Pasta Capitulo 26 1080p HD Español Latino

  • anteayer

Category

😹
Fun
Transcript
00:00¡Nos vemos en el próximo video!
00:30¡Pasta!
01:00Mesa veinticuatro, dos platos de lomo, un filete de pescado, una pasta al pesto.
01:05¡Para hoy! ¡Jihun! ¡Termina ese platillo! ¡Tienes mucho tiempo con él!
01:10¡Yugion! ¡La pasta al pesto! ¿Entendido?
01:12¡Sí, Chef!
01:16¡Yugion! ¡No cometas errores por los nervios! ¡Tómate todo con calma! ¿Entendido?
01:21¡Sí, Chef!
01:22¡Yugion no se va a equivocar! ¡Fue muy valiente el día del concurso! ¿No recuerda?
01:27¿Ah, sí?
01:28Como yo no soy valiente, me preocupa que ustedes se equivoquen. ¡Y por eso los fastidio todo el tiempo!
01:33¡Es su salsa de albahaca!
01:35¡Sí!
01:37¿Están cansados? ¡Es culpa suya y de nadie más! ¡Es su culpa que estemos a reventar de clientes!
01:43¡Es su culpa que ahora las expectativas de los clientes estén por la estratosfera!
01:47¡Sí, Chef!
01:49En realidad, no se oyen tan cansados. Así que, si se equivocan, se las verán todos conmigo. ¿Entienden?
01:55¡Sí, Chef!
01:57Chef, los berros para la ensalada no se ven bien. Mejor usaré arugula.
02:02¡Ok!
02:03¡Enzu, trae la arugula!
02:05¡Sí!
02:08¡Oye, Sansi! Solo me avisaste que cambiarías el ingrediente. ¿No es eso exceso de confianza?
02:15¡Claro que no, Chef!
02:26¿Espagueti?
02:27¡Ya va!
02:30¡Aquí tiene!
02:32Sí, entre los dos podrían destazar una vaca. ¿Por qué son tan rápidos? ¿Seguro que lo hacen como en el concurso del nuevo Chef?
02:40¡Sí, Chef!
02:41¡Ok!
02:55¡Vamos!
03:26Son ganadores. Realmente.
03:30¡Eso!
03:31¡Oh!
03:53Ganadores del séptimo concurso del nuevo Chef.
04:01¡Eso es!
04:09¡Pase!
04:12¿Ah? ¿Qué pasó? ¿Cuánto tiempo estarás así?
04:17Bueno, la quemadura no fue tan grave. Y la muñeca sanará en unos dos meses.
04:23Me alegra.
04:24Gracias, Chef.
04:25Juguión te va a sustituir solo por un tiempo. Cuando vuelvas, seguirás con la pasta como quieres. Así que no te preocupes. Solo cuídate.
04:38¿Qué?
04:39Es que vengo a renunciar, Chef.
04:41¿Qué?
04:42No importa cuánto trabajé aquí, siento que algo no funciona. Me casaré con Miji y abriremos un pequeño restaurante de pasta.
04:54Quizá no será la mejor pasta, pero esta pasta será la mejor por 5,000 won en Seúl.
05:04¿Te rindes?
05:05Una pasta de 5,000 won no significa que sea un Chef de 5,000 won.
05:13Ah.
05:27¿No quieres un té?
05:29Quería hablarte de algo. ¿Por qué no entras?
05:34Siéntate.
05:35Pienso mudarme. Iré a casa de mis padres y será en un par de días. De todos modos dejarás este lugar cuando te vayas a Italia. Felicidades, de corazón.
05:50Gracias.
05:52Quiero que vuelvas convertida en una estupenda Chef. Mejor que yo.
05:58Muchas gracias.
06:03Espera un momento.
06:28¿Cómo presentar un platillo hermoso?
06:41Hola. ¿Qué hacías?
06:44Estaba pensando en Italia.
06:46¿Qué crees que deba hacer?
06:51¿Quieres ir?
06:54Sí, quiero ir.
06:58¿Y tú quieres que vaya?
07:02Tres años no es mucho.
07:04¿Cómo que no es mucho?
07:06¿Cómo que no es mucho?
07:07¿No quieres que vaya?
07:11Como hombre, no quiero que vayas. Pero como Chef, creo que sí debes ir.
07:18¿No te decides?
07:20No, no puedo.
07:23Tú decides.
07:25¿Cómo?
