Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30Marta'nın konusu daha zor değil mi?
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:00Celia, senin duygulandığınla alakalı değilim.
06:02Ayrıca, ben ne yapacağımı biliyorum.
06:04Biliyorum.
06:05Ama ben seninle aşık olmamıştım.
06:07Evet, ama ayrılmaya karar verdin.
06:09Ayrılmam gerekiyor.
06:10Çünkü seninle unutmam gerekiyor.
06:15Burada ne oluyor?
06:31Celia.
06:33Kardeşim olduğunu sanıyordum.
06:35Gel.
06:50İnes'i aradığın için geldin değil.
06:52Gidip bir yere gitmek için geldin.
06:56Seni görmek için gelmedim.
06:59Sana bir şey sormak istedim.
07:01Kapıya yaklaştığında telefonla aradılar.
07:04Biz yarın burada kalacağımız yeni üyelerden biri.
07:08Ayakta yazdım.
07:10Eğer hatırlatmak için geldinse, unutmadım.
07:13Hatırlatmak için gelmedim.
07:15Sana haber verdim.
07:17Bana bir sorun olduğunu söylemek için aradı.
07:19Birlikte buluşmamız gerekiyordu.
07:21Söyledim ama sonra hatırlattım ki
07:23aynı zamanda İnyigo'yla kalmıştım.
07:26İnyigo'yla ne için?
07:28Martyalı Alanda'yı görmek ve
07:30Madri Kavali'yi görmek için.
07:34Bir şey yapabilir misin?
07:36Tabii ki.
07:38Kimse gitmemeliydi.
07:43Laura.
07:45Eğer sonunda gidiyorum,
07:47gizli bir şey yapmamı istemiyorum.
07:50Eğer sonunda gidiyorsan.
07:52Gerçekten bir şey olduğunu sanmıştım.
07:54Ayrıca seninle konuşmamız gerekiyordu.
07:57Seninle ne için?
07:59Ne demek ne için?
08:01Öncelikle onu bilmenin sebebi.
08:03İkincisi, ben sadece işim yok.
08:05Her neyse, seninle konuşacağım.
08:07O yüzden endişelenme.
08:09Hayır, endişelenme değil.
08:11Endişelenme, benimle oynayacaksın.
08:13Bir gün gitmek istiyorsan, bir gün gitmek istiyorsan...
08:15Bu kararı almak kolay değil.
08:17Bu kararı almak kolay mı?
08:19Benim geleceğimden ne yapacağımı bilmiyorum.
08:21Geleceğimden ne yapacağımı bilmiyorum.
08:23Benimle ne ilgisi var?
08:25Ne kadar egoistik olabilirsin, Laura?
08:27Bak, tartışmak istemiyorum.
08:29Artık yapıyorsun.
08:34Bir cevap mı istiyorsun?
08:36Kesinlikle gidiyorum.
08:38Senin yanında kalmak hiçbir anlamı yok.
08:40Yardımcı olman için teşekkür ederim.
08:42Bekle.
08:44Celia.
08:46Her şeyden ne yaşadığımızı hatırlıyoruz.
08:48Sadece bir şey, sana verebileceğim bir şey yok.
08:50Ve sen barkoyu bırakmaya karar veriyorsun.
08:52Egoistik olan kimdir?
08:54Röportajı unutma.
09:17Pietro.
09:18Ne olursa olsun, bana güvenebilirsin.
09:20Ne olursa olsun, bana güvenebilirim.
09:22Biliyorum.
09:24Ama endişelenmek istemiyorum.
09:28Belki biraz geç.
09:30Çünkü endişelendim.
09:32Ve aklımdan ne olduğunu bilmek
09:34daha iyi olduğunu düşünüyorum.
09:36Bir şeyin en kötüsü olduğunu düşünüyorum.
09:38Bu sefer haklısın.
09:40Lucia İtalya'ya geri dönmek istemiyor.
09:42Ne demek İtalya'ya geri dönmek istemiyor?
09:44Ne dedin ona?
09:46Hiçbir şey demedim.
09:48Çalıştırdığım ayakkabılarla
09:50durdum.
09:52Nereye gidiyor?
09:54Seninle mi?
09:56Kesinlikle değil.
09:58Ne dedi Antonia'ya?
10:00Hiçbir şey.
10:02Hiçbir şey demedim.
10:04Hiçbir şey bilmiyor.
10:06Ne yapacağımı bilmiyorum.
10:08Gördün mü Marta?
10:10Eğer bir şey yanlış olursa, yanlış olur.
10:12Günaydın.
10:14Günaydın.
10:16Burada ne yapıyorsun?
10:18Günlerden beri
10:20duygulandığım bir yere
10:22uyanamıyorum.
10:24Gerçekten mi?
10:26Ne işin var?
10:28Bilmiyorum ama
10:30sabırsızlıkla yardımcı olmalıyım.
10:32Ne?
10:34Babanla konuştun mu?
10:36Yoksa tek istediğin
10:38evine götürmek mi?
10:40Babam tek istediğim bir adam.
10:42Sen ne tür bir adamsın?
10:44İlginç bırakılırlar mı?
10:46Ben tek istediğim bir adamım.
10:48Çok fazla değil ama
10:50benim olanlar benim.
10:52Babama ne kadar
10:54sevdiğimi göstereceğim.
10:56Senin de.
10:58Ben yapmadığım bir şeyden
11:00kimse beni korumamak zorunda değilim.
11:02Sadece beğenmediğini
11:04yapmak zorundasın.
11:06Sadece beğenmediğini.
11:08Ben de Miguel'e önerdiğim bir şey var.
11:10Üzgünüm, okuyabilirsin.
11:12Şarkıcılar birlikte bitiyorlar.
11:14Tabii ki.
11:16Sen ve ben.
11:18Bu gece
11:20Miguel Trini'nin kutlu kutluğuna git.
11:22Sen gitmezsen ben gitmeyeceğim.
11:24Bir şey söyleyeceğim.
11:26Gördüğümde gittim.
11:28Görmediğimde gitmedim.
11:34Bu nasıl bir şey?
11:38Çok güzel.
12:08İyiyim.
12:10Hey, Batilde.
12:11Merhaba.
12:12Burada ne yapıyorsun?
12:14Eğer İñigo'yla konuşmak istiyorsan, ben bir an önce geri dönebilirim.
12:18Hiç bir sorun değil.
12:19Hayır, endişelenme Celia.
12:21Kalk. İñigo'yla konuşmam da senin için önemli.
12:25Bir şey düşündüm ve...
12:27...bir şey önermek istiyorum.
12:29Tabii, otur.
12:38İyiyiz.
12:39Her şeyimizi duydunuz.
12:40Evet, bir parçanın kurulmasını istediğimi düşündüm.
12:45Eğer benimle birlikte olsaydınız.
12:47Tabii ki.
12:48Tabii ki.
12:50Ne düşünüyorsun Batilde? Tabii ki öyle.
12:52Ama salonda çalışmadın değil mi?
