• el mes pasado
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:30¿Por qué me sigue?
00:00:32Hola.
00:00:33Quiero ir a su casa y acostarme con usted.
00:00:36¿Cómo se atreve a decir eso?
00:00:37Si ni siquiera le conozco.
00:00:38Podemos conocernos fácilmente.
00:00:40Se ha vuelto, me ha mirado.
00:00:42Yo le acaricio la cara y ya está.
00:00:50Espere.
00:00:55¡Suéltame!
00:00:58¡Suéltame!
00:01:02¡Déjeme, por favor!
00:01:18¿Qué es eso?
00:01:19¿Qué quiere?
00:01:24Déjela.
00:01:28¿Quién es usted?
00:01:31No se asuste.
00:01:32Yo soy médico.
00:01:33Usted está enfermo y puedo curarle.
00:01:38Como dice aquí, usted puede ver.
00:01:40Curo el mal del cuerpo y el alma.
00:01:42Yo no estoy enfermo.
00:01:44Naturalmente que lo está.
00:01:46Ya que he visto que es capaz de violar a una mujer en pleno día.
00:01:50Y mi deber como médico es procurar su curación.
00:01:54De modo que solo quiere curarme.
00:01:56Entonces yo le pido que si puede me cure.
00:01:59Pero dudo mucho que pueda usted hacerlo.
00:02:19Las ocho espadas del dragón.
00:02:27Esa es tu espada del dragón.
00:02:35Me llamo Hualin Chin.
00:02:57Espere, hablemos antes.
00:02:59¿Quiere?
00:03:00¡Cobarde!
00:03:26¡Muerte!
00:03:57¡Cállese!
00:04:01¡Cállese!
00:04:26¡Cállese!
00:04:56¡Cállese!
00:05:27¡Quieto!
00:05:30¡Quieto!
00:05:38Piedad.
00:05:39¿Se rinde?
00:05:42Sí, me rindo.
00:05:44Está bien, tendré piedad.
00:05:46Pero pondré condiciones.
00:05:48Desde hoy no se separará de mí hasta que le haya curado.
00:05:51Y no cometa ningún daño.
00:05:53Supongo que lo ha entendido bien.
00:05:55¿Qué contesta?
00:05:57Sí.
00:05:58Vamos, daditos.
00:06:25¡He vuelto a ganar!
00:06:26¡He vuelto a ganar!
00:06:29Entremos.
00:06:31Si quiere ver lo que pasa entre usted,
00:06:33ese que juega es amigo mío y no está bien que yo entre.
00:06:36Le espero aquí fuera.
00:06:48Ya está. Como veis es muy fácil.
00:06:51¡He vuelto a ganar!
00:06:52No hay más que coger los dados, meterlos aquí dentro,
00:06:54moverlos un poco y destaparlos.
00:06:58Y comprenderlo.
00:06:59¡Maldita sea!
00:07:00¡Ah, sí!
00:07:01Habéis perdido mucho hasta ahora.
00:07:03Y queréis recuperar.
00:07:04La cosa es muy sencilla.
00:07:05Volver a apostar y ya está.
00:07:07Yo apuesto 20.
00:07:08Y yo 15.
00:07:09Y yo otros 20.
00:07:17Vamos a ver qué dicen los daditos.
00:07:20¡Ah!
00:07:21¡Qué maldita sea!
00:07:23Lo siento, habéis vuelto a perder.
00:07:27Ahora debéis fijaros bien.
00:07:29No debéis perder de vista los dados.
00:07:36Apuesto esto contra todo lo que tienes.
00:07:39¿Todo eso?
00:07:40Espera.
00:07:42La banca soy yo.
00:07:43De acuerdo.
00:07:44Juega tú.
00:07:504-4.
00:07:52Yo gano.
00:07:58Seguro que has hecho alguna trampa.
00:08:00¡Te mataré!
00:08:02No me matarás.
00:08:04Pretendo sólo la curación de tu forma tramposa de apostar
00:08:07estafando a estos pobres desgraciados.
00:08:10¡Mientes!
00:08:11¡Mientes!
00:08:12¡Mientes!
00:08:14¡Mientes!
00:08:15¡Mientes!
00:08:16¡Mientes!
00:08:17¡Mientes!
00:08:18¡Mientes!
00:08:21Vamos a ver quién miente, si tú o yo.
00:08:24Vamos fuera.
00:08:25De acuerdo.
00:08:33Aguarda.
00:08:41Señores, sé que ganar no es fácil.
00:08:44Pero menos con tramposos.
00:08:47No se dejen engañar.
00:08:49Recojan su dinero.
00:08:50Gracias, señor.
00:08:51Chulin Yan acaba de explicarte.
00:08:54¿Por qué estás con ese tipo?
00:08:56Es difícil de explicar.
00:08:57Ya no soy dueño de mí mismo.
00:09:03Ya viene.
00:09:12Es extraño hombre.
00:09:13Es joven.
00:09:14Y además es muy fuerte.
00:09:16Tú y yo somos de la misma caraña.
00:09:18Por eso quiero prevenirte.
00:09:20Debes tener cuidado.
00:09:22Ya.
00:09:34Aguarda.
00:09:36No empecemos aún.
00:09:37Hablemos primero y luego pelearemos.
00:09:39Como quieras.
00:09:41Si ganas, podrás hacerme lo que quieras.
00:09:43Pero si pierdes, me obedecerás.
00:09:45Nunca ganarás.
00:09:46No podrás vencerme.
00:09:49¿Eso crees?
00:09:51He vencido a todos los que han osado desafiarme.
00:09:53Pero no pretendo acabar contigo.
00:09:55Solo someterte.
00:09:57¿Ah sí?
00:09:58Pues veámoslo.
00:10:13¡Ah!
00:10:14¡Ah!
00:10:15¡Ah!
00:10:16¡Ah!
00:10:17¡Ah!
00:10:18¡Ah!
00:10:19¡Ah!
00:10:20¡Ah!
00:10:21¡Ah!
00:10:22¡Ah!
00:10:23¡Ah!
00:10:24¡Ah!
00:10:25¡Ah!
00:10:26¡Ah!
00:10:27¡Ah!
00:10:28¡Ah!
00:10:29¡Ah!
00:10:30¡Ah!
00:10:31¡Ah!
00:10:32¡Ah!
00:10:33¡Ah!
00:10:34¡Ah!
00:10:35¡Ah!
00:10:36¡Ah!
00:10:37¡Ah!
00:10:38¡Ah!
00:10:39¡Ah!
00:10:40¡Ah!
00:10:41¡Ah!
00:10:42¡Ah!
00:10:43¡Ah!
00:10:44¡Ah!
00:10:45¡Ah!
00:10:46¡Ah!
00:10:47¡Ah!
00:10:48¡Ah!
00:10:49¡Ah!
00:10:50¡Ah!
