Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:01Ayúdame, mañana es el gran día.
00:04¿Podrías pasarme esa venda?
00:08¿A dónde debo llevar a Ipek? ¿Debo abrir una botella de champán?
00:12¿Le cubro el cabello con pétalos de rosa?
00:14¿Lanzo fuegos artificiales?
00:15O mejor, ¿le dejo un gatito frente a su puerta?
00:17Tal vez suba cuatro o cinco puntos.
00:20Vamos hermano, ¿por qué te preocupas tanto por estas cosas?
00:23Ya te lo dije, ¿cierto?
00:25Ninguna persona conoce a Ipek mejor que yo.
00:27Por ejemplo, sé que a Ipek le encanta el pescado, es su platillo favorito.
00:31Pero también sé que le gusta el kebab, aunque debe ser cocinado por un buen chef.
00:35No hay ninguna posibilidad de que se niegue, cero.
00:38Está bien, entonces es lo que haré.
00:41La llevaré a una parrilla, podrá comer cangrejo, pollo, pescado o lo que quiera.
00:45Podremos relajarnos, ahora mismo haré la reservación.
00:48Muy buena idea, ¿por qué?
00:50Porque son lugares sencillos, todos esos sitios elegantes y refinados.
00:54¿Qué tanto le gusta a Ipek?
00:56Usted sabe, dice que no sabe qué haría si no pudiera ir a un hotel cinco estrellas seis veces al año a tomar un trago.
01:04Le encantan esos sitios.
01:07Está bien, entonces debo llevarla a un lugar así.
01:11¿Cuántas veces ha ido este año?
01:13En realidad no ha ido ninguna.
01:15Es perfecto, está bien, haré una reservación enseguida.
01:18Ir a un lugar como ese en un día así y en esta situación no será cómodo para ella.
01:23Ay, ¿por qué no van a escuchar música tradicional?
01:26Ah, sí, haremos eso.
01:28Está bien, entonces buscaré un lugar como ese.
01:30¿Podrías pasarme la cinta adhesiva?
01:32Ajá, sí, ahí.
01:33Ah, mejor vayan a un club donde haya esa música.
01:41Eso me encanta.
01:42Está bien, los clubes son mis favoritos.
01:44Podría quedarme ahí para siempre, puedo bailar así.
01:47Ese es mi estilo, cuando sacudo el cuerpo el DJ me saluda frente a todo el mundo.
01:52Está bien, está bien, haré la reservación para ese lugar.
01:54Aunque en realidad...
01:55¿En realidad qué, Asli? ¿Qué sucede ahora?
01:58Ya estaba confundido, pero tú has hecho que todo sea mucho peor.
02:01¿No es verdad, señora?
02:02No importa, hijo, mueve tus caderas.
02:05Es mi consejo antes de irme de aquí.
02:07Uno, dos, uno, dos, uno, dos, uno, dos, uno, dos.
02:16¿Ni siquiera conoces al niño genio?
02:18No, hermano, hablé con él 15 minutos.
02:21No tardará.
02:23¿Y dónde están Hayat y Kagla?
02:25Fueron a buscar los trabajos relacionados con el concepto.
02:28Yo se los pedí.
02:32Ah, ahí está nuestro nuevo empleado.
02:34Bienvenido otra vez.
02:35Gracias.
02:36¿Mi hermano, Murat?
02:38Ibrahim Kara.
02:39Mucho gusto.
02:40Igualmente.
02:41¿Así que usted es el famoso Murat?
02:44Bueno, no sé lo que Doruk te haya dicho, pero casi siempre exagera, debes saberlo.
02:49En realidad me hablaron de usted en otro lugar.
02:53¿Conversamos, Ibrahim?
02:56No puedo decir que haya extrañado estas mesas, pero aquí vamos.
03:05Este es el archivo.
03:06Adelante.
03:19Bienvenida, Didem.
03:21No estoy feliz, querida Feri.
03:24Es lo que veo.
03:25¿Qué sucede?
03:26¿Cuál es el asunto tan importante que mencionaste?
03:28Hayat ha descubierto todo lo que sucedió.
03:31¿Quién descubrió qué, Didem?
03:32¿Podrías darme más detalles, por favor?
03:34No conoces a Hayat.
03:35La asistente del asistente de Murat, Hayat Sunapektas.
03:39La hija del señor Kemal.
03:40Esa chica de mal corazón.
03:41Descubrió que no estaba embarazada y me está chantajeando.
03:44Me dijo que pasara si Murat se entera que ese bebé nunca existió.
03:49¿Qué dices?
03:50¿Pero cómo se enteró?
03:51Pues eso no lo sé.
03:52Seguro es uno de esos ratones que fue al hospital.
03:55¿Qué voy a hacer ahora?
03:57Y si Murat llega a enterarse, esta vez no solo me correrá de sarte, sino que también me exiliará.
04:02Tranquilízate.
