05. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español

  • anteayer
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:30¡Maldición!
01:32¡Haguen chicos, levántenla!
01:34¡Váyanse, no me toquen!
01:48Incluso si el resultado fue desafortunado, hiciste algo heroico.
01:53Yo puedo levantarme sola, gracias.
01:55¡Oh!
01:56¡Cuidado!
01:57¡Tétenlo!
01:58A por ti.
02:18¿Crees que debería ayudarte o soltarte?
02:21Antes que pedirle algo, preferiría caer de nuevo.
02:29Mira, Karla, eres una chica inteligente.
02:49Nejad está planeando retirarse.
02:51Y después de eso, en su lugar quedará Murat o Doruk.
02:55Si es Murat, te garantizo que será su asistente para toda su vida.
03:00Ahora que si se tratara de Doruk, no puedo garantizarte que puedas quedarte.
03:08De lo contrario...
03:09De lo contrario ni siquiera tendrás el humilde puesto de asistente, ¿me oíste?
03:15Pero esto no es una oferta, sino una amenaza.
03:18Todo depende del ángulo en que lo mires.
03:21Convertir esta grave situación en una ventaja está en tus manos.
03:27Te lo preguntaré de nuevo.
03:30El gran proyecto que Murat está preparando, ¿cuál es?
03:39No querida Ipek, no te equivocas.
03:41Mi final llegó, te lo aseguro.
03:43Tengo una reunión de negocios con unos árabes.
03:46Y el señor Murat quiere que yo sea la traductora.
03:48Vaya, vaya.
03:49¿Y qué vamos a hacer ahora?
03:51Quería preguntarte sobre eso.
03:55Porque no sé qué hacer.
03:57Voy a tratar de contactar a Asuna.
03:59Tal vez ella sepa qué hacer.
04:01¿Y entonces qué quieres de mi hija, Yak?
04:07Que no sé cuándo va a terminar la reunión.
04:09¿Podrías decirle eso al ama de llaves?
04:12¿Cuál ama de llaves?
04:13La señora Emine.
04:14¿Te refieres a tu madre?
04:17Mi madre está muerta, Asli.
04:18¡No me digas eso!
04:19¿De qué estás hablando?
04:20No en ese sentido.
04:21Hace muchos años.
04:22Es por eso que llamarás al ama de llaves a la señora Emine.
04:23Solo le dirás que llegaré tarde y que no me espere a cenar.
04:24Ah, claro.
04:25Hay gente a tu alrededor.
04:26Por eso no puedes hablar.
04:27Sí, pero ahora voy a colgarme.
04:28Hasta mañana.
04:29¿Por qué no me dices eso?
04:30Por el amor de Dios.
04:31¿Por qué no me dices eso?
04:32Porque si no te digo, no estarás a tu lado.
04:33¿Otro día?
04:34No, porque no se va a llegar.
04:35¿En serio?
04:36Sí, estoy harta.
04:37¿No te vas a quedar?
04:38Si.
04:39¿Y tú?
04:40No, yo estoy bien.
04:41Es que...
04:42¿Y tú?
04:43Yo no estoy bien.
04:44Yo estoy bien.
04:45Yo estoy bien.
04:46¿Estás bien?
04:47¿No?
04:48No estoy bien.
04:49Y tú?
04:50No estoy bien.
04:51Ah, está bien.
04:52¿Y tú?
04:53Sí, estoy bien.
04:54¿Y tú?
04:55Sí, estoy bien.
04:56¿Y tú?
04:57Dime, ¿sucede algo? ¿Me preguntas a mi dulzura?
05:15No comprendo. El jefe tiene un asistente, y tú eres la asistente de la asistente.
05:41Digo que tienes una reunión en media hora, y estás mojada como una rata. ¡Sígueme!
05:57¿Sólo sígueme? De acuerdo, claro.
06:05Entonces, ¿en dónde dejo esta ropa, señorita Tubal?
06:08¿Conoces el palacio de Dolmabahce?
06:11Allí tienen una jaula de pájaros, llévalos ahí.