07:27¿Cómo?
07:29¿Cómo?
07:31¿Cómo?
07:33¿Cómo?
07:35Tú decides.
07:43¿Irás?
07:48Sí, Chef.
07:50Sí, Chef.
07:53¿Sí irás?
07:55Sí.
08:00Te trato bien.
08:02¿Debo ir?
08:04Ya decidiste.
08:07Cómetelo. Anda.
08:09Chef.
08:10¿Qué?
08:12¿Me acompañas a ver casas?
08:15¿Qué?
08:17Osa Young va a mudarse y yo no podré pagar sola la renta.
08:21¿E Italia?
08:22No me iré sin ti.
08:23Ayer dijiste que sí.
08:25Pero hoy no quiero irme.
08:27No quiero dejarte.
08:29¿Qué dirás mañana?
08:32No sé qué diré.
08:36Disculpa que no esté segura.
08:38Entonces...
08:40¿Estás sopesando entre Italia y yo a ver qué te conviene más?
08:45¿Amor o trabajo?
08:47¿Es lo que decidirás?
08:49Sí, Chef.
08:55Gracias.
08:57Supongo que debo avisarle al dueño que me mudaré.
09:06¿No me dices nada?
09:09¿No te intereso en lo absoluto?
09:13¿Por qué?
09:14Sería muy extraño si me quedara aquí, ¿no?
09:17No te vayas.
09:19¿Por qué? ¿No quieres?
09:21No, no quiero.
09:22¿Tú eras el que me veías con suspicacia, temías que echar a Yu Gi-on?
09:28Claro que no.
09:29Me mudaré.
09:31No creo que debas hacerlo.
09:33¿Por qué?
09:34No te alejes de mí, he estado muy ansioso.
09:39¿Por qué solo te interesa tu vecino de enfrente y no el de arriba?
09:43¿De arriba?
09:44Sí, de arriba.
09:45¿De aquí arriba?
09:46Sí, de aquí arriba.
09:47Esto es un penthouse, no hay nada entre nosotros.
09:49¿O tú ves algo?
09:53Creo...
09:55que esto es muy pequeño para los dos.
09:57¿Qué?
09:59Solo es...
10:00El amor nos hará caber.
10:03¿Usted cree?
10:06Supongo que sí.
10:08¿Y no tendrá algo de menor precio?
10:11Voy a ver.
10:14Permítanme.
10:16¿Por qué dijiste eso?
10:18¿Qué fue lo que dijiste?
10:20No fijas.
10:23Diablos.
10:25¿Qué quieres, que te financie? ¿Por eso me trajiste?
10:28¿Cómo supiste?
10:29Pues te equivocaste.
10:31¿Crees que te va a buscar en el barrio de un sous-chef?
10:33¡Va a salir igual!
10:35Creo que no podré pagar en ningún otro lado.
10:39Además, el que acabamos de ver...
10:41¿Te fijaste en la cocina?
10:42Ni siquiera podría preparar sopa instantánea ahí.
10:45Ese es básicamente un lugar para dormir.
10:49Creo que mejor debería irme a Italia.
10:52Podría quedarme en los dormitorios de la escuela.
10:54¿Cómo?
10:56Sí.
10:57Voy a ir a Italia.
10:58Es gratis.
11:01¡Pesecillo!
11:03¡Detente ahí!
11:05¡Oye!
11:06¿Por qué sigues cambiando de opinión?
11:08¡Es ridículo!
11:09¡Ayer habías dicho que no!
11:11¡Estoy confundido!
11:31Yo también quiero, Paleta.
11:34No tengo otra.
11:35Oye, ¿qué no tienes?
11:37No tengo otra.
11:38Oye, ¿qué no te ha agrado?
11:40Solo dije que no tengo otra.
11:42Entonces, dame de la que tú estás chupando.
11:46¡Qué asquerosidad!
11:51¡Tenga!
11:53Eres aún más grosero que Heunwok.
12:01¿Estás enojado?
12:07Ya, tome.
12:09Ya no quiero.
12:11Me equivoqué.
12:12Ya no seré envidioso.
12:14Tome.
12:15Ya no la quiero.
12:16¡Entonces no se la doy!
12:19Primero la pide y luego no la quiere.
12:22¿Quién lo entiende?
12:25Necesitamos cocineros.
12:27Déjamelo a mí.
12:29¿Y entonces contratarás solo hombres?
12:32Dije que yo me encargo.
