90 Day Fiance The Other Way Season 6 Episode 10

  • evvelsi gün
90 Day Fiance The Other Way S06E10

Category

📚
Learning
Transcript
00:00İngilizce altyazı
00:31Çocuklar, 4 ay boyunca ilişkideyiz.
00:34Biraz rahatlayalım.
00:39Senin işin ne olduğunu bilmek istiyorum.
00:42Çalışamıyorum.
00:43Ama ona önerdiğim şey,
00:45onunla aşık olduğum.
00:47Çalışamayacağı için yargılamak zorundaydım.
00:50Lili'nin ailelerine,
00:52bu evlilik iyi bir fikir değil diye düşünmek istemiyorum.
01:01Senin evliliğin,
01:03onunla ilişkideyiz.
01:05Çocuklar, çok kötü bir evlilik istiyorlar.
01:07Bunu biliyorum.
01:09Ama şimdi,
01:10Cem'in evlilik istediklerini bilmiyorum.
01:13Herkes mutlu.
01:15Çocuklar, çok iyi bir evlilik.
01:19Biz, Şikayna ile beraber,
01:21Kabir vizesine başvurduk.
01:23Benim bir tek oğlum var.
01:25O da giderse ne yapacağız?
01:30Lütfen hareket et.
01:31Tamam.
01:32Teşekkür ederim.
01:36Arabada beni bağırıyordu.
01:38Ve bütün hayatını benim için değiştirdi.
01:40Ne yaptım, ne yaptım?
01:41Onun için hiçbir şey yapmadım.
01:42Ondan sonra,
01:43telefonumu aldı,
01:45elbisemi kırdı.
01:46Gerçek gibi hissediyorum.
01:48Bu gerçek değil.
01:51Bu çok yanlış.
02:00Gerçekten.
02:02[♪ Müzik ♪)]
02:32Ofisyal olarak Tata'nın babasının evine geçiyoruz.
02:36Şu an burada yaşadığımı hayal edemiyorum.
02:40Hala onların evi, onların yöntemleri var.
02:43Neyi beklemek için çok meraklıyım.
02:50Bugün evimizi temizliyoruz.
02:53Evet.
02:54Tamam.
02:55Ne istiyorsanız arayın.
02:57Ne istiyorsanız arayın.
03:01Tamam.
03:03Bu odayı temizliyoruz.
03:05Gerçekten bir cehennem evi gibi görünüyor.
03:08O yöntemleri temizleyelim.
03:11Çok büyük bir çöpü var.
03:14Çok fazla işimiz var.
03:17Yerini koymalıyız.
03:19En azından çöpü gibi görünmesini sağlamak için yöntemleri temizliyoruz.
03:26Güzel.
03:27Kapıyı temizledik.
03:29Tamam.
03:30Bir oda var.
03:38Buralara gittikten sonra, çok yoruldum.
03:42Ama şu an hala biraz garip bir durum.
03:47Babalarımız yanımızda.
03:49Nasıl olacak göreceğiz.
03:51Kesinlikle meraklıyım.
04:00Merhaba.
04:02Bir şeyim var.
04:04Ne?
04:06Ne?
04:08James'e bir şeyim olduğunu söylediğimi düşündüm.
04:12Çünkü birçok hediye aldı.
04:14Babamın evinde 7 kişi yaşıyor.
04:18Bu yüzden James'in hepsine bir hediye aldığını sevindim.
04:23Ne?
04:25Bu ne?
04:27Teşekkürler.
04:28Teşekkür ederim.
04:38Teşekkürler.
04:42Çağatay'a ve herifin kardeşine güzel bir çöpü aldım.
04:47Bu silver.
04:49Bu silver.
04:55Teşekkürler.
05:07Ken, Um Cem'e teşekkürler.
05:10Selam.
05:11Selam.
05:12Teşekkürler.
05:13Teşekkürler.
05:20Bir gün evlenirsen seversin.
05:28Evlenmek için hızlıca git.
05:41Burası sadece bir kültür.
05:43Evlenirsen evlenmek istiyorlar.
05:48Ama Cem hala benimle evlenmek istemediğini bilmiyor.
05:54Bu beni üzüyor.
05:56Çünkü Cem'in bir baba olacağını biliyorum.
05:59Cem'in evlenmesini görebiliyorum.
06:01Cem'in evlenmesini görebiliyorum.
06:03Cem'in evlenmesini görebiliyorum.
06:11Çocuklar senin gibi güzel olacaklar.
06:18Biliyorum ki bu benimle devam edecek bir konu.
06:22Her zaman, her zaman.
06:24Benimle birlikte olduğumuzu söyleyenlerden beri.
06:27Çocuklarımla ilgili dertlerim var.
06:31Bir süre geçecek.
06:39Eğer çocuklarınız varsa, ben de büyük bir çocuğum olurum.
06:47Eğer Cem çocuk olmamak istemiyorsa,
06:49o da ailemin kalbini kıracak.
06:52Onlara yardım etmek son şeydir.
07:17Benimle birlikte olmaya gerek yok.
07:20Benim ilgim vardı.
07:22Benim her şeyim vardı.
07:25Kimseyle tanışmadım.