04:04Si no fue directamente con Murat y se acercó a ti,
04:07significa que no tienen pruebas de que nunca estuviste embarazada.
04:10Nos encargaremos de la chica del hospital.
04:12Anda, relájate.
04:13No puede hacer nada.
04:14Sí puede.
04:15No la conoce.
04:16Si no hace nada hoy, lo hará mañana.
04:19Sé que sucede algo entre Murat y ella.
04:22¿Qué sucede?
04:23No sé.
04:24Sienten debilidad uno por el otro.
04:26Pláticas, miradas, etc.
04:28Siempre está cerca de él.
04:29Nunca lo deja solo.
04:31Murat se siente atraído por ella.
04:33Y no solamente es un gran obstáculo para mí, sino también para ti.
04:37Tenemos que deshacernos de ella de inmediato.
04:41Me gustan mucho tus ideas...
04:43desde este primer encuentro.
04:45No te preocupes por el tiempo.
04:46Y no tienes obligación de venir.
04:48Ya que estamos de acuerdo en los números,
04:50creo que debemos cortar el listón.
04:58Supongo que el señor Ibrahima aún lo piensa.
05:01No es fácil para mí romper mi juramento.
05:04Es como si no hubiera sido posible.
05:06No es fácil para mí romper mi juramento.
05:09Es como si regresara con mi exnovia.
05:12No hay problema.
05:13Una exnovia es buena.
05:15Estarás navegando en aguas seguras.
05:17Nunca habría aceptado...
05:18si no fuera por alguien que me importa mucho.
05:22No quiero correr el riesgo de lastimarla.
05:27¿Entonces?
05:32Bienvenido a Sarte.
05:34Muchas gracias.
05:37Ah, justo a tiempo, Bambi.
05:44Al fin pudimos terminar el trabajo que nos encargaron.
05:47Hola.
05:51Creí que nunca aparecerías.
06:01¿Ustedes se conocen?
06:03Sí, nos conocemos muy bien.
06:06Bienvenido a Sarte.
06:37Nos conocemos muy bien.
06:38Hice un esfuerzo para contener la risa.
06:41Estoy haciendo mi papel lo mejor que puedo.
06:44Lo hiciste, no hay duda de eso.
06:48Muchas gracias, Ibrahim.
06:50No sé qué decir, pero...
06:51gracias a mí ahora también tienes un buen trabajo.
06:54Silencio, no me lo recuerdes.
07:07Está en la ventana.
07:10¿Qué? ¿Pero qué está haciendo ahí?
07:13Eh, viéndonos.
07:15¿Qué hacemos?
07:16Fingir que nos estamos divirtiendo.
07:22Me siento como si fuéramos unos adolescentes.
07:25Me duelen las mejillas de tanto reír.
07:28En fin, démonos un beso y luego te vas.
07:30Ya prepárate para un beso muy íntimo.
07:32¿Qué?
08:03¿Qué estás haciendo ahí?
08:05¿Acaso te dije que podías pasar?
08:07Estaba a punto de tocar, señor.
08:08¡Toca entonces!
08:10¡Pero no me dio oportunidad!
08:14De acuerdo.
08:16¿Qué sucede?
08:18Eh...
08:20El nuevo...
08:22director de mercadotecnia...
08:24¿Cómo se llama?
08:26Ibrahim.
08:28¿Ah?
08:29Ibrahim.
08:30Pensé que le gustaría revisar el acuerdo con él.
08:36Sí, le parece bien.
08:39¿No quiere hacerlo?
08:43Vamos, por favor, diga algo, señor Murat.
08:45Me da miedo cuando hace esto.
08:47¿Dónde está...
08:49Doruk?
08:51Eh...
08:53En la oficina del señor Rehat.
09:01Cuando se enfada tanto,
09:03o se desquita conmigo o con su estómago.
09:06Este...
09:08Y este también.
09:11Será mejor que añadamos estos.
09:13Y quiero ver los modelos de los tres.
09:15¿Podrías dejarnos solos un segundo?
09:17Enseguida.
09:22¿Lo buscaste mucho tiempo?
09:26¿Qué?
09:28¿Dijiste que te había agradado?
09:30¿Qué iba a decir frente a él?
09:33Le hiciste una oferta de trabajo y no estaba informado.
09:36Pero hermano, tiene un currículum impresionante.
09:38Míralo.
09:39El asunto no son sus antecedentes.
09:41No está dispuesto a trabajar.
09:44¿Sabes cuál es mi opinión?
09:47No es para nosotros.
09:48Él debe ir por su camino y nosotros por el nuestro.
09:51No puede ser.
09:53Al menos pudiste haberme dado una señal en la oficina.
09:57No nos habríamos comprometido con él.
10:00Ahora Hayat está involucrada.
10:02No sé en qué terminará este asunto.
10:06¿Me quieres decir de qué hablas?
10:09Y no hay algo entre Hayat y él.
10:11Claro.
10:13¿Qué?
10:14Bueno, creo que es su novio.