00:10:51¡Ah!
00:10:52¡Ah!
00:10:53¡Ah!
00:10:54¡Ah!
00:10:55¡Ah!
00:10:56¡Ah!
00:10:57¡Ah!
00:10:58¡Ah!
00:10:59¡Ah!
00:11:00¡Ah!
00:11:01¡Ah!
00:11:02¡Ah!
00:11:03¡Ah!
00:11:04¡Ah!
00:11:05¡Ah!
00:11:06¡Ah!
00:11:07¡Ah!
00:11:08¡Ah!
00:11:09¡Ah!
00:11:10¡Ah!
00:11:11¡Ah!
00:11:12¡Ah!
00:11:13¡Ah!
00:11:14¡Ah!
00:11:15¡Ah!
00:11:16¡Ah!
00:11:17¡Ah!
00:11:18¡Ah!
00:11:19¡Ah!
00:11:20¡Ah!
00:11:21¡Ah!
00:11:22¡Ah!
00:11:23¡Ah!
00:11:24¡Ah!
00:11:25¡Ah!
00:11:26¡Ah!
00:11:27¡Ah!
00:11:28¡Ah!
00:11:29¡Ah!
00:11:30¡Ah!
00:11:31¡Ah!
00:11:32¡Ah!
00:11:33¡Ah!
00:11:34¡Ah!
00:11:35¡Ah!
00:11:36¡Ah!
00:11:37¡Ah!
00:11:38¡Ah!
00:11:39¡Ah!
00:11:40¡Ah!
00:11:41¡Ah!
00:11:42¡Ah!
00:11:43¡Ah!
00:11:44¡Ah!
00:11:45¡Ah!
00:11:46¡Ah!
00:11:47¡Ah!
00:11:48¡Ah!
00:11:49¡Ah!
00:11:50¡Ah!
00:11:51¡Ah!
00:11:52¡Ah!
00:11:53¡Ah!
00:11:54¡Ah!
00:11:55¡Ah!
00:11:56¡Ah!
00:11:57¡Ah!
00:11:58¡Ah!
00:11:59¡Ah!
00:12:00¡Ah!
00:12:01¡Ah!
00:12:02¡Ah!
00:12:03¡Ah!
00:12:04¡Ah!
00:12:05¡Ah!
00:12:06¡Ah!
00:12:07¡Ah!
00:12:08¡Ah!
00:12:09¡Ah!
00:12:10¡Ah!
00:12:11¡Ah!
00:12:12¡Ah!
00:12:13¡Ah!
00:12:14¡Ah!
00:12:15¡Ah!
00:12:16¡Ah!
00:12:17¡Ah!
00:12:18¡Ah!
00:12:19¡Ah!
00:12:20¡Ah!
00:12:21¡Ah!
00:12:22¡Ah!
00:12:23¡Ah!
00:12:24¡Ah!
00:12:25¡Ah!
00:12:26¡Ah!
00:12:27¡Ah!
00:12:28¡Ah!
00:12:29¡Ah!
00:12:30¡Ah!
00:12:31¡Ah!
00:12:32¡Ah!
00:12:33¡Ah!
00:12:34¡Ah!
00:12:35¡Ah!
00:12:36¡Ah!
00:12:37¡Ah!
00:12:38¡Ah!
00:12:39¡Ah!
00:12:40¡Ah!
00:12:41¡Ah!
00:12:42¡Ah!
00:12:43¡Ah!
00:12:44¡Ah!
00:12:45¡Ah!
00:12:46¡Ah!
00:12:47¡Ah!
00:12:48¡Ah!
00:12:49¡Ah!
00:12:50¡Ah!
00:12:51¡Ah!
00:12:52¡Ah!
00:12:53¡Ah!
00:12:54¡Ah!
00:12:55¡Ah!
00:12:56¡Ah!
00:12:57¡Ah!
00:12:58¡Ah!
00:12:59¡Ah!
00:13:00¡Ah!
00:13:01¡Ah!
00:13:02¡Ah!
00:13:03¡Ah!
00:13:04¡Ah!
00:13:05¡Ah!
00:13:06¡Ah!
00:13:07¡Ah!
00:13:08¡Ah!
00:13:09¡Ah!
00:13:10¡Ah!
00:13:11¡Ah!
00:13:12¡Ah!
00:13:13¡Ah!
00:13:14¡Ah!
00:13:15¡Ah!
00:13:16¡Ah!
00:13:17¡Ah!
00:13:18¡Ah!
00:13:19¡Ah!
00:13:20¡Ah!
00:13:21¡Ah!
00:13:22¡Ah!
00:13:23¡Ah!
00:13:24¡Ah!
00:13:25¡Ah!
00:13:26¡Ah!
00:13:27¡Ah!
00:13:28¡Ah!
00:13:29¡Ah!
00:13:30¡Ah!
00:13:31¡Ah!
00:13:32¡Ah!
00:13:33¡Ah!
00:13:34¡Ah!
00:13:35¡Ah!
00:13:36¡Ah!
00:13:37¡Ah!
00:13:38¡Ah!
00:13:39¡Ah!
00:13:40¡Así, así!
00:13:41¡Así!
00:13:42¡Yeh!
00:13:43¡Chulín!
00:13:44¡Ah!
00:13:45¡Esa escりました Chulín Yang!
00:13:46¡Eh!
00:13:47Ja-jaja-ja-ja ¡Eh!
00:13:49No temas, eres muy bonita solo quiero acariciarte un poquito.
00:13:59Así.
00:14:00¡Ah!
00:14:01¡Ah!
00:14:02Espera, no riyas.
00:14:05¿Has vuelto a tus vicios?
00:14:07No, yo... yo solo quería...
00:14:09hacerme amigo de ella.
00:14:20Chai Chin, ya estoy harto.
00:14:22No puedo seguir así.
00:14:24Yo tampoco puedo aguantarlo.
00:14:26Tres días más sin jugar y soy capaz de ahorcarme.
00:14:28Y yo un solo día más,
00:14:30uno solo sin poder violar a una mujer,
00:14:32y acabaré volviéndome loco.
00:14:34Escaparnos es un maestro de las artes marciales.
00:14:36No llegaríamos ni a la esquina.
00:14:38Le haremos frente en el río.
00:14:40Y es más fuerte que nosotros reconozcámoslo.
00:14:50Chai Chin,
00:14:52tal vez podamos encontrar alguna manera
00:14:54de hacer señales desde aquí
00:14:56a nuestros compañeros
00:14:58para que avisen al hermano mayor
00:15:00y él venga a salvarnos de las garras de este sinvergüenza.
00:15:02Sí, intentémoslo.
00:15:04Bien.
00:15:12Ya está.
00:15:18Perdona.
00:15:20Yo soy Wu Chai Chin.
00:15:22¿Y tú quién eres?
00:15:24Soy Pei Shen Ta, el hermano mayor.