06:15¿Eh?
06:17¡Pone esos vestidos en la mesa!
06:20Ahora quisiera que te vuelvas invisible. No te veré por lo menos en una semana.
06:26Voy a cerrar los ojos y cuando los abra, desaparecerás.
06:31¿Todavía estás aquí? ¡Vete! ¡Anda! ¡Sal de aquí! ¡Sal!
06:36Sí, claro.
06:42¡Aquí!
07:00Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
07:04Así es. Por lo que me han dicho, tengo ese efecto en las personas.
07:10Especialmente...
07:13...con los del género masculino.
07:16¡Ay, me está dando calor!
07:21Entonces, ¿eres la hija del amigo del gran jefe?
07:26Eso es lo que dicen.
07:29¡Ah! ¡Eres graciosa!
07:33¿A Murat lo conociste por el trabajo?
07:36¿O existe una historia previa?
07:39¿Por qué lo preguntas?
07:43Además de ser segura de ti misma, también eres curiosa.
07:51Dime cuál prefieres.
07:56¿Ninguno de los dos?
07:59¿No te parece que es demasiado para una reunión?
08:02Por los colores no hay problema.
08:05Quizás podrías encontrarme algo más discreto...
08:09...o más sencillo.
08:12¿Conoces el Puente de Galata?
08:14Así es.
08:16¿Debería ir y saltar de ahí?
08:22¡Tú me agradas!
09:02¡Ay, ay, ay!
09:33Estoy lista, señor Murat.
09:35Puedo verlo.
09:37Kerem, prepara el auto, por favor.
09:39Enseguida.
09:41¡Doruk, anda!
09:43¡Hermano, tú vete! ¡Yo me quedo!
09:48Las damas primero.
09:51¡Doruk!
09:53¡Doruk!
09:55¡Doruk!
09:57¡Doruk!
09:59¡Doruk!
10:00Las damas primero.
10:22Ah, lo olvidé. No quieres mi mano, prefieres caerte.
10:25Olvídalo.
10:27Me encantaría golpearte, pero no...
10:30...lo haré.
10:44¡Vaya, vaya! ¡Qué gran fantasía!
10:47Después de todos estos años, hermano...
10:50...¿pudiste encontrar al amor de tu niñez y tenerla como asistente?
10:54Vaya, hermano. Jamás lo hubiera imaginado.
10:59Ah, Tido. ¿Desde hace cuánto estás aquí?
11:03Doruk, dime la verdad. ¿Adónde van? ¿Qué clase de reunión es?
11:05¿Por qué no me llevan con ellos?
11:07¿Tú qué crees?
11:08¿Qué?
11:10No me digas que...
11:12Así es. Exactamente.
11:15¿Qué? ¿Cómo dices? ¡No comprendo! ¡Sólo dímelo!
11:18Es mentira eso de la reunión.
11:21Van a comer juntos.
11:22La reunión es solamente un camuflaje.
11:25Todos los demás creen la mentira, pero ¿cómo puedes hacerlo tú, Tido?
11:53¿Qué tienes ahí?
11:55Ah, cierto. Casi lo olvido. El análisis foda que me pidió.
12:02¿Análisis foda?
12:06¿En qué escuela dices que estudiaste?
12:08Todavía no se lo he dicho.
12:13La Universidad de Michigan.
12:15¿Y la maestría?
12:17En la Sorbona.
12:18¿Tema de tesis?
12:20Una organización para configuraciones necesarias para grandes empresas.
12:25¿El entrenamiento de héroe que tomaste fue en Michigan o en la Sorbona?
12:32Te admiro por saltar al agua para intentar salvar a alguien que acabas de conocer.
12:36¿Cómo sabes que no nos conocemos?
12:38Porque soy tu jefe.
12:42Eso no tiene que ver con eso.
12:43¿Además de la claustrofobia, también le tienes miedo al agua?
12:49Preferiría no hablar de eso.
12:51¿Lo viste?
12:53Antes que a mí, Murat fue a ayudar a su asistente.
12:58¿Oye?
13:00¿Qué pasa?