12:54Dom Fermin'le konuştum.
12:55O yüzden sakin.
12:56Ve bu günlerde çok şey yapmam gerekiyor.
12:58Ona izin vermiştim.
13:00Dom Fermin'in iyisi.
13:01Her zaman anlayışlı.
13:03O zaman mükemmel.
13:04Mükemmel mi?
13:06Evet, o zaman...
13:07...Martial Lalanda'yı bilgisayara iletişim yapıyorum.
13:10Ve çok ilginç şeyleri keşfettim.
13:14Ne gibi şeyleri?
13:17Mesela...
13:18...sizce filmin başkanı olduğunu biliyor musunuz?
13:21Hayır, bilmiyorum.
13:23O filmin adı ne?
13:25Viva Madrid, benim köyüm.
13:28Söyledim.
13:29Evet, evet, evet.
13:30Gidip görmeyeceğimi düşündüm.
13:31Ama iş arasındaki sorunlar yüzünden yapamadım.
13:33Ve kartellerden aldılar.
13:35Üzgünüm.
13:36Çünkü Carmen Biance'nin şarkısıydı.
13:37Ve ben o kadını seviyorum.
13:38Ben de çok seviyorum.
13:40Ve ne düşündüğüm...
13:42...onunla ilgili bir şey var.
13:44Ne düşünüyorsun?
13:45Bence Carmen Biance'yi ve filmin başkanı...
13:48...Fernando Delgado'yu tanıtabiliriz.
13:50Ve...
13:51...bence...
13:52...onu bulmak ister.
13:54Özellikle onu beklemek için.
13:55Bir tür bir sürpriz gibi.
13:57Çok duygulandı.
13:59Ne düşünüyorsunuz?
14:02Sadece bir şey düşündüm.
14:05Lütfen kalkın.
14:09Teşekkürler.
14:10Daha fazla bir kutlamayı...
14:12...çok mutlu etti.
14:14Tebrikler, Matilde.
14:15Teşekkürler, Celia.
14:16Tamam.
14:17Bırakın.
14:18Çok işim var.
14:20Her şey için çok teşekkürler, Celia.
14:22Size de.
14:23Görüşürüz.
14:31Adım Optimistim.
14:33Ama burada olduğu şey...
14:35...bir gösteri.
14:36Ne gösteri?
14:38Konuşma.
14:39Sadece...
14:40...Celia'yı ve...
14:42...seni...
14:43...sevdiğim adamı...
14:44...yapmak istiyorum.
14:48Şimdi...
14:49...Optimistim...
14:50...bir kusur vermelisiniz.
14:52Çünkü benden aldı.
15:02İlkokulun eski arkadaşlarımla yemeğimi...
15:04...kutlamıştım, tamam.
15:05Emin misin?
15:06Ama o gün saadetli.
15:07Sadece bir kutlama.
15:08Yenilemez.
15:09Ines.
15:10Her hafta kimse görmek istemiyorum.
15:13Tamam.
15:14Sadece...
15:15...galerideki işçilerle görüşeceğiz.
15:18Günün emrinde...
15:19...kurtuluş şirketinin...
15:20...renovasyonu var...
15:21...ve ben onu...
15:22...önemli bir şey olarak...
15:23...karar verdim.
15:24Evet, o artık değil.
15:25Ama...
15:26...benim için...
15:27...kurtuluş şirketinin...
15:28...renovasyonu var...
15:29...ve ben onu...
15:30...önemli bir şey olarak...
15:31...karar verdim.
15:32Evet, o artık değil.
15:33İnes, benim şirketimi almak...
15:34...benim kutlama yapmam gereken şey...
15:35...kurtuluş şirketini bulmak.
15:36Sadece sorunlarla değil.
15:37Bu büyük bir şey.
15:40Gerçekten...
15:41...ne kadar üzüldüğü...
15:42...anlamıyorum.
15:44Ayrıca...
15:45...ben onun kızı.
15:47Bana güvenip...
15:48...ne istediğini söyle.
15:49Biliyorum, biliyorum...
15:50...yavrum.
15:51Ama...
15:52...bu önemli değil.
15:55Dün bize...
15:56...Nazan Hanım'ın...
15:57...sizcen gibi düşünüldüğünü...
15:58...ve onu yedirmenin...
15:59...çok iyi olmadığını...
16:00...biliyorum.
16:02Yavrum...
16:03...siz her zaman...
16:04...onu ihtiyacım var.
16:05Sözlerle...
16:06...benim sorunlarımla...
16:07...karşılaştırdığımı...
16:08...ve...
16:09...sizden...
16:10...onu aşabiliyorum.
16:12İnes...
16:13Biz...
16:14...kendimizi desteklememiz lazım.
16:15İnsanlar bizi seviyor.
16:17Ve ben...
16:18...onun birisiyim, yavrum.
16:26Merhaba.
16:27Merhaba.
16:28Lütfen, doktor Fermin.
16:29Hoşgeldiniz.
16:30Elbola yeşilleri getirdim.
16:33Tomil, zeytin, yeşil...
16:35...ve regaliz.
16:36Sanırım...
16:37...kırmızıya iyi olur.
16:38Vapur banyoları da zengin olur.
16:40Neyse...
16:42...bir daha izin vermeyeceğim.
16:44Sonra evinizden gelip...
16:45...sözlerle devam edeceğim.
16:47Dün gece aynı saatte mi?
16:48Evet.
16:49Aynı saatte.
16:50Mükemmel.
16:51Tamam, tamam.
16:52Bekleyin, çünkü...
16:53...teşekkür ederim...
16:54...şu an çok zor durumda...
16:56...sizin durumdan gülmek için.
16:59Ama sen benim için...
17:00...hiçbir şeyi teşekkür etmemelisin.
17:01Gerçekten...
17:02...sevdim.
17:03Herhangi bir durumda...
17:04...çok zor durumlar diyorsun.
17:07Evet, çalışmıyorum.
17:08Bazen...
17:10...işler...
17:11...çalışıyor.
17:12Ama...
17:13...amcam...
17:14...şirketlerle...
17:15...görünmeyecek.
17:18Doktor Fermin, ben...
17:20...sanırım...
17:21...çok fazla nedeniniz var...
17:22...ama...
17:23...sizden de çok olduğunu hatırlatmak istiyorum.
17:25Bir şeyi aramaya çalışacağız.
17:26Evet, sağlamlığın...
17:27...bir iş haline...
17:28...yarınki...
17:29...galeri'ye sahip olan...
17:30...bir şirkete...
17:31...renovasyonu.
17:32Evet, bu doğru.
17:33Bilmiyorum.
17:34Ve biliyorsunuz...
17:35...bu bir şey Aladdin'in değil.
17:36Ayrıca...
17:37...sizin düşüncen önemli.
17:38Agustin, ben iyi anlıyorum.
17:39Hiç ciddi değil ama...
17:40...ben bu haftayı biraz daha...
17:42...tamamlaştırmaya başlayacağım...
17:44...güvenli olarak.