12:33Usted tiene autoridad para decidir en la cocina.
12:36Pero quisiera que me informara.
12:38Aunque fuera de vez en cuando, Chef.
12:41Yo sé que considera que la cocina es suya
12:43y no desea interferencias de ningún otro tipo.
12:46Y no deseo retar su autoridad.
12:48Lo que quiero es que convirtamos esto en el mejor restaurante.
12:52¿Entiende, Chef?
12:57¿Han caído sus acciones?
12:59¿Qué?
13:00¿Por qué de repente tiene interés en la cocina?
13:03Es que...
13:05ahora me importa más la gente.
13:07¿Qué?
13:08¡Pronto, pronto!
13:12Vamos a hacer de cuenta que hay clientes.
13:14¡Bienvenido!
13:15¡Bienvenida!
13:28¿No van a tomar mi orden?
13:30¿Cómo vino a dar aquí?
13:33Muy bien, aquí va.
13:36Sí, parece italiano su chef.
13:39Sí, se ve bien.
13:42¿Listo?
13:43El que sigue.
13:44Acabó de hacer muy bien, joven.
13:46¿Y cómo se ven los italianos?
13:48¿Los italianos?
13:50Pues, son galanes, pero mujeriegos, como el Chef Choi, ¿no?
13:55¿Eh?
13:57Sí, no, tome una más.
13:58Bien.
13:59Uno, dos, tres.
14:01La siguiente persona, por favor.
14:03¿No les parece que está tenso?
14:05Sí, señor.
14:06Sansik, haz algo con tu copete.
14:08¿Qué?
14:11Otra.
14:12La repetimos.
14:13Uno, dos, tres.
14:15Esta quedó muy bien.
14:16No sé si deba seguir sacándome fotos.
14:20¿No debimos traer a Yu-Gi-Oh?
14:22El Chef se encargará de ella, descuida.
14:25Supongo.
14:26Debiste venir también.
14:28Lamento que no lo hayas hecho.
14:30Me hace sentir incómodo, su chef.
14:32Por poco no van por mí.
14:34Aún sudo frío, cuando me pongo a pensar en eso.
14:38La verdad, cuando vi que habías tirado el sartén caliente, casi se me salen los ojos.
14:43¿Qué dices?
14:44¡Es la verdad!
14:45Casi golpeó esos sartenes por haberte quemado el brazo.
14:48¿Qué se creían esas cosas?
14:50¡Qué exagerado!
14:51¡Es la verdad!
14:52Quietos, por favor, viendo la cámara.
14:54Uno, dos, tres.
14:56Una más.
14:57Uno, dos, tres.
14:59¡Quedó perfecta!
15:25Ya.
15:27Ahora entiendo por qué no hay clientes en este lugar.
15:29Y el artista, tones.
15:32Eehh...
15:34Yo, yo, yo, yo, yo.
15:36¿Eh?
15:43¿Y, si yo?
15:45¿Y si tienes?
15:47Te lo diré.
15:49Es que...
15:50Yo, yo, yo, yo.
15:52Yo, yo, yo, yo.
15:53¡No!
15:54Y tu, tú, tú...
15:56Es que creo que,
15:57Otra vez. Si el cliente pide que lo repitan, háganlo
16:13otra vez. ¿Quién es la chef?
16:32¿Tendrá qué hacer o qué?
17:02Otra vez.
17:12Esta vez casi te salió bien.
17:17Solo comí un poco cada vez, pero siento que comí todo un plato.
17:22Estoy lleno.
17:25¿No olvidan algo? ¿No deben decir, vuelva pronto?
17:34Vendré mañana.
17:56Muy buen trabajo, chef.
18:04La gente cree que te importa lo que pienso y no ve que haces exactamente lo
18:09que quieres. Chef, sí me importa lo que pienses.
18:14¿En serio?
18:18¿Sabes cuándo empezó a importarme lo que piensas? ¿Cuándo?
18:23Cuando salvaste a mis pececitos en la calle.
18:27¿Desde entonces te importa lo que pienso?
18:32Fue cuando me enamoré de ti.
18:38Pusiste los peces en mis manos y les echaste agua. Estaba tan nerviosa que no
18:43podía siquiera verte a los ojos.
18:46Fue amor a primera vista entonces, ¿no?
18:54Sí, chef.
18:57¿En serio te enamoraste de mí a primera vista?
19:03Sí, chef.