13:02¿Qué pasa?
13:04¿Qué pasa?
13:06¿Qué pasa?
13:08¿Qué pasa?
13:10¿Qué pasa?
13:12¿Qué pasa?
13:14¿Qué pasa?
13:16¿Qué pasa?
13:17Mi asistente.
13:20Pues la situación lo ameritaba.
13:23Fue una excelente circunstancia.
13:27Hasta me está dando calor.
13:31Acabaste sentada en la hierba mientras esa chica caía en el agua.
13:36Como si pudiera ahogarse en ese estanque.
13:39Además, la escenografía estaba de tu lado.
13:41De eso estoy hablando.
13:43Mientras el staff estaba conmigo,
13:44Murat estaba con el amor de su infancia.
13:49¡Oh, Dios mío!
13:52¿Hayat y Murat se enamoraron en la infancia?
13:55Ese es el problema que existe entre Hayat y Murat.
14:03¿Y a ti quién te lo dijo?
14:05Duruk me lo dijo.
14:07Pero yo soy Diven, y haré que se marche cuando menos se lo espera.
14:11Lo veo un poco difícil.
14:14¿Por qué?
14:16La confianza que tiene y...
14:18¡Le comeré su confianza con papas fritas!
14:23En realidad mi signo es Géminis, pero mi ascendente es Capricornio.
14:32Guarden silencio, quieren mi madre está llamando.
14:35Sí, dime madre.
14:37Necesitamos hablar de inmediato, Duruk.
14:39Pero ahora estoy muy ocupado, madre.
14:41¿Podría llamarte más tarde?
14:43¡Por supuesto!
14:46¿No puedes explicármelo por teléfono, madre?
14:49No quiero ningún alboroto. Te veo en casa en media hora.
14:52Pues sí, como digas.
15:08No seas cerca, toma mi mano. Hoy te necesito a mi lado.
15:39Vamos, contesta, contesta.
15:41¿Disculpa?
15:44¿Ahora qué estás haciendo?
15:46El teléfono.
15:48Solo estaba revisando la hora.
15:50De acuerdo, anda.
15:52¿Podría no acompañarte?
15:54¿Cómo dijiste?
15:56Necesito ir al baño con urgencia.
15:58Por supuesto, pero date prisa. Llegarán en cualquier momento.
16:01Iré al punto ya que no tengo mucho tiempo. ¿Qué hiciste?
16:04Llamé a Mine.
16:06Quiero decir, a la tía Mine.
16:08Y le dije que llegarías más tarde.
16:10¿Qué fue lo que te dijo?
16:12¿Qué tipo de trabajo es ese?
16:14¿A qué te refieres?
16:16¿Cómo que a una reunión en su primera semana?
16:18Como lo esperaba, no hay problema.
16:20¿Y tú qué hiciste, Ipek?
16:22¿Pudiste ir al baño con urgencia?
16:24Sí.
16:26¿Por qué?
16:27Como lo esperaba, no hay problema.
16:29¿Y tú qué hiciste, Ipek?
16:31¿Pudiste contactar con Suna?
16:33Yo ya lo hice.
16:35Ella estará en el teléfono. Solo necesitas un auricular.
16:37¿Ahora es cierta la información?
16:39Sí, sí. Debido a la tormenta en América,
16:41una bandada de gansos llegó a España.
16:43Miguel me envió las fotos.
16:45Es solo cuestión de tiempo para que lleguen.
16:47Estoy muy emocionado.
16:49Ay, cariño, yo también.
16:51Será la primera bandada de gansos que veamos juntos.
16:53Pero no será la última.
16:55Juntos veremos bandadas de gansos o de buitres
16:57llenos de pinos.
16:59Espera.
17:05¿Sí, dime?
17:07¿Estás lista? Estoy a punto de entrar a la reunión.
17:09Sí, claro.
17:12¿Qué fue lo que me dijiste?
17:14Dije que estoy lista. Estaba esperando tu llamada.
17:16No grites. Asustarás a los gansos antes de que lleguen.
17:18Calma, está bien.