17:45Ve bu röportajla...
17:46...senin için...
17:48...çok sağlıklı.
17:49ben buna ne için ikram ediyorum.
17:51İçinizde cidden karın çok soğuk.
17:53Tamam.
17:54Hepinciği yakında geri alabilirim.
17:56Herhangi bir durumda,
17:58senin kızın günde ki sefer arasında
18:00kuşatmamla benzeyebilirim.
18:01Geçen gün?
18:02Geçen gün.
18:03Geçen gün?
18:06Ben de bir oturum yok.
18:08Kurtarmaz olmasıcere hacı.
18:12Tekrar teşekkürler.
18:13Hafif ziyaret edilmezsen...
18:15eve git.
18:17Teşekkürler Agustin.
18:19Ama sanırım bu akşam benim kardeşime geçmeliyim, benim yerime geçmeliyim.
18:23Neden öyle dedin?
18:25Çünkü Laurita onun kız arkadaşı ve onunla ilgilenmeli.
18:29Ve ben tek başıma yapabilirim.
18:31Hayır, hayır.
18:32Sözcükçü bu konuda zorlandı.
18:33Sizin ilgilenmeniz için yardımınız gerekiyor.
18:36Ayrıca...
18:38Benim kız arkadaşımla ilgili bir ilgim...
18:41...onun kardeşiyle ilgilenmek.
18:43Laurita bunu çok iyi anlıyor.
18:46Ve şimdiki önemli şey onun sağlığı.
18:50Çok iyi. Ama o zaman...
18:52Ama o zaman...
18:54Sonra görüşürüz.
18:56İngilizce altyazı
19:26İngilizce altyazı
19:56İngilizce altyazı
19:58İngilizce altyazı
20:00İngilizce altyazı
20:02İngilizce altyazı
20:04İngilizce altyazı
20:06İngilizce altyazı
20:08İngilizce altyazı
20:10İngilizce altyazı
20:12İngilizce altyazı
20:14İngilizce altyazı
20:16İngilizce altyazı
20:18İngilizce altyazı
20:20İngilizce altyazı
20:22İngilizce altyazı
20:24İngilizce altyazı
20:26İngilizce altyazı
20:28İngilizce altyazı
20:30İngilizce altyazı
20:32İngilizce altyazı
20:34İngilizce altyazı
20:36İngilizce altyazı
20:38İngilizce altyazı
20:40İngilizce altyazı
20:42İngilizce altyazı
20:44İngilizce altyazı
20:46İngilizce altyazı
20:48İngilizce altyazı
20:50İngilizce altyazı
20:52İngilizce altyazı
20:54İngilizce altyazı
20:56İngilizce altyazı
20:58İngilizce altyazı
21:00İngilizce altyazı
21:02İngilizce altyazı
21:04İngilizce altyazı
21:06İngilizce altyazı
21:08İngilizce altyazı
21:10İngilizce altyazı
21:12İngilizce altyazı
21:14İngilizce altyazı
21:16İngilizce altyazı
21:18İngilizce altyazı
21:20İngilizce altyazı
21:22İngilizce altyazı
21:24İngilizce altyazı
21:26İngilizce altyazı
21:28İngilizce altyazı
21:30İngilizce altyazı
21:32İngilizce altyazı
21:34İngilizce altyazı
21:36İngilizce altyazı
21:38İngilizce altyazı
21:40İngilizce altyazı
21:42İngilizce altyazı
21:44İngilizce altyazı
21:46İngilizce altyazı
21:48İngilizce altyazı
21:50İngilizce altyazı
21:52İngilizce altyazı
21:54İngilizce altyazı
21:56İngilizce altyazı
21:58İngilizce altyazı
22:00İngilizce altyazı
22:02İngilizce altyazı
22:04İngilizce altyazı
22:06İngilizce altyazı
22:08İngilizce altyazı
22:10İngilizce altyazı
22:12İngilizce altyazı
22:14İngilizce altyazı
22:16İngilizce altyazı
22:18İngilizce altyazı
22:20İngilizce altyazı
22:22İngilizce altyazı
22:24İngilizce altyazı
22:26İngilizce altyazı
22:28İngilizce altyazı
22:30İngilizce altyazı
22:32İngilizce altyazı
22:34İngilizce altyazı
22:36İngilizce altyazı
22:38İngilizce altyazı
22:40İngilizce altyazı
22:42İngilizce altyazı
22:44İngilizce altyazı
22:46İngilizce altyazı
22:48İngilizce altyazı
22:50İngilizce altyazı
22:52İngilizce altyazı
22:54İngilizce altyazı
22:56İngilizce altyazı
22:58İngilizce altyazı
23:00İngilizce altyazı
23:02İngilizce altyazı
23:04İngilizce altyazı
23:06İngilizce altyazı
23:08İngilizce altyazı
23:10İngilizce altyazı
23:12İngilizce altyazı
23:14İngilizce altyazı
23:16İngilizce altyazı
23:18İngilizce altyazı
23:20İngilizce altyazı
23:22İngilizce altyazı
23:24İngilizce altyazı
23:26İngilizce altyazı
23:28İngilizce altyazı
23:30İngilizce altyazı
23:32İngilizce altyazı
23:34İngilizce altyazı
23:36İngilizce altyazı
23:38İngilizce altyazı
23:40İngilizce altyazı
23:42İngilizce altyazı
23:44İngilizce altyazı
23:46İngilizce altyazı
23:48İngilizce altyazı
23:50İngilizce altyazı
23:52İngilizce altyazı
23:54İngilizce altyazı
23:56İngilizce altyazı
23:58İngilizce altyazı
24:00İngilizce altyazı
24:02İngilizce altyazı
24:04İngilizce altyazı
24:06İngilizce altyazı
24:08İngilizce altyazı
24:10İngilizce altyazı
24:12İngilizce altyazı
24:14İngilizce altyazı
24:16İngilizce altyazı
24:18İngilizce altyazı
24:20İngilizce altyazı
24:22İngilizce altyazı
24:24İngilizce altyazı
24:26İngilizce altyazı
24:28İngilizce altyazı
24:30İngilizce altyazı
24:32İngilizce altyazı
24:34İngilizce altyazı
24:36İngilizce altyazı
24:38İngilizce altyazı
24:40İngilizce altyazı
24:42İngilizce altyazı
24:44İngilizce altyazı
24:46İngilizce altyazı
24:48İngilizce altyazı
24:50İngilizce altyazı
24:52İngilizce altyazı
24:54İngilizce altyazı
24:56İngilizce altyazı
24:58İngilizce altyazı
25:00İngilizce altyazı
25:02İngilizce altyazı
25:04İngilizce altyazı
25:06İngilizce altyazı
25:08İngilizce altyazı
25:10İngilizce altyazı
25:12İngilizce altyazı
25:14İngilizce altyazı
25:16İngilizce altyazı
25:18İngilizce altyazı
25:20İngilizce altyazı
25:22İngilizce altyazı