07:27Benim ilk şeyim bu.
07:33Bu sabah çok hoş bir şeydi.
07:35Van'ı karsıyorum.
07:37Birkaç aydır bir aydıra yaralanıyoruz.
07:41Bence onların çok çok stressli olduğunu da anlayabildim.
07:45Van kutlamış, evet.
07:47Birkaç kere.
07:51Merhaba.
07:53Nereye gitmek istersin?
07:55Sanırım otobüs satışı var.
07:57Neyse ki o.
08:03Otobüs satışı nedir?
08:05Amerika'da var mı bilmiyorum.
08:07Yolda park ediyorsun.
08:09Sonra tabelayı koyuyorsun.
08:11Ve tüm eşyalarını tabelaya koyuyorsun.
08:13Market gibi bir şey.
08:17Umarım bir şeyler satarız.
08:19Umarım.
08:21Bu otobüs satışı.
08:23Çünkü İngiltere'de
08:25otobüse sahip bir araba var.
08:27Şurada bir yer var mı?
08:29Çok aşırı düşmeye çalıştığım için
08:31çabuk bir şekilde
08:33bazı şeyleri çözmek ve
08:35daha fazla para kazanmak istiyordum.
08:37Bence bu kadar yeterli.
08:39Tamam.
08:41Bekle, sanırım.
08:43Bekle.
08:49Merhaba.
08:55İnsanlar nasıl?
08:57İnsanlarla konuşuyorlar mı?
08:59Merhaba.
09:03Merhaba.
09:05Evet, merhaba.
09:07Her türlü tarot kartları var.
09:09Her türlü tarot kartları mı?
09:11Büyüklerden 6 ve 8.
09:13Harika.
09:177 pound lütfen.
09:19Çok hoş. Bugün ilk satışımız.
09:21Çok teşekkür ederim.
09:23Hoşçakal.
09:25Bir şey sattık.
09:27Evet.
09:29Eğer burada her şeyi
09:31bir şansla satarsak
09:33ne kadar para kazanırız?
09:35Bilmiyorum.
09:39Tamam.
09:43Bu benim için
09:45genel olarak zor konuşmalar.
09:47Ama seninle
09:49sağlıklı bir ilişki yapmak istiyorum.
09:51Arkadaşımla konuştum.
09:53Ve o sadece
09:55benim paralarımı
09:57vermek ve vermek ve vermek
09:59istediğini
10:01fark ettim.
10:03Bu yüzden ona dikkat etmeye çalışıyorum.
10:05Evet.
10:07Çok fazla kere
10:09sana yardım etmek istedim.
10:11İşe ihtiyacın yok.
10:13Sana yardım etmek istedim.
10:15100 %
10:17100 %
10:19100 %
10:21100 % değil mi?
10:23Van'ı almadın mı?
10:25Evet, biliyorum.
10:27Söylediğimi söylemiyorum.
10:29İdeal dünyada
10:31sadece
10:33arkadaşımla ilgili
10:35çalışmak.
10:37Ama gerçekte
10:39çok ödüllerim var.
10:41O yüzden
10:43Dempsey'e
10:45şimdi bir iş yapmamı sağladığım için
10:47bu uzun süredir bir şey değil.
10:49Uzun süredir,
10:51ikimiz de bir iş yapabiliriz.
10:53Dempsey,
10:55iş için ne yapacaksın?
10:57Biraz iş yapacağım,
10:59burada ve orada.
11:01Birkaç ay sonra,
11:03bu işleri yapacağım.
11:05Dempsey'e
11:07ne yapacağını söylemek için
11:09çok ödüllerim var.
11:11Bu yüzden
11:13çok ödüllerim var.
11:15Dempsey'e
11:17çok ödüllerim var.
11:19Dempsey'e
11:21çok ödüllerim var.
11:23Dempsey'e
11:25çok ödüllerim var.
11:27Dempsey'e
11:29çok ödüllerim var.
11:31Dempsey'e
11:33çok ödüllerim var.
11:35Dempsey'e
11:37çok ödüllerim var.
11:39Dempsey'e
11:41çok ödüllerim var.
11:43Dempsey'e
11:45çok ödüllerim var.
11:47Dempsey'e
11:49çok ödüllerim var.
11:51Dempsey'e
11:53çok ödüllerim var.
11:55Dempsey'e
11:57çok ödüllerim var.
11:59Dempsey'e
12:01çok ödüllerim var.
12:03Dempsey'e
12:05çok ödüllerim var.
12:07Dempsey'e
12:09çok ödüllerim var.
12:11Dempsey'e
12:13çok ödüllerim var.
12:15Dempsey'e
12:17çok ödüllerim var.
12:19Dempsey'e
12:21çok ödüllerim var.
12:23Dempsey'e
12:25çok ödüllerim var.
12:27Bu, benim şu an hayatımı yaşamak istediğim bir yöntem.
12:57İzlediğiniz için teşekkürler.
13:27Bence en azından üzüldüm.
13:29Üzüldüm çünkü yalnız kalıyorum.
13:31Yalancı hissediyorum.
13:32Bence bunu benim için tuttu.
13:34Ve bu büyük bir sorun değil.
13:38Sadece kendimi yalanlaştırıyorum gibi hissediyorum.