10:16Anoche estaban juntos.
10:17No dejaba a Bambi sola ni un momento.
10:20Y Hayat estaba muy cariñosa con él.
10:22Está bien.
10:23Comprendo.
10:25No te preocupes.
10:28Pero en realidad no creo que eso vaya a interferir en su trabajo.
10:33Ey, hermano, tratándose del concepto,
10:35no creo que encontremos a nadie mejor que Ibrahim.
10:40¿Qué hacemos?
10:42Debemos trabajar, ¿cierto?
10:57¡Tú!
10:58¡Stop!
11:00Este no es el mejor momento, Tubal.
11:02No quiero que nadie esté solo, ¿comprendes?
11:05No importa, hay algo mejor que la soledad, no lo creo.
11:07No me referí a eso.
11:09No quiero que nadie venga solo a mi fiesta mañana, por favor.
11:13Claro que no invite a Didem.
11:15Doruk vendrá con una amiga llamada Asli.
11:18Hayat vendrá con su amigo el publicista.
11:21¿Y tú?
11:23No estoy para fiestas.
11:26Pero no podemos hacerla sin ti, jefe.
11:30¿Hablas en serio?
11:32No prometo nada, pero lo intentaré, ¿de acuerdo?
11:37Tanto si apareces como si no apareces, lo lamentarás.
11:42Ya lo creo.
11:50Tarde, pero lo descubrí, amigas.
11:52Los hombres no logran comprender a menos que los trates mal.
11:56Si están solos se vuelven muy crueles de verdad.
11:59Por eso, un hombre necesita a alguien a su lado.
12:02¡Bravo!
12:03Mira, esta es experiencia de vida.
12:06Debes podar los arbustos.
12:09En verdad, son muy crueles.
12:11Muy crueles.
12:17Ya lo saben.
12:18Juega conmigo como si fuera una pelota.
12:22Me ha hecho pasar por todas las estaciones en un mes.
12:31Un mes es un tiempo adecuado.
12:33Las mujeres son las únicas que pueden hacer que un huracán se convierta en una brisa en solo un día.
12:44Pero solo son balas perdidas, amigos.
12:48¿Y si los dejáramos solos, qué pasaría?
12:50¿Qué?
12:51Oh, pasaría mucho.
12:54Vendrían aquí y te sacarían los ojos.
12:58Por eso, no debemos ceder ante ellos.
13:01Tenemos que chuc-chuc-chuc-chuc podar los arbustos.
13:05Aprenderás a no ser obsesivo.
13:07¿Puedes hacer que tu corazón escuche?
13:09Tendrás que obligarlo.
13:11De lo contrario será tu pena de muerte, no lo olvides.
13:14Ah, perdón, ¿acaso me perdí de algo?
13:16Sigue jugando y concéntrate.
13:18De cualquier forma me gusta verlos.
13:20La vida no es tan seria para preocuparse por todo.
13:26Déjame decirte una cosa.
13:28¿Podrías dejar de decir frases acerca de la vida, eh?
13:32Está afectando mi vida.
13:34No me deje en paz ni un momento, nunca es suficiente.
13:39Pero al fin has encontrado la manera, amiga.
13:41¿Qué pasará si te vas a ir atrás de ti?
13:45¿Y si sucede que no puede atraparte?
13:51Por ahora, tienes que aprender a aprovechar el día, amigo.
13:54El resto no importa.
14:02Ya entendí que en esto no hay presente.
14:04Siempre tiene que aparecer el pasado frente a nosotros
14:06o el futuro nos amenaza.
14:08También podemos hablar de una revancha.
14:10¿Qué revancha? ¿Por qué un ataque?
14:12No hagan la guerra, sino el amor, amigos.
14:21Pero yo no comencé esta guerra, ¿cierto?
14:23Bueno...
14:24¡Él lo pidió!
14:26Cuando era yo quien lo buscaba a diario,
14:28el señor apagaba sus antenas para no tener que escucharme.
14:31¿Y tú?
14:32¿Y tú?
14:33¿Y tú?
14:34¿Y tú?
14:35El señor apagaba sus antenas para no tener que escucharme.
14:38Ahora me he convertido en algo deseable.
14:40Pero cuando me vio con Ibrahim, se puso verde de celos.
14:43Como ella.
14:46Yo también haré justicia por mi propia mano.
14:48Lo prefiero así.
14:49¿Qué haría si lo aceptara?
14:51¿Te daría la vuelta?
14:52Me derribaría y me patearía el trasero.
14:55Por eso,
14:56debes decidir
14:58si quieres dictar las reglas
15:01o quieres
15:02obedecer.
15:03¡Bravo!
15:05¿Es que acaso
15:07no se dan cuenta de lo que sucede en este momento?
15:13Sí, está bien.
15:14Sé que son hombres, pero...
15:16también son hijos de una madre y un padre, ¿cierto?
15:19En verdad, siento mucha lástima por Kerem y por Murat.