17:20Algo sucede que no te escucho.
17:22Estoy en el campo con Gokce.
17:24Esperamos una parvada de gansos.
17:25Ay, creo que ahí vienen, mi amor.
17:27Los nervios me van a matar.
17:29Es solo una nube de polvo.
17:31Ay, falsa alarma. Es solo una nube de polvo.
17:35Como dije por teléfono, Sarte está viviendo un gran avance.
17:53Dijeron que buena suerte.
17:56¿Qué tienes ahí?
18:05Es que...
18:08¡Kalga!
18:10Me pidió que, como su asistente, debería de usar sus métodos.
18:15Y me dio esto.
18:17¿Qué es eso, Riki?
18:19¿Qué es eso?
18:22¿Qué es eso?
18:25Vamos por partes, ¿quieres?
18:28Si tu árabe no es tan bueno, podemos buscar a otra traductora.
18:31No será necesario.
18:33Hay una diferencia de acento, por eso les pedí que vayamos por partes.
18:37Pudiste verse los dicho en árabe.
18:39Eso voy a hacer.
18:52Está bien, de acuerdo.
18:53De acuerdo.
18:56Hayat.
18:58¿Qué sucede?
19:00¿Qué dijeron?
19:02Hubo un problema con la conexión.
19:04¿Hola?
19:05Hayat, ¿me estás escuchando?
19:07¡Ay, se cortó!
19:10Está bien si traduzco cortado.
19:16No sé cómo será la competencia.
19:18No me gusta prolongar las cosas.
19:20¿Qué piden de nosotros? Eso fue lo que dijo.
19:23¿Qué les parece si mantenemos esto breve?
19:26Ellos quieren saber lo que pedimos.
19:28Ande, quieren saber.
19:31Queremos hacernos cargo de la fabricación con el fin de que S.A.R.T. desarrolle una marca de concepto.
19:36¿Y luego?
19:39Quiero...
19:41traducirlo según el contexto adecuado.
19:44¿Puedes decirles que queremos las fábricas que establecieron en Turquía?
19:47¿En Turquía?
20:05¿Qué sucede?
20:07Está cortado.
20:09Es que tengo la garganta muy seca.
20:17¿Estás oyendo?
20:48Bien, aquí estoy.
20:50¿Cuál es la urgencia, querida madre?
20:52Tuve que dejar a tres hermosas modelos.
20:54Doruk,
20:56quiero saber si te ha dicho algo tu hermano sobre ese gran proyecto.
21:00Madre, ¿hasta cuándo vas a continuar?
21:02¿Te dijo algo o no lo hizo?
21:04Aún no lo ha hecho.
21:06Pero yo sí lo sé.
21:08Nuestro líder ahora se esfuerza por transformar a S.A.R.T. en una empresa de concepto.
21:13¿Una empresa de concepto? ¿Qué significa?
21:15Es decir, que no solo hará ropa, sino que también habrá zapatos, bolsos, accesorios, todo lo que pueda necesitar una persona.
21:23Vaya, vaya.
21:25Miren a ese muchacho.
21:27Ya está apuntando alto de nuevo.
21:29Y para mi sorpresa, coincide con el tiempo en el que tu padre declaró que uno de ustedes era el jefe de la compañía.
21:34Mamá, detente.
21:36Doruk, hijo.
21:38Estoy segura que tu hermano no te lo habría ocultado si tuviera buenas intenciones.
21:41Que no lo haya hecho no es una excusa.
21:44Pero en mi opinión, es su estrategia.
21:53Ha sido un placer conocerlos.
21:55Espero que esta reunión sea el comienzo de nuestra sociedad.
21:59Para nosotros lo fue también.
22:01Le aseguro que compartiremos su oferta con nuestro socio.
22:03Los veré pronto.
22:12Debiste...
22:14Si ambas partes hablaban español.
22:16Sé que sería más sencillo, pero ¿para qué hablar español si tengo a un asistente que habla árabe?
22:30Que tengan buen día.
22:33Cielos, es muy tarde. La señora Emine va a matarme.