19:08Desde entonces tuve que andar con cuidado. En cambio a ti te tomó mucho tiempo.
19:16Sí, chef.
19:29Señorita chef, ¿puedo ayudarla para su viaje? No, gracias. Oiga señor, tengo
19:39la impresión de que está muy complacido. Claro, mi chef quiere ir a la cuna de la
19:45pasta para mejorar su técnica y sus recetas.
19:49¿No le parece eso?
19:56Adelante, discútanlo. O denle una fiesta italiana de despedida. Haga lo que quiera,
20:02pero no me incluya.
20:06Y ahora, ¿por qué el chef nos deja solos?
20:17¿Eso hizo? Exactamente.
20:28Ya no estoy nervioso contigo,
20:31pero tú sí.
20:35Ah, no, yo creo que no.
20:41Ven, acércate.
20:46Creo que el chef no quiere que te vayas. ¿Qué?
20:51¿No sabías?
20:55¿Por eso está así? El chef no está actuando como chef.
21:01¿No te parece obvio? No.
21:06Si yo estuviera en su lugar, seguramente tampoco querría que estuvieras
21:11lejos de mí. Para mí es muy obvio, se le nota a
21:16leguas.
21:20¿Cree que es así?
21:24El chef es muy exigente en lo que respecta a su trabajo y tal vez piense
21:30distinto respecto a que su chef junior se vaya.
21:33Y por lo que veo, no quiere que te vayas.
21:38¿Mi hija se irá? ¿Qué?
21:42Ah, sí. ¿Y ustedes? Yo seguiré en la esfera
21:47trabajando. ¿Y van a terminar?
21:52¿A qué vinieron si van a terminar? Es que no romperemos completamente.
22:00¿Quieren cenar algo? Vamos a entrar. Prepararemos algo. No se molesten, no vayan
22:07a interrumpir a los clientes, sólo vayan a la sala. Sí, está bien.
22:20A ver, siéntense, siéntense.
22:30¿Abulón? Pero no es para ti.
22:35Prueba. Sí señor, gracias.
22:59¿Otra vez? No señor.
23:14Dime realmente lo que opinas. No señor. ¿Puedo hacerlo otra vez? No señor.
23:22Me dices que no, pero tampoco me dices que está delicioso.
23:27Está delicioso señor. ¿Se aprovecha? No, no me presione señor. ¿Está tan bueno como
23:35para servírselo a los clientes? Ay, ya papá, por favor. ¿Qué le estás haciendo a mi chef?
23:42El chef no puede mentirte ni a ti ni a nadie más. ¿No sabes qué honesto es?
23:52No, no, no.
24:11Esperen.
24:52¿Qué está haciendo aquí tan tarde?
25:02Te vas a caer.
25:22Papá, no estás bebiendo nada más, también come.
25:31¿Qué te hace mejor que mi hija? Aparte del hecho de que eres chef.
25:38Cuando ella vuelva de Italia también será chef, tenlo por seguro.
25:44Y cuando eso pase, muchacho, adiós. Al diablo contigo.
25:52Señor, no todos los que van a Italia vuelven
25:56convertidos en chefs. ¿Qué? Papá, ya. No le preocupa.
26:03¿Cómo le irá a su hija una vez que esté en Italia, un país extraño señor?
26:08¿Cuántos se han ido? ¿Por qué ella no va a poder? ¿Qué tiene ella de malo?
26:14Señor.
26:17No aguanta nada.
26:29Papá.
26:36¿Y ahora?
26:39Ay, mi espalda.
27:39Ay, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda, mi espalda
28:09Ay, papá, ¿por qué tenías que tomar de este licor tan fuerte?
28:25Mírense
28:29Si tanto lo quieres, ¿por qué te vas a ir?
28:33Además eres mujer
28:34Las mujeres no pueden estudiar
28:37¿Y qué harás si lo pierdes?
28:41¿No quieres eso? ¿Que lo pierda?
28:46No eres tan buen partido
28:49Dijiste que era mucho mejor que él
28:53Debes tener quién te cuide cuando me muera
28:59¿Quién cuidará a alguien como tú? ¿Quién más aparte de él lo hará?
29:04Pero papá, ¿tú no te vas a morir?