13:51Ne diyeceğimi gerçekten duyduğumu hissediyorum.
13:55Yalancı hissediyorum.
14:00Her gün bana mesaj atıyor.
14:02Geçen gece Sarp'a ve ben büyük bir savaşta kavga ettik.
14:04Ve benim için en iyi bir kez, bir otele bakmaya karar verdim.
14:09Şu an bile onu tekrar görmek istemiyorum.
14:25İzlediğiniz için teşekkürler.
14:56Onu yolda her yerde görüyorum.
14:59Kamerayla ilgili bilmiyordum.
15:01Ve normalde sadece, hı, tamam diyor.
15:05Ve böyle bir şey atıyor.
15:08Bence Lili, belki 75% zamanı beni anlıyor.
15:12Ve onunla konuştuğum zaman, beni kapatıyor.
15:15Veya, hayır, biliyorum, biliyorum, biliyorum diye.
15:18Biliyorsam, gerçekten bilmiyor.
15:21Bu daha çok rahatsızdır.
15:23Bence tüm arzularımız, basit bir çevirme hataları yüzünden.
15:28Gerçekten anlayış ve anlayışa sahip oluyor.
15:54Aman Tanrım!
15:56Araçtaki araçtaki aracımızda, beyaz ışık gördüğünüzü görüyorsunuz.
15:59Ve ona sorduğum zaman,
16:01''Araçtaki aracını gösterebilir misin?'' dedim.
16:03Çünkü sadece kapatıldı.
16:05O, gerçekten rahatsız oldu.
16:07Aracını çevirmeni istedim.
16:32Hala dedi ki,
16:33''Onu sevmiyorum.
16:34Onu çöp gibi bırakacağım.''
16:37''Onunla ilgileniyorum.''
16:40O, kesinlikle bilmiyor.
16:42Bu, benim için çok büyük bir acı ve zarar.
17:01Biliyordum ki, beni rahatsız ediyor.
17:03Biliyordum ki, beni seviyor.
17:04Biliyordum ki, ona ilgileniyor.
17:06Ama...
17:08Gerçekten ne diyeceğimi duymadığımı hissediyorum.
17:12Çünkü eğer beni gerçekten duyduysa, yapmadığı şey olsaydı.
17:31Neden böyle şeyler yapmalıydım?
17:33Çünkü onu sevdim.
17:35Şimdi ne yapmalıyım bilmiyorum.
17:37Sadece babama birkaç şey söylemek istiyorum.
17:40Gerçekten anlayabildiğini ve
17:42yanlışlıklarını anlayabildiğini istiyorum.
17:44Eğer de bu tür bir evliliğe
17:46mutluluk hissettiyse,
17:47ne yapmalıyım bilmiyorum.
18:02Bu iyi bir çocuk.
18:04Bu iyi bir çocuk.
18:06Geçen gece, Sarp'a ve ben bir büyük kavga ettik.
18:08Ve ben, benim için en iyi bir kez
18:10otelden geçmeyi karar verdim.
18:12Ve şu an,
18:13onu tekrar görmek istiyorsam bile bilmiyorum.
18:16Bütün gün bana mesaj atıyor.
18:18O, benim için
18:20birkaç videolar gönderdi.
18:21Onun için
18:23özür dilerim.
18:24O, benim için
18:26birçok videolar gönderdi.
18:28O, benim için
18:29birçok videolar gönderdi.
18:30O, benim için
18:31birçok videolar gönderdi.
18:32O, benim için
18:33birçok videolar gönderdi.
18:34O, benim için
18:35birçok videolar gönderdi.
18:36O, benim için
18:37birçok videolar gönderdi.
18:38O, benim için
18:39birçok videolar gönderdi.
18:40O, benim için
18:41birçok videolar gönderdi.
18:42O, benim için
18:43birçok videolar gönderdi.
18:44O, benim için
18:45birçok videolar gönderdi.
18:46O, benim için
18:47birçok videolar gönderdi.
18:48O, benim için
18:49birçok videolar gönderdi.
18:50O, benim için
18:51birçok videolar gönderdi.
18:52O, benim için
18:53birçok videolar gönderdi.
18:54O, benim için
19:00birçok videolar gönderdi.
19:01O, benim için
19:02birçok videolar gönderdi.
19:03O, benim için
19:04birçok videolar gönderdi.
19:05O, benim için
19:06birçok videolar gönderdi.
19:07O, benim için
19:08birçok videolar gönderdi.
19:09O, benim için
19:10birçok videolar gönderdi.
19:11O, benim için
19:12birçok videolar gönderdi.
19:13O, benim için
19:14birçok videolar gönderdi.
19:15O, benim için
19:16birçok videolar gönderdi.
19:17O, benim için
19:18birçok videolar gönderdi.
19:19O, benim için
19:20birçok videolar gönderdi.
19:21O, benim için
19:22birçok videolar gönderdi.
19:23O, benim için
19:24birçok videolar gönderdi.
19:25O, benim için
19:26birçok videolar gönderdi.
19:27O, benim için
19:28birçok videolar gönderdi.
19:29O, benim için
19:30birçok videolar gönderdi.