00:15:26Ah, sí.
00:15:28¿El hermano mayor?
00:15:30De prisa,
00:15:32piensa algo para salvarnos.
00:15:34No os preocupéis.
00:15:36Pero es que...
00:15:46Quedad tranquilos.
00:15:48Yo trazaré algún plan.
00:16:00Cuando te cubres la cara,
00:16:02será porque has cometido algún delito.
00:16:04Pero te curaré.
00:16:06Has acertado.
00:16:08Tengo el mal dentro de mí
00:16:10y necesito que me cures,
00:16:12igual que has curado a esos dos compañeros
00:16:14que vienen contigo.
00:16:16Lo haré,
00:16:18pero con ciertas condiciones.
00:16:20Las conozco.
00:16:22Se trata de ver
00:16:24quién es el maldito.
00:16:26¿Y quién es el maldito?
00:16:28Se trata de ver
00:16:30quién es el más fuerte.
00:16:32Suponiendo que yo gane...
00:16:34Seré igual que ellos.
00:16:36Te seguiré hasta que consigas
00:16:38desterrar de mí el mal.
00:16:40Y entonces me dejes libre.
00:16:44Veo que ya conoces
00:16:46las condiciones que suelo imponer.
00:16:48¿Y suponiendo que pierdas?
00:16:50Seré yo quien haga lo que tú quieras.
00:16:52De acuerdo.
00:16:54Lo decidiremos en tres combates.
00:16:56Quien gane, será el vencedor.
00:16:58Empecemos.
00:17:26Son formidables.
00:17:28Sí.
00:17:36Camina suavemente.
00:17:38¡Vamos!
00:17:40¡Vamos!
00:17:42¡Vamos!
00:17:44¡Vamos!
00:17:46¡Vamos!
00:17:48¡Vamos!
00:17:50¡Vamos!
00:17:52¡Vamos!
00:17:54Camina sobre el agua.
00:17:56Tu arte es bueno.
00:17:58Digamos que has ganado el primer combate.
00:18:00Empecemos el segundo.
00:18:24Bien.
00:18:26No está mal.
00:18:28Tu turno.
00:18:46Has usado las hojas
00:18:48como cuchillos.
00:18:50Has ganado este.
00:18:52Estamos empatados.
00:18:54Uno a uno.
00:18:56Ahora va el tercer combate.
00:18:58Veremos quien vence al final.
00:19:20¡Vamos!
00:19:50¡Vamos!
00:19:52¡Vamos!
00:20:20Está bien.
00:20:22Has ganado el tercer combate
00:20:24y has vencido.
00:20:26Soy hombre de palabra
00:20:28y haré lo que digas.
00:20:32Antes que nada,
00:20:34quiero que hagas una cosa.
00:20:36No muy lejos de aquí
00:20:38hay una gran finca.
00:20:40Su propietario, Hua Xin Xin,
00:20:42es un anciano retirado.
00:20:44En su casa guarda una gema
00:20:46llamada El Ojo del Dragón,
00:20:48que es el tesoro de la familia.
00:20:50Quiero que se la quites y me la traigas.
00:20:52Me has demostrado tu poder.
00:20:54¿Por qué no vas tú?
00:20:56Tengo mis razones.
00:20:58Por eso te ordeno que seas tú
00:21:00quien vaya por ella.
00:21:02¿Quieres que permita que el anciano me vea?
00:21:04Según te convenga.
00:21:06Eso eres tú quien debe decidirlo.
00:21:08Dentro de tres días
00:21:10volveremos a encontrarnos aquí
00:21:12y te la traeré.
00:21:14Eso espero por tu bien.
00:21:16Puesto que tengo que obedecerte,
00:21:18quisiera conocerte mejor.
00:21:20Quiero ver tu cara
00:21:22y que me digas cómo te llamas.
00:21:26De todas formas,
00:21:28con tus dardos de mariposa
00:21:30creo que ya sé quién eres.
00:21:32No hace falta que me lo digas, lo adivino.
00:21:34Dentro de tres días volveré a este mismo lugar
00:21:36y te traeré El Ojo del Dragón.
00:21:38Te lo prometo.
00:21:40¡Perdone!
00:21:47Señores, ¿a quién buscan?
00:21:49Quisiéramos ver a tu amo.
00:21:51Hace unos días que se marchó de viaje
00:21:53y aún no ha regresado.
00:21:55¡Qué casualidad! ¿No nos mientes?
00:21:57Obliguémosle a decir la verdad.
00:21:59¡No, por favor! ¡No me hagan daño!
00:22:03¡Socorro! ¡Socorro!
00:22:16¡Socorro! ¡Socorro!
00:22:46¡Socorro! ¡Socorro!
00:23:16¡Entremos!
00:23:18¡Quietos!
00:23:32Ignoro quiénes son,
00:23:34pero el dueño de esta finca es mi padre.
00:23:36Y no sé cómo se han atrevido a hacer esto.
00:23:46He visto que no han empleado ustedes
00:23:48ni la más leve cortesía.
00:23:50Creo que ha habido, señorita,
00:23:52un malentendido.
00:23:56Hualin Chin le pide disculpas.
00:24:02No soy rencorosa y les perdono,
00:24:04pero estoy ofendida.
00:24:06¿Cómo?
00:24:08¿Cómo?
00:24:10¿Cómo?
00:24:12¿Cómo?
00:24:14Perdono, pero estoy ofendida.
00:24:20Esa chica tiene tanto de mujer como de hombre.
00:24:22¿No crees? A mí no me gusta.
00:24:24Acabemos con ella y luego busquemos al viejo.
00:24:28¡Un momento! ¡Aguarden!
00:24:30Solo los rufianes pelean.
00:24:32Los caballeros suelen hablar.
00:24:36Sea lo que sea, desde luego es imbécil.
00:24:38A lo mejor es un tío, pero marica.
00:24:44¡Cállense!
00:24:48Si yo fuera un hombre como ustedes,
00:24:50podrían quizá matarme,
00:24:52pero no me dejaría humillar.
00:24:54Perdone, usted debe de ser
00:24:56la hija del dueño.
00:24:58Ya que no lo sabía, no olvidémoslo.
00:25:00No sabíamos que en ausencia de su padre
00:25:02usted defendiera la casa.
00:25:04Comprenda que es mi deber defenderla.
00:25:08¿Cómo defiendo nuestro hono?
00:25:10Entonces, señorita, quisiera pedirle una cosa.
00:25:12El ojo del dragón.
00:25:22El ojo del dragón es el tesoro
00:25:24de nuestra familia, señor.
00:25:26Si quiere usted conseguirlo,
00:25:28no le va a resultar nada fácil.
00:25:30Lo siento, pero debo obtenerlo.
00:25:36Si en diez movimientos sin armas
00:25:38consigue vencer a todos nuestros sirvientes,
00:25:40le entregaré el ojo del dragón
00:25:42yo misma, señor.