29:09Yo ya no puedo, extraño mucho a tu mamá
29:33No se queden solo en la escuela, también deben recorrer el país
29:39Y tampoco vayan solo a restaurantes
29:43Visiten los pequeños lugares de pasta que hay en los callejones
29:47Hay mucho que aprender de todas las ancianas que cocinan en ellos
29:51Lo haré, gracias
30:04El chef decidirá quién será el nuevo sous-chef, aunque yo voto por ti
30:11Muchas gracias, señor
30:14No agradezcas, lo mereces
30:16Cuídese, por favor
30:18Igual tú
30:19
30:28¡Felicidades! ¡Ahora habrá una ceremonia de plena!
30:32¡Felicidades!
30:40¡Pero voy a regresar!
30:42¡Y conste que no es amenaza!
30:45¡Ya, ya, ya! ¡Atención!
30:49Antes de esta última cena, quisiera brindar por quien hizo la fiesta
30:54Por su dedicación y por todo su esfuerzo
30:58¡Salud!
30:59¡Salud!
31:02¡Por la suerte a todos!
31:03¡Sí, chef!
31:04¡Sí, chef!
31:05Que cuando volvamos a vernos, todos seamos mejores, ¿ok?
31:08¡Ok!
31:11¡Salud!
31:14¡Cuidado! ¡Cuidado con los chefs coreanos!
31:17¡En tres años! ¡Cuidado! ¡Cuidado!
31:24Bueno, solo quería decir que todos saldremos ganando con este viaje
31:29Es todo
31:30¡Aprendiz de meseros! ¡Siéntese! ¡Siéntese!
31:36Y todos en la cocina, ¡pórtense bien conmigo!
31:42Yo sé que lo será. La otra noche me ayudó a limpiar camarones
31:50¡No es cierto! ¡Eso no es cierto!
31:54Por favor, escúchenme. Hay un anuncio que hacerles, por favor
31:59Ya que una parte del equipo de la cocina se irá a Italia
32:02Quisiera presentarles a los nuevos miembros que próximamente llenarán esos lugares
32:08¿Podrían ponerse de pie, por favor?
32:17Decidimos que ustedes son las candidatas ideales
32:20Para sustituir a los compañeros que nos dejarán esta noche
32:24Por supuesto, esta decisión la tomé junto con el chef. ¿No es así, chef?
32:34¡Qué genial!
32:36Así que, por favor, les pido que acepten sumarse al equipo de la esfera
32:41A partir de la semana que entra, que respondan
32:49¿Les ocurre algo?
32:50No. ¡Al contrario! ¡Aquí nos tendrá chef!
32:54¡Sí, chef!
33:02¡Muy bien, entonces! ¿Qué esperamos para disfrutar la fiesta?
33:05¡Sí!
33:17Maravilloso, sí
33:20Señor, ¿quería hablar conmigo?
33:22Llamaron del concurso del nuevo chef
33:25¿Sí?
33:26Y Yugion está calificada para ir a Italia. Lo sabes
33:30Sin embargo, creo que tú también estás calificado para ir
33:34En el concurso solo cometiste un error
33:38Chef...
33:39Como chef principal, te daré oportunidad de ir a la entrevista en vez de Yugion
33:44Así que no me vayas a fallar
33:47¿Y cuándo decidió que fuera yo en vez de ella?
33:52Desde siempre
33:54¿Desde siempre?
33:55
33:57¿Cómo?
33:58Yo nunca quise que fuera ella
34:01¿Y a ella ya se lo dijo?
34:03Aún no
34:04Si ella se entera de esto, querrá matarlo, chef
34:10Creo que no importa
34:11De todos modos, me moriría si ella no está conmigo, eso es seguro
34:20Señor, no quería mujeres en su cocina
34:24¿Y ahora qué le ha pasado?
34:25¿Disculpa?
34:27Es mi prerrogativa, ¿o no?
34:31Pero esto no lo es, chef
34:33No digas nada
34:35Sí, chef
34:39Gracias, chef
34:42Ya me voy
34:46¿Necesitas ayuda?
34:47No, chef, estoy bien
34:57Sayon
35:00Me gustó ir a la fiesta de despedida de los chefs
35:08¿También quieres volver?
35:10¿Y ahora de qué están hablando, eh?
35:12¿A dónde quieres que vaya?
35:15No voy a irme
35:16Haces bien
35:20No me mires con esa cara de preocupación
35:23Dame tiempo y verás cómo me recupero
35:27Kim San, ¿no lo crees?
35:30Oigan, reaccionen, ¿eh?