22:37¿Estabas aquí también?
22:39Sí, ¿y en dónde vives?
22:41En Recid Pasa.
22:43En Taravia. Antes vivíamos en Recid Pasa.
22:46Perfecto, Taravia no es tan lejos. Descuida, te acercaremos.
22:49No, olvídalo. También tendría que regresar de ahí.
22:52¿De dónde?
22:56¿Qué sucede?
22:58Señor Murat, ¿le importaría si acercamos a la señorita Hayat?
23:02No, claro que no. En este momento lo que más deseo es volver a casa.
23:06Yo también. No tienen que preocuparse por eso. Solo tomaré un autobús a casa.
23:09¿En autobús? ¿La hija de un consejero?
23:12Solo fue una equivocación. Quizás tomaré un taxi.
23:16No vas a tomar un taxi vestida de esa manera. Además, los taxis no pasan por aquí. Taravia está a la vuelta de la esquina.
23:22Kerem, ¿no te imaginas el miedo que tiene la señorita de ir en un auto con gente que no conoce?
23:28¿Qué? ¿Conoce al taxista?
23:32No estaría a su altura.
23:35Señorita Hayat, después de usted.
23:39Gracias.
23:53¿Estás nerviosa?
23:55Es tarde, señor.
23:59Dile a tu novio que se acostumbre a esto. Nuestras horas de trabajo son impredecibles.
24:04Yo no tengo novio, señor.
24:06No me sorprende.
24:10Llamada de mamá.
24:23Supongo que quien está llamando es un admirador.
24:26No, me están llamando de casa.
24:28Pues contesta.
24:30No es necesario.
24:32No hagas que tu familia se preocupe por ti, por favor.
24:35Sí, dime.
24:37¿Y ahora dónde estás, cariño?
24:39En camino, señor Emine.
24:41¿Qué? ¿Quién? ¿Qué me dices?
24:44No hay necesidad de discutir. Estoy ocupada.
24:47Es la tercera vez que voy a calentar la comida.
24:50Tu padre llamó cuatro veces.
24:52Me preguntó qué tipo de trabajo y si cuántas horas debes ir.
24:55Dijo que está oscureciendo y que deberías estar en la casa.
24:58Además, tu padre dijo que...
25:00Le pedí que no discutiera más.
25:02Voy a ir.
25:04Estoy en camino, no tardo.
25:08¡Ay, santos cielos!
25:11Esa chica me va a volver completamente loca.
25:29Otro conductor agresivo.
25:31Le vendría bien ser más paciente.
25:34O no llegará a ninguna parte.
25:46No, esto no puede continuar así.
25:48Señor Murat.
25:50¿Tendría algún problema si me estaciono por tan solo un minuto?
25:53De acuerdo, Kerem. No hay problema.
26:04¡Te pedí varias veces que avanzaras!
26:06¿Qué tratas de hacer estacionando el auto de esa manera?
26:14¿Tú?
26:16De ninguna manera.
26:18¿Y tú?
26:20¿Y tú?
26:22¿Y tú?
26:24¿Y tú?
26:26¿Y tú?
26:28¿Y tú?
26:30¿Y tú?
26:32¿Y tú?
26:34¡Turda!
26:36Por supuesto, yo. Tu destino.
26:38¿No te dije que nos volveríamos a encontrar incluso si no estaba escrito?
26:41¿Es lo último que necesito?
26:43Estás en problemas, amigo. ¿Qué haces aquí?
26:45Las coincidencias apestan.
26:47Esas coincidencias son bromas que nos manda Allah.
26:49Alma jemela cuyo nombre desconozco.
26:51Aún no lo sabes, pero inconscientemente tú me has estado persiguiendo.
26:55Se, puede resolver.
26:57¡Debe ser una pesadilla!
26:59Es como un sueño.
27:01Pero nuestro amor es el más puro de todos los amores...
27:04Ay, como me encanta tu temperamento
27:06Dime tu nombre para que me haga un tatuaje en el corazón
27:10Creo que llegaré muy tarde
27:12¿Qué sucede allá afuera?