19:31O, benim için
19:32birçok videolar gönderdi.
19:33O, benim için
19:34birçok videolar gönderdi.
19:35O, benim için
19:36birçok videolar gönderdi.
19:37O, benim için
19:38birçok videolar gönderdi.
19:39O, benim için
19:40birçok videolar gönderdi.
19:41O, benim için
19:42birçok videolar gönderdi.
19:43O, benim için
19:44birçok videolar gönderdi.
19:45O, benim için
19:46birçok videolar gönderdi.
19:47O, benim için
19:48birçok videolar gönderdi.
19:49O, benim için
19:50birçok videolar gönderdi.
19:51O, benim için
19:52birçok videolar gönderdi.
19:53O, benim için
19:54birçok videolar gönderdi.
19:55O, benim için
19:56birçok videolar gönderdi.
19:57O, benim için
19:58birçok videolar gönderdi.
19:59O, benim için
20:00birçok videolar gönderdi.
20:01O, benim için
20:02birçok videolar gönderdi.
20:03O, benim için
20:04birçok videolar gönderdi.
20:05O, benim için
20:06birçok videolar gönderdi.
20:07O, benim için
20:08birçok videolar gönderdi.
20:09O, benim için
20:10birçok videolar gönderdi.
20:11O, benim için
20:12birçok videolar gönderdi.
20:13O, benim için
20:14birçok videolar gönderdi.
20:15O, benim için
20:16birçok videolar gönderdi.
20:17O, benim için
20:18birçok videolar gönderdi.
20:19O, benim için
20:20birçok videolar gönderdi.
20:21O, benim için
20:22birçok videolar gönderdi.
20:23O, benim için
20:24birçok videolar gönderdi.
20:25O, benim için
20:26birçok videolar gönderdi.
20:27O, benim için
20:28birçok videolar gönderdi.
20:29O, benim için
20:30birçok videolar gönderdi.
20:31O, benim için
20:32birçok videolar gönderdi.
20:33O, benim için
20:34birçok videolar gönderdi.
20:35O, benim için
20:36birçok videolar gönderdi.
20:37O, benim için
20:38birçok videolar gönderdi.
20:39O, benim için
20:40birçok videolar gönderdi.
20:41O, benim için
20:42birçok videolar gönderdi.
20:43O, benim için
20:44birçok videolar gönderdi.
20:45O, benim için
20:46birçok videolar gönderdi.
20:47O, benim için
20:48birçok videolar gönderdi.
20:49O, benim için
20:50birçok videolar gönderdi.
20:51O, benim için
20:52birçok videolar gönderdi.
20:53O, benim için
20:54birçok videolar gönderdi.
20:55O, benim için
20:56birçok videolar gönderdi.
20:57O, benim için
20:58birçok videolar gönderdi.
20:59O, benim için
21:00birçok videolar gönderdi.
21:01O, benim için
21:02birçok videolar gönderdi.
21:03O, benim için
21:04birçok videolar gönderdi.
21:05O, benim için
21:06birçok videolar gönderdi.
21:07O, benim için
21:08birçok videolar gönderdi.
21:09O, benim için
21:10birçok videolar gönderdi.
21:11O, benim için
21:12birçok videolar gönderdi.
21:13O, benim için
21:14birçok videolar gönderdi.
21:15O, benim için
21:16birçok videolar gönderdi.
21:17O, benim için
21:18birçok videolar gönderdi.
21:19O, benim için
21:20birçok videolar gönderdi.
21:21O, benim için
21:22birçok videolar gönderdi.
21:23O, benim için
21:25Birkaç tane
21:26kesinlikle
21:27anlatma imkanı var çünkü
21:31o
21:35anlık
21:39dediğimde
21:42Ama çok tepki vermiştim.
21:47Onun telefonunu aldığımda, o anda anladım.
21:52Bu kesinlikle bir hataydı.
21:55Daha iyi hayatta kalabilirdim.
21:57Daha sakin olabilirdim.
22:00Tabii ki ona bir şey yapmak istemiyorum.
22:03Ve tek istediğim şey...
22:07...onun mutlu olmasıydı.
22:08Bu kadar.
22:10Çok üzülüyorum.
22:12Ona mesaj attım.
22:15Çok üzüldüğümü söyledim.
22:18Milyonlarca kere özür dilerim.
22:26Ona cevap vermedi.
22:30Ona göre.
22:32Gidebilir.
22:33Ve eğer yaparsa, anladım.
22:35Çünkü onu hak ettim.
22:37Benim aptal...
22:39...kötü tembihimle.
22:42Onu kaybetmek istemiyorum.
22:45Eğer cevap verirse...
22:47...onun için her şeyi hazırım.
22:56Annem, gerçekten...
22:58...saf bir insan değil.
22:59Ailemle İnci'yle video çalışmak istedim.
23:03Kesinlikle bir evlilik olmalı.
23:05Evet, evlilik!
23:07Burası ne?
23:09Bir şaka mı söyledim?
23:12İNCİ İNCİ
23:34Hoş geldin.
23:36Bir çay istiyor musun?
23:37Evet, lütfen.
23:38Tamam.
23:42Annemden mesaj attım.
23:45Bence onunla video çatı yapmalıyız.