25:24İngilizce altyazı
25:26İngilizce altyazı
25:28İngilizce altyazı
25:30İngilizce altyazı
25:32İngilizce altyazı
25:34İngilizce altyazı
25:36İngilizce altyazı
25:38İngilizce altyazı
25:40İngilizce altyazı
25:42İngilizce altyazı
25:44İngilizce altyazı
25:46İngilizce altyazı
25:48İngilizce altyazı
25:50İngilizce altyazı
25:52İngilizce altyazı
25:54İngilizce altyazı
25:56İngilizce altyazı
25:58İngilizce altyazı
26:00İngilizce altyazı
26:02İngilizce altyazı
26:04İngilizce altyazı
26:06İngilizce altyazı
26:08İngilizce altyazı
26:10İngilizce altyazı
26:12İngilizce altyazı
26:14İngilizce altyazı
26:16İngilizce altyazı
26:18İngilizce altyazı
26:20İngilizce altyazı
26:22İngilizce altyazı
26:24İngilizce altyazı
26:26İngilizce altyazı
26:28İngilizce altyazı
26:30İngilizce altyazı
26:32İngilizce altyazı
26:34İngilizce altyazı
26:36İngilizce altyazı
26:38İngilizce altyazı
26:40İngilizce altyazı
26:42İngilizce altyazı
26:44İngilizce altyazı
26:46İngilizce altyazı
26:48İngilizce altyazı
26:50İngilizce altyazı
26:52İngilizce altyazı
26:54İngilizce altyazı
26:56İngilizce altyazı
26:58İngilizce altyazı
27:00İngilizce altyazı
27:02İngilizce altyazı
27:04İngilizce altyazı
27:06İngilizce altyazı
27:08İngilizce altyazı
27:10İngilizce altyazı
27:12İngilizce altyazı
27:14İngilizce altyazı
27:16İngilizce altyazı
27:18İngilizce altyazı
27:20İngilizce altyazı
27:22İngilizce altyazı
27:24İngilizce altyazı
27:26İngilizce altyazı
27:28İngilizce altyazı
27:30İngilizce altyazı
27:32İngilizce altyazı
27:34İngilizce altyazı
27:36İngilizce altyazı
27:38İngilizce altyazı
27:40İngilizce altyazı
27:42İngilizce altyazı
27:44İngilizce altyazı
27:46İngilizce altyazı
27:48İngilizce altyazı
27:50İngilizce altyazı
27:52İngilizce altyazı
27:54İngilizce altyazı
27:56İngilizce altyazı
27:58İngilizce altyazı
28:00İngilizce altyazı
28:02İngilizce altyazı
28:04İngilizce altyazı
28:06İngilizce altyazı
28:08İngilizce altyazı
28:10İngilizce altyazı
28:12İngilizce altyazı
28:14İngilizce altyazı
28:16İngilizce altyazı
28:18İngilizce altyazı
28:20İngilizce altyazı
28:22İngilizce altyazı
28:24İngilizce altyazı
28:26İngilizce altyazı
28:28İngilizce altyazı
28:30İngilizce altyazı
28:32İngilizce altyazı
28:34İngilizce altyazı
28:36İngilizce altyazı
28:38İngilizce altyazı
28:40İngilizce altyazı
28:42İngilizce altyazı
28:44İngilizce altyazı
28:46İngilizce altyazı
28:48İngilizce altyazı
28:50İngilizce altyazı
28:52İngilizce altyazı
28:54İngilizce altyazı
28:56İngilizce altyazı
28:58İngilizce altyazı
29:00İngilizce altyazı
29:02İngilizce altyazı
29:04İngilizce altyazı
29:06İngilizce altyazı
29:08İngilizce altyazı
29:10İngilizce altyazı
29:12İngilizce altyazı
29:14Dünyanın en büyük yüzyıldan geldiğinde,
29:16bu işlerden çok daha iyi olurdu.
29:18Bu anlamda bu.
29:20Hiçbir şey değil.
29:22Dikkatinizi bekliyorum.
29:24Her zaman, Don Fermin.
29:40Don Fermin.
29:42Bu çok kusursuz. Değil mi?
29:44Çok özür dilerim. Ama onu kaybetmeyeceğim.
29:47Bu süre içinde birlikte yaptığımız her şeyi kaybetmeyeceğim.
29:52Çünkü, doktor Fermin,
29:54yaşadığımız her şey gerçekti.
29:56Ve birbirimizden birbirimizden duyduğumuz affettiklerimiz doğru.
30:00Bu yüzden, lütfen, bana anlatın.
30:03Onun bir fırsatı var mı?
30:05O zaman neden bunu yapmadı?
30:07Nasıl?
30:09Nasıl? İki işçinin önünde mi?
30:11Teresa'nın, Kañete'nin önünde mi?
30:13Hayır, özür dilerim doktor Fermin.
30:15Ama bu bir fırsat değildi.
30:17Bu bir yalancı.
30:18Ve dünyanın tüm hakları var.
30:20Bana dinlemeni istiyorum.
30:29Demek ki...
30:30...bu kuşağın savaşında...
30:32...kırmızı kuşağının arkasını alıp...
30:35...yerine atmalıyız.
30:36Doğru.
30:37Değil mi?
30:38Çok daha iyi.
30:39Kırmızı kuşağın savaşında...
30:41...yerine atmalıyız.
30:42Bakalım, Tini.
30:43Eğer bu kuşağın savaşında...
30:45...kırmızı kuşağının arkasını alıp...
30:47...yerine atıp...
30:48...yerine atıp...
30:49...yerine atıp...
30:50Anladım.
30:51Peki.
30:52Eğer kusura bakma.
30:53Eğer ona söylersen...
30:54...senin her zaman...
30:55...kırmızı kuşağınla...
30:56...yakışmışsın.
30:59Kesinlikle.
31:00Haklısın.
31:01Herkese söyleyeceğim ki...
31:02...yakışmışım ve...
31:03...kendimden gelmemeliyim.
31:04Çok iyi bir fikir.
31:05Hayır, hayır, hayır.
31:07Eğer mutlu olursan...
31:08...kırmızı kuşağına gelmemek için...
31:10...kurtulamazsın...
31:11...ve evlatlığa uzaklaşmalıyız...
31:12...ve bu başarılı olmayacak...
31:14...hiç, asla.
31:15Anladım.
31:16Ama ifşin kırılmışsa...
31:17...ben de evlatlığıma gitmemem.
31:18Sen...
31:19...benin kullandığım kuru kuşağını...
31:20...sevdiğine inanıyor musun...
31:21...Esperanza?
31:22Ben de sporu sevmiyorum.
31:24Bu kuşağına bir balon...
31:26...ve bir raket atmak...
31:27...ne anlamı var?
31:28Bunu görmek ne anlamı var?
31:30Bu...
31:31Eğer istiyorsan, ben sana değiştireyim.
31:32İyi.
31:33İyi.
31:33En azından sen, kimse senin elbiseni alamayacak ve sana bir kestirmeyi yapamayacak.
31:37İyi.