27:14¡Oh!
27:15Es Ipek
27:17Es... una amiga mía
27:21¿Ipek?
27:24¿Y tú?
27:25¿Qué haces en el auto de este insolente?
27:29Vaya, te ves fantástica, amiga
27:32Él es el conductor del Sr. Murat
27:35Además tuve que venirme con ellos, luego te explico
27:38¿Ipek?
27:40Así que tu nombre es Ipek
27:45Kerem e Ipek
27:49Disculpa, bueno, Ipek y Kerem
27:51A partir de ahora nuestros nombres están juntos
27:57Hayat, vámonos de aquí
27:59De lo contrario lo voy a matar
28:02Solamente me estaban acercando
28:04¡Dime dónde está Rezipasa!
28:05¿Qué haría en ese lugar?
28:07¿De qué estás hablando?
28:09Íbamos a Taravia
28:11Y la señora Mine no deja de llamar
28:14Allah te envió a salvarme
28:16Ipek
28:18Me sorprende que seas amiga de Hayat
28:20Porque la vida nos está acercando
28:22Te juro que somos como una película turca, de verdad
28:25Te estoy hablando en serio
28:27Vámonos
28:28Antes de convertirlo en víctima de su propia película
28:30Date prisa y toma tus cosas, anda, enseguida
28:36Voy a regresar a casa con mi amiga
28:38Igual se lo agradezco
28:43Déjame ver
28:49No temas, no morirás
28:57Hasta luego
29:01¿Qué miras?
29:02Ipek
29:03Ahora no sé
29:06Ipek
29:08Te veo pronto
29:09¡No lo creo, idiota!
29:31Yo sabía que algo estaba ocurriendo entre ellos
29:34Lo supuse
29:37Me gustaría romperlo de en medio como una sandía
29:41Te estoy hablando y ni siquiera te importa
29:45Llevas cuatro horas hablando sobre Murad y me la he pasado escuchando
29:49¡Estoy harta!
29:51¿Ya viste esto?
29:53No, es grasa
29:54Es un edema
29:55¡Y tú me lo causaste!
29:56¿Te lo lleno?
29:58Qué bueno que lo mencionas, lindo
30:02Quiero que vuelvas a llenármelo
30:05De acuerdo, lo haré de nuevo, ¿qué quieres?
30:08Creo que este pícaro también es gracioso
30:11En realidad, me gustaría beber algo diferente
30:14¿Cómo ponerlo en palabras?
30:16Estoy en busca de algo distinto
30:18De algo que caliente en mi interior
30:21Y me sopla
30:23Que caliente en mi interior
30:25Y me sople la cara
30:27Como un viento suave y salvaje
30:32¿Por qué no te sientas cerca del aire acondicionado?
30:34¿Puedo prepararte café?
30:36Realmente es un tonto
30:38Prepárame algo diferente
30:40Cómeme con coco y vamos a la arena caliente, anda
30:45No lo conozco, ¿qué lleva?
30:49¡Tubal, ya deja de coquetear!
30:51Dime qué debo hacer, por favor
30:57Creo que mi turno ha terminado
30:59Encontré una cura para tus problemas
31:01Estamos aquí
31:02Él te cuidará
31:05Hay algo llamado vida privada
31:07Perdón, perdón, perdón, voy a pasar, disculpe, sí, perdón
31:15Chicas, ¿qué pasa?
31:18¿Qué te parece si te ayudo a agitar tu coctelera?
31:37Esa chica, seguro me va a matar
31:39Esa niña acabará conmigo
31:41Ya es tarde, ya es tarde, Emilio, ¿dónde estás?
31:43Dímelo, dímelo
31:45¿Dónde se metió? Dímelo
31:47Dijeron que venían en camino, Emine, cálmate
31:49¿Entonces por qué tarda, eh?
31:51Me pregunto dónde se encuentra, ¿eh? ¿Dónde puede estar?
31:53Díganme, ¿eh?
31:54¿Timbuktu?