23:49Evet, havalı.
23:51Heyecanlı mısın?
23:52Evet.
23:54Tamam.
23:56Yapmamalıyım mı?
23:57Bu süreçte sana söylemiştim.
23:58Belki biraz gergin olabilirsin.
24:00Amerika'ya gitmeden önce...
24:02...ailemle İnci'yle video çalışmak istedim.
24:05Ama biraz yalancı oldum.
24:07Çünkü İnci çok tatlı.
24:09Ailesi çok anlayışlı ve kabul etmeli.
24:12Ve benim ailem...
24:14...biraz yalancı olabilir.
24:17Ve eğer hazır değilsen...
24:18...çok fazla olabilir.
24:21Annem...
24:22...çok duygulandı.
24:23Evet.
24:24Söylediğin kelimeleri...
24:26...çok fazla konuşabilirsin.
24:27Çünkü ağzını okuyor.
24:28Tamam.
24:29Böyle konuşuyor.
24:30Tamam.
24:31Başka bir şey var mı?
24:34Annem...
24:35...çok...
24:37...yavaş bir insan değil.
24:39Tamam.
24:46Evet.
24:53Evet, yapalım.
24:55İnci bana...
24:56...benim...
24:57...onu köpeğe atarken...
24:58...inanmıyor.
24:59Ailem...
25:00...çılgınca...
25:01...gülümsüyor.
25:02Ama onlar da...
25:03...intensif...
25:04...yakışıklı olabilir.
25:05Biz...
25:06...bazı kötü kadınlar olabiliriz.
25:07Ben sadece...
25:08...göremeyeceğim.
25:11Öğrenmeyeceksin.
25:14Merhaba.
25:15Merhaba.
25:16Merhaba.
25:17Merhaba.
25:18Bu İnci.
25:20İnci...
25:21...Pena'nın köpeği misin?
25:22Gerçekten değil.
25:23Eğer...
25:24Eğer...
25:25...Muki'nin...
25:26...Pena'nın köpeği olsaydı...
25:27...seni öldürmeyeceğim.
25:29Hayır.
25:30Tamam.
25:33Tamam.
25:34Bu iyi.
25:35Onu Muki diyebilmeliyim mi?
25:36Bu...
25:37Corona'nın adını biliyor musun?
25:38Evet.
25:39Beni Muki diyebilirsin.
25:40Bu iyi.
25:41Annem beni Muki diyebilir...
25:42...çünkü...
25:43...hiçbir fikrim yok.
25:44Muki'ye doğduğum için...
25:45...ben Muki'yim.
25:46İnanmadığım...
25:47...Muki'nin adı olmamıştı...
25:48...4 yaşında.
25:49Evet.
25:50Ben de...
25:51...hemen başlayacağım.
25:52Buna hazırlık yapmak için bir parça yok.
25:53Her günimiz yok.
25:54Muki İslanda'ya gitmesi...
25:56...çok...
25:57...sen bilirsin...
25:58...ben onun fanıyım.
25:59O...
26:00...onunla evlenmek için...
26:01...çünkü...
26:02...bizimle tanıştığımızı düşünüyorlar.
26:03Ben onunla evlenmek için...
26:04...çünkü...
26:05...senin bildiğin kadar...
26:06...onunla evlenmek çok önemli.
26:07O yüzden...
26:08...sana emin olmak istiyorum...
26:09...ya da...
26:10...onunla ilgili...
26:11...ne kadar önemli olduğunu...
26:12...biliyor musun?
26:13Tabii ki.
26:14Orada...
26:15...evin okuluna ulaştın mı?
26:16Hala ulaşmıyorum...
26:17...ama çok yüksek bir noktada.
26:18O, evlenmek için...
26:19...evlenmeli...
26:20...ya da...
26:21...onu elinden getireceğim...
26:22...ve ona geri getireceğim.
26:28Bir şaka mı söyledim?
26:33Yani, Enki...
26:34...bu konu hakkında...
26:35...ne öğrendin?
26:36Hepiniz...
26:37...yakın olabilirsiniz.
26:41Anne...
26:42...neden sessizsin?
26:44Sadece...
26:45...her şeyi alıyorum.
26:47Enki'yi...
26:48...sevmeyeceğini söyledin.
26:49Ne düşünüyorsun?
26:56Üzgünüm.
27:04Evet, Corona'yı...
27:05...geri getireceğim gibi.
27:06Öyle mi?
27:16Hayır, gerçekten değil.
27:17Yani...
27:18...yok, değil mi?
27:19Hayır.
27:20Aman Tanrım, hayır.
27:21Eğer gerçek olursa...
27:23Dünyanın dışına git...
27:24...sadece koş...
27:25...ya da...
27:27Siz...
27:28...benim yanımda olmalısınız.
27:37Evet, yani...
27:38...bu şekilde hiçbir şey değil.
27:42Hayır, yani...
27:43...gerçekten değil.
27:44Yani...
27:45...ben sadece...
27:46...aynı yaşamdan keyif aldım.
27:47Gerçekten ne istediğimi anlattım.
27:49Aşırı doğru bir partner arıyorum.
27:52Ama gerçekten hayatımı...
27:54...Corona gibi birine...