15:23¡Qué lástima por ellos!
15:25A fin de cuentas,
15:26no se trata de amor, de felicidad y esas cosas.
15:29¡Díganme qué tiene que ver el amor con estas reglas, cálculos y castigos!
15:33Asli,
15:34no hables si no entiendes nada.
15:36Siéntate ingenuamente como una planta.
15:40Amiga,
15:41los hombres son como hiedras venenosas, ¿de acuerdo?
15:44Apenas te asoman a la superficie,
15:46tienes que cortarlas de tajo.
15:54Ya es suficiente.
15:55Eso es todo.
15:56Estoy exhausto.
16:00Yo también estoy exhausto.
16:02Y yo odio jugar solo, no me gusta.
16:04Así que háganme un espacio.
16:10Por otro lado, el juego va a comenzar.
16:12Me gusta tu actitud de no darte por vencido.
16:15Sigue por donde vas.
16:17No hay nada en esta vida que un hombre no sea capaz de obtener.
16:23¿Pero por qué siempre tenemos que competir?
16:26Me refiero a nosotros, los hombres.
16:29Porque es nuestra naturaleza.
16:31Queremos demostrarle a las mujeres quién es el más poderoso.
16:34Debemos hacerlo para que nos elijan.
16:38Desde ese punto de vista, estoy de acuerdo.
16:40Quieren confiar en ti y que las persigas.
16:43Por eso nunca dejan de ponernos a prueba, amigos.
16:46Pueden hacerlo, no me opongo a eso,
16:48pero hay de exámenes a exámenes.
16:52Lo digo por nosotros y también por ellas.
16:56Eso es verdad, Murat.
16:57Cuando estás en el servicio militar,
16:59los últimos días parecen no tener fin.
17:01Eso siento en este momento.
17:03No sé cómo pasar las últimas 25 horas, no lo sé.
17:06Está bien, velo por el lado optimista.
17:09Al menos no tienes que competir con otras personas.
17:12Eres tu única competencia.
17:14Tómenlo con calma. Estoy seguro que todo se resolverá.
17:30¡Oh, señor Kerem! Hoy es el gran día.
17:33Me lo recuerdas, amigo. Ya he dejado listo mi epitafio.
17:36Esa es la tercera vez que me cambio de camisa.
17:39¿Pero qué estás haciendo aquí?
17:41Digamos que iré a la fiesta de Tubal porque tenía que hacerlo.
17:44Asli aceptó amablemente acompañarme.
17:46¿No te parece extraño?
17:47Parece como si fuera una fiesta de graduación.
17:50¡Vaya, hermano!
17:51Llevarás a la chica más tímida a la fiesta.
17:54No, hermano.
17:56Asli y yo somos muy similares. La pasamos muy bien juntos.
18:01¡No puede ser!
18:02Olvidé traer la flor.
18:04¡Lo olvidé!
18:08¿Crees que le va a cortar una?
18:10Amigo, espera, espera.
18:12¿Crees que le va a cortar una?
18:14Amigo, espera, espera.
18:43Hoy estás lanzando llamas.
18:46Muchas gracias.
18:47¿Pero qué podría suceder con mi fuego, señor Doruk?
18:50Solo podría rastizar pimientos.
18:52¿Pero tú aterrizaste en nuestro vecindario con ese vez de oro?
18:55Señorita Asli, qué amable.
18:57¿Aceptaría esta rosa que palidece humildemente frente a su belleza?
19:02No, señor Doruk.
19:03No, señor Doruk.
19:04No, señor Doruk.
19:05No, señor Doruk.
19:06No, señor Doruk.
19:07No, señor Doruk.
19:08No, señor Doruk.
19:09No, señor Doruk.
19:10¿Aceptaría esta rosa que palidece humildemente frente a su belleza?
19:18Señor Doruk es muy amable.
19:37Señorita Ipek.
19:39Es cruel como hermosa.
19:41He tomado todas las precauciones en caso de que decida noquearme si cometo algún error.
19:47¡Vaya!
19:48Muy bien.
19:50Eres muy bien pensado.
19:53Tienes otro punto.
19:55Eres dulce.
19:59Amigos, nos vemos.
20:00Hasta pronto.
20:03Doruk, estoy muy emocionada.
20:05Por primera vez en mi vida me subiría a un descapotable.
20:09Pero tenemos un problema, Asli.
20:12¿Qué?
20:13¿Olvidé ponerme maquillaje?
20:15¿Tengo alguna mancha en los dientes?
20:18No, nada de eso.
20:21Tal vez podría ser molesto,
20:24pero me gusta conducir rápido.
20:28No se detenga, señor Doruk.
20:30Si nos detenemos, caeremos.
20:54¿Lentes?
20:56¿Lentes?
21:04Genial.
21:12¡Ah!
21:13La última pareja salió de cena, Watson.
21:15Está bien, Irene.
21:16¿Irene?