31:55Sí, seguro está en Timbuktu
31:57Pero debes calmarte, tía Emine, tienes la presión en 180
32:01Anda, ya tranquilízate, ¿quieres?
32:07Ya lo sabía, lo sabía y sé perfectamente lo que voy a hacer
32:11Su padre me lo dijo
32:13Me pidió que fuera dura como si él estuviera aquí
32:19Desde que nació supimos que esa niña siempre sería así
32:23¿Ah? ¿Así?
32:25Lo dices porque fue un nacimiento difícil
32:28Niña pequeña
32:30Asli, Asli
32:32Otros hijos salen de cabeza o de pies
32:34Pero esta hija que tuve salió enseñando el trasero
32:37¡El trasero! ¿Escucharon? ¡El trasero!
32:39Y tuvieron que ponerme 33 puntadas
32:42¡Tenía 8 meses! ¡Era tan pequeña!
32:45¿Pueden creerlo?
32:46¡Claro!
32:47Ah, quizás tú tuviste un parto doloroso
32:50Y así ella pueda tener una larga y buena vida
32:52¿Y además la llamaste Hayat?
32:54No, la llamo así porque de pequeñas ella se cayó de cabeza en el jardín
32:59No me digas, ¿mi amiga Hayat?
33:01Ajá
33:03Sí, fue al frente de la casa
33:06Como sea, da igual
33:09Oh, la colonia me refrescó un poco
33:12Siento que el dolor de cabeza se está desvaneciendo
33:16Estoy mejor
33:17¡Ya llegamos!
33:18Oh, gracias al cielo
33:21¡Oh!
33:35¿Hayat?
33:38¿Y ahora por qué estás usando eso, hija?
33:43¿Hayat, qué haces vestida así?
33:46Digamos que es ropa de trabajo
33:48¿Eh?
33:50¿Trabajo?
33:52¿Qué clase de trabajo tienes?
33:56¿Qué sucede?
33:59¡Ay, cálmense!
34:01Hermano, yo te dije que estaba llorando, ¿no es cierto?
34:03¿Qué más querías que hiciera?
34:05La tomaste del brazo y la trajiste aquí, ¿verdad?
34:07Traté de consolarla durante horas, pero no funcionó en absoluto
34:12Esta mañana estaba muy bien, no entiendo por qué se está comportando así
34:16
34:18Yo tampoco
34:28Me lastimaste, Murat
34:32¿Qué?
34:34¿Qué?
34:36¿Qué?
34:38¿Qué?
34:40¿También la estuviste viendo durante nuestra relación?
34:47Está demente
34:51Eh, te corregiré
34:52Nunca hemos tenido una relación, Didem
34:54Y no sé a qué te refieres
34:57Al amor de tu infancia, Zuna
35:01¿Qué te hizo pensar eso?
35:04Me lo dijo tu hermano
35:06¿Duruk?
35:08Duruk
35:10Duruk
35:11¿Te gustaría decirle la verdad?
35:13No, hermano
35:14Creo que no deberías ocultarlo más
35:16Deja de mentir
35:17Estás locamente enamorado de esa chica
35:19Duruk
35:20Esto no es gracioso
35:21Dile la verdad
35:22Hermano, estás enamorado de ella desde los cinco años
35:24Tú le diste su primer beso
35:26¡Duruk!
35:27Cálmate, cálmate
35:28Está bien, de acuerdo
35:29Todo es mentira
35:30¿Qué?
35:31¿Qué?
35:32¿Qué?
35:33¿Qué?
35:34¿Qué?
35:35¿Qué?
35:36Todo es mentira
35:38Escucha
35:39Mi hermano solo tiene ojos para ti
35:42De hecho, te traje para que pudieran estar juntos
35:45Míralo, se puso completamente pálido
35:47Es por tu presencia
35:49¿Por qué nos abrazan y sueñan que nos apartarán?
35:51El verdadero amor es difícil de encontrar
35:53¡Duruk!