00:25:44Bien, de acuerdo.
00:25:46Entonces lo intentaré.
00:25:48¡Empiecen!
00:26:10¡Empiecen!
00:26:22¿Sabe tienes, Lim?
00:26:24Sí.
00:26:26Un arte marcial más.
00:26:28No tema, pronto se recuperarán.
00:26:30Démelo.
00:26:32¿Pero qué quiere?
00:26:34¿El ojo del dragón?
00:26:36Es que...
00:26:38el ojo del dragón lo guarda mi padre.
00:26:40No sé dónde lo tiene.
00:26:42Desgraciadamente estoy viendo
00:26:44que no cumple su palabra.
00:26:46A pesar de su educación y de su estirpe, señorita.
00:26:48¡Pueden reírse, idiotas!
00:26:50¡Se les caerán los dientes!
00:26:52Vaya, ¿qué te parece, Chai Chin?
00:26:54¡Estoy seguro de que si fuera una mujer,
00:26:56te enamorarías de ella!
00:27:00Aguarde.
00:27:02No se vaya.
00:27:04¡Venga!
00:27:06¡Venga!
00:27:08¡Venga!
00:27:10¡Venga!
00:27:12¡Venga!
00:27:14¡Venga!
00:27:16No se vaya.
00:27:18Si se niega a cumplir su palabra,
00:27:20no respondo de lo que haré.
00:27:22¿Y qué va a hacer?
00:27:24Tendré que cogerla como rehén,
00:27:26que luego canjearé
00:27:28por el ojo del dragón, señorita.
00:27:46¿Por qué no me dejan tranquila?
00:27:48¡Ya estoy harta! ¡Quiero descansar!
00:27:50Pues descanse.
00:27:52Entonces déjenme sola.
00:27:54¿Qué? ¿La dejemos sola?
00:27:56Estarán mejor ahí fuera.
00:27:58¡Vaya!
00:28:00Este marica no tiene pelo de tonto.
00:28:02Quiere descansar ahí
00:28:04y que nosotros nos muramos de frío en el jardín.
00:28:06En esta habitación
00:28:08no podemos dormir los cuatro.
00:28:10Oiga, usted duerme en su cama
00:28:12y nosotros en el otro.
00:28:14Usted duerme en su cama
00:28:16y nosotros en las sillas.
00:28:18Eso no es posible.
00:28:20Comprendan que yo...
00:28:22¿Usted qué?
00:28:24¿Son ustedes tontos o fingen serlo?
00:28:34¡Escuchen! ¡No se duerman!
00:28:36Yo soy una mujer y ustedes tres hombres.
00:28:38Lo siento, pero no acabo de comprenderla.
00:28:44Por eso tenía unos aires tan afeminados.
00:28:46Ahora resulta que es una encantadora joven.
00:28:52¡Eh!
00:28:54Vámonos afuera.
00:29:04¡Quieto! ¡Vamos!
00:29:14¡Vámonos!
00:29:44¿Quiere escaparse?
00:29:46¿A usted qué le importa?
00:29:48Apostaremos por su libertad.
00:29:50¿Apostaremos?
00:29:52Sí.
00:30:00Si gana, la dejaré escapar por la ventana.
00:30:04¿Por qué?
00:30:06Si gana, la dejaré escapar por la ventana.
00:30:08Si gana, la dejaré escapar por la ventana.
00:30:10Si gana, la dejaré escapar por la ventana.
00:30:14¿Y qué pasará si pierdo?
00:30:16Ya lo verá. ¿Tiene dinero?
00:30:22¿Sólo tiene esto?
00:30:28Bueno, dicen que más vale pájaro en mano
00:30:30que ciento volando.
00:30:32¡Oh! ¡Usted es un jugador profesional!
00:30:34Si pierde, yo me quedo con esto.
00:30:38Aguarde.
00:30:46Cuatro cincos.
00:30:54Ahora le toca a usted.
00:30:56¿A mí?
00:30:58Bien.
00:31:04Cuatro ases.
00:31:34Cuatro cincos.
00:32:04¡Socorro! ¡Socorro!
00:32:34No se preocupe.
00:32:36No permitiré que abusen de usted.
00:32:40Aguarde.
00:32:42Tengo mucho miedo
00:32:44a ese par de rufianes.
00:32:46Déjeme ir.
00:32:48Pide usted un imposible.
00:32:50A menos que...
00:32:52¡Tenga!
00:32:54Es el ojo del dragón.
00:32:56¡Examínelo!
00:32:58Aunque no sé distinguir
00:33:00si es bueno o falso,
00:33:02puede marcharse.
00:33:10Si fuera falso, ¿qué ocurriría?
00:33:12Que la tomaría como rehén,
00:33:14ya se lo dije.
00:33:16¿Para canjearme luego?
00:33:30Siento mucho
00:33:32no poder acompañarla.
00:33:42Pero,
00:33:44¿por qué la has dejado marchar?
00:33:48¿Qué es eso?
00:33:50¿Qué es eso?
00:33:52¿Qué es eso?
00:33:54¿Qué es eso?
00:33:56¿Qué es eso?
00:33:58¿Qué es eso?
00:34:08Todas las cosas tienen un final.
00:34:10Ahora nos separaremos.
00:34:12¿Vas a dejarnos?
00:34:14Sí, mañana cada uno se irá por su camino.
00:34:16¿Y el ojo del dragón?
00:34:18No seas idiota.
00:34:20Tiene que entregárselo al hermano mayor.
00:34:24No, lo voy a vender
00:34:26y quiero sacar un buen precio.
00:34:30Y pensar que yo te tenía por un señor
00:34:32y eres igual que nosotros,
00:34:34o quizá peor todavía.
00:34:36Aún no has conseguido curarnos
00:34:38y ahora veo que te has contagiado.
00:34:42Estáis equivocados.
00:34:44Al hermano mayor no le importará.
00:34:46Hay inundaciones en Changú
00:34:48y quiero ayudar a esa pobre gente.
00:34:50Quiero el dinero para comprarles ropa y alimentos.
00:34:54Se lo explicaré al hermano mayor
00:34:56y estoy seguro de que lo comprenderá.
00:34:58¿Y si se encoleriza?
00:35:00Lo hará trizas en dos segundos.
00:35:02Debes pensarlo.
00:35:06¿Qué puede importar mi vida
00:35:08si consigo salvar a esa gente?
00:35:20Aunque...
00:35:22nos conocemos desde hace poco.
00:35:24Ya hemos pasado muchas aventuras juntos
00:35:26y espero, por tanto,
00:35:28que volvamos a vernos pronto.
00:35:30Cállate ya, charlatán, y bebamos.
00:35:32Sí, bebamos por los tres.
00:35:36Todo el que juega con fuego
00:35:38a la larga se quema.