21:17La mujer a quien Sherlock quiso, pero no pudieron estar juntos.
21:21¡Ay, sí lo recuerdo!
21:23Es verdad.
21:24Seré Irene.
21:25Desde ahora deberán llamarme así,
21:27porque desafiaré a Murat como ella lo hizo.
21:29Los hombres deben tener miedo de ustedes.
21:32Anda, ven, actualicémonos.
21:35Escúchame.
21:36Murat odia que lleguen tarde, que mientan o pierdan el tiempo en tonterías.
21:40Se da cuenta de todo.
21:41Es extremadamente necio, emotivo y es muy controlado.
21:48¿De qué te ríes?
21:50No lo hagas.
21:51Sé que es infantil, pero...
21:53No me estoy riendo.
21:55El amor hace que una mujer luzca maravillosa.
22:00Pero no quiero que sufras al final de esta historia, ¿de acuerdo?
22:04El amor es una especie de locura.
22:07El dolor comienza cuando el amor termina.
22:10Ya.
22:22El amor es una especie de locura.
22:25El dolor comienza cuando el amor termina.
22:52¿Qué sucede? ¿Por qué nos detenemos?
22:55Por un momento pensé que estabas muerta.
22:57No.
22:58Como ves, estoy viva, por fortuna.
23:01¿Por qué dices eso?
23:03¿Acaso estoy muerta?
23:05¡No puede ser!
23:07A esa velocidad, incluso el asfalto crujía.
23:10Y no parecías reaccionar.
23:12Por eso pensé que estabas muerta.
23:14El dolor comienza cuando el amor termina.
23:17Y no parecías reaccionar.
23:19Por eso pensé que estabas muerta.
23:21De lo contrario, ninguna chica soportaría esa velocidad sin gritar.
23:26Íbamos muy rápido, no me di cuenta.
23:28Vaya, vaya, vaya.
23:30¿Debo romper el odómetro para que sientas la velocidad?
23:35Escúchame, Doruk.
23:37Está bien, sé que soy una simple enfermera.
23:40Sé que el límite en mis niveles de adrenalina no es el de una persona normal.
23:43Pero eso no significa que no me guste sentir un poco de velocidad.
23:47Al contrario.
23:49¡Me gusta mucho!
23:50Siento como si fueran un cohete que ha sido lanzado hacia el espacio.
23:53¡Oh, qué bien!
23:55No lo puedo creer.
23:56Eres una adicta a la adrenalina.
23:59¿Crees que podamos hacerlo otra vez?
24:01No.
24:02Es tiempo de enfrentar el tráfico y llegar a la fiesta.
24:05Tomé este camino para intentar descontrolarte.
24:08Pero en realidad me desconcertaste.
24:13¿Lista para la fiesta?
24:25¡Oh, bienvenido!
24:27¿Cómo estás?
24:29Bien, ¿y tú?
24:30Amiga, ven aquí.
24:32Te hiciste más pequeña.
24:33Creo que sí.
24:34Vamos, siéntense.
24:37¡Oh!
24:39Hola, hermosa.
24:41Bienvenido.
24:44¿Quién es esta dulce chica, Doruk?
24:47Hola, soy Asli.
24:50¿Acaso nos conocemos?
24:53No, no nos conocemos.
24:55Pero siento como si la conociera.
24:57En realidad soy amiga de Hayat.
24:59Y la quiero mucho.
25:04Yo también te quiero mucho.
25:08Esta chica es una mermelada de arándano, Doruk.
25:12Sí, lo es.
25:13En fin, tomen sus asientos.
25:15Pónganse cómodos.
25:16Iré en un segundo.
25:22¡Bienvenidos!
25:23¿A quién veo?
25:24¿A quién estoy viendo?
25:26Es mi acompañante esta noche.
25:27Lo entenderé enseguida.
25:29¡Ah, sí!
25:30Entiendo, no está mal.
25:32¡Ah, tú val, Janikoglu!
25:36No soy tan elegante, pero soy Ibrahim Karah.
25:40Ibrahim, ve a sentarte con nuestros amigos.
25:42Te alcanzaré enseguida.
25:44Está bien.
25:53Tengo mucho miedo de que esto no funcione.
25:56No te preocupes, pajarito.
25:57Soy tan resistente como una bolsa de aire.
26:00Aunque haya un accidente, no saldré lastimada.
26:03¿Ya está aquí?
26:06No.
26:07¿Y si no viene?
26:10Le declararemos la guerra.
26:12Lo último que Murat haría es darse por vencido o hacerse a un lado.
26:17Él llegará.
26:19Confía en mí, pajarito.
26:28¿Qué dice?
26:29No tengo prisa.
26:31Así que no tengo que hacer locuras como usted.
26:38Bueno, creo que es su novio.
26:40Anoche estaban juntos.
26:42No dejaba sola a Bambi ni un momento.
26:44Y Hayat estaba muy cariñosa con él.
26:49Claro que no invite a Didem.
