur de la voie, pour Dieu sain.
50:17Il n'y a pas de moyenne que vous et un groupe de vieux enceintes alliez la défendre.
50:20Je n'aime pas ça, les gars. Nous devrions partir. Je ne la crois pas.
50:24Pourquoi pas, Russell ? Si ils ont de la nourriture, des médicaments et...
50:28Oui, des médicaments.
50:30Regarde...
50:31Je ne la crois pas, Bonnie.
50:38Qu'est-ce qu'il va falloir pour te convaincre ?
50:40Je ne sais pas.
50:41Russell, viens.
50:43Je ne comprends pas le problème.
50:45Est-ce que tu penses vraiment de rester ici ?
50:47Forager pour la nourriture, comme des raccoons ?
50:50Je veux dire, pourquoi avons-nous laissé les photos là-bas ?
50:53Eh bien, ça pourrait être une trappe.
50:55Qu'est-ce si ils veulent nous tuer ?
50:56Merci.
50:57Tout le monde là-bas est fou de la merde.
50:59Nous avons tous vu ça.
51:00Eh bien, nous nous sommes rendus bien, n'avons-nous pas ?
51:03Relativement.
51:04Si nous voulions vous tuer, vous seriez déjà morts.
51:06J'avais une arme et j'ai s'arrêté.
51:08Eh bien, qu'est-ce qui vous arrête ?
51:10Exactement. Rien.
51:12Regarde, je sais que vous êtes inquiets.
51:14Et que vous avez tous le droit d'être inquiets.
51:16Vous ne me connaissez pas du tout.
51:18Et oui, il y a des fous de merde là-bas.
51:22Tout ce que je fais ici, c'est faire une offre.
51:24Vous pouvez venir avec moi, ou vous pouvez rester ici.
51:27La décision est à vous.
51:31Alors, qui veut venir avec moi ?
51:43Oui, j'ai besoin de vous.
51:56Je ne suis pas sûr.
51:58Nous sommes partis depuis tellement longtemps,
52:00et nous avons vu tellement de merde.
52:02Mais est-ce vraiment valable d'amener nos espoirs ?
52:04Bien sûr que oui, Russell.
52:06L'espoir, c'est tout ce que nous avons.
52:09C'est un endroit sûr pour tout le monde.
52:11L'activité criminelle n'est pas tolérée dans nos murs, period.
52:14Vous n'avez pas à vous inquiéter des bandits, des marchands, ou quelqu'un d'autre.
52:18Nous nous soucions les uns des autres.
52:20Nous comprenons.
52:21Je pense que nous avons tous fait de la tête.
52:24Eh bien, je suppose que nous avons notre groupe.
52:33Je ne sais pas.
52:36Que voulez-vous faire avec ça ?
52:46C'est une bonne chose, je le sais.
52:58Comment savons-nous que ça va fonctionner ?
53:05Je vous donne ma parole.
54:36La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org
54:41Les médias ne sont pas responsables de l'histoire.
55:05La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org
55:35Les médias ne sont pas responsables de l'histoire.
55:38La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org
55:45Les médias ne sont pas responsables de l'histoire.
55:48La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org
55:55Les médias ne sont pas responsables de l'histoire.
55:58La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org
56:05Le conseillement est repris.
56:09La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org
56:15Les médias ne sont pas responsables de l'histoire.
56:19La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org
56:23La région ne pointe pas
56:27La région ne pointe pas
56:31Sur le sweet promote
56:35C'est la première fois que j'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux, et que je n'ai pas l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux, et que je n'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux, et que je n'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux, et que je n'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux, et que je n'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux, et que je n'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux, et que je n'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux
57:05et que je n'ai l'impression d'être dans un endroit où il n'y a pas d'animaux.