00:35:40Y antes de que nos separemos
00:35:42quiero daros un consejo de hermano.
00:35:44Abandonad las armas
00:35:46y regresad a la honradez y el bien.
00:35:50Gracias.
00:36:06¡He sido un estúpido imbécil!
00:36:10¡Creía que podría redimiros!
00:36:12¡Sois mala gente!
00:36:14¡Cómo habéis podido
00:36:16envenenarme, rufianes!
00:36:18Ahora el Ojo del Dragón
00:36:20será nuestro.
00:36:22Estamos inmunizados al veneno
00:36:24y este es tu final.
00:36:26No te preocupes.
00:36:28Te hemos dado un veneno fuerte
00:36:30y no sufrirás.
00:36:32¡Sois un par de canallas!
00:36:34No somos tan malos.
00:36:36Eres tú el que ha obrado mal.
00:36:38Porque le has estafado el Ojo del Dragón
00:36:40a nuestro hermano mayor.
00:36:42Yo no tenía intención
00:36:44de estafarle, sino de explicárselo.
00:36:46Nuestro hermano mayor nos dio una paliza.
00:36:48Si no te matamos, ¿entiendes?
00:36:50Os juro que mientras yo viva
00:36:52jamás tendréis el Ojo del Dragón.
00:36:54Ten en cuenta que nosotros somos dos
00:36:56y tú solo uno.
00:36:58Jamás podrás ganarnos
00:37:00a pesar de tu destreza.
00:37:24¡Dale!
00:37:54¡Dale!
00:38:24¡Dale!
00:38:54¡Dale!
00:39:24¡Dale!
00:39:54¡Dale!
00:40:24¡Dale!
00:40:44Moriré, quizás.
00:40:46Pero antes os mataré a los dos.
00:40:54¡Dale!
00:40:56¡Dale!
00:41:22Aquí está.
00:41:24Alguien viene.
00:41:29¡Huyamos!
00:41:41¿Qué es aquello?
00:41:44Es un hombre herido.
00:41:46¡Ven!
00:41:55Vamos a tener que llevarlo
00:41:57a nuestra casa.
00:41:59Bien.
00:42:02Padre,
00:42:05¿será mejor que no te fíes
00:42:07de ese hombre?
00:42:09Hija, pasaba por allí
00:42:11y lo vi casi muerto
00:42:13y no pude dejar de traerlo.
00:42:15Quizás cuando despierte
00:42:17nos mate.
00:42:19Por el aspecto que tiene
00:42:21no me parece una mala persona.
00:42:23Aunque también
00:42:25puedo equivocarme.
00:42:27Yo sé.
00:42:31Sé que ese hombre,
00:42:33Padre mío,
00:42:35es un maestro de las artes marciales
00:42:37y conviene tener mucho cuidado
00:42:39con él.
00:42:41Nuestro deber como humanos
00:42:43es salvarle la vida.
00:42:45Pero tú no te preocupes, ¿eh?
00:42:47No te preocupes.
00:43:17A usted, señor, no le ha importado
00:43:19que yo le quitara el ojo
00:43:21del dragón.
00:43:23Y me ha salvado la vida.
00:43:25Nunca lo olvidaré.
00:43:27No tiene importancia.
00:43:29Era mi deber, joven.
00:43:31De modo que debe usted olvidarlo.
00:43:35No es asunto mío
00:43:37y quizás sería mejor no opinar,
00:43:39pero creo, Padre,
00:43:41que debo hacerlo.
00:43:43La hipocresía
00:43:45es el mejor arma de algunas personas.
00:43:49Crea que lo siento.
00:43:51No soy un hipócrita.
00:43:53Y para demostrárselo,
00:43:55les devolveré el ojo del dragón
00:43:57en cuanto me sea posible.
00:43:59Se lo juro.
00:44:01Aguarde.
00:44:07No está usted
00:44:09recuperado del todo.
00:44:11Debe descansar
00:44:13completamente bien.
00:44:17Yo les quité esa joya
00:44:19y me remuerde la conciencia.
00:44:21Nunca descansaré hasta habersela devuelto.
00:44:33Se diría que es usted muy listo
00:44:35y en realidad es bastante obtuso.
00:44:37Comprenda, joven,
00:44:39que si no tuviéramos el ojo del dragón
00:44:41ya estaría usted muerto.
00:44:43La joya que yo le entregué
00:44:45no era la verdadera,
00:44:47sino una falsa.
00:44:49¿Cómo puede ser que sea falsa?
00:44:51El verdadero ojo del dragón
00:44:53no tiene precio.
00:44:55No era lógico que pudierais conseguirlo fácilmente.
00:44:57De todas formas,
00:44:59deberíamos asegurarnos.
00:45:01Os había dicho que preparaseis
00:45:03una taza de agua.
00:45:05Es necesario meter el ojo del dragón
00:45:07dentro de ella para comprobar
00:45:09si es verdadero.
00:45:19El auténtico puede absorber agua y veneno,
00:45:21pero ese no,
00:45:23por tanto es falso.
00:45:25Escucha, hermano.
00:45:35¿Qué hay?
00:45:37No hay rastro de Hualing Chin.
00:45:39Solo hemos encontrado allí
00:45:41algunas huellas y dos armas destrozadas.
00:45:45Ya comprendo lo que ha pasado.
00:45:47Vais a ir esta noche
00:45:49a la finca de Hua Xing
00:45:51y me vais a traer el ojo del dragón,
00:45:53cueste lo que cueste.
00:45:55Bien, hermano.
00:45:57Es preciso averiguar
00:45:59si Hualing Chin está vivo o muerto.
00:46:01Sí, hermano.
00:46:07Los hemos estado esperando.
00:46:19Sabíamos que volverían
00:46:21en cuanto descubrieran
00:46:23que el ojo del dragón
00:46:25que se llevaron es falso.
00:46:27Señor Hua Xing,
00:46:29debemos reconocer
00:46:31que su fama de astuto
00:46:33está bien ganada.
00:46:35Si no quiere que haya pelea,
00:46:37denos el ojo del dragón.
00:46:39El ojo del dragón
00:46:41es una joya de familia.
00:46:43Son ustedes unos sinvergüenzas.
00:46:45No podrían ni mirarlo.
00:46:47Esa niña es una mosquita muerta.
00:46:49Nos ha engañado con su hipocresía.
00:46:51Entonces, señorita,
00:46:53usted se casará conmigo
00:46:55y esa joya será su dote.
00:46:57Son ustedes unos carayas.
00:47:05¡Venga!
00:47:35¡No!
00:48:05¡No!
00:48:28¡No maten a mi padre, por favor!
00:48:30De acuerdo.
00:48:32Si no quiere que lo matemos,
00:48:35recuerde que tiene que casarse conmigo.
00:48:56Llevas una máscara por algún motivo.
00:48:58Quieres ocultar tu cara.