26:51Doruk vendrá con una amiga llamada Asli.
26:54Hayat vendrá con su amigo, el publicista.
26:57¿Y tú?
27:07Balat.
27:09¿Así que decidiste traerme a Balat en este nuestro día tan especial?
27:19Interesante.
27:21¿Qué es lo que estás planeando?
27:23¿Ahora aparecerá una orquesta?
27:27No.
27:28Pero lo que sí sucederá es que aparecerán los vecinos.
27:31Podemos saludarlos.
27:33Mi infancia nos mirará desde esas paredes.
27:35Vaya, conquistaste a la chica, eso dirá.
27:38Eso es lo que pasará, Ipek.
27:42Así que aquí naciste.
27:48Sí.
27:50¿No te dije hace un mes que quería que me conocieras a su debido tiempo?
27:55Esto no sería posible si no caminaras por estas calles.
28:00Porque pertenezco a este lugar.
28:02Aquí nací.
28:03Aquí crecí.
28:06Jugué en estas calles.
28:08Aquí fue donde jugué por primera vez a las escondidas.
28:11El tío Sami tocaba la guitarra.
28:14Nuestros amigos se escondían en la parte de atrás de su camioneta.
28:19Aquí era donde tocaba.
28:29Ven, ven.
28:31Ven.
29:01¡Oye, Krim!
29:03¡Anda, lanza la pelota!
29:06Espera, les mostraré a esos niños cómo deben meter un gol, ¿de acuerdo?
29:12¡Espera!
29:13¿A quién crees que le enseñarás a jugar?
29:18Yo les daré una lección.
29:22¡Yo quiero el balón!
29:23¡Pásamela!
29:24¡Tú es mía!
29:26¡Vamos!
29:27¡Vamos!
29:28¡Vamos!
29:29¡Vamos!
29:30¡Yo quiero el gol!
29:31¡Yo te la voy a quitar, mi negra!
29:36¡Ahí va la pelota!
29:37¡Pásala!
29:39¡Pásala!
29:40¡No sea gol!
29:43¡Qué mal!
29:44¡No, no sea gol!
29:45¡Anda, ya!
29:46¡Pásala!
29:47¡Vamos!
29:48¡Jugando!
29:49¡Kerem!
29:50¡Kerem!
29:51¡No es mío!
29:52¡Te vi!
29:54¡Gol!
29:55¡Gol!
29:56¡Qué gol!
29:57¡Aguantar!
30:02No alargaré más esta ceremonia.
30:05No me gustan las fiestas sin atracciones.
30:09Por ejemplo, hoy no ordené comida.
30:15Pero en la cocina hay cosas como,
30:17ostras, escalopas, pechuga de pato y lasaña para algunos.
30:24Hay casi de todo.
30:26Y si comenzamos a sentir un poco de hambre, ¿qué es lo que debemos hacer?
30:32¿Le dejamos la cocina a los que sepan cocinar?
30:35Entonces, al final de la noche, los vamos a calificar
30:38y elegiremos al rey o la reina de la cocina.
30:45Bueno, creo que desistiré porque mi único interés en esta parte es comer.
30:50Bueno, ni siquiera yo comería lo que cocino,
30:53porque iba a hacerlo alguien más.
30:56Mi única especialidad son los desayunos, pero no servirán a esta hora.
31:03Puedo decir que no soy un experto, pero tal vez tenga posibilidades con los mariscos.
31:09Entonces deberías dejarlo en mis manos, Ibrahim.
31:16Porque soy un experto en la cocina.
31:24¡Mmm!
31:43Ese niño pequeño se parecía mucho a Messi.
31:46Salvó el partido. Ganaron gracias a él.
31:50Pues nuestro equipo fue el ganador.
31:53Claro. Sería el primero en hacer algo si no fuera así.
31:57¿Qué dices? ¿Perdieron a propósito?
32:03Mírame. Anda, levántate. Jugaremos otro partido. Anda, vamos.
32:07Messi será tuyo esta vez.
32:10Está bien, está bien. Sé que no pararás hasta convertirme en gelatina.
32:14Me quitarás mi licencia y me enviarás de regreso al pueblo.
32:19Dime, ¿sudaste? Déjame ver.
32:24Tienes la espalda fría, ¿cierto?
32:25¿Y?
32:26¿En verdad? Anda, ven. Antes de que te enfermes.
32:30¡Oh, Kerem! ¡Bienvenido! ¿Cómo estás?
32:34¿Quién es esta belleza?
32:35Gracias, señora.
32:37Estoy bien, señora Selija. Ella es mi amiga. Vinimos de visita.
32:40¿Cómo está usted? ¿Todo bien?
32:42Muchas gracias, hijo. Todo está bien. Extrañaba ver tu rostro por aquí.
32:46Sí, exacto. Señora Selija, ¿tendrá un pañuelo extra? Si es así, ¿podrá lanzármelo?
32:51Claro, claro. Espera un segundo.