27:55...aynı yaşamdan keyif aldım.
27:57Yani...
27:59Evet, yani...
28:00Evet.
28:11Evet, yani...
28:14Evet, yani...
28:15Evet, yani...
28:19Hiçbir şey.
28:20Hiçbir şey.
28:43Evet.
28:58Tamam.
28:59Görüşmek üzere.
29:00Görüşmek üzere.
29:01Görüşmek üzere.
29:07Evet.
29:09Değil mi?
29:10Evet.
29:11Tamam.
29:13Evet.
29:44Evet.
29:46Evet.
30:10Evet.
30:13...çılgınca olduk.
30:15Sadece ışınlanma dedin.
30:18Çünkü İngilizcem iyi değildi.
30:20Yani ışınlanma ne demek bilmiyorum.
30:24Ama hızlıca dedin.
30:27Patates değilsin.
30:28Yanlış olduğunu mu düşünüyorsun?
30:32Yanlış olmakla ilgili değil.
30:34Her zaman, sen doğru olmalısın ve Josh yanlış.
30:39Sana nereden geldiğimi anlamaya çalışıyorum.
30:43Her zaman şaşırdım çünkü her yerde beyaz ışınlar gördüm.
30:47Yerleri, kapıları...
30:50O yüzden iki gün sana sormaya çalıştım.
30:53Evet, iki gün bana sormaya çalıştın.
30:56Evet.
30:59Konuştuklarımda, her zaman beni kapatıyorsun.
31:03Belki bu yüzden ne söylemeye çalıştığımı duymuyorsun.
31:07Her zaman sana dinliyorum.
31:10Ama hissettirmiyorsun.
31:14Bana söylüyorsun ki, aşkımız...
31:17...yakın aşk.
31:20Bazen şey yaparken yakın hissediyorsun.
31:24Çok kez açıklattım.
31:27Her zaman bana söylemek istemiyorum.
31:29Ben bunu yaptım Josh.
31:30Bunu sana aldım.
31:31Bu senin için.
31:32Senin için, senin için.
31:33Biliyorum ki sen yaptın.
31:35Çalışamıyorum.
31:37Sana yardım için para veremiyorum.
31:39Bu yüzden bana bunu söyleyince acıdı.
31:41Küçük hissettiriyorum.
31:45Çünkü sana yapamıyorum.
31:49Bu kısacık bir kısım.
31:51Seni duymak ve anlamak istiyorum.
31:58En iyisini yapıyorum.
31:59Ama bence...
32:02...biz bir şans değiliz.
32:04Eğer ikimiz de mutlu hissettirirsek...
32:08...biz hala birlikte yaşayabilir miyiz?
32:18Lily, bu senin her zaman söylediğin şey.
32:21Divorce ya da beni bırakıyorsun...
32:23...ya da ilişkiyi hayal ediyorsun.
32:24Bu daha çok acıdır.
32:26Söylediğimi istiyorum.
32:28Bunu çözmeyeceğiz.
32:30Lily, seninle aşıkım.
32:33Ve seni kaybetmek istemiyorum.
32:35Biliyorum ki sen benimle aşıksın...
32:36...ve beni kaybetmek istemiyorsun.
32:38Ama hala mutlu hissettiriyorsun.
32:41Bu yüzden sana söyledim.
32:44Söylediğin şeyden hoşlanmıyorum.
32:46Söylediğin şeyden hoşlanmıyorum.
32:47Söylediğin şeyden hoşlanmıyorum.
32:48Bu bir kapı çıkışı.
32:49Söylediğin şeyden hoşlanmak istiyorsan...
32:51...git, git, git.
32:54Evet, yapmak istiyorsun.
32:56Bana bu acıdı.
33:00Ne kadar zor olursa olsun...
33:03...birlikte çalışacağız.
33:06Bu tüm deneyim...
33:09...zavallı.
33:10Çin'e geliyorum.
33:11Sadece seni varım.
33:13Mandarin konuşmuyorum.
33:15Bütün bunu...
33:17...senin için yapıyorum.
33:19Eğer tartışırsak...
33:20...ya da ayrılırsak...
33:21...sadece bunun hakkında konuşmalıyız.
33:26Çin'e gitmek için her şeyi verdim.
33:28Ailem, işim...
33:29...arkadaşlarım...
33:30...ve o kadar hızlı girmek için...
33:33...bu acıdı.
33:35Kalbime vurdu.
33:38Beni öldürdü.
33:42Sanırım...
33:43...sevgi hissettirmek istiyorum.
33:46Kendime dikkat etmek istiyorum.
33:50Evet, bence de öyle.
33:52Ama...
33:53...hissetmiyorum.
33:57Belki bazen doğru yapmıyorum.
33:59Ama savaşacağım...
34:00...ve yapmam gereken her şeyi yapacağım...
34:02...bize son vermek için.
34:05Kardeşim bana dedi ki...
34:07...onu sevdiğimi göstermek için...
34:09...her ne kadar da yaparım.
34:11Ama...
34:12...bu benim için ilk defa...
34:14...böyle bir söz vermek.
34:17Bu sefer...
34:18...ben gerçekten...
34:19...onun sözlerini...
34:21...yapmak istiyorum.