00:49:01Pero es posible que nos conozcamos.
00:49:04Has acertado.
00:49:06Que vengas así no demuestra que seas valiente.
00:49:08Tal vez lo creáis
00:49:10cuando en diez movimientos y sin armas
00:49:12os derrote a los dos.
00:49:34¡No!
00:50:05¡No!
00:50:17Gracias a su ayuda
00:50:19hemos escapado de la muerte.
00:50:21¿Cuál es su nombre, señor?
00:50:24Señor.
00:50:26Soy un pobre mendigo errante y sin nombre.
00:50:28No puede engañarnos.
00:50:30A pesar de esa máscara y de que está fingiendo la voz,
00:50:33creo que se le ha olvidado cambiar de ropa.
00:50:35Tampoco ha cambiado su aspecto físico.
00:50:37Y no sé por qué quiere engañarnos.
00:50:39Considero que es una tontería.
00:50:44Señorita Kwasi, es usted muy lista.
00:50:46Y usted muy tonto.
00:50:49¿Entonces es verdad?
00:50:51Sí, hermano. Los informes que tengo son ciertos.
00:50:53Yo opino
00:50:55que debemos vengar a nuestros hermanos inmediatamente.
00:50:57Tenemos que ir allí y matar a Hua Ling Ching.
00:50:59Sí.
00:51:01Pero tengo un plan.
00:51:04Le ruego a usted que perdone
00:51:06la mala educación de mi hija, señor.
00:51:09Su hija es una joven muy inteligente.
00:51:11Y muy bonita.
00:51:14No crea que con esas adulaciones va a convencerme.
00:51:18El que le haya salvado la vida a mi padre
00:51:20no es suficiente para que yo le perdone.
00:51:25La verdad de lo que pienso es que es usted exactamente igual
00:51:27que esos dos que ha matado.
00:51:29O tal vez peor.
00:51:34¡Cállate ya!
00:51:36¡Te estás comportando muy mal!
00:51:39¡Y eso no es digno de una hija mía!
00:51:42Perdón, señor.
00:51:45El joven Fong Yung Yei quiere hablar con usted.
00:51:48Ah, que pase.
00:51:50Bien, señor.
00:51:52Iré a saludar a mi primo.
00:52:00Dígame.
00:52:03¿En qué piensa usted?
00:52:05Creo que voy a dar una vuelta.
00:52:07Oh, vaya, si quiere.
00:52:21Tenebro estar aquí.
00:52:30Tío, tu sobrino, Fong Yung Yei,
00:52:33viene a saludarte con afecto.
00:52:36Vamos, levántate.
00:52:38¿Dónde está Hualien Chin?
00:52:40Está por ahí afuera.
00:52:56No entiendo por qué no vas tú.
00:52:58A buscar el ojo del dragón.
00:53:00Tengo mis razones.
00:53:02Por eso te ordeno que seas tú
00:53:04quien me lo traiga.
00:53:11Es él, estoy seguro.
00:53:29Señorita.
00:53:35He de decirle una cosa.
00:53:37Es importante.
00:53:39Dígamela.
00:53:42Sé que desgraciadamente no le caigo bien.
00:53:47Pero no soy tan malo como usted piensa.
00:53:51Y quiero decirle algo que usted debe saber.
00:53:54¿Se trata del enmascarado
00:53:56que le mandó aquí a buscar el ojo del dragón?
00:54:00Me imagino que usted piensa
00:54:02que el enmascarado se parece a mi primo.
00:54:04Quiere confundirnos.
00:54:06Se equivoca.
00:54:14Diga usted lo que diga, no le creeré.
00:54:18Le aconsejo que no se fíe de las apariencias.
00:54:20Su primo conoce un arte muy especial.
00:54:24El arte de los diez dardos de mariposa.
00:54:28Y el enmascarado conoce el mismo arte a la perfección.
00:54:32No le parece que hay razón para sospechar
00:54:34y que es mucha casualidad.
00:54:38Usted acaba de aconsejarme que no me fíe de las apariencias.
00:54:42No me haga caso si no quiere.
00:54:44Pero quizás se arrepienta.
00:54:47No es posible que mi primo sea el enmascarado.
00:54:49¿Pero y si fuera verdad?
00:55:02El ojo del dragón es el tesoro de la familia.
00:55:06Y el enmascarado no es.
00:55:10No es el enmascarado.
00:55:12El ojo del dragón es el tesoro de la familia.
00:55:16Pero también es nuestra mascota.
00:55:20Hija, no debes guardarlo en ese lugar.
00:55:23No lo entiendes.
00:55:25Las cosas de valor deben guardarse en un lugar
00:55:27que esté a la vista y del que nadie pueda sospechar.
00:55:29Es menos fácil que las encuentren.
00:55:34¿No crees que tengo razón, primo?
00:55:36Naturalmente.
00:55:39Hay que guardar las cosas, como le he dicho a mi padre.
00:55:43¿Quién va a pensar que la joya de la familia está ahí dentro?
00:55:45¿No te parece que es una buena idea?
00:56:01¡No hay nadie!
00:56:05Pero bueno, es que todos están durmiendo.
00:56:09¿Qué pasa?
00:56:15¡Este debe ser Waxing!
00:56:21¿A qué vienen esos gritos a estas horas de la noche?
00:56:25¿Nos parecen inadecuados?
00:56:27Deberíais tenerme un poco más de respeto.
00:56:31No hemos venido aquí por voluntad propia,
00:56:33sino porque nos han enviado.
00:56:35Seguimos órdenes de nuestro hermano mayor
00:56:37y de ningún modo podemos desobedecerle.
00:56:39¿Y dónde está él?
00:56:41Lo siento, pero no podemos decírselo.
00:56:46Seguro que es Hualing Qin.
00:56:48¿Hualing Qin? No merece serlo.
00:56:50Me gustaría saber
00:56:52cómo se llamáis vosotros tres.
00:56:54Ah, claro.
00:56:56Yo me llamo Chan Yinfei.
00:56:58Yo soy Pil.
00:57:00Y yo Tai Ming.
00:57:02Pues sed bienvenidos
00:57:04a mi casa.
00:57:06Un cojo,
00:57:08un tuerto
00:57:10y un manco vallatrío.
00:57:12No me fiaría de ellos,
00:57:14aunque vinieran recomendados por mi primo.
00:57:16Tienen aspecto de sinvergüenzas.
00:57:18Nos ha insultado
00:57:20y por ello la mataré.
00:57:22Un momento, aguarda.
00:57:24Nos han dicho que no matemos a nadie.
00:57:26Y será mejor que no lo intenten.
00:57:28No me detengas.
00:57:30Déjame darles una lección.
00:57:36¡Mártiros!
00:58:07¡Es que nos han provocado!
00:58:09¡Cállate!
00:58:13¡Estos canallas
00:58:15son unos asesinos!