31:38Ayrıca, Salvador'dan bir şey bilen var mı?
31:41Ya da hala hayvan kadınları var mı?
31:43Hiç.
31:44Bu, iyi ya da kötü olduğunu bilmiyorum.
31:46Ve ayrıca, ayrılmaya çalışmıyor.
31:48Sorun şu ki, parçalar için vücudum yok.
31:51David yi Goliat.
31:52Diğeri.
31:53Ne dedin?
31:54Miranda de Ebro'nun büyük kestirmeyi nasıl yenebileceğini düşünüyordum.
31:57Ve David yi Goliat'ın hikayesini hatırladım.
32:30Ay, gel.
32:31Salvatore, dürüst olmalısın, oğlum.
32:33İşi tehlikeli.
32:35Babasını gönderecek.
32:37Onunla konuşamayabilir miyiz?
32:38Yalnızca bir şey söyleyebilir miyiz?
32:40Böylece evlenir miyiz?
32:41Ben deneyeceğim.
32:42Ama sana bir şey söyleyemeyebilir miyim?
32:43İçimde iki hafta geçti.
32:45Peki, siz ne yapacaksınız?
32:47Nereye saklanacaksınız evlatlarınızda evlenirken?
32:50Evde saklanmayacağız.
32:52Ve yalnızca evlenmeyeceğiz.
32:53Ve birkaç gün sonra...
32:55Kötülük bitti.
32:57Çok elaboratif bir plan değil.
32:59Peki, ben bir mesaj yapacağım.
33:01İyi akşamlar.
33:03David'i ve Goliat'ı düşün.
33:05Eminim ki Miranda Devere'nin büyük kestirmeyi
33:07her kestirme gibi
33:09çok zayıflıyor.
33:11Aslında David'in ve Goliat'ın hikayesini
33:13düşünüyorum.
33:15Goliat biraz miopiydi
33:17ve bu yüzden David'i çok iyi görmemişti.
33:19Ne yapmalısın?
33:21Hızlı hareket et.
33:23Böyle.
33:24Ne yapıyorsun?
33:25Sen de dene.
33:27Bir taraftan.
33:29Hadi.
33:31Bir taraftan.
33:33Evet.
33:45İyi akşamlar Antonia.
33:47İyi akşamlar.
33:49Nasıldı gün?
33:51İyi.
33:53Teşekkürler.
33:56Evet.
33:58Gerçekten.
34:00Mutlu oldum.
34:02Bizden mutlu olduk.
34:04Çok mutlu olduk.
34:06Ama geçmişte konuşma lütfen.
34:08Peter'e söylemedi mi?
34:12Bir daha yakınlar olacağız
34:14ve umarım
34:16bir gün arkadaş olacağız.
34:18Neyden bahsediyor?
34:22Peter bana hiçbir şey söylemedi.
34:24Hiçbir şey söylemedi mi?
34:26Antonia çok uzun zamandır bunu düşünüyordum
34:28ve artık hiçbir şeyim yok.
34:30Madrid'de yaşamak için
34:32emin bir karar verdim.
34:34Ve eşimle ayrılmamak.
34:36Sonuç olarak
34:38ofisiyel olarak evlenmeye devam ediyoruz
34:40ve bu büyük çatışma
34:42yapamayacağını düşünmüyorum.
34:44Gerçekten Antonia
34:46bunu yapmak için
34:48hiçbir niyetim yok.
34:50Neyden bahsediyor?
34:53Peter ve ben
34:55kaybettiğimiz şeyleri
34:57geri getirebiliriz.
34:59Onun için her ne kadar
35:01kuvvetli olacağım.
35:03Neden biliyor musun?
35:05Çünkü doğru.
35:07Ve sen, benim gibi bir kadın
35:09bunu çok iyi biliyorsun.
35:11Çok önemli bir detay unuttu.
35:13Peter beni seviyor.
35:17Ve sen başka birini unuttun.
35:19Benim eşim
35:21onun acısını iyileştirmek için kullandı.
35:25Ve çok teşekkür ederim.
35:27Ama zamanla
35:29anlayabilmek zorunda.
35:31Anlamak zorunda neyi?
35:33Benim hayatının sevgisi.
35:35Gerçekten, orijinali.
35:37Ve asla
35:39böyle kuvvetli bir duygudan
35:41savaşamaz.
35:43Lucia, Peter ve ben
35:45neyi paylaştığımızı biliyor musun?
35:47Neyi birlikte yaptığımızı.
35:49Bilmiyorum.
35:51Ama biliyorum ki
35:53Peter bana Madrid'de kalmamı
35:55istediğini söylemedi.
35:57Biraz garip değil mi?
35:59Günaydın.
36:19Anladın mı?
36:21Elias'ın bir yolu yok mu?
36:23Evet, uzun zaman önce anladım.
36:25Hayır.
36:27Salondaki odada
36:29çok daha ıslak ve çok daha temiz bir nefes alıyor.
36:33Elias ne yapıyor?
36:35Vigilancanınla konuşuyor.
36:39Vampire ile ne olduğunun
36:41ilgisiyle ilgileniyor.
36:43Elias'ı tanıdık.
36:45Elias'ı bulamadığında durmayacak.
36:48Elias'a soru sormaya çalıştım ama
36:50kesinlikle sorun yok.
36:52Onunla yapmanın aynı şeydi.
36:54Ne kadar mutlu ve mutlu olmalıydın
36:56öyle bir yüzüme bak.
36:58Elias'a ben bu yüzümde değilim.
37:00Doğruyu yaptığımızı emin değilim.
37:02Kimle doğruyu yaptın?
37:04O kadınla.
37:06Vampire'nin çok kötü bir köpek
37:08yaptığımız şey her zaman bir çatışma oluyor.
37:10İyi ki
37:12Elias'a yaptığı her şeyi unutmuşsun.
37:14Bence bu konuda birlikteydik.
37:16Bu konuda da
37:18aynı şekilde mutluyum.
37:20Kötü bir şey mi?
37:22Hayır, kötü bir şey değil.
37:24Mutluyum.
37:26Bu kadın burada değil.
37:28Mutluyum.
37:30Herkesin iyiliğine katıldık.
37:32Özellikle Fermin.
37:34Bir medalya vermeliyiz.
37:36Ne gülüyorsun?
37:38Başkanım,
37:40yeni bir haberim var.
37:42Vigilancanın,
37:44Fermin'e gitmişti.
37:46Doña Lazara'yı bekliyordu.
37:48Doña Lazara ne?
37:50Kısacası bir konuşma vardı.
37:52Birlikte gittiler.
37:54Doña Lazara,
37:56tea salonun kapısında mi?
37:58Vigilancanın,
38:00her zamanki gibi ufak ufak duruyordu.
38:02Bu kadın,
38:04bu kadın,
38:06bu kadın,
38:08bu kadın,
38:10bu kadın,
38:13belki senin aklında kalmıyorlar
38:15ama bu sevgiye,
38:18bu bu sevgiye,
38:27sorun yok.