34:35Seni seviyorum.
34:36Seni çok seviyorum.
34:38Hayatımız...
34:39...her zaman zor.
34:45Sanırım...
34:46...çok fazla para...
34:47...almadığını düşündüm.
34:49Van benim adım değil.
34:53Ve bence...
34:54...bu bir şaka.
34:55Bizi finansal olarak...
34:56...sana yardım edecek dedi.
34:57O yüzden...
34:58...çok üzgünüm...
34:59...Statler ona kullanacağımı düşünüyor.
35:01Bu korkunç.
35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:07Görüşmek üzere.
35:35Bugün üçüncü günümüz var.
35:37Ve hala Fransa'ya gitmeye devam ediyoruz.
35:39Dempsey ile...
35:40...hiç konuşmadık.
35:41Dün ne olduğu hakkında.
35:43Ve gerçekten...
35:44...çok üzgünüm...
35:45...ve...
35:46...benim için...
35:47...parayı saklamak için...
35:48...çok iyi hissediyorum.
35:49Biliyorum ki...
35:50...daha fazla...
35:51...kurtulmalıyım.
35:52Van'ı almak için.
35:55Bu...
35:56...dürüst değil.
35:57Ve...
35:58...sadece...
35:59...düşündüğüm düşünceler...
36:00...sanki...
36:01...bir kadına...
36:02...alacak mısın?
36:03Parayı vermedin.
36:04Sonra veriyorum.
36:05Sonra veriyorsun...
36:06...sadece...
36:07...kurtulmak için...
36:08...sana güveniyorlar mı?
36:09Bu bizim kameramız.
36:10Lisanı alıyorsun...
36:11...ve parayı vermezseniz...
36:12...polis gelip seni alacak.
36:14Bunu denedin mi?
36:15Hayır.
36:18Ben ve Statler...
36:19...hiçbir şey olmadığı gibi...
36:20...dürüst olmaya çalışıyoruz.
36:21Bu hala devam ediyor.
36:22Ben bir şeyler alacağım.
36:24Evet, seni orada göreceğim.
36:25Bu yolculuk için.
36:27Statler bana...
36:29...beni almak için...
36:30...kurtulmak istiyordu.
36:32Ama o zaman...
36:33...beni kurtarmak için...
36:34...beni kurtarmak için...
36:35...sana bir planım geldi.
36:36Beni yakında gelmek için...
36:37...bir morarım geldi.
36:38Bu böyle...
36:39...birlikte çok fazla...
36:40...teşekkür ediyorum.
36:41Çünkü bu...
36:42...she'dir...
36:43...anlaşılmadığı gibi.
36:44Her zaman...
36:45...Statler ile...
36:46...birlikte konuşmaya çalışıyordum.
36:47Parayla ilgili.
36:48Ve ben...
36:49...dediğim her şeyi...
36:50...duymamıştı.
36:51Ama bu...
36:52...benim için gerçekten...
36:53...tırtılıyor.
36:55Vay!
36:5695, 97.
36:57Aman Tanrım!
36:5880, 80...
36:59...pounzer bu kadar.
37:00Bu çılgınca.
37:02Çok mu, değil mi?
37:04Tankı doldurmak için 88 lira.
37:08Evet, 30 liraya ödedim.
37:10Teşekkür ederim.
37:11Çok teşekkür ederim.
37:12Sadece bir anlayışım yoktu.
37:15Evet.
37:19Bu kadar büyük bir araba asla yoktum.
37:21Bu kadar fiyatı ödemeyecek kadar şaşırdım.
37:27Bu kadar pahalıya inanamıyorum.
37:30Bunu nasıl dolduracaklar?
37:32Bilmiyorum.
37:33Ne kadar uzaklaştığına bağlı.
37:36Yardımcıyım.
37:37Sadece çıplak kazanıyorum.
37:38Bu yüzden koltuklarımda büyük bir weight var.
37:41Herhangi bir yöntemi var.
37:44Ama daha fazla yardımcı oluyorum.
37:46Eğer bu bana bir şey söylemezse,
37:48başka ne olacak bilmiyorum.
37:52Yani...
37:54Gerçek yöntem gibi görünüyor.
37:57Bir şey aklımda kaldı.
37:59Dün bahsettikten sonra.
38:04Önceden buraya geldiğim günü hatırlıyorum.
38:06Beni arıyordun ve
38:086 bin dolar daha almak istiyordun.
38:11Evet.
38:12O yüzden çok fazla parayı almadığını sanmıştım.
38:17Ama sen benimle konuştun.
38:20Koltuk satıcısına,
38:22senin arabanı satmak için parayı aldın.
38:24Evet.
38:25Bu 5 bin dolar gibi.
38:27Bu biraz karışık.
38:29Çünkü sanki
38:32parayla ilgileniyordun ama
38:34parayı aldın.
38:35Arabanın satıcısından.
38:38Ve kendine tutuyordun.
38:43Kendim için tutmuyorum.
38:45Sana söyledim.
38:46Arabamdan parayı aldım.
38:48Neden bu kadar defanslısın?
38:50Sakin ol.
38:51Sadece konuşuyoruz.
38:54Beni korkuttu çünkü
38:56koltuk benim adım değil.