35:33Permiso
35:34No
35:39Ponme atención, y tú también
35:42Olvídense de esos amores, ya díjenlos
35:45Mejor, busquen a otros
35:48¿Y a quiénes?
35:50Para mí, ustedes dos son ideales el uno para el otro
35:56Aquí vamos de nuevo
36:00¿No podrían pensarlo?
36:02Pues el vino no está nada mal
36:04Diría que está excelente
36:05Creo que tiene buen sabor, ¿y el bombo qué?
36:07Vaya, es para el negocio
36:09Ya, al menos piénsenlo
36:11Oye, no me piques
36:12Tú eres un hombre, actúa como tal
36:14Es muy bonita
36:15Sí, mucho, pero no es mi estilo
36:17No te hagas tonterías
36:18Si no lo intentas, nunca los hablas
36:20Ay, lo que hay que soportar
36:21¿Por qué tan renuente?
36:22Porque ella se quiere ir a Italia
36:24¿Cómo sabes?
36:25Tienes que ir, ¿verdad?
36:26No, no
36:27Tienes que ir para que al fin me dejen paz
36:29No te atrevas a irte
36:31¿Lo vas a dejar?
36:32Ay, no sé
36:54Ezecillo
36:57¿Qué hacías mientras todos los demás comíamos?
36:59No tenía hambre, aunque no había comido
37:01Vaya
37:05Chef
37:07¿Esa será mi estufa de ahora en adelante?
37:09¿Esa?
37:11¿Tuya?
37:14¿Te preocupa quedarte sin una de las otras 10 estufas?
37:19No se trata sólo de si tengo una, sino de cuál tengo
37:22¿Por qué?
37:23¿Por qué?
37:24¿Cómo que por qué?
37:26¿No te dije que debes hacer tu mejor esfuerzo sin importar en qué estufa estés?
37:30¿Te lo dije o no?
37:39O sea que otra vez
37:42¡Otra vez!
37:43¿Otra vez qué?
37:46Eres muy buena para los entremeses
37:48¡Basta de lo mío!
37:49Esta vez creo que...
37:50¡Basta!
37:51A ver...
37:52¡Basta!
37:53Primero veamos cómo funcionan las nuevas chefs
37:55¡Basta!
37:57¿Y si te limpias la boca?
37:59¡Basta!
38:00¡Ay!
38:01¡Vete a volar!
38:02¡Oye!
38:03¡Quítate!
38:04¡Ezecillo!
38:05¡Ven acá!
38:24¡Yugion!
38:27¡Detente ahora!
38:29¡Ya!
38:54¿Cómo te atreves a discutir con tu nuevo chef?
38:56Gané el concurso del nuevo chef
38:58¿Y tú no me dejarás preparar pasta?
39:01¿Cuánto más debo hacer para que me dejes preparar pasta?
39:04¿Eh?
39:05¿Qué más debo demostrarte para que me dejes preparar lo que más me gusta?
39:09¿Eh?
39:10Cuando hagas todo bien
39:11¿Y cuándo haré todo bien?
39:13¿Por qué me preguntas a mí?
39:14¡Eso depende de ti!
39:16¡No!
39:17¡No!
39:18¡No!
39:19¡No!
39:20¡No!
39:21¡No!
39:22¡Depende de ti!
39:23¡Ay!
39:26Me asustas
39:30Chef
39:32¿Qué?
39:34Ya dime
39:35¿Cuál será mi estufa?
39:36Ya lo descubrirás mañana
39:40Chef
39:43¡Yo hago pasta!
39:52Creo que nunca te han besado
39:56¿Qué te parece si yo...
39:58...lo hago?
39:59¿Eh?
40:22¿Eh?
40:23¿Eh?
40:24¿Eh?
40:25¿Eh?
40:26¿Eh?
40:27¿Eh?
40:28¿Eh?
40:29¿Eh?
40:30¿Eh?
40:31¿Eh?
40:32¿Eh?
40:33¿Eh?
40:34¿Eh?
40:35¿Eh?
40:36¿Eh?
40:37¿Eh?
40:38¿Eh?
40:39¿Eh?
40:40¿Eh?
40:41¿Eh?
40:42¿Eh?
40:43¿Eh?
40:44¿Eh?
40:45¿Eh?
40:46¿Eh?
40:47¿Eh?
40:48¿Eh?
40:49¿Eh?
40:50¿Eh?
40:51Versión al español
40:521, 2, 3
40:53Producciones México
41:01PASTA

Recomendada