38:29Lütfen elini,
38:31baştan başına çekin.
38:33Yap issuing,
38:35başkanım.
38:37Şimdi telefonun strangerlike olarak izlenmeye başlıyorum.
38:39...ve sen birazcık kontrol edersin, birbirini kontrol edersin.
38:41O zaman, inhale...
38:43...ve nefes alıp, böyle intensif bir ses öneştir.
38:49Evet, evet.
38:51İntensif...
38:53...ee, biraz daha sakin...
38:56Pardon.
38:59Çok iyi, çok iyi.
39:03Ee, olmalı...
39:05...beni izin verir misin?
39:06Evet.
39:07Barbilla içeriye, evet.
39:09Kornaya gökyüzü ve elini...
39:11Evet, arka taraftan.
39:12Mükemmel.
39:14Devam edin.
39:17Mükemmel.
39:18Hanımefendiye söylemeliyim ki...
39:20...sen çok sabırlı bir doktorsun.
39:24Evet, çünkü sen daha sabırlı bir doktor değilsin.
39:26Tamam.
39:28Şimdi...
39:29...tekrar eğitim yapacağız.
39:33O zaman...
39:34...inhale...
39:35...ve nefes alınca...
39:36...sızıncı sesini...
39:38...konuşturun.
39:39Sızıncı.
39:42Ve az sonra o ses...
39:43...intensiteni alıyor.
39:45İntensite, intensite, intensite.
39:56Ne oldu?
39:57Havuza girdi mi?
40:02Havuza girdi.
40:03Hayır, ben değilim.
40:04Hayır, hayır, lütfen.
40:06Hayır, hayır, çok iyi.
40:07Bence...
40:08...çok ilginç bir yapı.
40:11Havuza girdiğimi hatırlattı.
40:14Kırmızı ayda...
40:17...bir kadın polinizasyon yapacak.
40:21Agustin yalan söylüyor.
40:23Hayır, hayır. Ben insektologum.
40:25Ha, insektolog.
40:26Ornitolog.
40:27Ornitolog.
40:29Aficionado.
40:31Gerçekten Agustin...
40:32...benim için çok fazla zorluk alıyor.
40:34Hayır, zorluk...
40:36...bir şey yapmak için...
40:38...ama ben buraya gitmek istiyorum.
40:40Sözde bir özeli olanı...
40:42...öldürmek için.
40:45Laura çok şanslı.
40:46Çünkü eğer ben iyi bir şekilde koruyorsam...
40:48...onunla ne yapacağımı hayal etmiyorum.
40:53Üzgünüm, özür dilerim.
40:54Bu çok tuhaf bir şeydi.
40:56Onunla ne yapacağımı?
40:57Bilmiyorum.
40:58Hayır, hayır, hayır.
40:59Bu...
41:00...bunu açıklamalıyız.
41:01Evet.
41:02Evet.
41:03Bu...
41:04...bu personel bir soru değil.
41:06O zaman ne?
41:07Profesyonel.
41:08Profesyonel.
41:09Ben...
41:10...Faraon'un geleceği...
41:12...yönetimini koruyacağım.
41:14Bunu her birinin...
41:15...yönetmeni...
41:16...ya da bir köpeğe...
41:17...yapar.
41:20Ya da bir avukat...
41:21...yapar.
41:23Eminim.
41:26Gerçekten mi?
41:27Merhaba.
41:29Merhaba.
41:30Merhaba.
41:32Merhaba.
41:33Merhaba.
41:34Merhaba.
41:38Merhaba.
41:39Üzgünüm, özür dilerim.
41:40Oğlum, ben neden...
41:41...söyleyeyim?
41:42Şaka yapıyor.
41:43Hayır.
41:44Şaka yapıyor.
41:45Benim böyle şaka yapmam gereken bir şey var.
41:47Benim oğlum...
41:48...şaka yapıyor.
41:49Aynı şey mi o zaman?
41:50Evet, aynı şey.
41:51Aynı şey.
41:52Her şey iyi böyle.
41:53Evet.
41:54Ve...
41:55...bizim şaka...
41:56İyi, biraz hızlıca, çünkü bugün bir arkadaşımla iş arasında solcak bir saygıyım var.
42:01Raketçilerle görüşeceğiz.
42:03Raket mi?
42:04Şimdi size anlatacağım, kahvaltıda.
42:07Neyse, kusuruma bakmayacak mısın?
42:21Ne mutluyum ki seni görmek istedin.
42:24Bizim secretimizi mi saklıyorsun?
42:26Evet.
42:27Bütün insanların bilmediğini biliyorsun.
42:30Seni görmekten çok mutluyum.
42:33Yine de o konu hakkında düşündüğünü düşünüyorum.
42:35Bizim annelerimizle konuşabilir miyiz?
42:40Bu yüzden buradayız.
42:41Çünkü sana öğretmek istiyorum.
42:43Ama...
42:45Öncelikle hazır mısın?
42:47Yüce oldun mu?
42:49Evet.
42:51İyi.
42:52Sana güveniyorum.
42:55Bak.
42:57Bu kartelleri görüyor musun?
43:00Evet, hayır ve Kraliçe'nin ayakkabısı.
43:04Evet, ne yapmalıyız?
43:06Çok basit.
43:09Annene bir şey sormak istiyorsan,
43:11gözlerini kapat ve Kraliçe sana cevap verecek.
43:18Çok yaşlı.
43:21Çünkü sen gibi çocuklarla konuşmak istiyorlar.
43:26Bu, kraliçenin ne beklenmesi için.
43:31Sadece ona bir şey sorabilir miyim?
43:34Evet.
43:36Ama bu basit sorular.
43:38Söylemenin bir evet ve bir hayır açıklığı.
43:41Mesela,
43:43anne, seninle konuşuyorum değil mi?
43:45Anladın mı?
43:48Ve...
43:49Eğer korkunç görünürsen, Kraliçe onu hissedecek.
43:52Ve anneye o korku göndermeyi istemiyor.
43:55O yüzden çok hazır olmalısın.
43:57Korkmuyorum.
44:01Çok iyi.
44:03Gözlerini kapat ve
44:05Kraliçe'ye sor.
44:07Dikkatli ol.
44:15Anne.
44:17Önce bir şey istiyorum.
44:19Orada iyi mi?
44:21Orada iyi mi?
44:23Soruyu değiştirebilir miyim?
44:25Bence öyle.
44:33Anne.
44:37Babamla tanıştığımı
44:41bilmek ister miyim?
44:47Gözlerini kapat.
44:51Anne.
44:59Anne çok çabuk cevap verdi.
45:05Gerçekten mi? Annemle konuşuyorum.
45:09Kraliçe bunu ister.
45:11Daha çok soru sorabilirim.
45:15Clarita.
45:17Asla istediğinden biri.
45:21İzlediğiniz için teşekkürler.
45:51İzlediğiniz için teşekkürler.
45:53İzlediğiniz için teşekkürler.
45:55İzlediğiniz için teşekkürler.