38:59Ve bence öyle olmalı.
39:01Evet.
39:02Çünkü yoksa beni
39:03bir türlü tehlikeli bir yere koyar.
39:06Koltuk sadece birisi adında olabilir.
39:08İki kişinin adında olamaz.
39:12Dallas'ta olduğun zaman
39:14koltuğun adının adına konuştuk.
39:16Ve benim adımdaydı.
39:17Çünkü adamla konuştuk.
39:19Her şeyden bahsediyorduk.
39:22Ve sana söyledim.
39:24Eğer kendini daha mutlu edersen
39:26bir not yaz.
39:28Ben yazacağım.
39:29Eğer bizimle bir şey olursa
39:31koltuk 50-50'ye gider.
39:34Ve bu sadece
39:36kendine yapmak için yapmadığın bir şey değil.
39:39O konuyu hatırlamıyorum.
39:41Bu rahatsız.
39:44Bir çok şey oluyordu.
39:46Bilmiyorum.
39:52Beni başka bir ülkede bırakabilirdin.
39:55Ve koltuğun altında dururken
39:57ben de tuvaletteyim.
40:01Sonra polislerden
40:03ararım.
40:04Onlar da
40:05benim adımda olur.
40:06O yüzden benim adımda olur.
40:09Sadece beni rahatsız ediyorsun
40:10çünkü bana güvenmiyorsun.
40:13Ben güveniyorum.
40:15Sadece sana altın suyu
40:17bırakmak için yeterli değil.
40:19Bence seni altın suyu
40:21bırakmayacaksın.
40:22Bu sadece
40:23en kötü durumda düşünüyorum.
40:25Bu intrusif düşünceler
40:27bana
40:28kız seni yola götürüyor.
40:30Evet, kız seni seviyor
40:32ama bu bir şaka.
40:34Biliyorsun.
40:36Bu korkunç.
40:44Planımızdan geldiğimizde
40:46Statler şimdi gitmek istiyordu.
40:48Amerika'yı bırakmak istiyordu.
40:50Koltuğu almak istiyordu.
40:52Ve ben de
40:53parayla ilgili endişeleniyorsan
40:55koltuğumu tutalım.
40:56Beş ay daha çalışacağım.
40:58Gidebilirsin.
41:00Sonra gittik.
41:01Hayır, şimdi gitmek istiyorum.
41:05Bizi finansal olarak
41:07desteklemek istiyordu.
41:08Bu yüzden
41:09Statler'ın
41:10onu kullanacağımı düşünüyor.
41:13Bana güvenemezseniz
41:15bu ilişki
41:17çok uzun durmayacak.
41:20Bana güvenemeyen
41:22birisiyle birlikte olmak istemiyorum.
41:3190 Day Fiance'a
41:32geri dönecek.
41:36Dürian
41:37insanın kanı
41:39gibi tadı var.
41:43Bir yılda
41:444 kere
41:45bu kadar mesaj geldi.
41:46Yüce Allah.
41:47Sonra
41:48koltuğunu kırdı.
41:50Ne?
41:53İnternet yok.
41:54Tamam.
41:55İnternet yok.
41:56İş yok.
41:57Van hayatı yok.
41:59Bana
42:00bu stresi
42:01benim yüzümden
42:02koyuyor.
42:03Bu onun yüzünden.
42:04Eğer bu
42:05bir sorun olursa
42:06%100
42:07öldüreceğim.
42:08Sana güvenmek istiyorum.
42:09Ona dikkat edeceğim.
42:11Hala seni güvenmiyorum.
42:13Çağatay'ın kardeşi
42:14benimle ilgili
42:15malik yalanlar
42:16açıkladı.
42:17Hayatımıza
42:18gelip
42:19kardeşime söyledi.
42:22Yani
42:23şu an
42:24hareket etmiyor musun?
42:25Bilmiyorum.
42:26Bu
42:27çıkacak gibi
42:28düşünüyordum.
42:296 yıl
42:30daha yapabiliriz
42:31bilmiyoruz.
42:34Gerçekten
42:35bu
42:37bir şey mi oldu?
42:38Gerçekten
42:39evlenmek istiyordum.
42:40Çok fazla arkadaşım
42:418-9 yıldır
42:42bir araya gelmeden
42:43ilgilendi.
42:46İlk defa
42:47Inki'ye bakıyorum ve
42:48bu adam kim?
42:49Şu an sana söylüyorum
42:50yanlış kişiydin.
42:55Bir hata yaptım.
42:56Ve bence
42:57tüm arkadaşlarım ve ailem
42:58doğruydular.
42:59Bir yıl
43:00çözebilirsin.
43:02Aslında
43:03yapabilirim.
43:07Çok güzel.
43:08Kesinlikle şaşırtıcı.
43:09Bugün
43:10evlenme günü.
43:11Ama gerçekten
43:12bu
43:13olacak mı bilmiyorum.
43:15Göstermeniz
43:161,5 saat içinde
43:17burada olacak.
43:18Evlenmeyi
43:19bırakmalıyız.
43:21Çok üzüldüm.
43:22Korktum.
43:24Çok kötü hissediyorum.
43:26Aman Tanrım.