32:53¿Qué estás haciendo?
32:55Kerem, creo que estás malinterpretando el asunto del pañuelo.
32:59Me trencé el cabello. No me lo pondré.
33:01Debes tener cuidado. El viento de aquí te enfermará antes de que te des cuenta.
33:05Así es, hija. Es verdad. Si es así, no tendrás un hijo.
33:10¡Oiga! ¿Qué está diciendo?
33:12No acepto objeciones.
33:16¿Qué haces?
33:19¿De verdad?
33:22Vaya. Nadie me había hecho eso desde que tenía cinco años.
33:27Muchas gracias.
33:30Ahora estarás bien, ¿de acuerdo?
33:33Eso te hará sudar un poco, pero al menos no te enfermarás.
33:36Podría llover o empeorar el clima en un segundo.
33:39Ay, ya no lo puedo creer.
33:42Esto es muy hermoso.
33:44El jardín es increíble y la vista es fantástica.
33:47Me pregunto si estoy muerta y he llegado al paraíso.
33:50Doruk, te agradezco mucho por invitarme a esta hermosa fiesta.
33:55Creo que este podría ser el mejor día de mi vida.
34:00Es vida, Asli.
34:02Es verdad.
34:03Es el mejor día de mi vida.
34:06Es vida, Asli.
34:08No estoy acostumbrado a chicas como tú que se sorprenden con tan poco.
34:12Me estás dando una lección.
34:13No me digas eso porque...
34:15¿Sabes cómo es mi vida normalmente?
34:17Escucha.
34:19Del hospital a la casa.
34:20De la casa al hospital.
34:23Hospital, hospital, hospital, hospital.
34:25Luego casa.
34:28Por ejemplo, tengo docenas de zapatos.
34:30Pero no puedo utilizarlos. ¿Por qué?
34:32Porque no tengo en dónde lucirlos, mira.
34:35Estos los estoy utilizando por primera vez.
34:37Y...
34:38En este momento me están matando.
34:40Me duele mucho.
34:43Bien, entonces...
34:46Tienes que cerrar los ojos.
34:48Doruk, ¿de qué se trata?
34:50Ya basta, Asli.
34:51Cierra los ojos, por favor.
34:54Bien.
34:56Pero no quiero nada de bromas ni que hagas cosas extrañas, ¿está bien?
34:59Vamos, Asli. Solo relájate.
35:02Dame eso.
35:06Lo cerraré.
35:11Bien hecho.
35:22No quiero que te sigan doliendo los pies.
35:26Por cierto, tengo que decir algo importante.
35:29Tienes unos pies hermosos.
35:32¡Ah!
35:36Doruk, qué clase de hombre maravilloso eres.
35:40¡Ah!
35:45En verdad me dolían mucho los pies.
35:48Ahora estoy mejor.
35:51Déjame...
35:52Sí, claro.
35:53... levantarlas.
35:54Adelante.
35:56¿Cómo puedes pasar todo el tiempo de la casa al hospital y del hospital a casa?
35:59Tienes que dejar lo que te molesta y relajarte.
36:19¡Ay!
36:20¡Hay una batalla en la cocina!
36:22¡SOS!
36:27¡Doruk!
36:28¡Silencio! La chica está dormida.
36:30¿De qué batalla hablas?
36:32Murad ha exagerado el asunto de la comida.
36:34¡Hay cuchillos alrededor!
36:35Tengo mucho miedo, Doruk.
36:38¿Podrías venir?
36:39Lo haré.
36:42Veo que hay un pequeño romance en puerta.
36:59¡Ah!
37:00¡Doruk!
37:01¡Doruk!
37:02¡Doruk!
37:03¡Doruk!
37:04¡Doruk!
37:05¡Doruk!
37:06¡Doruk!
37:07¡Doruk!
37:08¡Doruk!
37:09¡Doruk!
37:10¡Doruk!
37:11¡Doruk!
37:12¡Doruk!
37:13¡Doruk!
37:14¡Doruk!
37:15¡Doruk!
37:16¡Doruk!
37:17¡Doruk!
37:18¡Doruk!
37:19¡Doruk!
37:20¡Doruk!
37:21¡Doruk!
37:22¡Doruk!
37:23¡Doruk!
37:24¡Doruk!
37:25¡Doruk!
37:26¡Doruk!
37:27¡Doruk!
37:28¡Doruk!
37:29¡Doruk!
37:30¡Doruk!
37:31¡Doruk!
37:32¡Doruk!
37:33¡Doruk!
37:34¡Doruk!
37:35¡Doruk!
37:36¡Doruk!
37:37¡Doruk!
37:38¡Doruk!
37:39¡Doruk!
37:40¡Doruk!
37:41¡Doruk!
37:42¡Doruk!
37:43¡Doruk!
37:44¡Doruk!
37:45¡Doruk!
37:46¡Doruk!
37:47¡Doruk!
37:48¡Doruk!