45:57İzlediğiniz için teşekkürler.
45:59İzlediğiniz için teşekkürler.
46:01İzlediğiniz için teşekkürler.
46:03İzlediğiniz için teşekkürler.
46:05İzlediğiniz için teşekkürler.
46:07İzlediğiniz için teşekkürler.
46:09İzlediğiniz için teşekkürler.
46:11İzlediğiniz için teşekkürler.
46:13İzlediğiniz için teşekkürler.
46:15İzlediğiniz için teşekkürler.
46:17İzlediğiniz için teşekkürler.
46:19İzlediğiniz için teşekkürler.
46:21İzlediğiniz için teşekkürler.
46:23İzlediğiniz için teşekkürler.
46:25İzlediğiniz için teşekkürler.
46:27İzlediğiniz için teşekkürler.
46:29İzlediğiniz için teşekkürler.
46:31İzlediğiniz için teşekkürler.
46:33İzlediğiniz için teşekkürler.
46:35İzlediğiniz için teşekkürler.
46:37İzlediğiniz için teşekkürler.
46:39İzlediğiniz için teşekkürler.
46:41İzlediğiniz için teşekkürler.
46:43İzlediğiniz için teşekkürler.
46:45İzlediğiniz için teşekkürler.
46:47İzlediğiniz için teşekkürler.
46:49İzlediğiniz için teşekkürler.
46:51İzlediğiniz için teşekkürler.
46:53İzlediğiniz için teşekkürler.
46:55İzlediğiniz için teşekkürler.
46:57İzlediğiniz için teşekkürler.
46:59İzlediğiniz için teşekkürler.
47:01İzlediğiniz için teşekkürler.
47:03İzlediğiniz için teşekkürler.
47:05İzlediğiniz için teşekkürler.
47:07İzlediğiniz için teşekkürler.
47:09İzlediğiniz için teşekkürler.
47:11İzlediğiniz için teşekkürler.
47:13İzlediğiniz için teşekkürler.
47:15İzlediğiniz için teşekkürler.
47:17İzlediğiniz için teşekkürler.
47:19İzlediğiniz için teşekkürler.
47:21İzlediğiniz için teşekkürler.
47:23İzlediğiniz için teşekkürler.
47:25İzlediğiniz için teşekkürler.
47:27İzlediğiniz için teşekkürler.
47:29İzlediğiniz için teşekkürler.
47:31İzlediğiniz için teşekkürler.
47:33İzlediğiniz için teşekkürler.
47:35İzlediğiniz için teşekkürler.
47:37İzlediğiniz için teşekkürler.
47:39İzlediğiniz için teşekkürler.
47:41İzlediğiniz için teşekkürler.
47:43İzlediğiniz için teşekkürler.
47:45İzlediğiniz için teşekkürler.
47:47İzlediğiniz için teşekkürler.
47:49İzlediğiniz için teşekkürler.
47:51İzlediğiniz için teşekkürler.
47:53İzlediğiniz için teşekkürler.
47:55İzlediğiniz için teşekkürler.
47:57İzlediğiniz için teşekkürler.
47:59İzlediğiniz için teşekkürler.
48:01İzlediğiniz için teşekkürler.
48:03İzlediğiniz için teşekkürler.
48:05İzlediğiniz için teşekkürler.
48:07İzlediğiniz için teşekkürler.
48:09İzlediğiniz için teşekkürler.
48:11İzlediğiniz için teşekkürler.
48:13İzlediğiniz için teşekkürler.
48:15İzlediğiniz için teşekkürler.
48:17İzlediğiniz için teşekkürler.
48:19İzlediğiniz için teşekkürler.
48:21İzlediğiniz için teşekkürler.
48:23İzlediğiniz için teşekkürler.
48:25İzlediğiniz için teşekkürler.
48:27İzlediğiniz için teşekkürler.
48:29İzlediğiniz için teşekkürler.
48:31İzlediğiniz için teşekkürler.
48:33İzlediğiniz için teşekkürler.
48:35İzlediğiniz için teşekkürler.
48:37İzlediğiniz için teşekkürler.
48:39Nasıl geliyorsun?
48:41Birlikteyken hatırladım.
49:03Arkadaşım!
49:05Nasıl?
49:07Bu sefer daha çok öpücüklerden bahsediyor.
49:09Nasıl?
49:11Nasıl?
49:13Nasıl?
49:15Nasıl?
49:17Nasıl?
49:19Nasıl?
49:21Nasıl?
49:23Nasıl?
49:25Nasıl?
49:27Nasıl?
49:29Nasıl?
49:31Nasıl?
49:33Nasıl?
49:35Nasıl?
49:37Nasıl?
49:39Nasıl?
49:41Nasıl?
49:43Nasıl?
49:45Nasıl?
49:47Nasıl?
49:49Nasıl?
49:51Nasıl?
49:53Nasıl?
49:55Nasıl?
49:57Nasıl?
49:59Nasıl?
50:01Nasıl?
50:03Nasıl?
50:05Nasıl?
50:07Nasıl?
50:09Nasıl?
50:11Nasıl?
50:13Nasıl?
50:15Nasıl?
50:17Nasıl?
50:19Nasıl?
50:21Nasıl?
50:23Nasıl?
50:25Nasıl?
50:27Nasıl?
50:29Nasıl?
50:31Nasıl?
50:33Nasıl?
50:35Nasıl?
50:37Nasıl?
50:39Nasıl?
50:41Nasıl?
50:43Nasıl?
50:45Nasıl?
50:47Nasıl?
50:49Nasıl?
50:51Nasıl?
50:53Nasıl?
50:55Nasıl?
50:57Nasıl?
50:59Nasıl?
51:01Nasıl?
51:03Nasıl?
51:05Nasıl?
51:07Nasıl?
51:09Nasıl?
51:11Nasıl?
51:13Nasıl?
51:15Nasıl?
51:17Nasıl?
51:19Nasıl?
51:21Nasıl?
51:23Nasıl?
51:25Nasıl?
51:33Nasıl?
51:35Nasıl?
51:37Nasıl?
51:41Nasıl?
51:43Ben de şimdi seninle nasıl komplek olacağını görmek zorundayım.
51:47Üzgünüm, bu durumda tek vatandaşın olduğunu bilmiyordum.
51:54Neyden bahsetmek istedin?
51:58Biliyorum ki, biz iki kişiyiz.
52:00Her gün modern bir yerdeyiz.
52:02Sadece birkaç kelimeyi değiştirdik, değil mi?
52:04Evet, birkaç çay bardağına sormak için.
52:08O zaman neden onu ve senden başka bir şeyden bahsetmeliydim?
52:13Evet, çünkü oraya geldiğimde...
52:15...bana büyük bir haberi anlatmak istiyordu.
52:17Ne büyük bir haberi?
52:19O, Spanya'da kalmak için kesin bir kararını vermek.
52:22Sana anlatmak istediğimi beklemiştim, ama...
52:26...ama hayır, onun için bilmem gerekiyordu.
52:28Neden, Pietro?