00:58:17¡Ya nos saca tu espada!
00:58:19Ya tengo el ojo del dragón,
00:58:21que es lo que me interesaba.
00:58:23¡Vamos!
00:58:29¡Fong Yunjie!
00:58:31Pero entonces,
00:58:33¡era cierto!
00:58:36Puesto que me habéis reconocido,
00:58:38hablemos.
00:58:40Aunque no resulte muy agradable.
00:58:42Jamás habría creído
00:58:44que fueras capaz
00:58:46de robar el tesoro de la familia.
00:58:48Tú querías llevártelo contigo a la tumba
00:58:50y entonces no habría servido para nada.
00:58:52Por ello tracé un plan
00:58:54para hacerme con el ojo del dragón.
00:58:56Sé que habría sido inútil
00:58:58intentar convencerte de tu error.
00:59:00Ahora quizá lo comprendas.
00:59:02En tus manos, tío, no sirve para nada
00:59:04y en las mías servirá.
00:59:06Lamentaría que esto pudiera estropear
00:59:08nuestras relaciones familiares.
00:59:10Por eso quise intentar
00:59:12que fuera Hualing Ji quien sustrajese
00:59:14el ojo del dragón.
00:59:16No me hagas reír, primo.
00:59:18Eres un ladrón vulgar.
00:59:20Desde hoy, Fong Yunjie,
00:59:22ya no eres mi sobrino,
00:59:24sino el oprobio de nuestra estirpe.
00:59:29Tal vez, pero tanto mejor para mí,
00:59:31puesto que me repudias como sobrino.
00:59:34Quedo en libertad de poder matarlos.
00:59:48¡Acabad con ellos!
01:00:04¡Acabad con ellos!
01:00:34¡Acabad con ellos!
01:01:04¡Acabad con ellos!
01:01:34¡Abre esta bolsa!
01:01:44¡Abre esta bolsa!
01:01:46¡Ponga el ojo del dragón en esa taza!
01:02:16¡Abre esta bolsa!
01:02:38El ojo del dragón
01:02:40tiene grandes propiedades.
01:02:42En una mano honrada,
01:02:44el que han robado es falso.
01:02:46Y quiero que el verdadero
01:02:48lo tenga, porque...
01:02:50por un dictado
01:02:52de mi conciencia.
01:02:54Comprendo, pero es una joya muy valiosa.
01:02:56Por eso mismo
01:02:58hace muchos años
01:03:00que guardo ese tesoro.
01:03:02Y hasta ahora
01:03:04jamás
01:03:06ha servido para nada, hijo.
01:03:10Debes venderlo
01:03:12y con lo que te den por él
01:03:14ayudar
01:03:16a los menesterosos.
01:03:18Le prometo
01:03:20que haré lo que me pide.
01:03:22Gracias así
01:03:24podré morir en paz.
01:03:38Permíteme decirte que tu inteligencia
01:03:40se ha incrementado como también
01:03:42tu belleza.
01:03:46¿Te molesto?
01:03:47¡Déjame! ¡Ya no soy tu prima!
01:03:49¡Fong Yun-Jie!
01:03:51No confíes en mí para tus planes perversos.
01:03:54Quizá hayas creído que con Adular
01:03:56me ibas a conseguir algo.
01:03:58Pero jamás te diré
01:04:00dónde está el ojo del dragón.
01:04:04No importa, he cambiado de idea.
01:04:06Ya no tengo interés
01:04:08ni ninguno en esa joya.
01:04:10Lo único que ahora me importa de verdad
01:04:12lo creas o no
01:04:14eres tú.
01:04:18¿De qué te ríes?
01:04:20Eres listo, pero yo no soy tonta
01:04:22y sé perfectamente lo que intentas.
01:04:26Mira, ¿ves esto?
01:04:28¡Aguarda!
01:04:30¡No quiero que te acerques!
01:04:32Si das un solo paso más
01:04:34te juro que me mataré.
01:04:38No te preocupes, no me acercaré.
01:04:42Me odio a mí misma.
01:04:46No quise escuchar
01:04:48las advertencias que Hualichín me hizo.
01:04:52Y ahora que ya no tengo aquí a mi padre
01:04:56estoy...
01:04:58estoy tan arrepentida.
01:05:02No debes llorar.
01:05:04Yo puedo aliviar tus penas.
01:05:06Solo tienes
01:05:08que casarte conmigo.
01:05:10Ni lo sueñes.
01:05:12Antes la muerte, jamás lo conseguirás.
01:05:18Olvidas algo, y es que este palacio
01:05:20ha cambiado de dueño.
01:05:22Ahora tú estás en mis manos.
01:05:32No pensaba seguir viviendo para ser tuya.
01:05:34Vamos, deja ya ese puñal.
01:05:36A menos que salgas de aquí
01:05:38y no intentes continuar tus patrañas
01:05:40te aseguro que...
01:05:42Aguarda, está bien.
01:05:44Miré si es tu deseo.
01:05:46Lo es.
01:05:48Cholán, quiero que te quedes con ella.
01:05:50Y si algo le ocurre tú serás la única responsable.
01:05:52Me respondes con tu vida.
01:05:54Sí, mi señor.
01:06:04Cholán.
01:06:30Eres muy atrevido rondando por aquí.
01:06:32Confieso que nunca creí volver a verte.
01:06:34¿Es posible que no te importe
01:06:36que te mate?
01:06:38Nunca he pensado que pudieras hacerlo.
01:06:40Ah, pues si no lo hace él, lo haré yo.
01:06:46Antes de que empecemos,
01:06:48quiero decir unas palabras.
01:06:56Señorita.
01:06:58A pesar de lo que pueda pensar de mí,
01:07:00quiero decirle algo.
01:07:02Jualinchín jamás ha sido un ladrón
01:07:04como usted cree.
01:07:06Y el único motivo por el que he venido
01:07:08hoy a este lugar, señorita,
01:07:10es para poder
01:07:12vengar la muerte de su padre.
01:07:14¡Jualinchín!
01:07:16¿Dónde está mi padre?
01:07:28Mi hija.
01:07:36¡Mi hija!
01:07:46He venido a vengar
01:07:48la muerte del señor Huasín.
01:07:50Aquí, en este lugar,
01:07:52donde ayer se le enterró
01:07:54porque considero que es una deuda de sangre.
01:07:56De acuerdo.
01:07:58Satisfaré tu pretensión.
01:08:04Hermano,
01:08:06ellos pueden pelear por ti.
01:08:08Claro, nosotros podemos acabar
01:08:10con ese estúpido.
01:08:12Sí, no malgastes tu sabiduría con él.
01:08:14Sea.
01:08:26¡No!
01:08:56¡No!
01:09:26¡No!
01:09:52El tiempo es oro.
01:09:54Acabad ya con él.
01:09:56Nunca podrá resistir otro ataque
01:09:58de los tres.