36:03De acuerdo
36:06De acuerdo
36:17Bebe esto
36:21No entiendo por qué te molestas de esa manera
36:24Mira lo que dice
36:25Todavía pregunta por qué no lo entiendo
36:30Por supuesto
36:31Comprendo
36:33Es tu primera semana y sin embargo llegaste tarde
36:36Usando esos vestidos tan costosos
36:39Llamando a la tía Emine de un número desconocido
36:42Malos pensamientos vienen a mi mente, tía Emine
36:49Sería mejor que no agregues combustible al fuego, querida Ipek
36:52No es hora de hacer bromas, ¿sí?
36:54Además, Hayat ya les explicó todo a las tías
36:57Hija, ¿pero por qué no permitiste que tu madre fuera hoy a la oficina?
37:02Tía, eso no es posible
37:03Estaría sosteniendo mi mano
37:04Como si fuera el primer día del colegio
37:07Además, no le dije que no
37:08Solamente que hoy fue complicado
37:11Tu padre lo dijo
37:12Si no es hoy, pronto saldrá a la luz
37:14No lo olvides, lo siento
37:16Además es cierto
37:18Estaba en lo correcto, lo advirtió
37:20Lo hizo
37:21Cuando te aceptaron en la escuela de Estambul dijo
37:23No la enviaremos allá
37:25Convertirá en excusa su educación
37:27Y no va a querer volver
37:28Pero no lo escuché
37:30Entonces, ¿qué pasa ahora, mamá?
37:32Hablas como si no trabajara
37:33Insinúas que quiero irme por el camino fácil
37:35Si sigues de terca, eso va a suceder
37:38Ay, no me siento bien otra vez, Fadik
37:41Escucha
37:42No estoy siendo terca, lo juro
37:45Solo intento hacer lo que es mejor para mí
37:48No sabes lo que es bueno o malo para ti, ¿eh?
37:52¿Y tú cómo sabes lo que es mejor para mí, madre?
37:55Los tiempos han cambiado
37:57Yo como mujer
37:58Tengo más expectativas que casarme y tener hijos
38:01¿Por qué no solo intentas comprender a tu hija?
38:06¿Por qué no preguntas por una vez lo que quiero?
38:09Me deprimo cada vez que haces esto
38:21¿Y ahora qué fue lo que dije?
38:24¿Eh?
38:26Te estoy molestando y ya es muy tarde
38:29Lo lamento
38:31Aunque ya me siento mejor
38:33
38:35¿Y tú?
38:37¿Y tú?
38:39¿Y tú?
38:41¿Y tú?
38:43¿Y tú?
38:45¿Y tú?
38:47¿Y tú?
38:49¿Y tú?
38:51¿Y tú?
38:53¿Y tú?
38:56Deberías tomar un café, te sentirás mejor
38:59Nada puede hacerme sentir diferente ahora
39:02¡Qué vergüenza!
39:05Está bien, no te preocupes, no hay problema
39:08No hablo de eso
39:11Olvida lo que te dijo mi hermano
39:13Ya sabes que a Doruk le encanta bromear
39:16Me siento muy avergonzada porque supuse que estarías con esa chica, Murat
39:20Otra vez el mismo tema
39:22Oye, ¿no quise decirlo así?
39:24No sabía que era la hija del amigo de tu padre
39:27¿Y?
39:28Si lo hubiera sabido, habría ocultado su mal comportamiento
39:30No te lo hubiera dicho
39:31¿Sigues con lo mismo?
39:33Esa chica puso en riesgo su vida para salvarte
39:35Su intención no era realmente esa
39:37¿Entonces qué quería?
39:38Te quería a ti
39:40Solo quería llamar tu atención
39:43Un gran truco para ser honesta
39:45Y fue el centro de atención
39:47¿Sabes? Ya me estoy cansando de esto
39:48Es que no puedo creerlo
39:50Ella debe ser una psicópata
39:52Una de las auxiliares parece haberla escuchado hablando con una amiga
39:55Presumiendo su victoria
39:57No soy la única a la que le mostró su mala conducta
40:01Debe estar confiando en su respaldo
40:04De todos modos algo pasa
40:06Y pronto lo sabremos

Recomendada