52:30Üzgünüm, Antonia, ama bu ilk defa...
52:32...onun burada kalmak istediğini söyledi.
52:33Ve biz de konuştuk.
52:35Hayır, ama bu defa farklı.
52:36Çünkü şimdi hiçbir dert yok. Aynı şeyde.
52:40Sadece düşündüm ki, bunu çözebilirim.
52:42Anladım.
52:43Ve ne söyledi sana kesinlikle?
52:46Sadece zaman sorumlu.
52:48İçinizde olanları geri getirin.
52:50Ve o hiç hızlı değil.
52:52Çünkü onun için sen de aynısını hissediyorsun.
52:54Bu doğru değil, Antonia.
52:56Bu doğru değil. Ve sen bilmiyorsun.
52:57Hayır, bilmiyorum, Pietro.
52:59Bilmiyorum, çünkü artık neye inanacağımı bilmiyorum.
53:01Çünkü bir şey söylüyorsun, sonra başka bir şey yapıyorsun.
53:03O kadınla yaşıyorsun.
53:05Tüm kötülüklerini duyuyorsun. Her şeyi açıklıyorsun.
53:07Pietro, ne gelecek?
53:09Ha?
53:11Benimle çok yanlış yapıyorsun.
53:12Ben seninle yanlış mı yapıyorum?
53:14Çünkü sen bilmiyorsun, konsolosluk beni terk edebilir.
53:16Hayır, özür dilerim.
53:17Konsolosluk seni onunla yaşamaya zorlamaz.
53:19Bu senin kendi kararın.
53:21O yüzden kabul et.
53:23Kabul et.
53:25Belki en iyi kararın bu.
53:27Doğru. Çünkü o senin kadınsın.
53:29Değil mi?
53:30O senin kadınsın ve ben hiçbir şeyim değilim.
53:32Bu yüzden değil.
53:33Antonia, lütfen.
53:35Evime git.
53:39Lütfen git.
53:41Lütfen git, Pietro.
53:42Evet, evet. Gidiyorum, gidiyorum.
53:45Gidiyorum.
54:02Merhaba, aşkım.
54:05Jacob.
54:07Ay.
54:08Nasılsın?
54:09Nasılsın?
54:11İyiyim.
54:12Merhaba.
54:14Yalnızca saygıyı nasıl geçirdin?
54:16İyi, çok meraklıyım.
54:18Çok mutluyum, iyi geçirdin.
54:20Üzgünüm, çok efesli değilim.
54:22Ama hala...
54:24...İñigo'ya verdiğim haberleri yediriyorum.
54:27Jacob'a açıklıyordu.
54:29Bu yüzden Carla'nın hala hayatta olduğunu düşünüyoruz.
54:31İnanılmaz gibi görünüyor.
54:33İnanıyoruz.
54:35Sadece bir sorun var.
54:36İmparatorluğa göstermemiz gerekiyor.
54:38Evet.
54:39Bu, Matilde'nin olduğunu anlayabilir.
54:42Evet.
54:43Eğer Carla parazitinde kalırsa...
54:46...yakın olmalı.
54:47O kadar yakın ki ona ulaşmak imkansız.
54:51Biz de öyle düşünüyoruz.
54:52İş için bilinmeyen ve ulaşılmaz bir odası.
54:56Ve sadece Barbara'nın bir hükmü var.
54:59Ve o falsa ölümden beri orada kalıyor.
55:01Ancak benim şaşkınlığımı yaratmak için çıktığı zaman.
55:04Ama bizim bir amacımız var.
55:05Ama problemlerden bittiği zaman yapabileceğimiz bir şey yok.
55:09O yüzden onu ulaşamamız gerekiyor.
55:11İimparatorluğa gelmek çok kötü bir şey.
55:13Ama sadece bir yolu yok.
55:15Sadece emin olun, ihramlarına bakmak için kullanılır.
55:18Baban ile ikisi de benim için mücadele ediyor.
55:19Sadece bir yolu yok.
55:21Sizler de olur mu?
55:23Şimdi senlerle konuşalım.
55:24Birini değil, yanında olması lazım.
55:26Birini değil.
55:28Birini değil, yanında olmanız lazım.
55:31Ufak bir durum.
55:32...sürpriz için.
55:33Yeni başladı.
55:34Evet.
55:35Pajinayı geçirdik.
55:37Sakinleştirmek için.
55:39Ve biraz şansımız var.
55:40Dikkatini düşürün.
55:45İyi.
55:46Devam etmemi istiyorum.
55:50Kredi başladı.
55:51İzlediğiniz için teşekkürler.
56:22Bence burada bir şey oluyor.
56:23Ve bu bir şey değil.
56:25İyi bir kadın.
56:26Kötü bir şey yapma.
56:27Mrs. Lazar'a yine çatışma yaptı.
56:29Gördüğünüz gibi bir acı var.
56:31Kendi emirlerim altında olan...
56:33...bir emlakçı var.
56:35Ve hepimizin...
56:37...çok fazla...
56:39...yaraları var.
56:40Bilmiyorum.
56:41Mrs. Lazar'a inanmalıyım.
56:43Bunu daha önce anlatmalıyım.
56:45Yakup'la konuştum.
56:46Büyük bir haber verdi.
56:48Nedir?
56:49Karlan'ın parazitinin önünde...
56:51...bir odada...
56:52...bir odaya katılabildi.
56:54Yani...
56:55...kim girip...
56:57...kim çıkabilir.
56:58Kesinlikle.
56:59Gidemezsin.
57:00Fabio bana evden geçecek dedi.
57:02Gördüğü iyi bir fikir.
57:03Ayrıca şu an...
57:04...onun düşünüyor ki...
57:05...Amerika'ya gitmişsin...
57:06...yoksa burada...
57:07...bir yalnızlık oynuyor.
57:08Düşündüğüm şeyleri...
57:09...görmek istedim.
57:10Ne zaman düşünüyordunuz...
57:11...beni delirdiniz mi?
57:12Şimdi bu noktada...
57:13...sadece gerçeği...
57:14...öğrenmek istiyorum.
57:16Hayatımıza...
57:17...görünce...
57:18...Petro'nun evine giriyor...
57:19...ve şimdi diyor ki...
57:20...hava suyla içmiyor.
57:21İnanıyor musun?
57:22Eğer Petro bir şey yapmazsa...
57:24...ben vuracağım...
57:25...ve hayatımda kalacağım.
57:26Söyledim mi?
57:27Fakat...
57:28...bu çok zor bir durum.
57:44Düşündüğünüz gibi...
57:45...hiçbir şey anlayamadınız mı?
57:47Bir şey...
57:48...diskretsiz olmak...
57:49...diğer şey...
57:50...bizden yalan söylemek.
57:51Efendim Clarita...
57:52...bugün annene...
57:53...ne soracaksın?
57:54Annem...
57:55...sen...
57:56...orada iyi misin?
58:02Onunla...
58:03...gitmek için...
58:04...ne yapmalısın diye sorabilirsin.