01:10:24Es un canalla.
01:10:26¡Matadlo! ¡No lo hagáis!
01:10:32Fong Yun-Jie,
01:10:34nuestro corazón es humano
01:10:36y aunque Jualinchín no sea
01:10:38de nuestra familia,
01:10:40no quiero que lo matéis y su sangre
01:10:42caiga sobre nosotros.
01:10:44Hazme este favor.
01:10:46Por lo visto,
01:10:48me tomas por imbécil.
01:10:50Me casaré contigo.
01:10:53¿En serio?
01:10:55Pero aún
01:10:57no podemos desposarnos.
01:10:59¿Pues cuándo?
01:11:01Cuando el periodo de luto de 50 días
01:11:03haya transcurrido.
01:11:0650 días creo que puedo aguardar.
01:11:09Pero,
01:11:11¿y el ojo del dragón?
01:11:15Si tengo que ser tuya,
01:11:17la joya lo será también.
01:11:19Te la daré después de casarnos.
01:11:22De acuerdo.
01:11:31Dejadle marchar.
01:11:33Pero oye, si le dejamos ir,
01:11:35volverá para vengarse.
01:11:37No importa.
01:11:41¿Creéis que podría ganaros a los tres
01:11:43y después luchar conmigo y vencerme?
01:11:45Aún le falta mucho que aprender.
01:11:47Nunca tendrá posibilidad alguna.
01:11:50Ya ha recibido lo que merecía.
01:11:52Dejadlo.
01:12:10Señorita,
01:12:12se lo agradezco.
01:12:14Pero comprenda que
01:12:16Hualing Jin
01:12:18debe cumplir
01:12:20una promesa sagrada.
01:12:22Antes de que transcurran 50 días
01:12:24vengaré a su padre.
01:12:27Y a ti te juro que cuando vuelva
01:12:29te haré pagar por todos los crímenes
01:12:31que has cometido.
01:12:48Señorita.
01:13:11Hace muchos años que guardo este tesoro
01:13:13y hasta ahora jamás
01:13:15ha servido para nada, hijo.
01:13:17Debes venderlo
01:13:19y con lo que te den por él
01:13:21ayudar a los menesterosos.
01:13:28Lo haré, cueste lo que cueste.
01:13:36Señorita, no debería llorar
01:13:38sino estar muy contenta.
01:13:40Fong Yun-Jie es guapo, inteligente
01:13:42y además la quiere muchísimo.
01:13:44Creo que es una suerte
01:13:46para cualquier chica
01:13:48poder casarse con un hombre así.
01:13:50Debería dar saltos de alegría.
01:13:52Cállate.
01:13:54Quiero ayudarla.
01:13:56Debería sosegarse, retirarse a dormir
01:13:58y descansar un rato.
01:14:00Déjala, Cholan.
01:14:11Fong Yun-Jie te reto a muerte,
01:14:13Hualing Jin.
01:14:16¡No!
01:14:37Eres terco
01:14:39y por lo visto quieres morir.
01:14:41Te has enfrentado a nosotros
01:14:43en varias ocasiones
01:14:45y sabes que jamás podrás vencernos.
01:14:47Hoy es diferente.
01:14:49Este combate será el último
01:14:51porque será a muerte entre los dos.
01:15:03Este es el verdadero
01:15:05Ojo del Dragón.
01:15:07Me lo entregó el anciano Huaxin
01:15:09poco antes de que falleciera.
01:15:11Será un trofeo.
01:15:13Si tú vences,
01:15:15será tuyo.
01:15:17Y si gano yo,
01:15:19quedaré en libertad de venderlo
01:15:21para ayudar a todos aquellos
01:15:23que se han quedado sin casa y en la miseria.
01:15:25Estoy de acuerdo.
01:15:27Buena suerte.
01:15:29¡Vamos por él! ¡Vamos!
01:15:43¡Vamos!
01:16:13¡No perdáis tiempo! ¡Acabad ya con él!
01:16:44¡No!
01:16:46¡No!
01:16:48¡No!
01:16:50¡No!
01:16:52¡No!
01:16:54¡No!
01:17:05Ya veo, Hua Lin Chin,
01:17:07que has venido preparado.
01:17:14No obstante,
01:17:16para ganarme a mí necesitas mucho más.
01:17:18Seis espadas de dragón
01:17:20no te bastarán.
01:17:22Necesitarás por lo menos ocho.
01:17:24Ten en cuenta que yo soy el hermano mayor
01:17:26y que tengo poderes extraordinarios.
01:17:28Todavía no conoces
01:17:30los de las ocho espadas del dragón.
01:17:43¡No!
01:18:13¡No!
01:18:43¡No!
01:19:13¡No!
01:19:43¡No!
01:19:45¡No!
01:19:47¡No!
01:19:49¡No!
01:19:51¡No!
01:19:53¡No!
01:19:55¡No!
01:19:57¡No!
01:19:59¡No!
01:20:01¡No!
01:20:03¡No!
01:20:05¡No!
01:20:07¡No!
01:20:09¡No!
01:20:11¡No!
01:20:13¡No!
01:20:15¡No!
01:20:17¡No!
01:20:19¡No!
01:20:21¡No!
01:20:23¡No!
01:20:25¡No!
01:20:27¡No!
01:20:29¡No!
01:20:31¡No!
01:20:33¡No!
01:20:35¡No!
01:20:37¡No!
01:20:39¡No!
01:20:41¡No!
01:20:43¡No!
01:20:45¡No!
01:20:47¡No!
01:20:49¡No!
01:20:51¡No!
01:20:53¡No!
01:20:55¡No!
01:20:57¡No!
01:20:59¡No!
01:21:01¡No!
01:21:03¡No!
01:21:05¡No!
01:21:07¡No!
01:21:09¡No!
01:21:11¡No!
01:21:13¡No!
01:21:15¡No!
01:21:17¡No!
01:21:19¡No!
01:21:21¡No!
01:21:23¡No!
01:21:25¡No!
01:21:27¡No!
01:21:29¡No!
01:21:31¡No!
01:21:33¡No!
01:21:35¡No!
01:21:37¡No!
01:21:39¡No!
01:21:41¡No!
01:21:43¡No!
01:21:45¡No!
01:21:47¡No!
01:21:49¡No!
01:21:51¡No!
01:21:53¡No!
01:21:55¡No!
01:21:57¡No!
01:21:59¡No!
01:22:01¡No!
01:22:03¡No!
01:22:05¡No!
01:22:07¡No!
01:22:09¡No!
01:22:11¡No!
01:22:13¡No!
01:22:15¡No!
01:22:17¡No!
01:22:19¡No!
01:22:21¡No!
01:22:23¡No!
01:22:25¡No!
01:22:27¡No!
01:22:29¡No!
01:22:31¡No!
01:22:33¡No!
01:22:47¡Por fin!
01:23:01¡Papá!