37:49¡Doruk!
37:50¡Doruk!
37:51¡Doruk!
37:52¡Doruk!
37:53¡Doruk!
37:54¡Doruk!
37:55¡Doruk!
37:56¡Doruk!
37:57¡Doruk!
37:58¡Doruk!
37:59¡Doruk!
38:00¡Doruk!
38:01¡Doruk!
38:02¡Doruk!
38:03¡Doruk!
38:04¡Doruk!
38:05¡Doruk!
38:06¡Doruk!
38:07¡Doruk!
38:08¡Doruk!
38:09¡Doruk!
38:10¡Doruk!
38:11¡Doruk!
38:12¡Doruk!
38:13¡Doruk!
38:14¡Doruk!
38:15¡Doruk!
38:16¡Doruk!
38:17¡Doruk!
38:18¡Doruk!
38:19¡Doruk!
38:20¡Doruk!
38:21¡Doruk!
38:22¡Doruk!
38:23¡Doruk!
38:24¡Doruk!
38:25¡Doruk!
38:26¡Doruk!
38:27¡Doruk!
38:28¡Doruk!
38:29¡Doruk!
38:30¡Doruk!
38:31¡Doruk!
38:32¡Doruk!
38:33¡Doruk!
38:34¡Doruk!
38:35¡Doruk!
38:36¡Doruk!
38:37¡Doruk!
38:38¡Doruk!
38:39¡Doruk!
38:40¡Doruk!
38:41¡Doruk!
38:42¡Doruk!
38:43¡Doruk!
38:44¡Doruk!
38:45¡Doruk!
38:46¡Doruk!
38:47¡Doruk!
38:48¡Doruk!
38:49¡Doruk!
38:50¡Doruk!
38:51¡Doruk!
38:52¡Doruk!
38:53¡Doruk!
38:54¡Doruk!
38:55¡Doruk!
38:56¡Doruk!
38:57¡Doruk!
38:58¡Doruk!
38:59¡Doruk!
39:00¡Doruk!
39:01¡Doruk!
39:02¡Doruk!
39:03¡Doruk!
39:04¡Doruk!
39:05¡Doruk!
39:06¡Doruk!
39:07¡Doruk!
39:08¡Doruk!
39:09¡Doruk!
39:10¡Doruk!
39:11¡Doruk!
39:12¡Doruk!
39:13¡Doruk!
39:14¡Doruk!
39:15¡Doruk!
39:16¡Doruk!
39:17¡Doruk!
39:18¡Doruk!
39:19¡Doruk!
39:20¡Doruk!
39:21¡Doruk!
39:22¡Doruk!
39:24¡Oh! ¡Bienvenido, Kerem!
39:26¡Señor Sami! ¡Qué gusto me da verte por aquí!
39:29Gracias.
39:30¡Señor Mojitín! ¿Cómo está?
39:32¡Bienvenido, hijo!
39:33¡Bienvenido, Kerem!
39:34¡Gracias! ¡Hola a todos!
39:36¡Kerem, bienvenido!
39:37¡Qué gusto, Kerem!
39:38¡Gracias!
39:39¡Kerem, hijo! ¡Bienvenido! ¿Dónde has estado?
39:42Muchas gracias, maestro.
39:44Anda, siéntate en la mesa de tu abuelo.
39:46El fallecido era bueno para elegir la mejor mesa.
39:49Vamos, siéntense. Les prepararé café.
39:51¡Ah, maestro! ¿Qué está diciendo? ¡El café es mi especialidad!
39:55¿De qué hablas, Kerem? ¡Siéntate!
39:57Espera.
39:58Cuando era niño trabajaba aquí. Ganaba unas monedas en este lugar.
40:01Todo el mundo me conoce.
40:03Anda, preguntemos a la gente.
40:05Maestro, ¿quién hace el mejor café?
40:07¿El maestro Ismet o yo?
40:10Kerem, preparas un delicioso café que podemos probar cada 40 años.
40:15Tu café es único.
40:16Me encantaría tomar uno.
40:17Kerem, te hemos echado de menos.
40:19Nos dejaste aquí a merced de Ismet y te fuiste.
40:23Está bien, sí, está bien.
40:25El mejor café de este lugar está hecho por Kerem.
40:28No había nadie que lo hiciera mejor que él.
40:30Kerem, prepáranos un café para beberlo con alegría.
40:33¡No puedo contradecirlos a todos!
40:35Anda, vamos.
40:39Me voy a sentar.
40:41¿Señorita Ipek?
40:43¿Puede venir un segundo?
40:46¿Qué sucede?
40:47Compra medio kilo de delicias turcas en la tienda.
40:50Podemos servirlas con café.
40:51Esos hombres disfrutarán más el café.
40:55Normalmente yo no aceptaría que me dieras esas órdenes.
40:59Pero esta vez, ¿debo decirlo, señor Kerem?
41:03Lo voy a hacer.
41:04Ojalá sea temporal.